среда, 28 февраля 2018 г.

Самые рейтинговые публикации блога Samsung World за февраль 2018


На исходе последнего месяца зимы информационный блог Samsung World публикует TOP10 наиболее востребованных материалов, к которым обращались наши читатели в течение февраля 2018. Рейтинг составлен на основе автоматического подсчёта посещений страниц, которые предоставляет владелец хостинга Blogspot, компания Google.
Если вас заинтересовал какой-либо материал, кликните на его интерактивный заголовок для быстрого перехода.

Наушники JBL E-series: E35, E45BT, E55BT, E15, E25BT (видеообзор)

"Патентный тролль" из Люксембурга атакует Samsung и LG

Samsung Pay расширяет сеть банков-партнёров

Состоялась официальная церемония закладки нового завода Samsung по выпуску чипов с использованием технологии EUV

Galaxy J7 (2017) - чемпион бюджетной линейки мобильных девайсов Samsung

Какие мобильные устройства Samsung получат обновление прошивки до Android 8.0 Oreo

Samsung присоединился к Linux Foundation Networking Fund в качестве платинового участника

Qualcomm может выбить из игры производителей смарт-часов на Android Wear, что позволит Apple и Samsung уйти в отрыв от конкурентов

Промо-видео флагманов Samsung Galaxy S9/S9+ попало в Сеть раньше официальной презентации

Как Samsung создаёт мир клиентоориентированного искусственного интеллекта

Встроенный в дисплей дактилоскоп ожидается в следующем флагмане Samsung Galaxy Note 9



Фаблет Samsung Galaxy Note 9, вероятно, станет первым устройством южнокорейского вендора, которое получит сканер отпечатка пальца, встроенного в дисплей.
По данным Androidheadlines, датчик, скорее всего, будет основан на собственной технологии Samsung. Этот подход увеличит затраты на разработку самих гаджетов, но окупится в дальнейшем: производителю не придётся платить лицензионные сборы сторонним компаниям.
О том, что Samsung запатентовал подобную технологию, стало известно ещё в ноябре прошлого года. Тогда нидерландский ресурс Letsgodigital опубликовал информацию о соответствующем патенте.
Дисплей, описанный в документации, состоит из нескольких слоёв, которые будут включать, среди прочего, датчик силы нажатия. Не исключено, что сканер отпечатка пальца может быть использован не только для аутентификации пользователя, но ещё и для защиты некоторых фотографий в галерее, онлайн-банкинга и сохранения определённых сообщений и контактов.
Впрочем, говорить о применении именно этой технологии в Samsung Galaxy Note 9, пока преждевременно. У корпорации в запасе имеется ещё несколько альтернативных способов считывания биометрики пальца.

Samsung Galaxy Note 9 To Have In-Screen Fingerprint Reader

The Galaxy Note 9 will almost certainly be Samsung’s first Android smartphone with an in-display fingerprint reader, according to new reports from China citing a number of patents recently awarded to the South Korean tech giant. Samsung is apparently still unwilling to rely on a third-party solution such as the one offered by Synaptics and wants the in-screen fingerprint scanner of the Galaxy Note 9 to be based on its own technology. While that approach is likely to increase the smartphone’s research and development costs, it should save money for Samsung in the long term as it will allow the company to simply iterate on its existing technology for its future products instead of continuing to pay hefty license fees to other firms.
The image seen above has been attached to one of Samsung’s patents cited by the new reports on the company’s efforts in the biometric authentication segment, though the design of the handset it shows is understood to be just a reference and not representative of the Galaxy Note 9 or any other future offering from the phone maker. The Seoul-based original equipment manufacturer has been reportedly trying to embed a fingerprint sensor under the display of its flagship devices for several years now, having originally started aggressively pursuing the technology following the release of the Galaxy S7 lineup in early 2016, according to previous reports. Both the Galaxy S8 and Galaxy Note 8 series ended up missing on the technology as Samsung continued to struggle with manufacturing yield rates, industry sources repeatedly claimed.
Chinese phone maker Vivo is the first OEM to have debuted a device with a fingerprint scanner installed beneath its display, having introduced it in the form of the Vivo X20 Plus UD earlier this year. Once the technology is perfected, future Android flagships are expected to support both in-screen fingerprint readers and facial recognition solutions, allowing users to choose between either. The Galaxy Note 9 is likely to be similar to the upcoming Galaxy S9 Plus in terms of raw processing power but should also boast the lineup’s signature S Pen and a variety of unique features centered around the stylus. The handset is predicted to launch in late August or early September at IFA 2018.

Владельцы новых флагманов Samsung Galaxy S9/S9+ получат возможность измерять кровяное давление посредством своих гаджетов




Новое приложение использует инновационный оптический сенсор,
встроенный в смартфоны Galaxy S9 и S9+

Компания Samsung Electronics и Калифорнийский Университет в Сан-Франциско (UCSF) объявили о запуске совместно разработанного приложения My BP Lab, способного отслеживать артериальное давление крови и уровень стресса пользователя, помогая следить за состоянием здоровья.
Приложение My BP Lab использует инновационный оптический сенсор, имеющийся в новых флагманских смартфонах Samsung Galaxy S9 и S9+, для сбора разнообразной и точной информации о состоянии здоровья. Благодаря встроенному сенсору смартфон измеряет кровяное давление напрямую, без необходимости подключения внешних устройств.
Пользователи, присоединившиеся к программе от исследователей из UCSF, смогут получать персонализированную информацию об изменении кровяного давлении и стрессах, полученных в течение дня. Одна из целей исследования — оптимизация приложения My BP Lab и обеспечение контекстуальной и научно обоснованной обратной связи, которая позволит пользователям лучше понимать своё здоровье и более эффективно заботиться о нем. За счет сбора и анализа данных от тысяч реальных пользователей исследование позволит повысить точность определения давления.
«Поддержание здоровья и хорошего самочувствия наших пользователей — одна из ключевых задач компании Samsung, — сказал старший вице-президент и глава подразделения Health Service Team компании Samsung Electronics Питер Ку. — Именно для этого мы разработали революционный оптический сенсор для смартфонов Samsung Galaxy S9 и S9+. Мы рады возможности сотрудничества с UCSF для исследования новых вариантов его использования. Полученные данные помогут нам усовершенствовать алгоритмы и предоставить нашим пользователям важную и содержательную информацию о состоянии их здоровья».
Пользователи, запустившие приложение My BP Lab, получат приглашение присоединиться к трехнедельному исследованию, проводимому UCSF, которое изучает влияние стрессов и эмоций, испытываемых в течение дня, на самочувствие человека. Участники будут сообщать о некоторых деталях своего дня, таких как качество сна, физическая активность и питание, и использовать смартфон для измерения давления. В результате они смогут узнать, например, в какой день недели они переживают самый высокий уровень стресса или как качество сна связано с артериальным давлением в утренние часы.
«Это исследование позволит нам получить крупнейший массив данных о стрессе, эмоциональных нагрузках и артериальном давлении, — говорит доктор медицины, профессор психиатрии в UCSF и директор лаборатории изучения эмоций, здоровья и психофизиологии Венди Берри Мендес. — Наше сотрудничество с Samsung поможет людям по всему миру улучшить свое здоровье и эффективно управлять стрессом».
Приложение My BP Lab появится в Google Play Store 15 марта 2018 г. Программа будет доступна для пользователей старше 18 лет в некоторых странах.

Samsung and UCSF Introduce My BP Lab, a Smartphone App for Blood Pressure and Stress Research

New app leverages revolutionary optical sensor on the Galaxy S9 and S9+ to provide contextualized feedback about participants’ blood pressure and stress levels

Samsung Electronics and the University of California, San Francisco (UCSF) have announced the launch of My BP Lab, a jointly developed smartphone research app to help users monitor their blood pressure and stress levels and obtain personalized insights for improving their daily health.
My BP Lab leverages an innovative optical sensor available on the Samsung Galaxy S9 and S9+, announced today, to provide users with richer, more accurate information about their health status. This optical sensor is built into the device, and allows blood pressure to be directly measured by the smartphone without any external hardware.
Users joining a program led by UCSF researchers will receive personalized, on-demand information regarding their stress and blood pressure levels throughout the day. One aim of the study is to optimize My BP Lab to provide contextualized and scientifically informed feedback, so users will be able to gain a better understanding of their stress and blood pressure levels and manage their health more effectively. The study also further improves the accuracy of the blood pressure readings, by gathering data from thousands of users in real-world settings.
“At Samsung, we have a firm commitment to the health and well-being of our users,” said Peter Koo, Senior VP and leader of the Health Service Team at Samsung Electronics. “That’s why we developed a revolutionary optical sensor in the Galaxy S9 and S9+. We are pleased to be partnering with UCSF to utilize this sensor and contribute to research that will provide our users with crucial and meaningful feedback about their health.”
Users who open the My BP Lab app will be invited to join a three-week UCSF research study that will track stress and how emotions experienced throughout the day affect your wellbeing. Participants will report on their behavior, including sleep, exercise, and diet, and will use the smartphone’s sensor to make blood pressure measurements throughout the day. Participants could learn, for example, what day of the week their stress levels were the highest, or how their sleep quality affected their blood pressure levels in the morning.
“This study could provide the largest dataset yet on stress, daily emotional experiences, and blood pressure,” said Wendy Berry Mendes, PhD, a professor of psychiatry at UCSF and the Director of the Emotion, Health, and Psychophysiology Lab. “Our partnership with Samsung could help people all over the world improve their health by managing stress.”
My BP Lab will be available to download from the Google Play Store on March 15. The program is available for users in the United States who are eighteen years of age or older.

About University of California, San Francisco

UC San Francisco (UCSF) is a leading university dedicated to promoting health worldwide through advanced biomedical research, graduate-level education in the life sciences and health professions, and excellence in patient care. It includes top-ranked graduate schools of dentistry, medicine, nursing and pharmacy; a graduate division with nationally renowned programs in basic, biomedical, translational and population sciences; and a preeminent biomedical research enterprise. It also includes UCSF Health, which comprises top-ranked hospitals, UCSF Medical Center and UCSF Benioff Children’s Hospitals in San Francisco and Oakland – and other partner and affiliated hospitals and healthcare providers throughout the Bay Area. Please visit www.ucsf.edu/news

Samsung патентует автомобильный держатель для смартфона с беспроводной зарядкой




Всемирная организация интеллектуальной собственности (World Intellectual Property Organization, WIPO) обнародовала патентную документацию Samsung на новый автомобильный аксессуар.
Речь идёт о держателе для смартфонов и фаблетов. Он получит конструкцию с раздвижными фиксаторами, что позволит устанавливать сотовые аппараты с разным размером дисплея.
По задумке конструкторов южнокорейского техногиганта, держатель сможет выполнять функции беспроводного зарядного устройства. Таким образом, смартфон можно будет постоянно использовать, к примеру, в качестве навигатора без необходимости проводного подключения к бортовой электросети.
Ещё одна особенность аксессуара — встроенный вентилятор, предназначенный для охлаждения установленного мобильного устройства.
Сроки появления коммерческих аксессуаров на основе запатентованного дизайна пока неизвестны.

MWC 2018: HARMAN неожиданно решил сотрудничать в создании приложений для российской версии Sailfish OS


Harman Connected Services, дочерняя компания Samsung Elestronics, объявила о начале сотрудничества с «Открытая мобильная платформа» в области разработки ПО и инженерных услуг. Совместными усилиями команды специалистов ОМП и Harman Connected Services будут развивать экосистему и приложения для Sailfish Mobile OS RUS.

Открытая мобильная платформа (ОМП), разработчик Sailfish Mobile OS RUS, первой финско-российской операционной системы для мобильных устройств, заключила соглашение с Harman International, дочерней компанией Samsung Electronics, специализирующейся на технологиях для автомобильных, потребительских и корпоративных рынков. Как сообщили в компании, сотрудничество направлено на расширение экосистемы и развитие приложений для Sailfish OS.
«Sailfish OS основана на принципах сотрудничества и партнёрства. Мы считаем, что экосистема играет первостепенное значение, – сказал Павел Эйгес, генеральный директор «Открытой мобильной платформы». – Сотрудничество с Harman Connected Services, обладающей профессиональной командой в области корпоративных инфраструктурных технологий, ускорит появление новых приложений, что, в свою очередь, позволит нашим заказчикам быстрее и эффективнее проводить цифровую трансформацию, используя доверенные мобильные решения на базе Sailfish Mobile OS RUS. Мы ожидаем продуктивного сотрудничества с Harman Connected Services».
Sailfish OS – дистрибутив Linux общего назначения, используемый, как правило, для мобильных устройств. Эта операционная система сочетает ядро Linux и слой аппаратной адаптации для конкретных мобильных платформ, открытый стек Mer core для связующего ПО, технологии Qt для интерфейса пользователя и API, а также другие сторонние компоненты.
Harman Connected Services, как партнёр ОМП по разработке ПО, будет участвовать в развитии экосистемы для Sailfish Mobile OS RUS. Технические компетенции команды Harman Connected Services повысят качество и скорость появления новых инновационных технологий и приложений для пользователей Sailfish Mobile OS RUS.
"Защищенная" мобильная финско-российская операционная система Sailfish Mobile OS RUS создана на базе Sailfish OS финской компании Jolla, которая была основана в 2011 г. бывшими сотрудниками Nokia после решения Nokia о прекращении работ над открытой операционной системой MeeGo. Разрабатываемая ими операционная система – это в значительной степени развитие ОС MeeGo, основанной на Linux.
Сейчас Sailfish Mobile OS RUS – это мобильная операционная система для корпоративного применения и создания «доверенного информационного пространства», прошедшая сертификацию ФСБ и включённая в реестр российского ПО.
В июне 2017 г. «Почта России», компании ЕСН и «Открытая мобильная платформа» подписали трёхсторонний Меморандум о сотрудничестве в области информационных технологий. Согласно документу, «Почта России» обеспечит своих сотрудников мобильными устройствами на базе Sailfish Mobile OS RUS, а также примет участие в работах по созданию экосистемы для продвижения и поддержки программно-аппаратных решений на базе этой платформы.
Для развития Sailfish Mobile OS RUS в России одним из ключевых направлений является информационная безопасность.
«Сотрудничество с «Открытой мобильной платформой», новым лидером на российском рынке доверенных мобильных решений, естественный выбор для нас, – сказал Сандип Калра, старший вице-президент Digital Transformation Solutions, Harman Connected Services. – Наличие безопасной среды и приложений уже не просто запрос, а требование современного цифрового рынка».
При этом эксперты скептически относятся к перспективам Silfish OS, которая если и закрепится на рынке, то лишь в локальном мсштабе. Скрее всего, корпоративный сектор - это единственное, где она может быть развёрнута в сколь-нибудь значимых масштабах. Что качается потребительского сектора, то финско-российскому софту будет сложно бороться с Android и его производной в виде Android Go, который может предоставить примерно такие же возможности и производительность, что и Sailfish.

MWC 2018: «МегаФон» и Mastercars объявили, что привяжут мобильный счёт к Samsung Pay





«МегаФон» и Mastercard запустят возможность для пользователей привязывать к сервису Samsung Pay счёт мобильного телефона, чтобы с него оплачивать покупки офлайн. Компании также начнут выпуск виртуальных банковских карт «МегаФона», пополнять которые также можно будет с мобильного счёта.
Оператор «МегаФон» и платёжная система Mastercard разработали продукт, который позволит абонентам оператора привязать счёт мобильного телефона к Samsung Pay, а также выпустить виртуальную карту, рассказали корреспонденту газеты “КоммерсантЪ” представители компаний на проходящем в Барселоне Mobile World Congress 2018. Лимит платежей со счёта одного мобильного телефона составит 100.000 рублей в месяц. Как пояснили в Mastercard, это обусловлено требованиями российского законодательства и регламентами платёжной системы.
«МегаФон» рассчитывает привлечь к использованию сервиса большинство пользователей устройств Samsung в своей сети. «Мы создаём прецедент в мировой практике, поскольку решений, когда мобильный счёт становится платёжным средством напрямую, на рынке нет»,— отметил директор по новым бизнесам и партнёрствам «МегаФона» Ян Кухальский. По его мнению, решение откроет новые перспективы для телекоммуникационной отрасли в части предоставления финансовых сервисов.
Другой совместный проект с Mastercard позволит абонентам «МегаФона» с 1 марта выпустить виртуальную банковскую карту из приложения «МегаФон.Банк». Карта позволит оплачивать покупки как онлайн, так и офлайн, если подключить её к Samsung Pay, Apple Pay или Android Pay. Счёт управляется с помощью дистанционных сервисов, пополнить его можно путём зачисления средств на счёт мобильного телефона. Пользователь может выпустить до десяти таких карт на один мобильный счёт.
Банковскую карту платёжной системы Mastercard, привязанную к мобильному счёту, «МегаФон» представил в августе 2016 года. Эмитентом выступил банк «Раунд». Число выданных пластиковых карт «МегаФона» составляет более 1,2 миллиона, сообщили в компании. Размер одной трансакции на оплату товаров и услуг составляет в среднем 800 рублей, оборот одной карты — около 4,5 тысячи рублей. Чаще всего по картам «МегаФона» оплачивают связь (34%) и покупки в супермаркетах (25%).
Объём бесконтактных платежей в ритейле с начала 2017 года вырос в несколько раз, утверждают торговые сети. Продавцы бытовой техники и электроники оценивают рост почти в 3 раза, продуктовые сети — в 7 раз. До половины транзакций приходится на запущенные в России год назад Samsung Pay и Apple Pay, а также вышедший на рынок весной Android Pay.
По данным Samsung, прирост новых пользователей сервиса составляет 10% ежемесячно. «60% пользователей сервиса совершают покупки с помощью Samsung Pay каждый день. Этот показатель активности стабилен с момента запуска сервиса в России», — сообщили в пресс-службе.

Сервис Samsung Pay стал доступен клиентам банка «Союз» с картами Visa




Мобильный платёжный сервис Samsung Pay стал доступен держателям карт Visa банка «Союз». Доступ к сервису получат все клиенты, у которых есть совместимые с Samsung Pay смартфоны серии Galaxy и смарт-часы серии Gear S, говорится в релизе кредитной организации.
«Оплата с помощью смартфона возможна везде, где принимают карты: даже если терминал торговой точки не поддерживает бесконтактную оплату, платёж будет произведён — подобно операциям по карте с магнитной полосой», — подчёркивают в банке.
Samsung Pay позволяет использовать как расчётные, так и кредитные карты. Чтобы начать пользоваться сервисом, нужно провести по экрану телефона снизу вверх, выбрать карту, авторизоваться с помощью отпечатка пальца или ПИН-кода приложения и поднести устройство к терминалу для оплаты.
Безопасность операций обеспечивает трёхуровневая защита, отмечают в «Союзе»: во время совершения трансакции вместо номера карты используется специальное цифровое значение — токен (формируется случайным образом платёжной системой в момент активации карты в приложении), при каждой покупке необходима авторизация по отпечатку пальца или ПИН-коду, при этом встроенная система безопасности Samsung Knox обеспечивает защиту данных Samsung Pay независимо от операционной системы и защищает устройство от попыток вредоносных атак.
Сервис совместим со следующими устройствами Samsung: Galaxy Note8, Galaxy S8 | S8+, Galaxy S7 edge | S7, Galaxy S6 Edge+, Galaxy S6 | S6 Edge (только NFC), Galaxy Note5, Galaxy A8 | A8+, Galaxy A7 (2017) | A5 (2017) | A3 (2017), Galaxy A7 (2016) | A5 (2016), Galaxy J7 (2017) | J5 (2017), а также Gear S3 classic | frontier и Gear Sport (только NFC).

По России распространились поддельные аккумуляторы для смартфонов Samsung и Apple




В одном из магазинов Салехарда обнаружена контрафактная продукция, которая реализовалась под брэндами известных торговых марок. Признаки подделки были установлены при проведении проверочных мероприятий сотрудниками Салехардского таможенного поста Ямало-Ненецкой таможни совместно с ямальскими правоохранителями.
Продавец не смог предоставить документы на право использования товарных знаков. Подделки были изъяты сотрудниками полиции. Среди конфиската оказались аккумуляторные батареи и зарядные устройства для смартфонов Apple, Samsung и спортивная детская обувь Adidas.
Теперь готовятся необходимые документы для направления товаров на исследование и определения стоимости ущерба, нанесённого правообладателям, сообщает пресс-служба Ямало-Ненецкой таможни.
Если вы хотите купить аккумулятор для Samsung Galaxy, обращайтесь только к авторитетным и проверенным продавцам, которые гарантируют, что батарея не поддельная. Это же правило действует и при выборе зарядных устройств. Использование поддельных аккумуляторов или зарядных устройств может сократить срок службы вашего устройства или привести к его неисправности. Они также могут стать причиной пожара или взрыва батареи. Для каждой модели телефона Samsung имеется список совместимых батарей или зарядных устройств. Несовместимый аккумулятор и зарядное устройство могут привести к серьёзному повреждению гаджета.
Samsung не несёт ответственности за безопасность при использовании неоригинальных аксессуаров или расходных материалов Samsung. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные использованием батареек не сертифицированных корпорацией. Чтобы проверить, является ли ваше устройство оригинальным типом, одобренным Samsung или нет, обратитесь к примерам  изображений на фото вверху. Если вы сомневаетесь в подлинности свого аккумулятора, мы рекомендуем сравнить подозрительные продукты с оригиналом.

Оригинальная батарея Samsung

Дизайн этикетки батареи (см. фото ввеху) оригинальных аккумуляторов Samsung: на изображениях показано, как должна выглядеть стандартная этикетка Samsung Original Battery.(Обзор знака сертификации (Certi. Mark), Предупреждающий дизайн, Серийный номер (S/N))

P.S. Открытым остаётся вопрос: доколе китайские подделки будут беспрепятсвенно попадать на территорию РФ? Или российское руководство от нахлынувших любовных чувств к "идеологически близким" товарищам теряет дар речи при встрече с высокопоставленными партийными чиновниками из КНР?

In the Russian city Salekhard, fake chinese batteries and chargers for Samsung and Apple smartphones have been withdrawn from sale.

Samsung Group тратит рекордную сумму на лоббирование своих интересов в США




Конгломерат Samsung Group потратил рекордную сумму на лоббирование своих интересов среди американских чиновников, чтобы противостоять растущей политике протекционизма со стороны Вашингтона и других негативных тенденций в администрации США, сообщает бизнес-портал The Investor со ссылкой на анонимные источники.
Конгломерат N1 четвёртой по величине экономики Азии, контролируемый наследниками основателя Samsung Ли Бён Чхоля, потратил $3,5 миллиона на лоббирование среди законодателей и правительственных чиновников в Вашингтоне в прошлом году, согласно местным отраслевым источникам и Центру ответственной политики, независимой исследовательской группе, которая отслеживает финансовое влияние и лоббирование на выборах и в госполитике.
Напомним, что лоббирование официально разрешено в США на законодательном уровне, поэтому не является чем-то криминальным. Существуют строго оговоренные правила лоббирования, которые должны неукоснительно соблюдаться.
Подразделение Samsung Electronics, ведущий мировой производитель смартфонов и чипов памяти, понесло львиную долю расходов в размере 3,41 миллиона долларов, а оставшаяся часть была покрыта подразделением Samsung C&T.
В 2016-м году затраты Samsung на те же цели составили $1,64 миллиона, что более чем в 2 раза меньше, чем было потрачено в 2017-м.
Согласно официальным отчётам Samsung, в прошлом году основными проблемами лоббирования в США являлись вопросы, связанные с торговлей и лишь 18 из 110 позиций касались других аспектов.
В 27 случаях объектом лоббирования был Сенат, за ним следовала Палата представителей с 26-ю случаями и офис президента США в 9-ти случаях.
Кроме того, в отчётах фигурируют Управление по торговле, Торговый департамент, Белый дом и Казначейство США.

Samsung spends record sum on US lobbying

Samsung Group spent a record amount lobbying US politicians and officials in 2017 to counter Washington’s growing protectionism and other negatives, market sources said on Feb. 26.
The No. 1 family-controlled conglomerate in Asia‘s fourth-largest economy spent US$3.5 million lobbying lawmakers and government officials in Washington last year, according to local industry sources and the Center for Responsive Politics, a nonprofit, nonpartisan US research group that tracks the effects of money and lobbying on elections and public policy.
Samsung Electronics, the world’s leading smartphone and memory chip maker, took the lion’s share with $3.41 million, with the remainder forked out by Samsung C&T, the group‘s construction unit.
Last year’s amount was more than double the US$1.64 million spent the previous year and hovered well above the previous record of US$1.68 million set two years earlier.
According to Samsung’s report to authorities, trade-related issues were the main lobbying target in the US last year, with 18 cases out of a total of 110.
By institution, the Senate was the top target with 27 cases, followed by the House of Representatives with 26 and the office of the American president with nine.
The Office of the Trade Representative and the Commerce Department came next with six cases each, trailed by the White House and the Treasury Department with five, respectively.

Владельцы TIZEN-смартфонов получили доступ к мощному офисному приложению Collabio Documents





Британская компания XCDS International Ltd. адаптировала своё кроссплатформенное офисное приложение Collabio Documents для смартфонов, работающих на операционной системе TIZEN.
Collabio считается одним из мощнейших офисных программных пакетов, который позволяет создавать, редактировать, хранить и пересылать документы пользователям других мобильных платформ или в стандартную электронную почту для просмотра и последующей обработки на любом современном ПК.
Компания XCDS («eXtended Collaboration Document Systems») - это известный международный поставщик ПО, специализирующийся на разработке и интеграции высококлассных офисных решений, а также является поставщиком облачных услуг.
Collabio Documents доступны для владельцев любой модели TIZEN-смартфонов, присутствующих на рынке (Samsung Z1, Samsung Z2, Samsung Z3 и Samsung Z4).
В TIZEN Store доступна версия 1.0.40, объём файла составляет 45Мб.

Collabio Documents App launched to TIZEN OS

XCDS International Limited launched Collabio App for TIZEN Smartphones.
Collabio is a new cross-platform office software suite that serves as any platform for collaborative editing, document storage, communication, and mailing systems etc. It also provides a full range of apps to work with texts, spreadsheets and presentations as well as tools for managing user mail, contacts, and calendars on all major desktop and mobile operating systems, such as Windows, Linux, Mac, Web, iOS, Android and TIZEN OS.
This app is currently available for all TIZEN Smartphones such as Samsung Z1, Samsung Z2, Samsung Z3, Samsung Z4 and the app size is about 45MB. The current ver. of this app is 1.0.40 in TIZEN Store. For their language 2017.04.01 Build 40.

About XCDS:

XCDS (“eXtended Collaboration Document Systems”) is an Innovative international software vendor focused on powerful office solutions development and integration, planned to deliver their products through a worldwide network of qualified integrators and cloud service providers.

T-Mobile произвёл распаковку флагманов Galaxy S9/S9+ "на Луне"




Креативные ребята из рекламного отдела американского оператора связи T-Mobile не перестают удивлять почтеннейшую публику. Прошлогодний мобильный флагман Samsung Galaxy S8 они распаковали прямо под водой в компании хищных акул (и это не шутки), чтобы продемонстрировать абсолютную защиту от воды у этих девайсов.
Теперь настала очередь самых актуальных аппаратов серии Galaxy S9, которые были представлены в минувшее воскресенье на MWC 2018 в Барселоне (Испания).
В день премьеры гаджетов, то есть 25 февраля 2018 года, на официальном канале T-Mobile появилось рекламное видео с распаковкой новинок не где-нибудь, а "на Луне". Как всегда презентация отыграна лаконично, с искромётным юмором. На фоне последних мобильных достижений Samsung, в космосе также был замечен электрический кабриолет Tesla Илона Маска, запущенный самым мощным частным ракетоносителем 3 недели назад и случайно "пролетавший неподалёку" от места распаковки новых "Девятых Галактик".
Ещё одной "фишкой" этого ролика является рекордная заявленная скорость передачи данных в сотовых сетях T-Mobile, которую оператор считает непревзойдённой. И для того, чтобы реализовать такие возможности, понадобятся именно аппараты Samsung Galaxy S9 с новейшим LTE-модемом, который считается лучшим в отрасли. 

Samsung Galaxy S9 & S9+ get unboxed by T-Mobile ‘on the moon’

Even though the Galaxy S9 and S9+ aren’t going to be available for pre-order until March 2, that hasn’t stopped T-Mobile from doing its usual unboxing of the phone. Here’s everything that comes with Samsung’s latest and greatest…

What comes with the Samsung Galaxy S9 and S9+:

* Documentation
* SIM card ejection tool
* Fast-charge wall charger
* USB-C to USB-A charging cable
* Smart switch adaptor (USB-C male to USB-A female)
* AKG wired headphones

After the unboxing, AskDes goes into detail about some of the phone’s new software features and T-Mobile’s network speeds. If you want more information about the Galaxy S9 and S9+, make sure you read our full specs.

MWC 2018: Samsung представил первые в мире коммерческие решения 5G FWA для ультраскоростной мобильной связи







В рамках Всемирного мобильного конгресса (MWC 2018), проходящего в эти дни в испанской Барселоне, конгломерат Samsung представит первые в мире комплексные коммерческие решения FG 5G и продемонстрирует различные варианты систем ультраскоростной мобильной связи 5-го поколения в условиях жилого помещения, городской инфраструктуры и транспорта.
В официальном пресс-релизе сообщается, что комплекты 5G-оборудования от Samsung уже получили одобрение Федеральной комиссии по связи США.
Как заявили представители южнокорейского техногиганта, в Барсалоне будет продемонстрирована система "бесшовного" ульраскоростного соединения в варианта "от дома до работы". Это означает, что персональный мобильный гаджет любого человека может быть подключён к услугам сетей 5G практически непрерывно и в любом месте.
В квартире 5G-соединение будут поддерживать домашние антенны и роутеры, а при выходе на улицу и во время движения в транспортном средстве их "подхватят" базовые станции обслуживания.
Указанные продукты проходили всесторонние испытания на нескольких рынках. 23 февраля 2018 года Федеральная Комиссия по связи США (FCC) предоставила корпорации Samsung Electronics сертификат, разрешающий использовать такие комплекты в коммерческих целях. Это первый в мире случай, когда 5G-оборудование получает сертификат от официальных властей ведущего государства мира.
Предложенные южнокорейским техногигантом решения в области ультраскоростной свзи 5-го поколения будут запущены на территории США уже в этом году.
Партнёром Samsung будет один из крупнейших операторов связи Verizon, который развернёт первую коммерческую сеть стандарта 5G в районе калифорнийского города Сакраменто.
В ходе крупнейшего международного форума по мобильной связи MWC 2018 конгломерат Samsung покажет широкий спектр оборудования для организации сетей 5G в любых вариантах использования.
Стенд Samsung Networks находится в выставочном зале Fira Gran Via 2 Stand 2M20 и доступен для посетителей с 26 февраля по 1 марта 2018 года.
Чтобы узнать больше о MWC 2018, посетите официальный сайт мероприятия: www.mobileworldcongress.com

Samsung Unveils the World’s First 5G FWA Commercial Solutions at MWC 2018

● Samsung to unveil world’s first end-to-end 5G FWA commercial solutions and showcase a variety of 5G-powered home, city and transportation use cases
● World’s first regulatory approval of 5G millimeter-wave equipment given by US Federal Communications Commission

Samsung Electronics will spotlight its end-to-end 5G commercial solutions at MWC 2018, unveiling new possibilities for the future of mobile communications. The demonstrations, planned to take place during the event at the Samsung Networks booth, will leverage the 5G solutions to showcase unexplored service opportunities and business cases.
“At MWC 2018, Samsung plans to show how our homes, cars and cities can be transformed by building user-centric 5G networks” said Youngky Kim, President and Head of Networks Business at Samsung Electronics. “Since the beginning of our 5G research in 2012, Samsung stood firm among industry players to trust in the potentials of the millimeter wave spectrum. Our efforts towards advancing this technology will see the light this year, making 5G a reality and opening up new territories’ possibilities for consumers, operators and enterprises.”
Samsung has developed the world’s first complete commercial 5G FWA solutions, which includes: commercial form-factor 5G home routers (CPEs) for both indoors and outdoors, 5G Radio Access Network (RAN) comprised of a radio access unit and virtualized RAN, a next-generation core, as well as AI-powered 3D radio frequency planning tools and services. Using in-house technology and assets, Samsung has managed to develop the first commercial ASIC-based 5G modems and mmWave RFICs, enabling the design of compact access units and CPEs.
These products have already been proven through months of field trials in multiple markets. On February 23rd, the US Federal Communications Commission (FCC) granted authorization of Samsung’s 5G access units. These are the first 5G millimeter-wave products in the world to secure government regulatory approval—a milestone achieved through close collaboration with the FCC’s Office of Engineering and Technology.
The solutions will be deployed in the first commercial 5G network to be launched in 2018 in the U.S. For more details, refer to Verizon Selects Samsung for 5G Commercial Launch.
Samsung will also present its first 3GPP Release 15-compliant 5G NR products supporting spectrum bands both below and above 6GHz, to be made available in 2018.

5G-powered Smart Cities

The solutions will enable 5G connectivity for deployments covering a broad range of use cases, greatly enhancing an operator’s ability to explore various business cases and scenarios. A demonstration of a 5G-powered smart city at Samsung’s MWC booth will showcase the difference next-generation technology can bring to streets and transportation, so they are much safer and more convenient. Other demonstrations that illustrate how 5G will work in homes, stadiums, cars and trains are also planned to be presented at the booth.
Other Samsung solutions to be presented will include new LTE radio units and massive MIMO solutions, cloud platform, user-centric network optimization tools as well as services tailored to operators and enterprises’ specific needs.
Samsung Networks’ booth at MWC is located at the Exhibit Hall 2 Stand 2M20 in Fira Gran Via, and will be open from February 26th to March 1st, 2018. To learn more about MWC 2018, please visit www.mobileworldcongress.com

Samsung продемонстрировал инновационные технологии на зимних Олимпийских играх Пхёнчхан-2018







Samsung Electronics, Всемирный олимпийский партнёр в категории беспроводного телекоммуникационного оборудования, показал возможности своих инновационных мобильных технологий во время зимних Олимпийских игр Пхёнчхан - 2018. Олимпиада Пхёнчхан - 2018, уже 11-я для Samsung, знаменует 20-летний юбилей сотрудничества корпорации с Олимпийским движением. Все эти годы Samsung вдохновляет болельщиков и спортсменов ставить новые рекорды и «Достигать невозможного» (Do What You Can’t).
Особое внимание гостей Олимпиады привлекли зоны виртуальной реальности под управлением смартфонов Galaxy Note 8 PyeongChang 2018 Olympic Games Limited Edition с симуляторами зимних видов спорта, таких как лыжи, скелетон и сноуборд. VR-аттракцион «Миссия в космос VR: Луна для всего человечества» позволил посетителям принять участие в космической миссии, включающей брифинг, примерку скафандров и «прогулку» по Луне в условиях низкой гравитации. Полёт на Луну в виртуальной реальности выполняется с использованием инновационной технологии 4D VR.
«По мере того, как зимние Олимпийские игры Пхёнчхан-2018 приближались к финалу, мы с гордостью отмечали, что технологии Samsung подарили незабываемые воспоминания олимпийским спортсменам и их болельщикам со всего мира, – отметила Йонг Гхи Ли, исполнительный вице-президент Samsung Electronics. – Я очень рада, что технологические достижения Samsung сделали Олимпиаду более увлекательной, захватывающей и инновационной для всех болельщиков и спортсменов».
Новейшие технологические достижения Samsung вдохновили всех гостей зимних Олимпийских игр Пхёнчхан-2018:

* Более 4 тысяч смартфонов Olympic Games Limited Edition корпорация вручила спортсменам-олимпийцам.
* 149.353 эксклюзивных значков Пхёнчхан-2018 подарили посетителям студий Samsung Olympic Showcase.
* 10 счастливчиков, собравших коллекции значков, выиграли смартфоны Samsung PyeongChang 2018 Olympic Games Limited Edition, а ещё 2 победителя получили главный приз – по два билета на летнюю Олимпиаду в Токио-2020.
* 435.878 спортсменов и болельщиков посетили студии Samsung Olympic Showcase, чтобы протестировать интерактивные аттракционы, основанные на 2.157 цифровых продуктах Samsung.
* 163.121 гостей студий получили яркие впечатления благодаря 11 VR-приложениям, таким как поездка на сноуборде по горному склону или гонка на санях-скелетоне. Все виртуальные аттракционы работали на базе смартфонов Samsung PyeongChang 2018 Olympic Games Limited Edition (Galaxy Note 8).
* 150 звонков общей длительностью 700 минут совершили спортсмены в двух студиях Samsung Olympic Showcase, расположенных в Олимпийских деревнях.
* 1.282.904 раза было скачано официальное мобильное приложение Олимпийских игр Пхёнчхан-2018, разработанное Samsung совместно с оргкомитетом зимних Олимпийских и Паралимпийских игр Пхёнчхан-2018.

Samsung стремился обеспечить лучшую среду для атлетов и болельщиков, где они смогут создавать, сохранять и делиться воспоминаниями об Олимпиаде, которые останутся с ними на всю жизнь. Зимняя Олимпиада Пхёнчхан-2018 помогла Samsung продемонстрировать своё лидерство в сфере мобильных технологий. Samsung также является официальным спонсором зимних Паралимпийских игр Пхёнчхан-2018, которые состоятся 9-18 марта. В течение этого мероприятия Samsung продолжит проведение разнообразных мероприятий, в том числе в студиях Samsung Paralympic Showcase.

Samsung Electronics Continues to Drive Innovation Through Cutting-Edge Technology at Olympic Winter Games PyeongChang 2018

To celebrate its eleventh Olympic Games and to honor its twenty-year long commitment to The Olympic Partner (TOP) program, Samsung Electronics – Worldwide Olympic Partner in the Wireless Communications Equipment and Computing Equipment category – proudly delivered unique mobile experiences through innovative technologies during the Olympic Winter Games PyeongChang 2018.  Together with the Olympic Movement, Samsung focused on spreading its shared values of achieving the extraordinary and inspiring others to ‘Do What You Can’t.’
Various VR experience zones powered by the PyeongChang 2018 Olympic Games Limited Edition featured the exhilaration of winter sports including Winter Ride, Skeleton and Snowboarding, making the Samsung Olympic Showcases a must for all Olympic Games fans. The ‘Mission to Space VR: A Moon for All Mankind’ allowed visitors to experience lunar gravity for the first time through a space mission made possible with innovative 4D VR technology.
“As the Olympic Winter Games PyeongChang 2018 come to an end, we’re proud to know that Samsung technology powered lifelong memories for Olympic athletes and fans worldwide,” said Younghee Lee, CMO and Executive Vice President, Samsung Electronics. “I’m thrilled that Samsung’s meaningful technological advancements enabled a more enjoyable, exciting and connected experience for all.”
The Olympic Winter Games PyeongChang 2018 allowed Samsung’s newest advancements to empower people through state-of-art technology. By the numbers, Samsung’s milestones included the following highlight

SPREADING THE OLYMPIC SPIRIT

* 4,000+ PyeongChang 2018 Olympic Games Limited Edition were presented to the International Olympic Committee (IOC) to support athletes
* 1,500 torchbearers spread the passion and hope during the PyeongChang 2018 Olympic Torch Relay
* 149,353 specially-designed Samsung PyeongChang 2018 pins were distributed to Samsung Olympic Showcase visitors
* 10 lucky pin-collectors won the PyeongChang 2018 Olympic Games Limited Edition and two grand prize winners won two tickets to the Olympic Games Tokyo 2020

CREATING MEANINGFUL CONNECTIONS THROUGH INNOVATIVE TECHNOLOGY

* 435,878 athletes and fans visited nine Samsung Olympic Showcases for interactive activities powered by 2,157 Samsung products
* 163,121 fans escaped the real-world to experience the exhilaration of eleven VR attractions such as going down the fresh mountain slopes while snowboarding, and careening down the skeleton – all VR was powered by the PyeongChang 2018 Olympic Games Limited Edition
* 150 calls were made by Olympians at the two Samsung Olympic Showcases @ the Olympic Villages – adding up to 700 minutes
* 1,282,904 downloads of PyeongChang 2018 Olympic Winter Games Official Mobile Application which was developed together with POCOG (The PyeongChang Organizing Committee for the 2018 Olympic and Paralympic Winter Games) featuring real-time updates, athlete information, medal standings and Olympic Winter Games records

Through its ongoing partnership with the IOC, Samsung strives to foster the best possible environment for athletes and fans to create, capture and share lifelong memories of their Olympic Games experiences. As part of this collaboration, the Olympic Winter Games PyeongChang 2018 provided Samsung with a platform to demonstrate a future full of possibilities by displaying its ever-evolving leadership in the mobile technology space.  Samsung is also an official sponsor of the Paralympic Winter Games PyeongChang 2018 taking place from March 9th to 18th, during which the brand will continue diverse activities including the Samsung Paralympic Showcases amongst others.

MWC 2018: глава мобильного подразделения Samsung ответил на вопросы журналистов



Бизнес-портал The Investor публикует выдержки из медиаконференции главы подразделения Samsung Mobile Ко Донг-джина (Koh Dong-jin или D.J.Koh), который сообщил о значительных изменениях в политике, проводимой корпорацией в этой области.
Главное, на что обратили внимание СМИ, это заявление о том, что Samsung больше не стремится к удержанию лидерских позиций на рынке мобильных девайсов во что бы то ни стало. Корпорация намерена снизить интенсивность выпуска новых моделей и поставлять новые флагманские устройства не по обязательному графику, как это было раньше, а лишь тогда, когда сочтёт количество внедрённых инноваций достаточным для того, чтобы люди пожелали их купить.
Кроме того, есть вероятность, что Samsung откажется от традиционной нумерации флагманских моделей серии Galaxy S. Возможно, что предполагаемый Galaxy S10, который должен появиться в 2019-м году, выйдет уже под другой маркой.
Такие предположения циркулировали в прессе и раньше, но всё это было на уровне слухов. Теперь же новость прозвучала непосредственно из уст топ-менеджера Samsung.
Также было объявлено о том, что новая версия интеллектуального помощника Bixby 2.0 запустят вмете с выходом следующего флагмана Galaxy Note 9 в конце лета - начале осени. И, наконец, Samsung подтверждает план перехода с мобильной связи 4-го поколения 4G на ультраскоростную 5G.
Вот некоторые выдержки из пресс-конференции главы Samsung Mobile:

вопрос: У вас имеются планы по изменению названия следующей модели Galaxy S?

D.J.Koh: Хотя Samsung будет придерживаться брэнда Galaxy, мы думаем над тем, нужно ли нам поддерживать S-логотип и систему нумерации. 

вопрос: Какие объёмы продаж намечены для S9?

D.J.Koh: Я не могу назвать определённые цифры, но мы полагаем, что они будут лучше, чем у S8, особенно на фоне наших широкомасштабных маркетинговых кампаний, в том числе продвижение с предложениями по возврату наличных для клиентов (кэшбэк), а также сдавших старые модели при покупке S9.

вопрос: Расскажите нам о планах по выпуску AI-спикера (смарт-акустики с интеллектуальным помощником - ред.).

D.J.Koh: Он выйдет во второй половине этого года. Мы хотим предложить высокопроизводительный продукт, который действительно сможет удовлетворить наших потребителей. Например, пользователи должны иметь возможность управлять динамиком, находясь рядом с телевизором или холодильником. Это будет, по сути, центр интернет-услуг SmartThings на дому, но в тоже время он будет выполнять роль высококачественного автономного музыкального устройства. 

вопрос: Когда Samsung представит складной смартфон?

D.J.Koh: Мы не можем сказать точно. Мы просто хотим отметить, что прежде Samsung больше сосредотачивался на том, чтобы стать «первым в мире» или «первым на рынке», а не создавать осмысленные продукты. Сегодня это не так. Наша стратегия - выпускать новые продукты, которые потребитель считает значимыми для себя и готов за это платить.

MWC 2018: Samsung may scrap numeric naming for next Galaxy lineup

Despite saying it will “slow down,” after releasing the Galaxy S9 series, Samsung Electronics appeared to be already mulling over its next move.
Koh Dong-jin, head of the firm’s mobile division, hinted at the Mobile World Congress that the company may shy away from the current numeric naming scheme when it comes to the so-called “Galaxy S10” that’s expected to be launched in 2019. 
There have been such suggestions before, but it marks the first time Samsung has officially indicated - albeit briefly - that such a change may be on the cards. 
The following are excerpts from a media conference held on Feb.26 (local time) where Koh fielded questions about both the Galaxy S9 and the next version.

Q: Do you have plans to change the naming of the next Galaxy S model?

A: Although Samsung will stick to Galaxy, we have been thinking about whether we need to maintain the S moniker or the numbering system.

Q: What’s the sales goal for the S9?

A: I can’t give you definite figures, but we believe they will fare better than the S8, especially on the back of our wide-ranging marketing campaigns, including the trade-in promotion with hefty cash-back offers for customers trading in previous models for the S9. 

Q: Tell us about your plans for the AI speaker.

A: It will come out in the latter half this year. We want to offer a high-performance product that can truly satisfy our consumers. For example, users should be able to control the speaker by talking to a TV or a refrigerator. It will be, in essence, a hub of the Internet of Things services at home while at the same time being a high-performing standalone music device.

Q: When will Samsung unveil the foldable smartphone?

A: We can’t say yet, exactly. We just want to note that before, Samsung used to put more focus on becoming “the world’s first,” or “the first in the market,” rather than on creating meaningful products. Things do not work that way today. Our strategy is to roll out new products worth paying for.

вторник, 27 февраля 2018 г.

MWC 2018: Samsung обещает выпустить смарт-акустику во второй половине 2018 года




В прошлом году стало известно, что Samsung работает над смарт-акустикой, которая должна поступить в продажу в этом году.
Умная колонка Samsung получила рабочее название Vega, но вовсе не факт, что именно так она будет названа в итоге. Как и конкуренты, девайс будет способен воспроизводить музыку, искать информацию и в Сети и отвечать на вопросы владельцев. В качестве операционной системы должна выступать TIZEN, а на её базе бедет установлено программное приложение Bixby, отвечающее за смарт-функции. Предполагается, что помимо взаимодействия с человеком, колонка сможет выступать как универсальный узел управления домашней IoT-экосистемой, то есть бытовыми устройствами, подключёнными к интернет-сети.
Как раз с этого года Samsung начинает массовые поставки на международный рынок холодильников, стиральных машин, роботов-пылесосов, климатической и кухонной техники, способной интегрироваться в экосистему SmartThings.
Помимо колонки, выходить на управление другими девайсами можно будет посредством смартфонов, смарт-часов, холодильников и телевизоров марки Samsung. Кроме того, управлять можно будет и устройствами других производителей, которые поддерживают соответствующий стандарт связи.
Работа над новой смарт-колонкой ведётся в тесном сотрудничестве с дочерним подразделением HARMAN International Industries, которое специализируется на высококлассных акустических системах и автомобильной электронике.
В начале сентября 2017 года, во время проведения выставки IFA в берлине, президент HARMAN Динеш Пэливал сказал, что колонка от Samsumg/HARMAN получит такое качество звучания, с которым вряд ли сможет соперничать кто-то из конкурентов.
В настоящее время основная работа ведётся над программным обеспечением Bixby, которое обучают общению на разных языках мира. В настоящее время Bixby поддерживает работу на английском, корейском и китайском языках. Это покрывает большую часть населения планеты. Однако, чтобы продукт вышел на глобальный рынок, требуется прошивка с поддержкой основных европейских языков (в том числе русского).   
Глава мобильного подразделения Samsung Ко Донг-джин (D.J.Koh) в ходе интервью, посвящённого презентации смартфонов серии Galaxy S9, подтвердил, что южнокорейский техногигант готовит к выпуску два инновационных продукта.
В частности, он сообщил, что корпорация продолжает работать над смартфоном со сгибающимся дисплеем, стараясь сделать так, чтобы он был не только инновационным, но и крайне удобным в использовании.
Кроме того, глава Samsung Mobile заявил, что умная акустическая система поступит в продажу во 2-м полугодии. Об ориентировочной стоимости колонки он умолчал, однако отметил, что это будет премиальный продукт, то есть не из разряда дешёвых. Иными словами, вопреки первоначальным планам, Samsung не будет предлагать устройство "дешевле, чем у Apple". Именно поэтому выпуск перенесён на несколько месяцев.
Как отметил господин Ко, в Samsung понимают, что на рынке уже имеется много игроков, предлагающих свои умные акустические системы, поэтому у корпорации нет задачи представить свою версию как можно скорее. Здесь тактика будет другой: техногигант выпустит аппарат высокого уровня, который будет конкурировать в доходном премиальном сегменте.
Надо отметить, что в отличие от смартфонов серии Samsung Z, все остальные смарт-девайсы на TIZEN OS присутствуют исключительно в топ-классе дорогих устройств. Тем не менее, ожидается, что появятся и более доступные версии смарт-динамиков Samsung с улучшенной версией помощника Bixby 2.0, способного различать хозяев дома по голосу и поставлять для каждого из них персонализированную информацию. Кроме того, Bixby не будет привязан к какому-то одному устройству, а будет присутствовать буквально на каждом бытовом приборе Samsung.
И, наконец, глава мобильного подразделения Samsung сообщил о скором пришествии стандарта ультраскоростной связи 5G, жизненно важной для развития IoT-экосистем (особенно в сегменте самоуправляемых автомобилей). Корпорация начнёт внедрять 5G быстрее, чем ожидалось. Так что рынок мобильных устройств уже в ближайший год-два ожидают серьёзные изменения.

MWC 2018: ​Bixby 2.0 coming in Galaxy Note 9, says Samsung mobile boss

Samsung Electronics will roll out Bixby 2.0, an updated version of its virtual assistant on the Galaxy Note 9 at the earliest, the company's mobile boss has said.
"For Bixby 1.0, we focused on a fast rollout to the market. Expanding the ecosystem was difficult. So Bixby 2.0 will strengthen this aspect and we are working intensely," said Samsung mobile chief DJ Koh, at a press conference in Mobile World Congress following the Unpacked event for the Galaxy S9 and S9 Plus.
"In December last year, we began taking applications for the public beta version. So far over 800 companies have applied and are testing it."
"At this speed, I think we will be able to unveil Bixby 2.0 when we launch the Galaxy Note 9," he added.
Bixby 2.0 is expected to support more devices outside of smartphones and has upgraded speech recognition. Samsung is planning to roll out the virtual assistant on its smart TVs, starting with its flagship QLED brands that will be unveiled next month.
Samsung is also preparing a technology so that when there are multiple speakers, Bixby will recognize individual voices, according to Eui-Suk Chung, executive vice president and head of software and AI, also at the conference.
"Bixby won't be tied to a specific device. The ultimate goal is to make it ubiquitous," he added.
"Samsung is unique in that it has TVs, refrigerators, washing machines, phones, PCs, and almost every consumer electronics. We also make the module chips that goes in them needed in IoT. AI speaker will also be one among them," said Koh.
Koh also revealed that a month ago, he gathered the mobile business to announce that the division will focus on 5G. "A change to 5G will happen faster and more seriously compared to the change from feature phones to smartphones 10 years ago, so we are preparing," Koh said.

MWC 2018: главное внимание приковано к Samsung















Самые современные флагманские модели смартфонов от Samsung Electronics - Galaxy S9 и S9+, обладают первоклассными возможностями камеры, отметил топ-менеджер мобильного подразделения корпорации в интервью корреспонденту The Korea Herald 25 февраля на Всемирном Мобильном Конгрессе (MWC 2018), который в эти дни проходит в Барселоне (Испания). 
«Я определённо выделил бы камеру среди прочих функций», - сказал Ко Донг-джин (в англоязычных странах известен как D.J. Koh), глава мобильного бизнеса Samsung, в кулуарах крупнейшего в мире форума производителей беспроводных гаджетов, который привлёк внимание более 100.000 посетителей, участников и представителей СМИ.
В эксклюзивном интервью после мероприятия Samsung Galaxy Unpacked 2018, где были представлены новые модели - за день до официального открытия выставки - он также выделил в S9/S9+ стереозвук и предустановленную платформу SmartThings.
Чтобы улучшить визуальную часть, Samsung значительно модернизировал функции камеры с помощью двухэлементного датчика изображения и двойной диафрагмы, в сочетании с использованием двух встроенных акустических микросистем от легендарной австрийской компании AKG (ныне принадлежит Samsung), чтобы добавить более насыщенный звук.
Камеры на обеих моделях Galaxy S9 имеют расширенные функции для получения развлекательного и образовательного контента, таких как Super Slow-motion, дополненная реальность при создании эможи, а также Bixby Vision для распознавания объектов и надписей в режиме реального времени. 
На MWC в этом году Samsung был единственным техногигантом, который представил новые флагманские трубки. Другие экспоненты, включая LG Electronics, Huawei, Sony, Oppo и Vivo, не продемонстрировали новых моделей. В лучшем случае это были либо модификации уже имеющихся на рынке, либо среднебюджетные и бюджетные аппараты. 
Около 5.000 журналистов, любителей технологий и отраслевых чиновников устремились в зал Fira Barcelona Montjuïc, чтобы посмотреть дебют Galaxy S9 и S9+. Как сообщает бизнес-портал The Investor и Samsung, несомненно, был королём шоу на нынешней MWC. 
Длинные очереди перед конференц-центром образовались уже за 2 часа до начала Galaxy Unpacked 2018. 
Фиолетовые огни освещали зал до начала шоу, представляя фирменный цвет новейших смартфонов Galaxy S9 и S9+. 
Кох представил последние модели серии Galaxy S в центре сцены, обрамлённой сверху четырьмя гигантскими экранами. 
«Сегодня самая важная функция смартфона - визуальное общение, фото/видеосъёмка, отправка изображений и обмен роликами, что является глобальным  изменением в самовыражении», - отметил он. «Galaxy S9 имеет прорывную камеру, которая отлично "видит" мир при любом освещении». 
На огромных экранах аудитория смогла увидеть, как создать эмоджи дополненной реальности, сделать видеоклипы с эффектом Super Slow-mo и перевести меню с испанского на английский язык с помощью Galaxy S9. Восторженные зрители приветствовали создателей новых гаджетов и одарили громкими аплодисментами Джонатана Вонга, директора по маркетингу продуктов, который взял на себя смелость показать процесс формирования собственного трёхмерного аватара прямо на сцене. 
Ко Донг-джин отметил, что не технологии меняют мир, а желание пользователей технологий. «Galaxy S9 и S9 + оснащены мощным программным обеспечением и сервисами, которые помогут управлять всеми вашими коммуникациями», - подчеркнул оратор. 
Шэф мобильного подразделения Samsung также сказал, что Galaxy S9 находится в центре точки входа в мир Интернета вещей. 
«Тот факт, что мы предварительно загрузили SmartThings, означает, что мы действительно запускаем экосистему IoT, сделав её реальностью», - подчеркнул Ко. «Мы начинаем с того, что подключаем смартфоны к телевизорам, холодильникам и всем остальным домашним смарт-вещам».

MWC 2018: Samsung CEO highlights Galaxy camera features

The latest flagship smartphone models of Samsung Electronics, Galaxy S9 and S9+, feature top-notch camera capabilities, a top executive told The Korea Herald - The Investor’s sister news outlet - on Feb. 25 at the Mobile World Congress that is underway in Barcelona, Spain. 
“I would definitely put the camera first among other (features),” said Koh Dong-jin, head of Samsung Electronics’ smartphone business, on the sidelines of the world‘s largest mobile industry trade show that draws more than 100,000 visitors, exhibitors and media. 
In an exclusive interview after the Unpacked event, to unveil the forthcoming models - a day ahead of the trade show’s opening - he also highlighted the stereo sound and preloaded SmartThings platform on the models.
To improve visual communication, Samsung has enhanced camera functions with a dual pixel image sensor and dual aperture, while adopting a dual speaker tuned by AKG to add a richer sound. 
The cameras on the two new models are intended to offer fun, entertaining and informative features, such as Super Slow-motion, augmented reality emoji creation and Bixby Vision for live translation of images. 
At the MWC this year, Samsung was the only tech firm to unveil a new flagship phone. Other exhibitors, including LG Electronics, Huawei, Sony, Oppo and Vivo, did not showcase any new models.
Around 5,000 journalists, tech lovers and industry officials flocked to Fira Barcelona Montjuïc for the debut of Galaxy S9 and S9+ smartphones, and Samsung undoubtedly stole the show. 
There were long queues in front of the convention center two hours ahead of the Unpacked event. 
Lilac purple lights illuminated the main hall of the convention center before the show began, representing the signature color of the newest Galaxy S9 and S9+ phones. 
Koh introduced the latest editions of the Galaxy S series at the center of the stage that was surrounded by four giant screens hanging from the ceiling. 
“Today, the most important function of a phone is visual communication by taking photos, sending images and sharing videos, which is a shift in self-expression,” he said. “The Galaxy S9 has a breakthrough camera that sees the world clearly in any light.”
On the huge screens, the audience was able to see how to create the augmented reality emojis, make Super Slow-mo video clips and translate a menu in Spanish into English with the Galaxy S9 smartphone. The delighted paticipants also cheered and gave a resounding round of applause to Jonathan Wong, director of product marketing, who took a selfie and created AR emojis onstage. 
It’s not technology companies that change the world, but users, Koh said. 
“The Galaxy S9 and S9+ are packed with powerful software and services to help you manage your connected life,” he underlined. 
The Samsung cheif also stressed the Galaxy S9 is at a crucial point of entering the realm of Internet of Things. 
“The fact that we preloaded SmartThings means that we are now really starting to incorporate IoT, to make it happen,” Koh said. “It’s a big start that we are connecting our smartphones with TVs, refrigerators and all our other.”