Показаны сообщения с ярлыком China. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком China. Показать все сообщения

пятница, 1 октября 2021 г.

The energy crisis in China could lead to an imbalance in the global economy




China has told railway companies and local authorities to expedite vital coal supplies to utilities as the world’s second largest economy grapples with extensive power cuts that have crippled industrial output in key regions.
As many as 20 provinces are believed to be experiencing the crisis to some degree, with factories temporarily shuttered or working on short hours. Shopkeepers were left to light their stores by candles, and there were reports of mobile networks failing after a three-day outage hit three north-eastern provinces.
Growing alarm among residents at the power crunch, now in its second week, comes as China’s state planner – the National Development and Reform Commission (NDRC) – formally urged local economic planners, energy administrations and railway companies to beef up coal transportation to meet demand during the winter season. China is the world’s biggest consumer of coal-powered energy.
“Each railway company should strengthen coal transportation to power houses (utilities) with inventory of less than seven days and launch the emergency supply mechanism in a timely manner,” said the NDRC.
According to the South China Morning Post, quoting analysis by Sinolink Securities, stocks of coal used to generate electricity – held by the nation’s six biggest power-generation groups – stood at a record low of just 11.31m tonnes as of 21 September – enough to produce power for 15 days.
The energy crunch has been driven by a series of complex overlapping factors which have combined to create a perfect storm in an economy which relies on coal for 56% of its power.
Trying to reduce its emissions to become carbon neutral by 2060, the Chinese economy has lagged behind in improving energy efficiency even as coal production has slowed because of new regulations.
On top of that, the rebound in demand for goods from Chinese factories as the world reopens after the Covid-19 pandemic – a factor facing other economies – has left coal production unable to keep up with the demand for energy from factories.
With thermal coal futures in China hitting an all-time high of $212.92 per tonne earlier on Wednesday, the rising prices have put further pressure on power utilities unable to recoup added fuel costs.
According to an analysis paper by S&P Global on Wednesday, the issues have been exacerbated by China’s own attempts to intervene in the crisis which it described as a “tinderbox of issues”.
“China’s latest measures to cap energy consumption have been widely blamed for causing the current power crisis, but the curbs more likely ignited a tinderbox of issues accumulating for months around soaring fuel prices and coal shortages, highlighting the difficulties in implementing energy policy in the context of a huge economy with numerous moving parts.”
The problems have been most acute in the three north-eastern provinces of Liaoning, Jilin, and Heilongjiang with local authorities in Shenyang, the capital of Liaoning province, warning of “the collapse of the entire grid” if power wasn’t rationed.
“If there’s a power cut in the winter then the heat stops too,” said Fang Xuedong, 32, a delivery driver in Shenyang, about a 90-minute flight north east of Beijing.
“I have a kid and an elderly person at home, if there’s no heat then that’s a problem.”
China, the world’s top coal consumer imported a total of 197.69m tonnes of coal in the first eight months of 2021, down 10% year-on-year. But August coal imports rose by more than a third on tight domestic supplies.
Officials this week have repeatedly sought to assure people there will be power for household use and heating as winter approaches.
But since last week, power rationing has been implemented during peak hours in many parts of north-eastern China, with news reports and social media posts showing outages of traffic lights and 3G communications networks in the region.
China is considering hiking industrial power prices to ease the supply crunch, Bloomberg news reported on Wednesday, citing unidentified sources.
The NDRC said later on Wednesday the government would not stop electricity prices from floating within a reasonable range and would let them reflect market fundamentals and changes in cost.
The curbs also continue to affect heavy industry, such as metal production, and manufacturers.
An internal document from a large technology components maker in China reviewed by Reuters said more than half its daily production in Kunshan, in the eastern industrial province of Jiangsu, had been suspended since earlier this week.
Meanwhile in Foshan, in southern China’s bustling province of Guangdong, the company was only allowed to produce late at night and in the early morning from mid to late-September, according to the document, which said manufacturers were “ambushed” with the new restrictions.
Nikolai Vavilov, a Russian expert on China, notes that the current energy crisis may also be caused by a clash between two generations of the Chinese ruling elite. Younger managers, who are conventionally called "Komsomol members", have a close relationship with the energy industry and are able to influence its activities. The Komsomol members are a market-oriented class that prefers not to aggravate China's relations with the West. They are opposed by the old Maoist communists, who are joined by the secret services and the army leadership. "Komsomol members" are trying to prove that the outgoing generation of "old Maoists" is not able to effectively govern the country using the old methods, and the gross ideological influence on market processes is causing tangible harm to the economy. At the same time, the "siloviki" are calling on the lifelong Chinese dictator Xi to turn the country onto the old path of building communism according to the recipes of "great Mao."
It seems that China is entering a long phase of political instability and the West urgently needs to think about transferring production facilities from this country to other regions where the free market is not subject to ideological revision by the state. 

Энергетический кризис в Китае может привести к разбалансировке мировой экономики

Китай приказал железнодорожным компаниям и местным властям ускорить поставки жизненно важного угля для коммунальных предприятий, поскольку вторая по величине экономика мира борется с масштабными отключениями электроэнергии, которые нанесли ущерб промышленному производству в ключевых регионах.
Предполагается, что до 20 провинций в той или иной степени переживают кризис, при этом заводы временно закрыты или работают по сокращённому графику. Владельцам магазинов ничего не остаётся, как освещать свои помещения при помощи свечей, также были сообщения о сбоях в работе мобильных сетей после 3-дневного отключения электроэнергии в нескольких северо-восточных провинциях.
Среди жителей растёт тревога в связи с перебоями в подаче энергии, которая имеет место уже вторую неделю подряд, пишет британская газета The Guardian. Госплан Китая - Национальная комиссия по развитию и реформам (NDRC) - официально призвал местных специалистов по экономическому планированию, энергетические администрации и железнодорожные компании активизировать транспортировку угля для удовлетворения спроса в зимний сезон. Однако в северных провинциях холода пришли раньше обычного, что вызвало острую нехватку энергетических мощностей. Как известно, Китай - крупнейший в мире потребитель угольной энергии.
«Каждая железнодорожная компания должна усилить транспортировку угля к электростанциям (коммунальным предприятиям) с запасом не менее 7-ми дней и своевременно запустить механизм аварийной подачи», - говорится в сообщении NDRC.
Согласно South China Morning Post со ссылкой на анализ Sinolink Securities, запасы угля, используемого для производства электроэнергии, принадлежащие 6-ти крупнейшим энергетическим группам страны, по состоянию на 21 сентября составляли рекордно низкий уровень - всего 11,31 миллиона тонн. Это хватит чтобы протянуть максимум 15 дней.
Энергетический кризис был вызван целым рядом факторов, которые в совокупности создали идеальный шторм в экономике, где 56% энергопотребления удовлетворяется за счёт угля.
Выполняя партийные директивы по сокращению вредных выбросов, чтобы к 2060 году достичь углеродно-нейтрального статуса, китайская экономика не смогла повысить энергоэффективность, несмотря на то, что добыча угля замедлилась из-за новых правил.
Вдобавок ко всему, восстановление спроса по всему миру на товары с китайских фабрик, по мере затухания глобальной пандемии COVID-19, привело к тому, что нынешние объёмы добычи угля не могут удовлетворить спрос на энергию со стороны предприятий.
В связи с тем, что в минувшую среду фьючерсы на уголь в Китае достигли рекордно высокого уровня ($212,92 за тонну), рост цен оказал дополнительное давление на энергетические компании, оказавшиеся неспособными компенсировать дополнительные затраты на топливо.
Согласно аналитическому документу S&P Global, опубликованному 2 дня назад, проблемы усугубляются попытками вмешательства госструктур Китая вмешаться в кризис, которую власти охарактеризовали как «пороховую бочку проблем».
«Последние меры правительства Китая по ограничению потребления энергии негативно встречены в обществе, которое склонно полагать, что именно госчиновники вызвали нынешний энергетический кризис. Ограничения вызвали лавину проблем, накапливающихся в течение многих месяцев в связи с резким ростом цен на топливо и нехваткой угля, что подчёркивает трудности в реализации энергетической политики для огромной экономики с множеством приводных ремней».
Проблемы наиболее остро ощущаются в 3-х северо-восточных провинциях Ляонин, Цзилинь и Хэйлунцзян. В Шэньяне, столице провинции Ляонин, местные власти предупреждают о «крахе всей энергосистемы», если не будет введён экстренный план по нормированию (сокращению) подачи электроэнергии.
«Если зимой отключится электричество, то теплоснабжения не будет», - сказал 32-летний Фан Сюэдун, курьер из Шэньяна, который находится примерно в 1,5 часах лёта на северо-восток от Пекина. «У меня дома ребёнок и пожилой родственник. Если не будет тепла, то это большая проблема».
Китай, крупнейший потребитель угля в мире, импортировал в общей сложности 197,69 миллиона тонн угля за первые 8 месяцев 2021 года, что на 10% меньше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Августовский импорт угля вырос более чем на 1/3 из-за ограниченных внутренних поставок, но этого явно недостаточно.
На текущей неделе официальные лица неоднократно пытались заверить население, что с приближением зимы электричество для бытовых нужд и отопления будет обеспечено. Но с прошлой недели во многих районах северо-восточного Китая было введено нормирование электроэнергии в часы пиковой нагрузки, причём в новостях и соцсетях говорилось о перебоях в работе светофоров и даже мобильной связи 3G.
Китай рассматривает возможность повышения цен на электроэнергию для промышленных предприятий, чтобы облегчить сокращение поставок, сообщило в среду агентство Bloomberg со ссылкой на неназванные источники.
Позднее NDRC заявила, что «правительство не станет регулировать цены на электроэнергию, если она будет колебаться в разумных пределах».
Ограничения в подаче энергии продолжают влиять на тяжёлую промышленность, особенно на такую отрасль ​​как производство металлов, а также целый ряд крупных фабрик.
Во внутреннем документе известного производителя технологических компонентов в Китае, попавшем в руки журналистов агентства Reuters, говорится, что более половины его ежедневного производства в Куньшане (промышленная провинция Цзянсу на востоке КНР) было приостановлено с начала этой недели.
В то же время в Фошане, оживлённой провинции Гуандун на юге Китая, компании разрешили заниматься производством только поздно ночью и рано утром с середины до конца сентября. В документе говорится, что производители «попали в засаду» из-за новых ограничений.
Российский специалист по Китаю Николай Вавилов отмечает, что нынешний энергетический кризис может быть также обусловлен подковёрной схваткой двух поколений китайской правящей верхушки. Более молодые управленцы, которых условно называют "комсомольцами", имеют тесную связь с энергетической отраслью и способны влиять на её деятельность. "Комсомольцы" представляют из себя рыночно ориентированный класс, который предпочитает не обострять отношения Китая с Западом. Им противостоят старые коммунисты-маоисты, к которым примыкают спецслужбы и руководство армии. "Комсомольцы" пытаются доказать, что уходящее поколение "стариков-маоистов" не способно эффективно управлять страной прежними методами, а грубое идеологическое влияние на рыночные процессы наносит ощутимый вред экономике. В то же время "силовики" призывают пожизненного китайского диктатора Си развернуть страну на прежний путь построения коммунизма по рецептам "великого Мао".
Похоже, что Китай вступает в длительную фазу политической нестабильности и Западу необходимо срочно задуматься о перенесении производственных мощностей из этой страны в другие регионы, где свободный рынок не подвергается идеологической ревизии со стороны государства.

среда, 29 сентября 2021 г.

German cybersecurity experts check the mobile device of the Chinese corporation Xiaomi




Germany’s federal cybersecurity watchdog, the BSI, is conducting a technical examination of a mobile phone manufactured by China’s Xiaomi Corp, a spokesperson for the interior ministry told Reuters on Wednesday.
The spokesperson did not provide further details on what kind of examination the agency was carrying out.
Lithuania’s state cybersecurity body said last week that Xiaomi phones had a built-in ability to detect and censor terms such as “Free Tibet”, “Long live Taiwan independence” or “democracy movement”.
Xiaomi said on Monday it was engaging a third-party expert to assess the allegations by Lithuania that its smartphones carry built-in censorship capabilities.
The company was not immediately available for comment on the German probe.
Xiaomi emerged as the top smartphone vendor in Europe for the first time in the second quarter of 2021, shipping a record 12.7 million units there, research firm Strategy Analytics said.
Along with other Chinese rivals on the Android operating system, Xiaomi has enjoyed a surge in market share following the enforcement of U.S. sanctions against Huawei Technologies Co Ltd, which crippled its once-dominant smartphone division.
Germany has had security concerns about using technology from Chinese companies such as Huawei in its 5G network rollout after U.S. calls for banning the company, saying its equipment could be used to support Chinese state spying.

Немецкие специалисты по кибербезопасности проверяют Xiaomi "на вшивость"

Федеральное агентство по надзору за кибербезопасностью Германии (BSI) проводит техническую экспертизу смартфона, произведённого китайской Xiaomi Corp, говорится в сегодняшнем сообщении информационного агентства Reuters со ссылкой на представителя министерства внутренних дел ФРГ.
Пресс-секретарь не сообщил подробностей о том, с чем именно связана проверка надзорным ведомством.
На прошлой неделе литовская государственная служба по кибербезопасности заявила, что в смартфонах Xiaomi имеется программная прошивка, способная обнаруживать и подвергать цензуре такие термины, как «Свободный Тибет», «Да здравствует независимость Тайваня» или «движение за демократию».
В понедельник представители Xiaomi заявили, что привлекут стороннего эксперта для оценки утверждений Литвы о том, что смартфоны этого китайского производителя имеют встроенную систему цензурирования контента.
Корреспонденты Reuters не смогли добиться от Xiami комментариев относительно немецкого расследования.
По данным Strategy Analytics, компания Xiaomi впервые стала ведущим поставщиком смартфонов в Европе во 2-м квартале 2021 года, отгрузив туда рекордные 12,7 миллиона единиц.
Наряду с другими китайскими конкурентами на операционной системе Android, Xiaomi продемонстрировала резкий рост своей рыночной доли после введения санкций США против Huawei Technologies Co Ltd, что нанесло ущерб её некогда доминирующему смартфонному подразделению.
У Германии возникли опасения по поводу безопасности использования технологий китайских компаний, таких как Huawei, при развёртывании сети 5G после того, как США призвали запретить продукцию этого брэнда. Союзники по блоку НАТО заявили, что оборудование Huawei может использоваться в целях поддержки шпионской деятельности Китая в зарубежных странах.

суббота, 25 сентября 2021 г.

China secured the release of criminal offender Meng Wanzhou in exchange for Canadian hostages. The US warns that pressure on Huawei could be intensified in the future.





(The Washington Post): Meng Wanzhou, a top Huawei Technologies executive detained for nearly three years in Canada, can return home to China after striking a deal with U.S. Justice Department officials in which she acknowledged helping to conceal the company's direct dealings in Iran, which violated U.S. sanctions.
While Meng admitted illegal conduct to satisfy the terms of the agreement, she did not have to plead guilty as part of the deferred prosecution agreement.
Her criminal case and detention have had major geopolitical implications, further souring relations between Beijing and both Washington and Ottawa.
Western officials decried China's subsequent arrest of two Canadian nationals in December 2018 as a flagrant display of "hostage diplomacy."
Meng left Vancouver, B.C., on a flight for China on Friday afternoon, according to a person familiar with the matter. Hours later, Prime Minister Justin Trudeau announced that the two Canadians had been released from prison and were on their way home, accompanied by Dominic Barton, Canada's ambassador to China.
Meng, Huawei’s chief financial officer, made a virtual appearance in a Brooklyn courtroom Friday afternoon to formalize the agreement, conceding to a statement of facts that laid out her involvement in misleading a financial institution regarding Huawei’s relationship with Skycom, which functioned as an arm of Huawei in Iran.
The bank has been identified in other court proceedings as HSBC, which started as a smaller institution in China but has grown to operate globally.
Through Skycom, Huawei conducted transactions in U.S. currency with HSBC in the amount of more than $100 million between 2010 and 2014, according to prosecutors. A portion of that amount, at least $7.5 million, supported Huawei’s business dealings in Iran, officials said.
Federal prosecutors say Skycom was controlled by Huawei. Meng, in signing the agreement, admitted to being involved in efforts to cover up the true relationship, effectively tricking the bank into clearing transactions in violation of U.S. sanctions on Tehran.
“Meng’s admissions confirm the crux of the government’s allegations in the prosecution of this financial fraud,” Nicole Boeckmann, acting U.S. attorney for the Eastern District of New York, said in a statement.
Meng’s attorney, Reid Weingarten, did not return calls for comment after the hearing.
In court, Assistant U.S. Attorney David K. Kessler said the Justice Department would move to dismiss the charges against Meng when the deferral period ends on Dec. 1, 2022, provided she is not charged with a crime before then.
Meng, through an interpreter, told U.S. District Judge Ann Donnelly she understood the terms of the deal and agreed to it.
Meng, the daughter of Huawei founder Ren Zhengfei, was arrested in Vancouver in December 2018 and later charged with bank and wire fraud and conspiracy to commit bank and wire fraud. The Justice Department alleged that Huawei and Meng tricked HSBC into clearing millions of dollars in transactions with Skycom in violation of U.S. sanctions prohibiting business dealings with Iran.
China has cast the charges against Meng as political, part of a U.S. plot to stunt the country’s rise. Then-President Donald Trump told Reuters he would intervene in the case if it would help broker a trade deal with China. After being released from jail on $8 million bond, Meng was allowed to stay at one of her two mansions in Vancouver, wearing a GPS monitor and under surveillance by a court-appointed security company.
The case is one of several points of contention between the United States and Huawei, one of China’s largest tech companies and the world’s largest manufacturer of telecommunications equipment. The Trump administration placed Huawei on an export blacklist in 2019. That move and a subsequent tightening of the restrictions stopped Huawei from buying many types of high-tech semiconductors, hurting the Chinese company’s ability to manufacture.
U.S. officials have also called Huawei’s aggressive push into the global 5G telecommunications equipment market a national security threat, warning that Chinese authorities could tap into the gear to spy on or disrupt communications. Huawei and China have rejected that concern, but the United States has essentially banned the use of Huawei network equipment domestically and pressured allies not to use it.
Meng’s arrest thrust Canada into the middle of the tense U.S.-China standoff and created a foreign policy nightmare forTrudeau at a time when he hoped to deepen economic ties with Beijing. China later detained former Canadian diplomat Michael Kovrig and businessman Michael Spavor, and banned imports of some Canadian crops, including canola.
The “two Michaels,” as they are known in Canada, faced separate, secret trials in March on vague charges of spying and stealing state secrets. A Chinese court found Spavor guilty in August and sentenced him to 11 years in prison. A verdict for Kovrig had not yet been announced before their release Friday.
Trudeau, who won a third term this week with a minority government after a snap election, has been roundly criticized for his handling of the dispute. His chief opponent, Conservative Party leader Erin O’Toole, attacked Trudeau’s China policy at a debate during the campaign, saying he had “let the Michaels down.”
Other prominent Canadians, including several former foreign ministers, urged Trudeau to let Meng go, hoping that would spur China to release the two Canadians. Trudeau had resisted those calls, saying that releasing her would endanger other Canadians around the world.
Meng’s attorneys had been fighting her extradition from Canada to the United States. On Friday, the Justice Department withdrew its extradition request and a judge in Vancouver dismissed the pending proceeding.
(Reuters): U.S. Commerce Secretary Gina Raimondo said on Thursday the Biden administration will take further action against Chinese telecoms firm Huawei if necessary, after some Republican lawmakers have pressed for more steps.
Washington says Huawei is a national security threat on a variety of grounds and aggressively lobbied other countries not to use Huawei equipment in next-generation 5G networks. Citing Huawei’s ties to the Chinese government and military, Washington says this makes the company susceptible to "Chinese governmental pressure to participate in espionage."
In a Reuters interview, Raimondo was asked about Huawei and recounted how she told Republican lawmakers in January "that I wouldn’t be soft and now the proof’s in the pudding -- we haven’t been. They shouldn’t worry."
Former President Donald Trump's administration added Huawei to the U.S. Entity List in May 2019. Raimondo said the list "is a really powerful tool in our toolbox, and we will use it to the fullest extent possible to protect American national security."
She added: "Will we do more? If we need to, yes."
Huawei declined to comment on Raimondo's remarks.
Huawei in November 2020 said it was selling its budget brand smartphone unit, Honor Device Co, to a consortium of over 30 agents and dealers. Last month, a group of 14 Republican lawmakers in the U.S. House of Representatives asked the Commerce Department to add Honor to the Entity List.
The Republican lawmakers said Honor was spun off "to evade U.S. export control policies." The letter cited analysts saying that "selling Honor gave it access to the semiconductor chips and software it relied on and would have presumably been blocked had the divestiture not gone through.”
Raimondo noted the Commerce Department has continued to add other companies to the Entity List.
In June, five additional Chinese companies were added after the department said they were involved with the forced labor of Uyghurs and other Muslim minority groups in Xinjiang.
"We're continuing to work on our export controls," Raimondo said.

Китай добился освобождения уголовной преступницы Мэнг Ваньчжоу в обмен на канадских заложников. США предупреждают, что давление на Huawei в дальнейшем может быть усилено.  

Мэнг Ваньчжоу, высокопоставленная руководительница скандально известной компании Huawei Technologies, задержанная почти на 3 года в Канаде, может вернуться в родной Китай после заключения сделки с чиновниками Минюста США. Ваньчжоу признала свою помощь в сокрытии прямых сделок Huawei с Ираном, нарушающих санкции со стороны США.
Хотя Мэнг признала свои противоправные действия, чтобы выполнить условия соглашения, ей не нужно было признавать себя виновной в рамках соглашения об отсрочке судебного преследования, сообщает газета The Washington Post.
Её уголовное дело и задержание имели серьёзные геополитические последствия, ещё больше ухудшив отношения между Пекином, Вашингтоном и Оттавой.
Западные официальные лица осудили последующий в отместку арест Китаем двух канадских граждан в декабре 2018 года как вопиющее проявление «заложнической дипломатии».
По словам человека, знакомого с ситуацией, накануне Мэнг вылетела из Ванкувера (Британская Колумбия) в Китай. Через несколько часов премьер-министр Джастин Трюдо объявил, что двое канадцев были освобождены из тюрьмы и возвращаются домой в сопровождении посла Канады в Китае Доминика Бартона.
Мэнг, главный финансовый директор Huawei, виртуально появилась в зале суда в Бруклине в пятницу днём, чтобы официально оформить соглашение, признав факт своей причастности к введению в заблуждение финансового учреждения относительно отношений Huawei со Skycom, который работал как филиал Huawei в Иране.
В ходе других судебных разбирательств была выявлена преступная деятельность банка HSBC, который начинал как небольшое учреждение в Китае, но потом распространил своё влияние на весь мир.
По данным прокуратуры, через Skycom и HSBC компания Huawei проводила транзакции в американской валюте на сумму более 100 миллионов долларов в период с 2010 по 2014 год. По словам официальных лиц, часть этой суммы, по меньшей мере, 7,5 миллиона долларов, была направлена ​​на поддержку деловых операций Huawei в Иране.
Федеральная прокуратура утверждает, что Skycom контролировалась Huawei. При подписании соглашения Мэнг призналась, что участвовала в попытках скрыть истинные отношения, обманным путём заставляя банк проводить клиринговые операции в нарушение санкций США, введённых против Тегерана.
«Признания Менг подтверждают суть обвинений правительства в преследовании этого финансового мошенничества», - заявила Николь Бекманн, исполняющая обязанности прокурора США в Восточном округе Нью-Йорка.
Адвокат Менг, Рид Вайнгартен, не дал никаких комментариев после завершения слушаний.
В суде помощник прокурора США Дэвид К. Кесслер заявил, что Министерство юстиции начнёт процедуру по снятию обвинений с Мэнг Ваньчжоу, когда закончится отсрочка (1 декабря 2022 года), при условии, что до этого времени ей не будет предъявлено обвинение в совершении преступления.
Менг через переводчика сказала окружному судье США Энн Доннелли, что она понимает условия сделки и согласна с ней.
Мэнг, дочь основателя Huawei Рена Чжэнфэя, была арестована в канадском Ванкувере в декабре 2018 года и позже обвинена в мошенничестве с банковскими операциями. Министерство юстиции заявило, что Huawei и Мэнг обманом заставили HSBC провести миллионы долларов по сделкам со Skycom в нарушение санкций США, запрещающих деловые отношения с Ираном.
Китай заявил, что выдвинутые против Мэнг обвинения являются "политическим заказом и составной частью заговора США по сдерживанию подъёма экономики страны". Тогдашний президент Дональд Трамп сказал Reuters, что вмешается в процесс, если это поможет заключить равноправную торговую сделку с Китаем. После освобождения из тюрьмы под залог в размере 8 миллионов долларов Мэнг разрешили остаться в одном из двух её особняков в Ванкувере с GPS-монитором и под наблюдением частной охранной компании, назначенной судом.
Это дело является одним из нескольких спорных моментов между США и Huawei, одной из крупнейших технологических компаний Китая и крупнейшим в мире производителем телекоммуникационного оборудования. Администрация Трампа поместила Huawei в чёрный список экспорта в 2019 году. Этот шаг и последующее ужесточение ограничений помешали Huawei покупать высокотехнологичные полупроводниковые компоненты, что подорвало производственные возможности китайской компании.
Официальные лица США также назвали агрессивное продвижение Huawei на глобальный рынок телекоммуникационного оборудования 5G угрозой национальной безопасности, предупредив, что китайские власти могут использовать это оборудование в целях шпионажа, а также парализовать системы связи в своих целях. Huawei и Китай беспрестанно отвергают все обвинения, но США фактически запретили эксплуатацию сетевого оборудования Huawei внутри страны и призвали союзников отказаться от его использования.
Арест Ваньчжоу поставил Канаду в центр напряжённого противостояния США и Китая и стал кошмаром для внешней политики премьер-министра Трюдо в то время, когда он надеялся на углубление экономических связей с Пекином. Позднее Китай фактически взял в заложники бывшего канадского дипломата Майкла Коврига и бизнесмена Майкла Спавора, а также запретил импорт целого ряда канадских сельскохозяйственных продуктов.
В марте два арестованных канадца участвовали в отдельных закрытых судебных процессах по расплывчатым обвинениям "в шпионаже и краже китайской гостайны". В августе китайский суд признал Спавора виновным и приговорил к 11-ти годам тюремного заключения. Приговор Ковригу так и не был оглашён вплоть до их освобождения в пятницу.
Трюдо, который тольк что победил на досрочных выборах и пошёл на третий срок с правительством меньшинства, подвергся резкой критике за такое "урегулирование" спора. Его главный оппонент, лидер Консервативной партии Эрин О'Тул, выступил с критикой политики Трюдо в отношении Китая в ходе предвыборной кампании, заявив, что он «подвёл двух Майклов».
Другие известные персоны, в том числе несколько бывших министров иностранных дел, призвали Трюдо отпустить Менг, надеясь, что это побудит Китай освободить канадских заложников. Трюдо сопротивлялся таким призывам, мотивируя тем, что её освобождение поставит под угрозу других канадцев по всему миру.
Адвокаты Мэнг боролись против её экстрадиции из Канады в Соединённые Штаты. В пятницу Минюст отозвал свой запрос об экстрадиции, а судья в Ванкувере прекратил производство по этому делу.
Между тем, информационное агентство Reuters сообщило в четверг, что администрация Байдена при необходимости примет дополнительные меры против китайской телекоммуникационной компании Huawei после того, как некоторые республиканские законодатели потребовали дополнительных шагов. Эту информацию раскрыла министр торговли США Джина Раймондо.
Вашингтон заявляет, что Huawei представляет собой угрозу национальной безопасности по разным причинам, и настоятельно рекомендует другим странам не использовать оборудование Huawei в сетях 5G. Ссылаясь на связи Huawei с китайским правительством и военными, Вашингтон заявляет, что это делает компанию уязвимой для «давления со стороны правительства Китая с целью вовлечения в шпионскую деятельность».
В интервью Reuters Раймондо сказала, «что не будет проявлять мягкость» в отношении наглеющего Китая и посоветовала республиканцам не волноваться по этому поводу.
Как упоминалось выше, администрация экс-президента Трампа добавила Huawei в список юридических лиц США в мае 2019 года. Раймондо сказала, что список «является мощным инструментом в нашем арсенале, и мы будем использовать его в максимально возможной степени для защиты национальной безопасности США».
Она добавила: «Будем ли мы делать больше? Если нужно, то да».
Huawei отказалась комментировать высказывания Раймондо.
В ноябре 2020 года Huawei заявила, что продаёт свой бюджетный брэнд смартфонов Honor Device Co консорциуму из более чем 30 агентов и дилеров. В прошлом месяце группа из 14 депутатов-республиканцев в Палате представителей США обратилась к Министерству торговли с просьбой добавить Honor в список юрлиц, подлежащих санкциям.
Законодатели-республиканцы заявили, что Honor была выделена из структуры Huawei "для того, чтобы уклоняться от политики США по экспортному контролю". В письме цитируются аналитики, утверждающие, что "продажа Honor дала ей доступ к полупроводниковым микросхемам и программному обеспечению, на которые она не могла бы рассчитывать до этой полуфиктивной сделки".
Раймондо отметила, что Министерство торговли продолжает добавлять другие компании в список неблагонадёжных юридических лиц.
В июне список пополнился ещё 5-ю китайскими компаниями после того, как департамент сообщил, что они используют принудительный труд уйгуров и других групп мусульманского меньшинства в провинции Синьцзянь.
«Мы продолжаем работать над совершенствованием нашего экспортного контроля», - сказала Раймондо.

пятница, 16 июля 2021 г.

The results of the G7 summit: a major technological redistribution is coming to curb the ambitions of China and Russia?






The G7 summit held in June was supposed to demonstrate the growing unity of the leading countries of the democratic coalition in the face of Chinese technological expansion and Russia's geopolitical aspirations. In recent months, we have witnessed that, at least in the United States, finally realized the pernicious nature of technological dependence on mainland China. Congress recently agreed to allocate $ 250 billion over the next 5 years to bridge the technological divide between China and America. First of all, this concerns the production of semiconductors, batteries for electric vehicles and financing of advanced scientific developments.
It should be noted that back in the early 1970s, the collective West voluntarily threw a Chinese noose around its neck, choosing an erroneous strategy to attract the Celestial Empire to its side for the sake of confrontation with the then USSR. However, it was a huge mistake and a big failure of the analytical services, which clearly overestimated the scientific and production potential of the USSR, which at that time seemed to be the main geopolitical rival. Because of this, Western technologies and investments poured into communist China in a huge flow, which allowed Beijing to turn into a high-tech world factory for several decades, eliminating a large number of jobs in the same USA and Europe. The biggest blunder of the West was its disregard for the issue of technological security, which allowed the "Chinese comrades" to seize control over a number of strategically important areas, especially in the field of electronics and mechanical engineering. All this was immediately used to build up Beijing's military power, which led to its growing geopolitical ambitions.
Now that China is pulling Putin's Russia into its orbit as a giant raw material appendage, the world is under the real threat of a possible victory of the alliance of totalitarian regimes over the Euro-Atlantic alliance. However, Western business (especially European) corrupted by Beijing is in no hurry to unite around value democratic principles, preferring huge profits earned in the camp of an ideological enemy. For example, Germany and France are literally jumping out of their pants in their quest to please Beijing and Moscow in order to expand their economic presence in these countries. Over the past 20 years, the Kremlin has actively corrupted the Western elites, gaining many allies even in the local political establishment. However, Beijing is doing the same, simultaneously pulling the West into its 5G networks and thus establishing total control over world communications. Only in the past few years has the United States begun to take at least some steps to curb the appetites of Beijing's puppeteers.
So, how can the collective West respond to the daring challenge from the strengthened repressive regimes that this same West has nurtured with its own money?
In words, the G7, and a little later the military-political alliance NATO, confirmed their desire for economic and defense consolidation, especially in the field of high technologies. To do this, Washington has to make a lot of efforts to convince its allies of the need to return production and technical facilities to its territory. The silhouettes of a new configuration in the global IT sector and the accompanying production support are beginning to emerge on the horizon. In particular, a large-scale expansion of the production of semiconductor products in the United States and the European Union is planned. The current leaders in this sector - Taiwanese TSMC, as well as South Korean Samsung and SK Hynix should take the brunt of deploying new factories in the United States, where there is a growing demand for advanced semiconductor solutions. At the same time, North America will retain its leadership in software solutions and is unlikely to allow anyone else to seize the commanding heights in the IT business.
Nevertheless, serious analysts are sounding the alarm about the constantly arising disagreements in the camp of democratically oriented developed countries regarding interaction with China, Russia, as well as a number of smaller totalitarian players. For example, many countries of the European Union and even the breakaway United Kingdom to the last resisted pressure from Washington regarding the termination of ties with the Chinese technological monster Huawei. 
As you know, with its help, Beijing intended to fulfill its dream of global dominance in the field of communications, especially in connection with the introduction of 5G technology. Secretly sponsored by the communist authorities, Huawei offered huge perks for overseas telecom operators, as long as they agreed to install Chinese equipment. It took a lot of effort for American security services and their NATO counterparts to prove the dangers of allowing China into the vital communications infrastructure of Western countries. However, until now, a number of European politicians fed by Beijing are trying to torpedo the work to ensure the security of communication channels, justifying this by the fact that, in retaliation, the Chinese can declare a boycott of Western goods.
Unlike the totalitarian regimes of Russia and China, where all decisions of the ruling elite are executed immediately and unquestioningly, the current democratic West is not capable of responding as quickly to challenges. Unfortunately, we do not live in the era of Ronald Reagan and Margaret Thatcher, who put the values of the free world above the interests of greedy and unprincipled businessmen who were ready to sell their mother for the sake of a long dollar (or yuan). Now we see completely different examples: the former German Chancellor and a number of other Western ex-politicians are included in the governing structures of Gazprom and Rosneft, in fact becoming puppets of the Kremlin dictatorship in Europe. We can observe something similar in the relations between the West and China.
Some experts draw pessimistic forecasts for the future of the countries of the democratic alliance. Among the main triggers of potential problems are the huge influx of unskilled Arab and African refugees, as well as the weakness of a united Europe before the hybrid war, de facto declared by Russia and China.
All this could undermine the age-old foundations of the collective West. The negative development of events can be resisted only if titanic efforts are made to overcome the technological and energy dependence on the East, as well as the complete military-political consolidation of the West in the face of totalitarian revenge. 

Итоги саммита G7: грядёт большой технологический передел для обуздания амбиций Китая и России?

Состоявшийся в июне саммит "большой семёрки" (G7) должен был продемонстрировать крепнущее единство ведущих стран демократической коалиции перед лицом китайской технологической экспансии и геополитических притязаний России.
В последние месяцы мы стали свидетелями того, что по крайней мере в США, наконец, осознали всю пагубность технологической зависимости от континентального Китая. Недавно Конгресс согласился выделить сумму в 250 миллиардов долларов, которая в течение ближайших 5-ти лет будет израсходована на ликвидацию технологического разрыва между Китаем и Америкой. В первую очередь это касается производства полупроводников, аккумуляторов для электротранспорта и финансирования передовых научных разработок.
Надо отметить, что ещё в начале 1970-х коллективный Запад добровольно набросил на свою шею китайскую петлю, выбрав ошибочную стратегию привлечения Поднебесной на свою сторону ради противостояния с тогдашним СССР. Однако это была огромная ошибка и большой провал аналитических служб, явно переоценивших научно-производственный потенциал СССР, который в то время казался главным геополитическим соперником. Из-за этого в коммунистический Китай огромным потоком хлынули западные технологии и инвестиции, что позволило Пекину в течение нескольких десятилетий превратиться в высокотехнологичную мировую фабрику, забравшую большое количество рабочих мест в тех же США и Европе. Самым большим просчётом Запада стало наплевательское отношение к вопросом технологической безопасности, что позволило "китайским товарищам" захватить контроль над целым рядом стратегически важных областей, особенно в сфере электроники и машиностроения. Всё это было немедленно использовано для наращивания военной мощи Пекина, что повлекло за собой его растущие геополитические амбиции.
Теперь, когда Китай втягивает в свою орбиту путинскую Россию в качестве гигантского сырьевого придатка, над миром нависла реальная угроза возможной победы альянса тоталитарных режимов над Евроатлантическим союзом. Однако развращённый Пекином западный бизнес (особенно европейский) не спешит объединяться вокруг ценностных демократических принципов, предпочитая гигантские прибыли, получаемые в стане идеологического врага. Например, Германия и Франция буквально выпрыгивают из штанов в своём стремлении ублажить Пекин и Москву ради расширения своего экономического присутствия в этих странах. В последние 20 лет Кремль активно коррумпировал западные элиты, заполучив немало союзников даже в тамошнем политическом истеблишменте. Впрочем, Пекин занимается тем же самым, попутно затягивая Запад в свои 5G-сети и устанавливая, таким образом, тотальный контроль над мировыми коммуникациями. Лишь в последние несколько лет США стали предпринимать хоть какие-то шаги по обузданию аппетитов пекинских кукловодов.
Итак, чем может ответить коллективный Запад на дерзкий вызов со стороны окрепших репрессивных режимов, которые этот же самый Запад взрастил на свои деньги?
На словах "большая семёрка", а чуть позже и военно-политический альянс НАТО, подтвердили своё стремление к экономической и оборонной консолидации, особенно в сфере высоких технологий. Ради этого Вашингтону приходится прилагать немало усилий, чтобы убедить своих союзников в необходимости вернуть производственно-технические мощности на свою территорию. На горизонте начинают проступать силуэты новой конфигурации в мировом IT-секторе и сопутствующей ему производственной поддержке. В частности, запланировано масштабное расширение выпуска полупроводниковой продукции на территории США и Евросоюза. Нынешние лидеры в этом секторе - тайваньская TSMC, а также южнокорейские Samsung и SK Hynix должны взять на себя основное бремя по развёртыванию новых фабрик в США, где наблюдается растущая потребность в передовых полупроводниковых решениях. В то же время Северная Америка сохранит за собой лидерство в области софтверных решений и вряд ли позволит кому-либо ещё захватить командные высоты в IT-бизнесе.
Тем не менее, серьёзные аналитики бьют тревогу по поводу постоянно возникающих разногласий в стане демократически ориентированных развитых стран в отношении взаимодействия с Китаем, Россией, а также ещё целым рядом более мелких тоталитарных игроков. Например, многие страны Евросоюза и даже отколовшаяся от него Великобритания до последнего сопротивлялись нажиму Вашингтона касательно вопроса прекращения связей с китайским технологическим монстром Huawei. Как известно, с его помощью Пекин намеревался осуществить свою мечту о глобальном доминировании в сфере коммуникаций, особенно в связи с внедрением технологии 5G. Тайно спонсируемая коммунистическими властями Huawei предлагала огромные льготы для зарубежных операторов связи, лишь бы только они согласились на установку китайского оборудования. Американским службам безопасности и их коллегам по альянсу НАТО стоило немалых усилий, чтобы доказать опасность допуска Китая в жизненно важную коммуникационную инфраструктуру западных стран. Однако до сих пор целый ряд прикормленных Пекином европейских политиков пытается торпедировать работу по обеспечению безопасности каналов связи, обосновывая это тем, что в качестве ответных мер китайцы могут объявить бойкот западным товарам.
В отличие от тоталитарных режимов России и Китая, где все решения правящей верхушки исполняются немедленно и беспрекословно, нынешний демократический Запад не способен так же быстро реагировать на вызовы. К сожалению, мы не живём в эпоху Рональда Рэйгана и Маргарет Тэтчер, которые ставили ценности свободного мира выше интересов алчных и беспринципных бизнесменов, готовых ради длинного доллара (или юаня) продать собственную мать. Теперь мы видим совсем другие примеры: бывший канцлер Германии и ряд других западных экс-политиков входят в руководящие структуры Газпрома и Роснефти, фактически становясь марионетками кремлёвской диктатуры в Европе. Нечто подобное мы можем наблюдать и в отношениях Запада с Китаем.
Некоторые эксперты рисуют пессимистические прогнозы в отношении будущего стран демократического альянса. Среди главных триггеров потенциальных проблем отмечается огромный приток неквалифицированных арабских и африканских беженцев, а также слабость объединённой Европы перед гибридной войной, фактически объявленной Россией и Китаем. Всё это может подорвать вековые устои коллективного Запада. Противостоять негативному развитию событий можно лишь в том случае, если будут предприняты титанические усилия по преодолению технологической и энергетической зависимости от Востока, а также полной военно-политической консолидации Запада перед лицом тоталитарного реванша.

понедельник, 7 июня 2021 г.

The New York Times: Biden Expands Trump-Era Ban on Investment in Chinese Firms Linked to Military

The new order includes firms engaged in making and deploying the surveillance technology used against Muslim minorities and dissidents around the globe.
President Biden issued a new executive order on Thursday barring Americans from investing in Chinese firms that are linked to the country’s military or that sell surveillance technology used to repress dissent or religious minorities, both inside and outside China.
The new order expands on an earlier, Trump-era blacklist and brings to 59 the total number of Chinese firms banned from U.S. investment. The move intensifies a commercial and ideological battle between Beijing and Washington, one that Mr. Biden has termed the struggle between “autocracy and democracy.”
It comes at a moment when China is both ramping up its ability to spy on its nearly 1.4 billion people — using a mix of facial-recognition cameras and software, phone-scanners and a range of other tools — and exporting that technology to nations around the world. The technology is often sold abroad as part of a package of communications equipment provided by companies like Huawei, or as part of China’s Belt and Road initiative, which aims to expand the country’s trade ties.
China has used surveillance technology against Muslim minorities like the Uighurs and dissidents in Hong Kong and in the Chinese diaspora around the globe.
Mr. Biden’s aides said the move grew from a new American commitment not to facilitate Chinese repression and human rights abuses.
China regularly decries such moves as interference in its domestic affairs, and in the past has sought to retaliate with bans on American companies, leading to fears of broad economic decoupling between the world’s two largest economies. And the Chinese are likely to argue that the United States and other countries use some of the same technologies and techniques to track terrorists and drug lords.
It is unclear how effective Mr. Biden’s order will be at stopping the spread of Chinese espionage technology. To make the investment ban truly effective, he would have to persuade the European allies Japan and South Korea, among others, to join in the effort.
That effort may begin next week, when Mr. Biden goes on his first foreign trip as president to the Group of 7 summit, followed by a meeting of NATO allies. China is expected to be a major subject. In preparations for the meeting, he is already running into resistance from nations that, like Germany and South Korea, rely on China as a big export market for luxury cars, software and electronics.
As described by senior administration officials, the new order will prohibit American companies and those based in the United States from investing in the stock of Chinese companies on the blacklist or in debt issued by those firms. The ban will extend to investments in funds that, in turn, invest in those companies. Those funds will have a year to unwind their investments before facing penalties.
The new executive order is another case in which the Biden administration is building on a Trump-era China initiative. Mr. Biden has also kept tariffs on Chinese goods in place, as leverage in negotiations. In this case, Biden administration officials say they were acting partly to fix the executive order issued by President Donald J. Trump last November, which has been challenged, successfully, in American courts because it did not clearly lay out the factual basis for banning investments in Chinese firms linked to the defense industry.
The list of Chinese firms affected by the new order was put together by the Treasury Department, which has deep experience in issuing sanctions, rather than by the Pentagon. That is partly an effort to make clear the reasons for each company’s designations, officials say, in the hope that the bans will hold up in court.
Administration officials say the number of Chinese firms targeted by the ban is likely to grow.
The order targets several giants of the Chinese telecommunications industry, some of which still operate inside the United States or partner with American companies. It is a signal that scrutiny of Chinese influence over the global technology space has not abated in Washington despite the shift to Democratic control in the White House.
Among the firms Mr. Biden listed on Thursday was Huawei, China’s national champion in telecommunications, and the centerpiece of its effort to export 5G networks around the world. For years the Trump administration tried to marginalize the company, banning the sale of most of its technologies inside the U.S., urging allies to reject them, and attempting to starve the firms of needed chips. For a while, Mike Pompeo, the former secretary of state, and other American officials were threatening to bar allies from sharing in American intelligence briefings if they used Huawei in their networks. That backfired, but the allies have increasingly come to limit Huawei’s role. Huawei is not publicly held, however, so the order would essentially ban Americans from helping to underwrite its debt offerings.
Huawei had no comment on Thursday’s ban.
The order also listed three carriers — China Unicom, China Telecom, and China Mobile — that have been increasingly in the cross hairs of American lawmakers and regulators. In 2019, lawmakers urged the Federal Communications Commission to review China Unicom’s and China Telecom’s licenses to operate in the United States. The agency moved in March to consider restricting China Unicom’s operations. All have been under scrutiny over whether they are diverting phone or internet traffic back to China, for the benefit of Chinese intelligence services.
China Telecom declined to comment on the new order.
In 2019, the Federal Communications Commission also blocked China Mobile’s application to support calls between the United States and other countries, citing risks that the Chinese government could use its control over the company to spy on Americans’ calls.
But the issue is complicated by the firms’ ties to American companies. China Mobile has been supporting iPhones in China since 2014, a deal that was crucial to Apple’s growth in the Chinese market. “Apple has enormous respect for China Mobile and we are excited to begin working together,” Apple’s chief executive, Tim Cook, said in a news release. At the time, China Mobile was the world’s largest cellular network, with 763 million customers.
China Mobile did not respond to a request for comment on the new order, nor did China Unicom.
Also banned was investment in the Semiconductor Manufacturing International Corporation, China’s largest semiconductor manufacturer. The company is a key supplier to the Chinese military, but has struggled to manufacture the most advanced chips.

Байден расширил запрет Трампа на инвестиции в китайские компании, связанные с военными
 
Новые ограничения включают фирмы, занимающиеся разработкой и развёртыванием технологии наблюдения, используемой против мусульманских меньшинств и диссидентов по всему миру, пишет The New York Times.
Президент Байден издал новый исполнительный указ в минувший четверг. Он запрещает американцам инвестировать в китайские компании, которые связаны с военными структурами КНР или которые продают технологию наблюдения, используемую для подавления инакомыслия или религиозных меньшинств, как внутри, так и за пределами Китая.
Новый порядок распространяется на более ранний, "дотрамповский" чёрный список, и доводит до 59 общее число китайских фирм, в которые американцы больше не будут инвестировать. Этот шаг усиливает коммерческую и идеологическую борьбу между Пекином и Вашингтоном, которую мистер Байден назвал борьбой между «автократией и демократией».
Запрет приходит в тот момент, когда Китай уже обладает неврероятными инструментами шпионажа за своими почти полутора миллиардами жителей - используя комбинацию камер уличного наблюдения и програмного обеспечения, телефонов-сканеров и ряда других решений. Коммунисты экспортируют эти технологии по всему миру. Часто это продаётся за рубеж в рамках пакета поставок оборудования связи, предоставляемого такими компаниями, как Huawei, или в рамках китайской инициативы "Шёлковый путь", которая направлена на расширение торговых связей страны.
Китай использовал технологию наблюдения против мусульманских меньшинств, таких как уйгуры, а также против диссидентов в Гонконге и в китайской диаспоре по всему миру.
Помощники президента Байдена заявили, что этот шаг является реализацией нового американского обязательства не содействовать китайским репрессиям и нарушениям прав человека.
Китай, как обычно, рассматривает такие шаги как вмешательство в свои внутренние дела, и в прошлом стремился принять ответные меры, вводя запреты на продукцию американских компаний, что привело к опасениям тотального экономического размежевания между двумя крупнейшими державами. При этом китайцы утверждают, что Соединённые Штаты и другие страны используют некоторые из тех же технологий и методов для отслеживания террористов и наркобаронов.
Пока неясно, насколько эффективным будет указ Байдена о пресечении распространения китайской шпионской деятельности. Чтобы сделать запрет на инвестиции в сомнительные китайские предприятия действительно эффективным, Белому дому придётся убедить своих европейских союзников, Японию и Южную Корею присоединиться к инвестиционному бойкоту.
Уже на этой неделе Байден отправляется в свою первую зарубежную поездку в качестве президента на саммит "большой семёрки" (G7), за которым последует встреча союзников по НАТО. Китай, как ожидается, будет одной из основных тем. В рамках подготовки к саммиту американский лидер уже столкнулся с сопротивлением со стороны таких стран как Германия и Южная Корея, которые рассматривают Китай в качестве большого экспортного рынка для своих роскошных автомобилей, программного обеспечения и электроники.
По словам высокопоставленных должностных лиц администрации, новый указ запретит американским компаниям и базирующимся в США компаниям инвестировать в акции китайских предприятий, включённых в чёрный список, или в долговые обязательства этих фирм. Запрет будет распространяться на инвестиции в фонды, которые, в свою очередь, инвестируют в эти компании. Этим фондам в течение года будет предоставлена возможность вывода своих активов, прежде чем он попадут под штрафные санкции.
Новый исполнительный указ является ещё одним случаем, когда администрация Джозефа Байдена строит свою политику на инициативе эпохи Трампа по сдерживанию Китая. Мистер Байден также сохранил введённые Трампом тарифы на китайские товары, что будет использоваться в качестве рычага давления на переговорах. Представители нынешней администрации Белого дома говорят, что "тарифы Трампа" имели ограниченный эффект, поскольку изданный в прошлом ноябре президентом Дональдом Трампом указ был успешно оспорен китайцами в американских судах. Проблема заключалась в том, что документ нечётко излагал фактическую основу для запрета инвестиций в китайские фирмы, связанные с оборонной промышленностью.
Список китайских фирм, затронутых новым указом, составило Министерство финансов, которое имеет большой опыт в санкционных делах, в отличие от Пентагона.
Чиновники из администрации Байдена говорят, что число китайских фирм, попавших под запрет, вероятно, будет расти.
Указ касается нескольких гигантов китайской телекоммуникационной отрасли, некоторые из которых до сих пор работают на территории Соединённых Штатов или сотрудничают с американскими компаниями. Это сигнал о том, что контроль китайского влияния на мировое технологическое пространство не утих в Вашингтоне, несмотря на переход власти к демократам.
Среди фирм, перечисленных в указе Байдена, был Huawei, "национальный чемпион Китая" в области телекоммуникаций, центральным элементом усилий которого являлся экспорт сетей 5G по всему миру. В течение нескольких лет администрация Трампа пыталась маргинализировать компанию, запрещая продажу большинства её технологий внутри США и призывая союзников отказаться от них. Кроме того, Huawei ограничена в праве закупки необходимых чипов. Некоторое время бывший госсекретарь Майк Помпео и другие американские чиновники говорили союзникам, что если те не откажутся от телекоммуникационных услуг Huawei, то перестанут получать важную информацию от американской разведки. Это имело обратный эффект, но союзники всё же стали чаще ограничивать роль Huawei. Huawei не является публичной компанией и абсолютно непрозрачна, что не может вызывать доверие к такому "партнёру".
В Huawei никак не прокомментировали запрет, о котором стало известно в четверг.
В указе Байдена также перечислены 3 китайских оператора связи - China Unicom, China Telecom и China Mobile, - которые всё чаще попадают в поле зрения американских законодателей и регуляторов. В 2019-м году законодатели призвали Федеральную комиссию по связи пересмотреть лицензии China Unicom и China Telecom на работу в США. В марте агентство перенесло рассмотрение вопроса об ограничении деятельности China Unicom. Все они были под пристальным вниманием псле того, как стало известно, что прогоняют свой зарубежный трафик через Китай, что, очевидно, делается в интересах китайских разведывательных служб.
China Telecom также отказалась комментировать новый указ.
В 2019-м году Федеральная комиссия по связи также заблокировала приложение China Mobile для поддержки звонков между США и другими странами, сославшись на риски того, что китайское правительство может использовать свой контроль над компанией, чтобы перехватывать американский мобильный трафик.
Но этот вопрос осложняется связями фирм с американскими компаниями. China Mobile поддерживает продажи iPhone в Китае с 2014 года. Это сделка, которая имеет решающее значение для роста Apple на китайском рынке. "Apple имеет огромное уважение к China Mobile, и мы рады начать работать вместе", заявил глава Apple Тим Кук в официальном послании. В то время China Mobile была крупнейшей в мире сотовой сетью с 763 миллионами клиентов.
China Mobile также не ответила на просьбу The New York Times прокомментировать новый указ, равно как и China Unicom.
Также американцам были запрещены инвестиции в Международную корпорацию по производству полупроводников (SMIC), крупнейшего производителя полупроводников в Китае. Компания является ключевым поставщиком для китайских военных, изо всех сил пытаясь наладить производство самых передовых чипов.

среда, 26 мая 2021 г.

For commercial gain, Google and Apple are leaking user data to the intelligence agencies of countries with repressive regimes





Despite assurances from IT giants that they are guarding the interests of users, numerous data published by reliable sources suggest otherwise. Recently, another scandal erupted around Apple, when it turned out that its Chinese office had made a deal with the local authorities, agreeing to their demands to localize the storage of all data about users of their communication devices (smartphones, tablets, computers, smart watches) in the PRC.
In an investigation by The New York Times, it is said that the head of the corporation Tim Cook transferred to the use of the Chinese state company Apple's new data center, which is located on the outskirts of the city of Guyang. Digital keys are stored there to access confidential information of users. What's more, Apple has ditched standard encryption technology in response to the threat of a Chinese government banning the use of the facility.
The founder of the Telegram messenger, Pavel Durov, said that this is unfortunate, but not surprising, since large tech companies often prefer profit to freedom. Durov also noted that such popular services as WhatsApp and Facebook do not protect users' confidential data.
At the same time, cybersecurity specialist Douglas Leith from Trinity College Dublin published a study that says the following: even if the user prohibits the collection of telemetry, it is still carried out, and the collected data is regularly sent to the servers of Google and Apple. But Leith is concerned not so much with this well-known fact as with the amount of data collected and sent.
The researcher claims that when turned on, the average Android smartphone sends 1MB of various kinds of information to Google, while the iPhone only sends 42Kb. In standby mode, the Android smartphone sends 1MB of data collected in 12 hours to Google. In the same time period, the iPhone sends only 52Kb to Apple's servers. It turns out that in the United States alone, Android collects and sends 1.3TB of data to Google in 12 hours, while iOS only 5.8GB.
The researcher notes that Android and iOS send data to Google and Apple servers even when performing the simplest operations with a smartphone, such as viewing settings or installing a SIM card. The preinstalled apps regularly send data to Google and Apple even when not opened or used. These apps include Siri, Safari, and iCloud on iOS, and Chrome, YouTube, Google Docs, and more on Android.
Apple and Google have commented on the results of Douglas Leith's research and, as you would expect, their point of view is completely different from that of a cybersecurity specialist. Both IT giants said in unison that they are collecting this data to "ensure the correct operation of the device and the safety of users." However, if you consider that the Android operating system is considered a real paradise for hackers, there is no doubt that special services (especially in countries with repressive regimes) are using the amount of data obtained by IT companies to their advantage.
That is why we have long opposed the cooperation of such manufacturers of communication devices as Samsung with the "good corporation" Google. It is high time for such large market players with huge budgets and scientific potential to develop their own operating systems and security tools, and not rely on third-party software. The larger number of players in the market of mobile operating systems and services will significantly complicate the life of the "servants of the cloak and dagger", and heightened competition will allow much faster implementation of advanced means of ensuring user safety. Instead, Samsung decided to take the easiest route, shifting responsibility for keeping data privacy to Google and Microsoft. Both of these companies have a bad reputation among cybersecurity professionals. But what is most offensive, Samsung often "runs ahead of the train", willingly providing data about its customers to the governments of countries with authoritarian regimes. The recent scandal with the forced installation of unremovable Russian software that monitors the actions of citizens has further undermined the credibility of the devices of this brand. And instead of collaborating with professionals like Gael Duval (a well-known expert in the development of secure operating platforms), Samsung threw itself into Google's arms, joining the development of the newly-minted Fuchsia OS, which it plans to install on its devices in the future. But in Fuchsia, user data leaks will multiply.
In 2017, Gael Duval began to create a mobile operating system, in which there would be no way to install backdoors at all, including with the help of additional software. Moreover, for the new OS, dubbed eelo, applications will be written that also lack any capabilities to track user actions.
Developer of eelo, who has previously worked with Apple and Google, says he is sick and tired of encouraging a "transparency policy" that leaves a person with no privacy at all. Today, the "mobile life" of every smartphone owner is becoming the property of many different organizations, providing them with comprehensive information about movement, interests, political preferences, sexual orientation and so on.
"This must end and enable people who are not going to give up the benefits of civilization to retain their territory of privacy," says Duval.
The creation of eelo (now /e/), based on Linux, continues with the support of numerous enthusiasts who raise money for developers through crowdfunding. As stated in the annotation, "eelo is committed to providing the desired mobile handsets and web services that respect the privacy of users. eelo OS will not send data to anyone, including location, contacts, daily organizer, etc. Owners of such gadgets will also be able to use eelo cloud services with the guarantee that their data will be as protected as possible."
Well, maybe in a few years we will finally witness big changes in the mobile market. And let's hope that these changes will pave the way for a better future.

Ради коммерческой выгоды Google и Apple сливают данные пользователей спецслужбам стран с репрессивными режимами

Несмотря на заверения IT-гигантов о том, что они стоят на страже интересов пользователей, многочисленные данные, публикуемые надёжными источниками, говорят об обратном. Недавно вокруг корпорации Apple разгорелся очередной скандал, когда выяснилось, что её китайское представительство пошло на сделку с местными властями, согласившись на их требования локализовать хранение всех данных о пользователях своих коммуникационных устройств (смартфонов, планшетов, компьютеров, смарт-часов и т.д.) на территории КНР.
В расследовании, проведённом влиятельным изданием The New York Times, говорится, что глава корпорации Тим Кук передал в пользование китайской государственной компании новый дата-центр Apple, который расположен на окраине города Гуян. Там хранятся цифровые ключи для доступа к конфиденциальной информации пользователей. Более того, Apple отказалась от стандартной технологии шифрования в ответ на угрозу запрета китайскими властями использования этого объекта.
Основатель мессенджера Telegram Павел Дуров заявил, что это прискорбно, но не удивительно, поскольку крупные технологические компании часто предпочитают прибыль свободе. Также Дуров отметил, что сливом данных занимаются такие популярные сервисы как WhatsApp и Facebook.
В то же время специалист по кибербезопасности Дуглас Лейт из Trinity College Dublin опубликовал исследование, в котором говорится следующее: даже если пользователь запрещает сбор телеметрии, она всё-равно осуществляется, а собранные данные исправно отправляются на серверы Google и Apple. Но Лейта больше интересует не сам факт слежки, о чём всем давно известно, а объёмы утекающих данных о пользователях. Исследователь утверждает, что при включении среднестатистический Android-смартфон отправляет в Google 1Мб различного рода информации, в то время как iPhone — всего лишь 42Кб. В режиме ожидания Android-смартфон отправляет в Google 1Мб данных, собранных за 12 часов. За тот же период времени iPhone отправляет на серверы Apple всего 52Кб. Получается, что в одних только США Android за 12 часов собирает и отправляет в Google данных на 1,3Тб, в то время как iOS — лишь 5,8Гб.
Исследователь отмечает, что Android и iOS отправляют данные на серверы Google и Apple даже при проведении простейших операций со смартфоном, вроде просмотра настроек или установки SIM-карты. Предустановленные приложения регулярно отправляют данные в Google и Apple даже в том случае, если не открываются и не используются. В число таких программ входят Siri, Safari и iCloud в iOS, а также Chrome, YouTube, Google Docs и многие другие в Android.
Apple и Google прокомментировали результаты исследования Дугласа Лейта и, как следовало ожидать, их точка зрения полностью отличается от точки зрения специалиста по кибербезопасности. Оба IT-гиганта хором заявили, что, мол, собирают эти данные для "обеспечения исправной работы устройства и безопасности пользователей". Однако если учесть, что операционная система Android считается настоящим раем для хакеров, можно не сомневаться, что спецслужбы (особенно в странах с репрессивными режимами) используют полученные IT-компаниями объёмы данных в своих интересах.
Именно поэтому мы давно выступаем против сотрудничества таких производителей коммуникационных устройств как Samsung с "корпорацией добра" Google. Столь крупным рыночным игрокам с огромными бюджетами и научным потенциалом давно пора разрабатывать собственные операционные системы и средства безопасности, а не полагаться на сторонний софт. Большее количество игроков на рынке мобильных операционных систем и сервисов значительно усложнит жизнь слугам "плаща и кинжала", а обострившаяся конкуренция позволит гораздо быстрее внедрять передовые средства обеспечения безопасности пользователей. Но вместо этого Samsung решил пойти по самому лёгкому пути, переложив ответственность за сохранение приватности данных на "корпорацию добра" Google и примкнувшую к ним Microsoft. Обе эти компании имеют дурную репутацию среди специалистов по кибербезопасности. Но что самое обидное, Samsung часто "бежит впереди паровоза", предоставляя данные о своих клиентах правительствам стран с авторитарными режимами. Недавний скандал с принудительной установкой российского софта, отслеживающего действия граждан, ещё больше подорвал доверие к устройствам этой марки. И вместо того, чтобы сотрудничать с такими профессионалами как Гаэль Дюваль (известный специалист по разработке безопасных операционных платформ), Samsung бросился в объятия Google, подключившись к разработке новоявленной ОС Fuchsia, которую в дальнейшем планирует устанавливать на свои устройства. Но в Fuchsia утечка данных пользователей увеличится многократно.    
В 2017-м году Гаэль Дюваль приступил к созданию мобильной операционной системы, в которой будут напрочь отсутствовать какие-либо возможности установки бэкдоров, в том числе с помощью дополнительного софта. Более того, к новой ОС, получившей название eelo, будут написаны приложения, также лишённые каких-либо возможностей отслеживания действий пользователя.
Разработчик eelo, который ранее сотрудничал с Apple и Google, говорит, что ему осточертело поощрять политику "всеобщей прозрачности", когда у человека не остаётся совершенно никакого личного пространства. Вся современная "мобильная жизнь" буквально просвечивает каждого владельца смартфона, бесконтрольно "сливающего" непонятно куда информацию о передвижении, интересах, политических пристрастиях, сексуальной ориентации и так далее.
"Этому надо положить конец и дать возможность людям, не собирающимся отказываться от благ цивилизации, сохранить за собой территорию приватности", - говорит Дюваль.
Создание eelo (в настоящее время эта ОС получила обозначение /e/), базирующейся на Linux, продолжается благодаря поддержке многочисленных энтузиастов, собирающих деньги для разработчиков путём краудфандинга. Как сообщается в аннотации, "eelo стремится предоставлять желаемые мобильные трубки и вэб-сервисы, которые уважают конфиденциальность данных пользователей. eelo OS не будет отправлять данные кому-либо, включая местоположение, контакты, органайзер с распорядком дня и т.д. Владельцы таких гаджетов также смогут использовать облачные сервисы eelo с гарантией, что их данные будут максимально защищены".
Что ж, возможно, через несколько лет мы, наконец, станем свидетелями больших перемен на мобильном рынке. И будем надеяться, что эти перемены откроют дорогу в лучшее будущее.

среда, 12 мая 2021 г.

Samsung and LG have been selected as suppliers of displays for the Apple iPhone 13. The Chinese BOE was left overboard.



Samsung Display and LG Display are set to supply OLED displays to Apple for its upcoming new iPhone. It is reported that BOE, which became part of Apple’s supply chain for the first time last year, has yet to receive an official approval from Apple. Although Chinese display manufacturers are fiercely chasing after South Korean companies, South Korean companies continue to distance themselves by continuing to upgrade their technologies.
According to the industry on Wednesday, it has been confirmed that Samsung Display and LG Display will supply their flexible OLEDs to Apple for the iPhone 13 (tentative name) that is set to be released this fall.
Just like the iPhone 12 series, the iPhone 13 series will also be made up of two pro models and two regular models. The two pro models will be available in 6.7 and 6.1-inch displays while the regular models will offer 6.1 and 5.4-inch displays.
Samsung Display will be the only supplier of 6.7 and 6.1-inch flexible OLEDs that will be used for the pro models. The panels that will be used for the regular models will be split between Samsung Display and LG Display. It is estimated that Samsung Display will supply anywhere between 120 million and 130 million flexible OLEDs for one year starting from the iPhone 13’s release date while LG Display will supply about 50 million panels.
Samsung Display has been the main OLED display supplier of Apple since 2017 when Apple released its first model (iPhone X) equipped with OLED display. It is reported that Samsung Display has also secured the most supply of flexible OLEDs for Apple’s next iPhone. LG Display is gradually supplying more flexible OLEDs as it will supply 20 million more panels for the iPhone 13 than the time it supplied panels for the iPhone 12.
It is reported that BOE, which had been drawing attention, has yet to receive an approval from Apple regarding supplying flexible OLED panels for the iPhone 13. BOE entered Apple’s iPhone supply chain for the first time at the end of last year and put South Korea’s display industry in a state of tension. Because supply of OLED panels by BOE indicates development of display technologies by Chinese display manufacturers, BOE entering Apple’s supply chain has placed a concern on the South Korean industry. However, it is expected that a significant technological gap between South Korean companies and Chinese companies is expected to be maintained for a while as Samsung Display and LG Display continue to lead supply of OLED panels for Apple’s upcoming iPhone.
New iPhones are normally released in October. Parts and materials are usually mass-produced in second quarter while finished products are mass-produced in third quarter before they are ready to be sold to consumers. Because May is normally a time when the supply chain of parts and materials such as OLED, cameras, and battery that will go into the iPhone 13 is completed, it is expected that BOE will only be able to secure a minimal supply of OLED panels even if it makes another attempt to receive an approval and actually receives one from Apple.
Technological gap is likely the main reason why Samsung Display and LG Display received approvals while BOE did not. Apple plans to use touch-integrated OLEDs for entire models of the iPhone 13 for the first time. Touch-integrated OLED is an OLED panel that has touch input built in. Because such OLED does not require a separate touch sensor, it is able to make displays much thinner and improve production cost.
It is likely that advanced production capabilities by Samsung Display and LG Display have satisfied Apple’s plan to expand touch-integrated OLED panels to entire models of the iPhone 13. Samsung Display was the only one that supplied touch-integrated OLEDs for the iPhone 12. However, it is likely that Apple has also included LG Display to be another supplier of touch-integrated OLEDs as it looks to apply touch-integrated OLEDs to entire models of the iPhone 13.
This is the reason why Samsung Display is the only flexible OLED supplier for the two pro models of the iPhone 13. Apple has planned to use OLEDs that have a refresh rate of 120Hz for the two pro models. Refresh rate indicates number of frames that appears on a display in one second. Higher refresh rate allows dynamic screens to be displayed more smoothly.
However, higher refresh rate requires more power. In order to offset this, low-power display driver technology is a must.
A representative from the display industry said that South Korean companies show that there is still a significant gap between themselves and Chinese companies when it comes to advanced OLED technologies even when Chinese companies are chasing after South Korean companies. ‘LTPO-TFT (low-temperature polycrystalline oxide thin-film transistor)’ technology is applied to OLED panels that will be used for the two pro models for the first time. Because Samsung Display is far ahead of anyone else when it comes to the technology, it has been able to secure entire supplies of OLED panels that will be used for the two pro models. Samsung Display became the first in the industry to commercialize LTPO OLEDs that were used for the Galaxy Note 20 that was released last year and it has been improving and upgrading the technology since. Touch-integrated OLED technology and LTPO technology have acted as entry barriers for OLED.
iPhone is one of the most popular smartphones in the world, and Apple sells about 200 million iPhones annually. As Samsung Display and LG Display become responsible for supply of OLEDs for the iPhone 13, South Korea’s materials and parts industries are also expected to be benefit.
Samsung Electronics’ System LSI Business and Silicon Works supply DDIs (display driver IC) to Samsung Display and LG Display respectively. BH and Duksan Neolux supply circuit boards for displays and OLED materials respectively.
Meanwhile, companies such as Samsung Display, LG Display, and Silicon Works that are related to Apple’s OLED situation said that they cannot confirm any information related to their customer.

Поставщиками дисплеев для будущей линейки Apple iPhone выбраны Samsung и LG. Китайская BOE осталась за бортом.

Samsung Display и LG Display намерены поставлять корпорации Apple OLED-дисплеи для её будущего iPhone. Портал ETNews сообщает, что китайская BOE, впервые попавшая в число поставщиков Apple в прошлом году, до сих пор не получила официального одобрения от Apple. Хотя китайские производители дисплеев яростно гонятся за южнокорейскими производителями, не брезгуя кражей их технологий, лидеры продолжают держать отрыв от преследователей, непрерывно совершенствуя свои продукты.
Согласно сообщениям из отраслевых источников, подтверждено, что Samsung Display и LG Display будут поставлять Apple свои гибкие OLED-панели для линейки iPhone 13 (предварительное название), который должен быть выпущен этой осенью.
Как и серия iPhone 12, серия iPhone 13 также будет состоять из двух премиальных моделей и двух обычных. Две старшие модели будут доступны с диагональю экранов 6,7 и 6,1 дюйма, а в обычных установят 6,1 и 5,4 дюйма.
Samsung Display будет эксклюзивным поставщиком OLED-панелей с диагональю 6,7 и 6,1 дюйма, которые будут использоваться в премиальных модификациях. Панели, которые будут использоваться в обычных моделях, будут поставляться как Samsung, так и LG. Предполагается, что Samsung Display отгрузит заказчику от 120 до 130 миллионов гибких OLED-дисплеев в течение года, начиная с даты выпуска iPhone 13, в то время как LG Display направит в адрес Apple около 50 миллионов.
Samsung Display является основным поставщиком OLED-дисплеев для Apple с 2017 года, когда Apple выпустила свою первую модель (iPhone X) с таким экраном. Сообщается, что Samsung Display также обеспечил наибольшее количество гибких OLED-дисплеев для следующего iPhone от Apple. LG Display также постепенно наращивает отгрузки своих OLED, поскольку для iPhone 13 зарезервировано на 20 миллионов панелей больше, чем для iPhone 12.
Сообщается, что китайская BOE, всеми привлекавшая к себе внимание, ещё не получила одобрения от Apple на поставку хоть какого-то числа OLED-панелей для iPhone 13. BOE впервые вошла в цепочку поставок Apple iPhone в конце прошлого года, вклинившись в монополию южнокорейцев. Местная дисплейная индустрия тогда находилась в состоянии напряжения. Поскольку поставка OLED-панелей со стороны BOE указывает на определённый прогресс китайцев в технологиях отображения, вход BOE в цепочку поставок Apple вызвал обеспокоенность у южнокорейских промышленников. Однако эксперты полагают, что значительный технологический разрыв между южнокорейскими и китайскими компаниями будет сохраняться в течение некоторого времени, поскольку Samsung и LG продолжают удерживать лидерские позиции в поставках OLED-панелей для будущего iPhone.
Новые гаджеты Apple обычно выпускаются в октябре. Компоненты и материалы для них обычно запускают в серийное производство во 2-м квартале, в то время как готовые узлы начинают производить в 3-м квартале. Поскольку май обычно является крайней датой определения поставщиков готовых узлов, таких как OLED-экраны, камеры и аккумуляторы, ожидается, что даже если BOE сделает ещё одну попытку получить одобрение от Apple, то объёмы её поставок будут весьма незначительны.
Вероятно, технологическое преимущество Samsung Display и LG Display являются основной причиной, почему они получили одобрение, а BOE - нет. Apple планирует впервые использовать сенсорные OLED-дисплеи для всей линейки iPhone 13. Сенсорный OLED-дисплей - это панель со встроенным сенсорным вводом. Поскольку такой экран не требует отдельного сенсорного датчика, он позволяет сделать гаджеты намного тоньше и снизить производственные затраты.
Похоже, что широкие производственные возможности Samsung и LG удовлетворили план Apple по внедрению сенсорных OLED-панелей во все модели iPhone 13. Ранее Samsung Display был единственным производителем, поставлявшим сенсорные OLED-дисплеи для iPhone 12. Теперь Apple также включила LG Display в качестве ещё одного поставщика OLED с сенсорной интеграцией, поскольку планирует применить такие дисплеи во всех моделях iPhone 13. Купертино нужны гарантии соответствующего объёма поставок, для чего американцы расширяют число партнёров в этом сегменте.
При этом Samsung Display является единственным поставщиком гибких OLED-дисплеев для двух топовых моделей iPhone 13. Apple планирует использовать в них OLED-дисплеи Samsung с частотой обновления 120Гц, чего не могут предложить конкуренты. Высокая частота обновления позволяет более плавно отображать динамичный контент на экране.
Однако более высокая частота обновления требует большей мощности. Чтобы компенсировать это, необходима технология драйвера дисплея с низким энергопотреблением.
Представитель дисплейной индустрии сказал корреспонденту ETNews, что южнокорейские компании наглядно демонстрируют значительный технологический отрыв от BOE, когда речь идет о передовых технологиях OLED, даже когда китайцы гонятся за южнокорейскими производителями, используя промышленный шпионаж. Технология LTPO-TFT (низкотемпературный поликристаллический оксидный тонкоплёночный транзистор) применяется к OLED-панелям, которые впервые будут использоваться в двух топовых моделях iPhone. Поскольку Samsung Display намного опережает всех остальных, когда дело доходит до высоких технологий, он без проблем смог обеспечить все поставки наиболее дорогих OLED-экранов. Samsung Display стал первым производителем в отрасли, начавшем коммерциализацию LTPO OLED-дисплеев, которые использовались в линейке Galaxy Note20, выпущенной в прошлом году, и с тех пор совершенствует и модернизирует эту технологию.
iPhone - один из самых популярных смартфонов в мире, и Apple продаёт около 200 миллионов iPhone ежегодно. Поскольку Samsung Display и LG Display будут ответственны за поставки OLED-дисплеев для iPhone 13, ожидается, что южнокорейская индустрия материалов и компонентов также выиграет.
Подразделение Samsung System LSI, входящее в состав Samsung Electronics, и компания Silicon Works поставляют DDI (микросхему драйвера дисплея) для Samsung и LG Display соответственно. Компании BH и Duksan Neolux поставляют печатные платы для дисплеев и OLED-материалов соответственно.
Между тем, Samsung Display, LG Display и Silicon Works, связанные с OLED-дисплеем Apple, заявили в ответ на запросы СМИ, что не могут комментировать какую-либо информацию, касающуюся их клиентов.