Показаны сообщения с ярлыком Samsung Life Insurance. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Samsung Life Insurance. Показать все сообщения

вторник, 17 ноября 2020 г.

Samsung Group берёт курс на "зелёную экономику"





Финансовые филиалы крупнейшего южнокорейского конгломерата Samsung Group объявили 12 ноября, что остановят инвестиционные проекты, связанные с угольными предприятиями, в рамках своих усилий по обеспечению экологически ответственной деятельности.
Страховые подразделения Samsung, в частности, компании Samsung Life Insurance и Samsung Fire & Marine Insurance, прекратят инвестировать в угольные электростанции или субсидировать операторов таких электростанций. Кроме того, они перестанут покупать облигации строителей угольных электростанций. Обе компании стали избегать инвестиций в угольную энергетику ещё с июня 2018 года.
Samsung Fire также решила не предоставлять новые страховые продукты для строительства устаревших и вредных технологий энергогенерации.
Брокерская компания Samsung Securities и управляющий активами Samsung Asset Management, с другой стороны, планируют разработать инвестиционные рекомендации, касающиеся окружающей среды, общества и управления (ESG). Ожидается, что эти руководящие принципы будут включать политику, которая положит конец инвестициям в угледобычу и угольную энергетику.
Отстраняясь от традиционной энергетики, филиалы Samsung Group продолжат инвестировать в экологически безопасные сегменты, включая возобновляемые источники энергии и электромобили, сообщает информационный портал The Korea Herald.
«Чтобы защитить окружающую среду, дочерние компании Samsung решили отказаться от инвестиций, связанных с углём», - заявил представитель одного из финансовых подразделений Samsung.
В последние годы во всём мире критерии ESG считаются важным фактором при оценке качества и эффективности корпоративного управления.
Последний шаг к экологизации был сделан после того, как другие нефинансовые филиалы конгломерата, в том числе Samsung Electronics и Samsung C&T, объявили, что они наращивают свои усилия в соответствии с глобальной тенденцией к экологически сознательному управлению и инвестициям.
Согласно Принципам ответственного инвестирования ООН, организации, которая продвигает экологическую и социальную ответственность среди глобальных инвесторов, объём активов, основанных на нормативных документах ESG, вырос почти в 16 раз за 15 лет - с 6,5 триллиона южнокорейских вон в 2006 году до 103,4 триллиона вон в этом году.
Правительство Республики Корея заявило, что к 2050 году оно переведёт экономику страны на углеродно-нейтральный баланс, пообещав развивать бизнес в секторе возобновляемых источников энергии. Государственная Национальная пенсионная служба, один из крупнейших операторов пенсионных фондов, планирует увеличить долю активов ответственного инвестирования примерно до 50% от всего объёма средств, находящихся под её управлением.

Samsung’s financial arms going green

Financial affiliates of South Korea’s largest conglomerate Samsung Group announced on Nov. 12 that they would halt investment projects linked to coal-power businesses as part of their efforts to run operations in an environmentally responsible manner.
Samsung’s insurance arms Samsung Life Insurance and Samsung Fire & Marine Insurance, among others, will stop investing in coal-fired power stations or lending money to operators of such power plants. They will also stop purchasing bonds issued by builders of coal power plants. The two companies have shunned investing in coal-based power generation since June, 2018.
Samsung Fire has also decided not to handle new insurance products for construction of coal power plants.
Brokerage Samsung Securities and asset manager Samsung Asset Management, on the other hand, plan to come up with investment guidelines regarding environment, society, and governance, or ESG. The guidelines are expected to include policies that put an end to investment in coal mining and coal power generation.
While distancing themselves from the conventional power generation, the Samsung affiliates will continue to make investment in environmentally friendly segments, including renewable energy and electric vehicles.
“In order to protect the environment and be more environmentally responsible, Samsung affiliates have decided to walk away from coal-related investment,” an official from one of Samsung’s financial units.
The ESG criteria is considered an important factor across the globe in recent years when evaluating corporate management.
The latest move to go green come after other non-financial affiliates of the conglomerate, including Samsung Electronics and Samsung C&T, announced that they would ramp up their efforts for ESG in line with a global trend for environmentally conscious management and investment.
The amount of investment assets based on ESG matters grew nearly 16 times over 15 years, from $6.5 trillion in 2006 to 103.4 trillion won this year, according to the UN Principles for Responsible Investment, an organization that promotes environmental and social responsibility among global investors.
The Korean government has proclaimed that it will go carbon neutral by 2050, vowing to nurture businesses in the renewable energy sector. The state-run National Pension Service, one of the largest pension fund operators, plans to increase the proportion of responsible investment assets to some 50 percent of the organization’s entire assets under management.

суббота, 14 ноября 2020 г.

Чистая прибыль Samsung Life Insurance за 3-й квартал 2020 года выросла на 44,4%



Транснациональная страховая компания Samsung Life Insurance Co. (одно из направлений бизнеса крупнейшего южнокорейского конгломерата Samsung Group) в четверг сообщила о получении чистой прибыли в 3-м квартале в размере 345,4 млрд вон (309,9 миллиона долларов США), что на 44,4% больше, чем за тот же период прошлого года. Операционная прибыль за период с июля по сентябрь составила 374,6 миллиарда вон, что на 40,7% больше, чем годом ранее, говорится в официальном отчёте компании. Однако на фоне пандемии оборот снизился на 6,6%, до 7,76 трлн вон.

Samsung Life Insurance Q3 net profit up 44,4%

Samsung Life Insurance Co. on Thursday reported its third-quarter net income of 345.4 billion won (US$309,9 million), up 44,4% from a year earlier.
Operating profit for the July-September period was 374,6 billion won, up 40,7% from a year ago, the company said in a regulatory filing. Sales fell 6,6% to 7,76 trillion won.

суббота, 3 февраля 2018 г.

Samsung Group покупает "двойную башню" K-Twin в центре Сеула по рекордной цене




Бизнес-портал The Investor сообщает, что конгломерат Samsung Group близок к приобретению комплекса 22-этажных башен-близнецов K-Twin Tower, который является самым дорогим в Сеуле по стоимости квадратного метра.
Покупателем станет Samsung SRA Asset Management, подразделение Samsung Life Insurance, которое готовится заплатить более 26.000 долларов США за каждый квадратный метр здания. Это является абсолютным рекордом на рынке недвижимости Южной Кореи. Итоговая сумма превысит 670 млн долларов.
Нынешние владельцы здания — американская частная акционерная компания Kolberg Kravis Roberts и инвестиционная компания LIM Advisors, расположенная в Гонконге — как ожидается, получат прибыль в $186 миллионов за 3 года. Они купили здание в 2014 году по цене $19,7 тысячи за квадратный метр.
Неназванный источник в сфере недвижимости утверждает, что предложение, которое сделал Samsung, значительно превосходит предложения других потенциальных покупателей.
«Предложенная на торгах со стороны Samsung цена намного опередила других. Это долгосрочная стратегия крупнейшего инвестора в сфере недвижимости, который стимулировал общий всплеск цен на рынке», - сказал анонимный эксперт, добавив, что большая часть средств будет обеспечена за счёт кредитов.
Комплекс башен K-Twin, сданный в эксплуатацию в 2012 году, является одним из знаковых объектов в оживлённом центре Сеула. Торговая гонка в декабре 2017 была жёсткой, в ней участвовали такие именитые компании, как сингапурский Acendas Fund Management и NH-Amundi Asset Management. Исход торгов был неясен до последней минуты.
Наряду с идеальным расположением и низкой долей вакантных площадей (менее 10%), имея таких крупных арендаторов как Microsoft, WeWork и крупнейшую юридическую фирму страны Kim & Chang, явились дополнительными факторами для привлечения инвесторов.
Покупка K-Twin Tower является довольно нетипичным шагом для Samsung Group, так как в последние годы чеболь (в корейском языке означает крупный семейный бизнес) предпочитал избавляться от принадлежащих ему непрофильных объектов недвижимости, поскольку наследник империи Samsung Ли Джей-ён, в отличие от своего отца Ли Кун-хи и ныне покойного деда Ли Бьёнг-чёля (основателя этого крупнейшего южнокорейского конгломерата), не проявлял особого интереса к такого рода делам. Тем более, что ситуация на рынке недвижимости долгое время была не слишком благоприятной.
В настоящее время, однако, Ли-младший находится под арестом и ждёт решения апелляционного суда, которое будет оглашено на будущей неделе. Все обвинения в свой адрес относительно "дачи взяток" приближённой экс-президента Южной Кореи Пак-кын Хи, вице-председатель Samsung категорически отвергает.
Ввиду неопределённости положения фактического главы конгломерата (отец Ли-младшего, председатель Ли Кун-хи с 2014 года неспособен управлять бизнесом, поскольку прикован к постели после перенесённого сердечного приступа и инсульта), нынешний совет директоров, по всей видимости, решил сделать долгосрочные вложения в недвижимость, чтобы обезопасить конгломерат на случай каких-либо непредвиденных потрясений, тем более что огромные доходы Samsung это вполне позволяют.
Сравнительно недавно конгломерат Samsung Group совершил ещё несколько крупных приобретений в сфере недвижимости. Это покупка в 2016-м году самого высокого в Европе офисного небоскрёба во Франкфурте-на-Майне, финансовом центре Германии. В здании находится штаб-квартира Commerzbank. Операция обошлась Samsung SRA Asset Management в 900 миллиардов южнокорейских вон. А в прошлом году за 500 миллиардов вон было приобретено здание французской энергокомпании Engie, расположенное в Брюсселе (Бельгия).     

Samsung nears deal to acquire Seoul building for record price

Samsung Group, which has been smashing real-estate records in Seoul after years of binge buying and selling, is close to acquiring K-Twin Tower, the 22-story twin buildings in the city center, for a whopping 720 billion won (US$670 million), according to industry sources on Feb. 2. 
Samsung SRA Asset Management, a property investment unit of Samsung Life Insurance, has reportedly been named the preferred bidder to purchase the buildings. It is paying about 28 million won per square meter, the highest price ever paid for a commercial building in the city. 
The current owners - US private equity firm Kolberg Kravis Roberts and Hong Kong-based investment firm LIM Advisors - are expected to make a profit of almost 200 billion won in just three years. They purchased the buildings for 19.7 million won per square meter back in 2014.
“Samsung’s bidding price far outpaced others. It is a long-held strategy of the nation’s largest real-estate investor that has been leading the overall price surge in the market,” an industry source said on condition of anonymity, adding that much of the funds will be secured through loans. 
The K-Twin Tower, completed in 2012, is one of the landmark buildings in bustling central Seoul. The bidding race in December was fierce, with big names like Singapore-based Acendas Fund Management and NH-Amundi Asset Management competing until the last minute.
Along with the perfect location and a low vacancy rate at about 10 percent, anchor tenants, including Microsoft, WeWork, and Kim & Chang, the nation’s largest law firm, were attractive enough to lure investors. Sources said WeWork, the US co-working company, was offered generous discounts before signing a lease for 35 years recently. 
The latest buying comes as Samsung has been selling off its own buildings in recent years possibly to secure more cash. 
Like other chaebol here, Samsung’s late founder Lee Byung-chul and his son and current Chairman Lee Kun-hee used to purchase several pricey buildings in Seoul for liquidity purposes. But the third-generation Lee Jae-yong, Samsung Electronics Vice Chairman and the jailed heir apparent on corruption trials, seems to have little interest in real estate.
The junior Lee led Samsung’s key M&A deals since his father’s hospitalization in 2014 and under his direction Samsung sold several buildings, including the decades-old historic office buildings of Samsung Life Insurance and Samsung Fire & Marine Insurance. (The two buildings worth nearly 1 trillion won combined were sold in 2016 to Booyoung Group, a midsized conglomerate whose key businesses include construction.)
On Feb. 1, Samsung C&T, the group’s de facto holding unit, said it is selling one of the three office buildings in southern Seoul. The nascent area was developed by his father as the so-called Samsung Town as it served as Suwon, Gyeonggi Province-based Samsung Electronics’ Seoul head office. 
“Unlike his predecessors, Jae-yong has little interest in real-estate investments possibly due to the volatile market,” said another source who also wished to be unnamed. “More recently, Samsung is purchasing landmark buildings overseas that may be less profitable but more stable.”
In 2016, Samsung SRA Asset Management and other financial units acquired Germany’s Commerzbank’s headquarters in Frankfurt, the tallest office building in Europe, for 900 billion won. Last year Samsung Securities purchased the 500 billion won office building of French energy developer Engie in Brussels, Belgium.

среда, 1 марта 2017 г.

Централизованное управление Samsung Group ликвидируется в соответствии с намеченным планом реструктуризации




Конгломерат Samsung Group прекращает существование в прежнем качестве. Крупнейший южнокорейский чеболь будет разделён на три независимые компании, как это было намечено в конце 2016 года, сообщают южнокорейские СМИ. План реструктуризации, по задумке руководства Samsung, предусматривает развитие независимых бизнесов по трём основным направлениям, курировавть которые будут Samsung Electronics, Samsung Life Insurance и Samsung C&T. Каждая из этих частей будет специализироваться на своём приоритетном направлении – электронике, торговле и строительстве, а также финансовом сектрое.
Решение о разделении конгломерата связано с пожеланиями инвесторов, причём это происходит в ускоренном режиме в связи с политическим скандалом, в который оказались втянуты президент Южной Кореи Пак Кын Хи и высшее руководство компании.
28 февраля фактическому главе Samsung Ли Джэй Ёну были предъявлены обвинения во взяточничестве и хищении средств. Свои посты покинули вице-председатель корпорации Цой Чжи Сон, президент компании Чан Чхун Ги и руководители ряда подразделений Samsung Group.
Скандал вокруг президента Южной Кореи Пак Кын Хи разгорелся в октябре 2016 года после публикации в ряде СМИ сообщений о том, что крупнейшие компании страны получали преференции со стороны правительства в обмен на денежные отчисления в фонды, основанные приближённой к главе государства персоной Цой Сун Силь. В декабре 2016 года президенту страны был объявлен импичмент. Однако предстоит большое судебное разбирательство, где виновность всех фигурантов дела ещё предстоит доказать.
Тем временем в крупнейших городах Южной Кореи проходят бесконечные демонстрации и митинги диаметрально противоположного характера: одни выступают за всяческие кары президенту и его "подельникам", а другие говорят о происках "северокорейских врагов" с целью расколоть общество и ослабить экономику путём развала главного финансово-промышленного конгломерата страны.
Большинство экспертов сходятся во мнении, что ликвидация головного офиса в Сеуле на самом деле мало что меняет. 200 работников координационного центра Samsung Group вернутся в свои подразделения. Штаб-квартира крупнейшего филиала Samsung Group - Samsung Electronics, вернётся в Сувон (где она и находилась ранее). Некоторые утверждают, что разделение ликвидирует лишний бюрократический аппарат, предотвратит "порочащие связи" с правительственными структурами и поможет каждому филиалу решать свои задачи более оперативно.
Имеются и противоположные мнения. Кое-кто из аналитиков считает, что сохранение единого координационного центра было бы предпочтительнее, чем независимое существование трёх отдельных конгломератов компаний.
Эксперт нашего блога Николай Изнов считает, что делать какие-либо выводы пока рано. Необходимо, прежде всего, дождаться окончания судебных разбирательств и выяснить позицию нового руководства страны, котрое придёт на смену кабинету Пак Кын Хи.
Ввиду особой важности Samsung для экономики Южной Кореи, нынешние изменения могут оказаться временными, связанными с сиюминутной политической конъюктурой. В дальнейшем структура чеболя может быть вновь изменена в сторону хотя бы частичного восстановления централизованного управления, если такая необходимость станет очевидной.