среда, 2 мая 2018 г.

Смартфоны Samsung Galaxy A6/A6+ представлены официально












Как и ожидалось, после недавних утечек из нескольких стран со спецификациями новых моделей коммуникаторов Samsung линейки Galaxy A, производитель представил их официально буквально сутки спустя.
Сегодня в официальном анонсе, опубликованном в новостном ресурсе Samsung Electronics, производитель раскрыл все подробности об этой серии устройств.
Оба смартфона работают на базе однокристальных систем с 8-ядерными CPU: в Galaxy A6 частота процессора Exynos 7870 составляет 1,6 ГГц, а в Snapdragon 450 у Galaxy A6+ – 1,8 ГГц.
Аппараты оснащены дисплеями Super AMOLED с разными диагоналями и разрешением: Galaxy A6 – 5,6 дюйма и 1480 х 720 пикселей, Galaxy A6 – 6 дюймов и 2220 х 1080 пикселей. В продажу поступят модификации с 3-мя и 4-мя гигабайтами ОЗУ для обеих версий и 32Гб флэш-памяти. В обоих случаях поддерживается установка карт памяти microSD объёмом до 256Гб.
Samsung Galaxy A6 получил две камеры. Фронтальная имеет датчик с разрешением 16Мп и объектив с диафрагмой F/1,9, в основной используется датчик того же разрешения, но диафрагма объектива уже F/1,7.
Основная камера у Galaxy A6+ - двойная. В ней применены фотоматрицы с разрешением 16 и 5Мп и объективы с диафрагмой F/1,7 и F/1,9. Вспомогательный датчик в в этой камере используется для анализа глубины сцены, за счёт чего размывать фон можно даже на готовых снимках. Фронтальная камера Galaxy A6+ отличается высоким разрешением 24Мп и приличной диафрагмой F/1,9, но не имеет автоматической фокусировки. Зато с её помощью можно разблокировать устройство (равно как и в младшей модели Galaxy A6).
Общим для этих смартфонов является наличие 7-ми датчиков (включая дактилоскоп на тыльной панели), модули Wi-Fi 802.11n (2,4 и 5 ГГц) и Bluetooth 4.2, порты microUSB, модемы LTE Cat.6 и Android 8. Новинки поддерживают технологии Dolby Atmos (при воспроизведении через наушники), а также позволяют активировать интеллектуальные сервисы Bixby Vision, Bixby Home, Bixby Reminder и систему мобильных платежей Samsung Pay.
Габариты и ёмкость аккумуляторной батареи Samsung Galaxy A6 – 149,9x70,8x7,7 мм и 3000 мА·ч, Galaxy A6+ – 160,2x75,7x7,9 мм и 3500 мА·ч.
Смартфоны поступят в продажу в конце этого месяца в некоторых странах Европы, Азии и Латинской Америки. Позже они станут доступны в Южной Корее, Китае и на африканских рынках.
Стоимость в Европе для базовой модели Galaxy A6 (2018) определена в размере  
310 евро, а за старшую A6+ попросят 370 евро.

Samsung Introduces the Galaxy A6 and A6+ Featuring an Advanced Camera, Stylish Design and Added Everyday Features

A stylish, practical smartphone with an advanced camera full of character

Samsung Electronics today announced the Galaxy A6 and A6+ that combine everyday convenience and stylish design with an advanced camera for  more personalized way to express yourself.
Featuring a powerful front and rear camera, a sleek premium design and Samsung’s signature Infinity Display, the new Galaxy A series is available in four stylish colors; Black, Gold, Blue and Lavender.1
“At Samsung we are committed to providing our consumers with the very best smartphone experience, while meeting their practical needs,” said Junho Park, Vice President of Global Product Planning, Mobile Communications Business at Samsung Electronics. “The Galaxy A6 and A6+ draws on Samsung’s smartphone heritage to combine everyday convenience with an impressive camera that lets users capture, personalize and share moments, in a way that lets them uniquely express themselves.”
With the Galaxy A6 and A6+’s powerful front and rear camera, taking beautiful shots or selfies anytime, anywhere has never been easier. Featuring an adjustable front LED flash, Galaxy A6 and A6+ users can snap stylish selfies, from day to night. And with the rear camera’s low-aperture lenses, users can also capture sharp, clear photos in low light conditions, without sacrificing image quality no matter what time of day.
The Galaxy A6+’s Dual Camera2 can even further enhance the pictures and moments that matter with Live Focus mode, meaning that users can control the depth of field and bokeh effect before or even after the shot is taken. Users can enrich their pictures with unique background blur patterns in a range of shapes including hearts, stars and more.
Users can experience a richer surround sound experience to enjoy movies, music and more with speakers supported by Dolby Atmos optimized audio3. The Galaxy A6 and A6+ provide a full range of sound from highs to lows, with outstanding clarity and true-to-life detail for a more powerful and immersive audio experience. Users can choose to turn on the Dolby Atmos effect to transform their audio with breathtaking moving sound that flows around them.
The Galaxy A6 and A6+ continue to set the standard for the ultimate uninterrupted viewing experience with Samsung’s signature Infinity Display that goes beyond the bezel, featuring an impressive 18.5:9 screen ratio4. Its sleek smooth curves and metal design have been engineered to offer improved durability and comfortable grip for maximum usability, without compromising on style.
Designed with practicality and everyday convenience in mind, the Galaxy A6 and A6+ integrates several popular features from Samsung’s flagship, including hassle-free security with Face Recognition and Fingerprint scanning for a quick and effortless way to unlock the device.
Both devices make multitasking fast and easy with App Pair, fully utilizing the Galaxy A6 and A6+’s large ergonomic screens by allowing users to pair two apps, halving time and doubling enjoyment. With the Always on Display5 users can get information at a glance without unlocking their phone, saving on time and battery life.
The Galaxy A6 and A6+ also support Bixby Vision, Home and Reminder. Samsung’s Bixby can assist users in completing a range of everyday tasks, making the Galaxy A6 and A6+ smarter and more helpful. With Samsung Pay6 included, users will always have their wallet to hand. Supporting Near Field Communication (NFC), the Galaxy A6 and A6+ can be used virtually anywhere you can tap your credit or debit card. Every transaction via Samsung Pay is secure, yet very simple
Available from early May starting in select European, Asian and Latin American markets, before rolling out globally to additional markets throughout South Korea, Africa and China.

1 Color availability may vary depending on region and/or carrier services
2 Feature only available on the Galaxy A6+
3 Dolby Atmos audio supported on headphones only
4 Screen measured diagonally as a full rectangle without accounting for the rounded corners on A6+
5 Feature available exclusively on the Galaxy A6+
6 Availability of Samsung Pay service may vary across participating payment networks, banks, retailers and merchants. Samsung pay is only compatible with selected cards and Samsung devices and some payment terminals may require software updates. Galaxy A6 and A6+ are only compatible with NFC.
7 Specification of RAM/ROM may vary by country

Прикованного к постели главу Samsung признали недееспособным и возложили ответственность за ведение дел корпорации на его неследника



В 2014 году глава Samsung Group Ли Кун-Хи (Lee Kun-hee) перенёс сердечный приступ, после чего обязанности лидера взял на себя его сын Ли Джэй-ён (Lee Jae-yong), занимающий пост вице-президента.
Недавно стало известно, что после длительного судебного разбирательства и освобождения из заключения Ли-младший вернулся к выполнению своих прямых обязанностей, то есть продолжил руководить Samsung.
На этой неделе Комиссия по справедливой торговле Южной Кореи (Fair Trade Commission, главу которой Кима Сэнг-йо в народе называют "снайпер чеболей") заявила, что Ли Кун-Хи не сможет вернуться к работе.
Опираясь на данные, предоставленные Samsung и лечащими врачами, Комиссия по справедливой торговле пришла к выводу, что Ли Кун-Хи не имеет контроля над Samsung и дочерними компаниями, поскольку он неспособен общаться с людьми. 
Комиссия приняла решение формально признать Ли Джэй-ёна действующим главой Samsung. Тем самым орган дал понять, что вся ответственность за нарушения, совершённые любым из 62-х подразделений Samsung, возложена на плечи наследника империи Samsung.

No return for Samsung’s Lee Kun-hee: Chaebol Sniper

The Fair Trade Commission has decided it’s very unlikely for Samsung Group Chairman Lee Kun-hee, who has been hospitalized after a heart attack in 2014, to return to work.
“The FTC has concluded, based on reports given by the conglomerate and his doctors, that Chairman Lee has little or no effective control over Samsung Group’s subsidiaries and affiliates as he is incapable of communicating,” said FTC head Kim Sang-jo on April 30 in a meeting with government officials.
On May 1, the commission decided to formally name his only son and Samsung Vice Chairman Lee Jae-yong as the Samsung head. The move indicates the watchdog’s determination to hold the heir apparent responsible for any wrongdoings committed by any of the 62 Samsung subsidiaries and affiliates.
However, the designation is limited to an administrative decision, meaning it does not actually affect Samsung’s current governance structure, according to Yook Sung-kwon, chief of the FTC’s business group policy division.
Since his heart attack, the bedridden chairman has been unable to make a public appearance, sparking speculation that he had already passed away and the conglomerate is hiding it to minimize any negative impact.
Jae-yong has a smaller stake in Samsung subsidiaries, but he is at the top of the corporate governance with the largest 17.08 percent stake in Samsung’s de facto holding company Samsung C&T.

Samsung упростит акционерную структуру



Южнокорейский конгломерат Samsung планирует в ближайшие месяцы упростить структуру акционеров. Об этом изданию The Wall Street Journal сообщили неназванные источники. Таким образом, будет снижено влияние семьи Ли (Ли Кун-хи — председатель Samsung Electronics, Ли Бён Чхоль — основатель) и увеличено — миноритарных акционеров. Два подразделения собираются продать долю в $1 миллиард в Samsung C&T Corp.
В 2017-м году суд в Южной Корее приговорил тогда фактического главу Samsung Ли Джэй-ёна к 5-ти годам тюрьмы. Суд также признал его виновным в сокрытии активов за границей, хищении и лжесвидетельстве. Это был один из самых серьёзных приговоров руководителям крупного южнокорейского бизнеса. По мнению экспертов, он означало изменение взаимоотношений между нынешними левопопулистскими властями страны и корпорациями.
Тем не менее, апелляционный суд признал доводы обвинения неубедительными и заменил тюремное заключение на условный срок. 1,5 месяца назад Ли-младший вернулся на своё рабочее место, а его адвокаты добиваются полной реабилитации своего подзащитного.

WSJ: Samsung to Simplify Ownership Structure, Loosening the Lee Family’s Ties

Conglomerate is unwinding affiliate stakes in the de facto holding company, an example of the circular shareholding that has made for opaque ownership

Samsung plans to drastically simplify the conglomerate’s ownership structure in coming months, according to people familiar with the matter, untangling a controversial web that has long been criticized for benefiting the ruling Lee family at the expense of minority shareholders.
Two Samsung affiliates intend to sell off their roughly $1 billion stake in the conglomerate’s de facto holding company, Samsung C&T Corp. 028260 -5.71% , the people said. The moves are pending board votes at the two affiliates, Samsung Electro-Mechanics Co. 009150 -1.27% and Samsung Fire & Marine Insurance Co. 000810 -0.19% , with timing of the sale to be determined by financial-market conditions, they said.
Samsung officials have shared the plans with large South Korean and foreign investors in recent weeks, the people said.
The move—one of several continuing overhauls at Samsung—would ultimately weaken the grip of Lee Jae-yong, the 49-year-old Samsung Electronics vice chairman and grandson of the conglomerate’s founder, who was recently released from prison with a suspended sentence in connection with a wide-ranging corruption scandal in South Korea.
Unwinding the Samsung affiliates’ stakes in the de facto holding company, the people familiar with the matter said, will dissolve the last four examples of Samsung’s circular shareholdings, an opaque ownership structure that has come under fire from foreign investors and South Korean regulators. Samsung has been gradually reducing the cross shareholdings since 2013, when there were about 80 such significant arrangements, which gave the Lee family wide leverage to indirectly exert power across the whole conglomerate.
The Samsung revamp marks a significant development in South Korea, where family-run conglomerates, or chaebols, have erected complex ownership frameworks that were necessary to fuel business expansion after capital markets tightened following the 1997 Asian financial crisis.
More recently, critics have said, the ownership labyrinths have given ruling families a way to avoid the country’s hefty inheritance tax and transfer power to younger generations using intra-conglomerate mergers, spinoffs or other complex tactics.
With Mr. Lee’s own succession planning, the most likely option is pretty straightforward, according to people familiar with the situation. His father, Lee Kun-hee, the chairman of Samsung, has been incapacitated since suffering a stroke in 2014, and when he dies, a multibillion-dollar inheritance tax of at least 50% will be levied.
A Samsung spokeswoman said, “All taxes related to the inheritance will be transparently paid as required by law.”
The most likely scenario, according to a person familiar with the situation, is that Lee Jae-yong will cover the tax bill by selling his father’s sizable stakes in key Samsung affiliates. Doing so would leave the younger Mr. Lee—a billionaire whose own wealth is largely held in shares of Samsung affiliates—with far less control over the business empire than his father enjoyed when leading the conglomerate.
The younger Mr. Lee owns 0.65% of Samsung Electronics, while his father ranks as the company’s fifth-largest shareholder with a 3.86% stake worth roughly $12 billion. The elder Mr. Lee is the wealthiest South Korean, with an estimated net worth of roughly $20 billion.
The younger Mr. Lee, Harvard-educated and trilingual, has tried to overhaul Samsung’s opaque culture. He has viewed South Korea’s family-run system as being too sprawling, conservative and corrupt, telling those around him that “the chaebol system is done,” according to people familiar with his thinking.
The practice of circular shareholdings has been targeted by the Korea Fair Trade Commission, which is led by Kim Sang-jo, a former governance activist. Over the past year, the number of circular shareholdings among South Korea’s big conglomerates has fallen 85%, the Korea FTC said recently.
Samsung over the past year has boosted dividends, diversified a board that previously consisted of nine Korean men, and said it would cancel some $35 billion in treasury shares, a type of holding that has long concentrated voting power in the hands of ruling conglomerate families.
Yet even with the moves, the Lee family retains significant control of Samsung Electronics, the conglomerate’s crown jewel, through a roughly $26 billion stake held by a life-insurance affiliate. Samsung Life Insurance Co. is the electronics giant’s second-biggest shareholder, an ownership stake that isn’t considered a circular shareholding. No decision by Samsung has been made on this life insurer’s holding, according to people familiar with the matter.
Mr. Lee has run into his own share of legal problems. He was convicted and jailed last year for offering bribes to a close friend of the former president of South Korea in exchange for government backing of a merger of two Samsung affiliates.
He has denied wrongdoing and was released from prison in February on a suspended sentence. His case is set to be heard by South Korea’s Supreme Court, though no trial date has been set.
The merger at issue, between Samsung C&T and Cheil Industries Inc., was viewed by some foreign investors and governance advocates as a way for Mr. Lee to consolidate his power. In late December, at the final testimony for his appeals trial, Mr. Lee sought to dismiss any notion he sought presidential support to push through the affiliates’ merger.
“Having the CEO title of Samsung or increasing my shares of affiliate companies holds little meaning to me,” Mr. Lee told the judge. He said he wants his role as Samsung’s leader to be judged on his performance, not the size of his ownership stake.
Since leaving prison, Mr. Lee has kept a low profile. He hasn’t attended a Samsung Electronics board meeting since his release, and the full board has yet to be briefed on what his ultimate role will be, according to people familiar with the situation.

Samsung и JBL/HARMAN начинают поставки кинотеатральных решений Onyx в Мексику




Корпорация Samsung Electronics Co. сообщила, что на прошлой неделе она достигла соглашения о поставках комплектов светодиодных экранов и звуковых систем для крупной мексиканской киносети, усиливая продвижение своих B2B-решений на глобальный рынок мультимедийных развлечений.
Корпорация заявила, что в минувшую пятницу подписала соглашение с прокатной сетью Cinemex о постройке 5-ти залов Onyx Theater, где обеспечивается высочайшее качество изображения и звука, недоступное в традиционных кинотеатрах, оснащённых проекционными установками. Cinemex планирует открыть первый кинозал с дисплеем Samsung LED Cinema в октябре и постепенно наращивать их количество.
Samsung Onyx Theater - это фирменный брэнд светодиодного дисплея на базе технологии MicroLED, предназначенный исключительно для кинотеатров. В комплекте со сборным модульным экраном также поставляется звуковая система от знаменитого американского аудиобрэнда JBL (входит в состав конгломерата HARMAN International), который принадлежит южнокорейскому техногиганту с марта прошлого года. 
В Samsung отмечают, что кинотеатры, оборудованные системой Onyx, обеспечивают намного более яркую и насыщенную деталями картинку благодаря тому, что разработчикам удалось добиться отображения «истинно чёрного цвета», а это выгодно отличает такое решение от обычных кинопроекционных залов с белым экраном.
В ноябре прошлого года Samsung также объединил усилия с Cinepolis, крупнейшей кинотеатральной сетью в этом регионе.
В Samsung заявили, что количество залов на латиноамериканском рынке ежегодно растёт на 5%, поэтому две указанные сделки помогут корпорации расширить своё присутствие в Латинской Америке, пишет информационное агентство Yonhap.
До конца 2018 года Samsung намерен оборудовать порядка 30 залов в различных странах мира своими новейшими системами Onyx. В настоящее время первые кинотеатры от Samsung/JBL уже запущены на территории Южной Кореи, Таиланда, Китая, Швейцарии и США. На днях появились сообщения о поставках комплектов в Австрию по заказу крупного европейского дистрибютера Constantin Film-Holding. На прошлой неделе российское представительство Samsung объявило об открытии предзаказов на установку Onyx Theater для российских кинопрокатчиков.

Samsung to supply Onyx cinema LED solution to Latin America

Samsung Electronics Co. said Tuesday it agreed to supply its light-emitting diode (LED) display solution to a major Mexican theater chain last week, speeding up efforts to promote global sales of its premium cinema screen.
The company said it signed the agreement with the Mexico-based theater chain Cinemex on Friday to supply five units of its Onyx Theater solution. Cinemex plans to open the first theater with the Samsung LED display in October and gradually expand its number down the road.
The Samsung Onyx Theater is a light-emitting diode (LED) display brand of the South Korean tech giant, designed exclusively for cinemas.
The company said theaters installed with the solution produces brighter and more detail-rich content through "true, deep and realistic black colors" compared to screens using conventional projectors.
In November last year, Samsung also joined forces with Cinepolis, the biggest theater chain in the region.
Samsung said the number of theater screens in the Latin American market has been rising 5 percent annually, claiming the two business deals will help the company expand its presence in the region.