Эра складных телефонов грядёт и это лишь вопрос времени, когда они появятся в магазинах. Samsung Electronics намеревается стать первой корпорацией в мире, которая выйдет на рынок с таким продуктом, скорее всего уже в следующем году. Аналитики Samsung Electronics заявили 12 июня, что в следующем году техногигант планирует выпустить «складное» устройство под маркой Galaxy. «Подразделения корпорации и субподрядчики первого уровня, ответственные за поставку компонентов, начнут поставки для мобильного подразделения Samsung начиная с ноября, а его запуск в продажу намечен на первую половину 2019 года», - сказал Пак Хёнг-ву, аналитик Shinhan Financial. Руководитель брокерской компании Golden Bridge Investment Ким Джанг-йол, сказал, что предлагаемая розничная цена складного гаджета Samsung может составить порядка 2 миллионов южнокорейских вон (примерно $1850) без учёта субсидий от мобильных операторов. На недавнем корпоративном мероприятии в Samsung подтвердили, что корпорация разрабатывает смартфон, который можно сложить пополам. В Golden Bridge Investment ожидают, что аппарат получит 7,3-дюймовый OLED-экран. «Когда устройство складывается, размер дисплея уменьшается до 4,5 дюйма», - сказал Ким корреспонденту газеты The Korea Times. «Это интересное новое устройство, поскольку у него будет одна внешняя и две внутренние панели, которые в разложенном виде образуют 7,3-дюймовый экран», - сказал Пак, добавив, что Samsung Electronics планирует показать финальный прототип американским и европейским клиентам на отдельных частных мероприятиях в рамках выставки электронных технологий CES 2019 в Лас-Вегасе, которая откроется в начале января. Пресс-секретарь Samsung Electronics Ким Чун-гон заявила, что корпорация находится на пути к завершению разработки устройства с «настоящим складным дисплеем». Что касается других функций и спецификаций устройства, официальный представитель отказался от комментариев. В последние годы Samsung подал множество патентов на мобильные трубки-трансформеры, в том числе на технологию складных дисплеев, которые не восприимчивы к механическим воздействиям при многочисленных циклах раскрытия/закрытия, исключающую нанесение каких-либо повреждений внутренним компонентам. Последний патент Samsung, получивший название «искусственная мышца», как раз касается системы защиты электронных компонентов при сгибе экрана. Представитель Samsung Display Ким Хо-чжон сказал, что корпорация не даёт официальных комментариев об этом смартфоне. «Первым в мире» аппарат может стать, если будет выпущен ранее китайских конкурентов типа Huawei и ZTE, которые также разрабатывают устройства со складными экранами и тоже грозятся стать первыми (хотя практически все эксперты уверены, что китайцы не способны сделать это на надлежащем уровне, доступном только Samsung). «В мире, где производители Android-устройств делают всё возможное, чтобы выделиться из толпы, причина, по которой ведущие компании выходят на рынок с такими продуктами, заключается в том, что проекты складных устройств позволяют разнообразить набор поддерживаемых опций, а также предоставлять более крупный дисплей с высоким разрешением, когда требуется многозадачность», - сказал инженер Samsung. Samsung sets to introduce foldable mobile Foldable phones are coming ― it's only a matter of time ― and Samsung Electronics will be the first company in the world to put one on the market, possibly as soon as next year. Analysts covering Samsung Electronics said Tuesday the company plans to release a Galaxy-branded "foldable" device, next year. "Parts affiliates and first-tier subcontractors will begin supplying parts to Samsung Electronics' handset division beginning in November, at the earliest, with the company assembling the phone aiming for a launch next year," Park Hyung-woo, an analyst at Shinhan Financial, said. Kim Jang-yeol, head of research at Golden Bridge Investment, said the suggested retail price tag of the Samsung foldable phone, which the brokerage firm expects to be released in the first half of next year, could about 2 million won without subsidies from carriers. In a recent earnings conference, Samsung confirmed that it was in the process of developing a smartphone that could be folded. The local brokerage expects the upcoming foldable smartphone will have a 7.3-inch OLED screen. "When the device is folded, the display size is estimated to be 4.5-inches," said Kim. "This new device is an interesting thing as it will have two inside panels and one outside panel with the two inside panels forming the 7.3-inch screen when the phone is unfolded," Park said, adding Samsung Electronics plans to show the prototype to major U.S. and European mobile carriers in separate private meetings during next year's technology fair in Las Vegas. Samsung Electronics spokesman Kim Choon-gon said the firm was on track to develop a device featuring a "true foldable display." Regarding other features and specifications for device, the official declined to comment. Samsung has filed several patents regarding the phone including one on the ability to fold without damaging any "internal components." Its latest patent, dubbed "artificial muscle" is for components moving in sync with the screen to protect them. Samsung Display spokesman Kim Ho-jeong said the company had no official comments about this phone. The "world's first" title is the thing that Samsung doesn't want to let its chief Chinese competitors get as Huawei and ZTE are said to be developing devices with foldable screens. "In a world where Android backers are doing all they can to stand out from the crowd, the reason top-tier smartphone firms are jumping into the market is because foldable designs are different and allow customers to use them one-handed, while also providing a larger high-resolution display when multitasking is desired," a Samsung engineer said.
Согласно информации, поступающей из различных анонимных источников, будущий флагманский коммуникатор от Samsung принесёт не просто улучшения характеристик своего предшественника, а предложит радикально новый взгляд на то, как должен выглядеть смартфон будущего. Так, например, предполагается, что дисплей Galaxy S10 займёт 100% площади лицевой стороны аппарата (или около того, если блок фронтальных камер и датчиков не будет спрятан под дисплеем или перенесён в отдельный выдвижной модуль), а звук будет формироваться непосредственно самим дисплеем, который может обеспечить отличное качество, взяв на себя функции вибрирующей мембраны. Кроме того, дисплей позволяет спокойно управлять смартфоном во время съёмок под водой. Аккумуляторная батарея получит рекордную ёмкость для серии Galaxy S и мощную беспроводную зарядку. И это впридачу к таким "мелочам" как великолепная производительность, улучшенный интеллектуальный голосовой помощник Bixby, поддержка протокола ультраскоростной связи 5G, большой объём встроенной памяти и отличная камера новой разработки. Такой вывод делают эксперты на основе анализа технологических достижений, которые продемонстрировал южнокорейский гигант на последних отраслевых мероприятиях (например, Society of Information Displays или сокращённо SID 2018). За последние месяцы такие подразделения как Samsung Display, Samsung SDI и Samsung Mobile продемонстрировали свои успехи в области разработки новых экранов, аккумуляторов и связи пятого поколения (5G). Некоторые новшества уже будут применены в грядущей флагманской модели Galaxy Note9, который представят ещё до конца лета. Инсайдеры указывают на наличие аккумуляторной батареи ёмкостью 4.000 мАч и высокоэффективной беспроводной зарядки, а также ещё на ряд интересных особенностей. Впрочем, как мы уже сообщали ранее, встроенного в дисплей сканера отпечатков пальцев Note9 не получит, поскольку этой опцией решено оснастить именно юбилейный Galaxy S10, чтобы максимально выделить этот смартфон на фоне собратьев прежних поколений. Galaxy S10 may ditch the earpiece for a 6.2" sound-emitting display, edge-to-edge glory An interesting sound-emitting display concept by Samsung got our attention when showcased at the Society of Information Displays (SID) 2018 expo last month. As you can see in the video above, the Samsung rep explains how a panel using vibration and bone conduction may negate the need for an earpiece, helping extend the screen all the way from top to bottom. They had a "Sound on Display" tech prototype at hand, running in what seems to be a Galaxy S9+ casing, and the presenter joked that we are actually looking at the Galaxy S10 display here. Lo and behold, a fresh report out of Korean media today tips that this prototype won't stay such for long. The publication states that both Samsung and LG are ready to commercialize their sound-emitting OLED displays in flagship phones next year, and the source even goes on to peg the exact size of Samsung's screen in question - 6.2 inches. Coincidentally, this is the size of the S9+ display, so we keep our hopes high that Samsung could introduce an edge-to-edge Galaxy S10 with the panel of the S9+, but an even more compact body. The transmission bandwidth is said to be in the 100 ~ 8000 Hz range, and, thanks to the very fine vibrations, you would only hear the sound if you put your ear to a fairly wide area at the top half of the screen, denoted with a circular symbol here. In fact, LG already has a product with a sound-emitting screen on the market, its Crystal Sound line of OLED TVs and LED lights, and it apparently plans to bring the technology downmarket to its phones, too. Samsung also demonstrates a touchscreen panel that can work under water, so that's another area to dream about when it comes to the 2019 Galaxy or Note crop.
11 июня корпорация Samsung Electronics сообщила, что продажи её премиальных холодильников в Южной Корее выросли в 5 раз за период с января по май 2018 по сравнению с результатами за то же время в 2017 году. Продажи холодильников Family Hub, использующих операционную систему TIZEN, резко выросли в годовом исчислении, поскольку их первоклассные функции, в том числе Internet of Things (IoT) и технологии искусственного интеллекта, очень понравились местным потребителям. Холодильник Family Hub оснащён 21,5-дюймовым экраном, установленным на двери, и поддерживает интеллектуальную систему распознавания голоса Bixby, позволяющую легко находить различную информацию, рецепты приготовления блюд, видеоконтент или воспроизводить музыку. Кроме того, при помощи смарт-холодильника можно легко заказать любые продукты или промышленные товары прямо на дом. Комментируя растущий спрос на премиальные холодильники, Samsung сообщает, что производственная линия в городе Кванджу (330 километров к югу от Сеула), работает на полную мощность. В корпорации добавили, что модель холодильника Samsung Chef Collection 2018, представленная в апреле, была хорошо воспринята потребителями и получила высокий рейтинг продаж. Sales of high-end Samsung fridges grow 5-fold Samsung Electronics said on June 11 sales of its TIZEN-powered premium refrigerators in Korea shot up fivefold over the January-May period of 2018 compared to a year earlier. The Korean tech giant said sales of the Family Hub refrigerators increased sharply on-year in the first five months of 018 as their top-notch features, including the Internet of Things and artificial intelligence technology, appealed to local consumers. The Family Hub refrigerator comes with a 21.5-inch screen installed on the door and supports the Bixby voice-recognition system, allowing users to, for example, find recipes or play music. Following rising demand for premium refrigerators, Samsung said its production line in Gwangju, 330 kilometers south of Seoul, has been operating at full capacity. The company added that the 2018 model of the Samsung Chef Collection refrigerator, released in April, has been well received by consumers and is selling well.