27 декабря прокуратура Сеула приостановила дело в отношении председателя Samsung Group Ли Кун Хи, обвиняемому в уклонении от уплаты налогов и растрате средств конгломерата на общую сумму 10,5 миллиона долларов США, в основном по причине его состояния здоровья, сообщают южнокорейские СМИ.
Это решение фактически означает, что следователи закрывают дело против самого богатого человека страны, учитывая тот факт, что он оставался в коме после перенесённого в 2014-м году сердечного приступа.
76-летний Ли обвинялся в уклонении от уплаты налога на прирост капитала в размере 8,5 миллиардов южнокорейских вон путём сокрытия своих активов более чем на 480 брокерских счетах под именами других руководителей Samsung.
Он также обвиняется в том, что он потратил около 3,3 миллиарда вон подразделения Samsung C&T на реконструкцию своего особняка в Сеуле в период с 2009 по 2014 год. Прокуратура Центрального округа Сеула все ещё предъявляет обвинения четырём должностным лицам конгломерата, которые отвечали за управление активами Ли и оплату счёта за ремонт, говорится в заявлении.
Однако многие наблюдатели связывают атаку на руководство Samsung с политическими мотивами, то есть за якобы имевшие место "неформальные связи" с прежней президентской администрацией Южной Кореи во главе с Пак Кын-хи, которая уже получила 24-летний тюремный строк. Несмотря на все старания прокуратуры, доказать криминальные связи семейства Ли (наследников основателя Samsung Group) с госчиновниками не удалось.
Prosecutors suspend indictment of Samsung chairman
Prosecutors on Dec. 27 suspended the indictment of ailing Samsung Group Chairman Lee Kun-hee, who is accused of evading taxes and embezzling company funds worth over 11.8 billion won (US$10.50 million) in total, largely citing his health conditions.
The decision effectively means they are closing the case against Korea’s richest man, given that he has remained in coma since suffering a heart attack in 2014.
Lee, 76, has been under investigation over allegations that he dodged 8.5 billion won in capital gains tax by hiding his equity assets in more than 480 brokerage accounts under the names of other Samsung executives.
He is also accused of spending about 3.3 billion won of Samsung C&T’s money to renovate his Seoul mansion between 2009 and 2014.
The Seoul Central District Prosecutors’ Office still indicted four Samsung officials who were in charge of managing Lee’s assets and responsible for the payment of renovation bills, it said.
However, many observers links attacked the Samsung leadership with political motives, that is, for alleged "informal ties" with the former presidential administration in South Korea, led by Park Geun-hye.
Despite all the efforts of the prosecutor's office, it was not possible to prove the criminal ties of the Lee family (the heirs of the founder of the Samsung Group) with state officials.