суббота, 3 февраля 2018 г.

Samsung Group покупает "двойную башню" K-Twin в центре Сеула по рекордной цене




Бизнес-портал The Investor сообщает, что конгломерат Samsung Group близок к приобретению комплекса 22-этажных башен-близнецов K-Twin Tower, который является самым дорогим в Сеуле по стоимости квадратного метра.
Покупателем станет Samsung SRA Asset Management, подразделение Samsung Life Insurance, которое готовится заплатить более 26.000 долларов США за каждый квадратный метр здания. Это является абсолютным рекордом на рынке недвижимости Южной Кореи. Итоговая сумма превысит 670 млн долларов.
Нынешние владельцы здания — американская частная акционерная компания Kolberg Kravis Roberts и инвестиционная компания LIM Advisors, расположенная в Гонконге — как ожидается, получат прибыль в $186 миллионов за 3 года. Они купили здание в 2014 году по цене $19,7 тысячи за квадратный метр.
Неназванный источник в сфере недвижимости утверждает, что предложение, которое сделал Samsung, значительно превосходит предложения других потенциальных покупателей.
«Предложенная на торгах со стороны Samsung цена намного опередила других. Это долгосрочная стратегия крупнейшего инвестора в сфере недвижимости, который стимулировал общий всплеск цен на рынке», - сказал анонимный эксперт, добавив, что большая часть средств будет обеспечена за счёт кредитов.
Комплекс башен K-Twin, сданный в эксплуатацию в 2012 году, является одним из знаковых объектов в оживлённом центре Сеула. Торговая гонка в декабре 2017 была жёсткой, в ней участвовали такие именитые компании, как сингапурский Acendas Fund Management и NH-Amundi Asset Management. Исход торгов был неясен до последней минуты.
Наряду с идеальным расположением и низкой долей вакантных площадей (менее 10%), имея таких крупных арендаторов как Microsoft, WeWork и крупнейшую юридическую фирму страны Kim & Chang, явились дополнительными факторами для привлечения инвесторов.
Покупка K-Twin Tower является довольно нетипичным шагом для Samsung Group, так как в последние годы чеболь (в корейском языке означает крупный семейный бизнес) предпочитал избавляться от принадлежащих ему непрофильных объектов недвижимости, поскольку наследник империи Samsung Ли Джей-ён, в отличие от своего отца Ли Кун-хи и ныне покойного деда Ли Бьёнг-чёля (основателя этого крупнейшего южнокорейского конгломерата), не проявлял особого интереса к такого рода делам. Тем более, что ситуация на рынке недвижимости долгое время была не слишком благоприятной.
В настоящее время, однако, Ли-младший находится под арестом и ждёт решения апелляционного суда, которое будет оглашено на будущей неделе. Все обвинения в свой адрес относительно "дачи взяток" приближённой экс-президента Южной Кореи Пак-кын Хи, вице-председатель Samsung категорически отвергает.
Ввиду неопределённости положения фактического главы конгломерата (отец Ли-младшего, председатель Ли Кун-хи с 2014 года неспособен управлять бизнесом, поскольку прикован к постели после перенесённого сердечного приступа и инсульта), нынешний совет директоров, по всей видимости, решил сделать долгосрочные вложения в недвижимость, чтобы обезопасить конгломерат на случай каких-либо непредвиденных потрясений, тем более что огромные доходы Samsung это вполне позволяют.
Сравнительно недавно конгломерат Samsung Group совершил ещё несколько крупных приобретений в сфере недвижимости. Это покупка в 2016-м году самого высокого в Европе офисного небоскрёба во Франкфурте-на-Майне, финансовом центре Германии. В здании находится штаб-квартира Commerzbank. Операция обошлась Samsung SRA Asset Management в 900 миллиардов южнокорейских вон. А в прошлом году за 500 миллиардов вон было приобретено здание французской энергокомпании Engie, расположенное в Брюсселе (Бельгия).     

Samsung nears deal to acquire Seoul building for record price

Samsung Group, which has been smashing real-estate records in Seoul after years of binge buying and selling, is close to acquiring K-Twin Tower, the 22-story twin buildings in the city center, for a whopping 720 billion won (US$670 million), according to industry sources on Feb. 2. 
Samsung SRA Asset Management, a property investment unit of Samsung Life Insurance, has reportedly been named the preferred bidder to purchase the buildings. It is paying about 28 million won per square meter, the highest price ever paid for a commercial building in the city. 
The current owners - US private equity firm Kolberg Kravis Roberts and Hong Kong-based investment firm LIM Advisors - are expected to make a profit of almost 200 billion won in just three years. They purchased the buildings for 19.7 million won per square meter back in 2014.
“Samsung’s bidding price far outpaced others. It is a long-held strategy of the nation’s largest real-estate investor that has been leading the overall price surge in the market,” an industry source said on condition of anonymity, adding that much of the funds will be secured through loans. 
The K-Twin Tower, completed in 2012, is one of the landmark buildings in bustling central Seoul. The bidding race in December was fierce, with big names like Singapore-based Acendas Fund Management and NH-Amundi Asset Management competing until the last minute.
Along with the perfect location and a low vacancy rate at about 10 percent, anchor tenants, including Microsoft, WeWork, and Kim & Chang, the nation’s largest law firm, were attractive enough to lure investors. Sources said WeWork, the US co-working company, was offered generous discounts before signing a lease for 35 years recently. 
The latest buying comes as Samsung has been selling off its own buildings in recent years possibly to secure more cash. 
Like other chaebol here, Samsung’s late founder Lee Byung-chul and his son and current Chairman Lee Kun-hee used to purchase several pricey buildings in Seoul for liquidity purposes. But the third-generation Lee Jae-yong, Samsung Electronics Vice Chairman and the jailed heir apparent on corruption trials, seems to have little interest in real estate.
The junior Lee led Samsung’s key M&A deals since his father’s hospitalization in 2014 and under his direction Samsung sold several buildings, including the decades-old historic office buildings of Samsung Life Insurance and Samsung Fire & Marine Insurance. (The two buildings worth nearly 1 trillion won combined were sold in 2016 to Booyoung Group, a midsized conglomerate whose key businesses include construction.)
On Feb. 1, Samsung C&T, the group’s de facto holding unit, said it is selling one of the three office buildings in southern Seoul. The nascent area was developed by his father as the so-called Samsung Town as it served as Suwon, Gyeonggi Province-based Samsung Electronics’ Seoul head office. 
“Unlike his predecessors, Jae-yong has little interest in real-estate investments possibly due to the volatile market,” said another source who also wished to be unnamed. “More recently, Samsung is purchasing landmark buildings overseas that may be less profitable but more stable.”
In 2016, Samsung SRA Asset Management and other financial units acquired Germany’s Commerzbank’s headquarters in Frankfurt, the tallest office building in Europe, for 900 billion won. Last year Samsung Securities purchased the 500 billion won office building of French energy developer Engie in Brussels, Belgium.

Голосование Ru.net: лучшим флагманским смартфоном 2017 года признан Samsung Galaxy S8+





Устройства Samsung одержали победу в ежегодной премии «Лучший гаджет 2017 по версии Рунета», которая с 2009 года проводится экспертным проектом Hi–Tech Mail.Ru. Аудитория портала признала устройства Samsung лучшими в нескольких номинациях, включая Флагман года в смартфонах и Лучший дизайн в смартфонах.
Продукты Samsung стали лидерами, в общей сложности, в 6 номинациях: Флагман года в смартфонах (Samsung Galaxy S8+), Лучший дизайн в смартфонах (Samsung Galaxy S8+), Лучший камерофон (Samsung Galaxy Note8), Лучшие беспроводные наушники (Samsung iconX 2018), Лучший умный браслет (Samsung Gear Fit2 Pro) и Флагман года в телевизорах (Samsung QLED 65Q9F). Последние 3 девайса работают на операционной системе TIZEN, которую разрабатывают в Samsung.
«В восьмой ежегодной премии “Лучший гаджет 2017 по версии Рунета”, которую проводил проект Hi-Tech Mail.Ru, было отдано 2 миллиона голосов. В списке претендентов представлены более 200 устройств в 45 номинациях, разбитых на 5 категорий: “смартфоны”, “компьютеры”, “камеры”, “телевизоры”, “гаджеты”. Таким образом, мы дали возможность пользователям выбрать лучшую технику года, а производителям – получить срез мнений Рунета», – говорит Антон Спиридонов, руководитель по коммуникациям проекта Hi-Tech Mail.Ru.
Напомним, в декабре смартфон Samsung Galaxy S8 стал лучшим смартфоном по версии редакции Hi-Tech.Mail.Ru, получив от экспертов среднюю оценку в 8,6 баллов из 10. Дизайн и экран устройства получили от аналитиков портала наивысшие оценки – 10 баллов. Второе место в рейтинге издания с оценкой 8,5 занял другой флагман Samsung, Galaxy Note8, также получивший «десятки» за стильный дизайн и качественный дисплей.

Samsung won in two important categories "Best RuNet gadget 2017"

The voting at the largest Russian portal Hi-Tech Mai.lRu was attended by 130,000 people. The best flagship smartphone of the year was selected Samsung Galaxy S8+. The best TV of the year was recognized by Samsung QLED 65Q9F, that runs on the TIZEN OS.