вторник, 30 мая 2017 г.

Samsung представил "фарфоровый" TIZEN-холодильник класса High End







30 мая корпорация Samsung Electronics продемонстрировала новую модель смарт-холодильника High End класса, где в качестве материала для изготовления внутренних камер применяется фарфор. Цена новинки составила 14,9 миллиона южнокорейских вон ($13.270). 
Представители техногиганта отметили, что холодильник относится к премиальной линейке кухонной техники, которая известна как "Chef Collection", поскольку создаётся на основе консультаций с лучшими шеф-поварами мира, имеющих высшие награды "Мишлен". Представленная сегодня модель поставляется с уникальным дизайном внутреннего интерьера за счёт использования фарфора. 
В Samsung заявили, что разработка смарт-холодильника на базе операционной платформы TIZEN со встроенным искусственным интеллектом и широкими мультимедийными возможностями велась специальной группой проектировщиков. Инженеры посетили 7 стран и провели многочисленные тесты, чтобы найти оптимальный материал, который обеспечивает наилучшую сохранность продуктов. В результате они пришли к выводу, что для этих целей наилучшим образом подходит специально обработанный фарфор, секреты изготовления которого восходят ещё к древним временам. Отделочный материал внутренних камер новейшего High End холодильника The Chef Collection Porcelain проходит 27-ступенчатую обработку, чтобы приобрести необходимые свойства. Chef Collection Porcelain уже получил получил сертификат Национального фонда санитарии США, который подтверждает, что холодильник абсолютно безопасен для хранения продуктов.
«The Chef Collection Porcelain представляет собой настоящий шедевр, который объединил инновационные технологии линейки Chef Collection и мастеров традиционной корейской кухни», - говорится в сообщении вендора. 
Новая модель поставляется в чёрном цвете, а объём внутренних камер составляет 915 литров.

Samsung unveils new high-end refrigerator

Samsung Electronics on May 30 showcased a high-end refrigerator made with porcelain materials, which comes with a price tag of 14.9 million won (US$13,270).
The Korean tech giant said the latest refrigerator of its premium kitchen appliances lineup, the Chef Collection, comes with a unique interior design by utilizing porcelain. 
Samsung said its development and design team visited seven countries and conducted numerous tests to find optimistic material, which was treated with 27-step procedures.
“(The Chef Collection Porcelain) is a masterpiece that combined the innovative technologies of the Chef Collection and Korean craftsmanship,” the company said.
The Chef Collection Porcelain comes in black with 915-liter capacity.

Samsung SDI открывает производство батарей для электромобилей в Венгрии



30 мая подразделение Samsung SDI объявило, что завершено строительство венгерского завода по производству аккумуляторов для транспортных средств на электротяге.
В пресс-релизе вендор сообщил, что выпуск продукции начнётся со 2-го квартала 2018 года на новом предприятии, занимающем земельный участок площадью 333.000 квадратных метров. После выхода на проектную мощность завод будет способен производить по 50.000 батарей в месяц для электромобилей различных типов.
Представители Samsung SDI отметили, что венгерский завод получил самые передовые технологические линии, а факт нахождения предприятия в центре Европы позволит значительно сократить расходы на доставку местным производителям электрических машин (EV).
Компания провела специальное мероприятие, чтобы отпраздновать завершение строительства 29 мая. В церемонии приняли участие порядка 150 официальных лиц во главе с премьер-министром Венгрии Виктором Орбаном.
Подразделение по выпуску батарей и химических продуктов Samsung SDI построило своё производство в том же месте, где располагался другой завод Samsung Group, занятый выпуском дисплейных панелей и мониторов.
В настоящее время Samsung SDI имеет ещё 2 крупных завода по выпуску аккумуляторных батарей, которые расположены в Ульсане (Южная Корея) и Сиане (Китай).
Как уже сообщалось ранее, производственные линии по выпуску батарей в Сиане фактически простаивают уже в течение нескольких месяцев, так как китайские власти прекратили обещанное ранее субсидирование компании в ответ на развёртывание американской противоракетной системы THAAD на территории Южной Кореи. THAAD призвана сдержать возможную ракетную атаку со стороны агрессивного северокорейского режима, который чуть ли не еженедельно совершает неконтролируемые запуски баллистических ракет.
Тем не менее на европейском направлении южнокорейские корпорации могут вполне рассчитывать на успех. Помимо Samsung, занимающемся поставкой в ЕС электрокомпонентов для ведущих автопроизводителей, концерн Hyundai Motor имеет виды на этом рынке в сегменте электротранспорта. На днях Hyundai представил новейшую коммерческую модель городского электробуса El Ci (Elec City), который оснащён 256-киловаттной литий-ионной батареей и способен преодолеть без подзарядки расстояние в 290 километров.



В случае начала массовых поставок таких электробусов в Европу, продукция Samsung SDI может оказаться особенно востребованной, поскольку El Ci рано или поздно потребуется замена батарей. То же касается китайских электробусов BYD, завод по производству которых также недавно был открыт в Венгрии. Напомним, что Samsung вложил в акции BYD  около полумиллиарда долларов,  что почти наверняка гарантирует появление аккумуляторов Samsung SDI в этих транспортных средствах.

Samsung SDI to produce EV batteries in Hungary

Samsung SDI said on May 30 that it has completed construction of a battery production plant for electric vehicles in Hungary.
The firm said it would start rolling out EV batteries at the plant from the second quarter of 2018. The newly built plant, sitting on 330,000 square meters of land, boasts a monthly production capacity that can power 50,000 EVs.
SDI said its Hungarian plant will help dramatically reduce shipment costs and serve as a battery production hub in Europe.
“Batteries that will be produced at the Hungarian plant will feature SDI’s most advanced technology and make significant contributions to the growth of EV market in Europe,” said Jun Young-hyun, CEO of Samsung SDI.
The company held an event to celebrate the completion of the construction on May 29, in which around 150 Hungarian government officials and SDI executives participated.
The battery business unit of Samsung Group used to run a plant for plasma display panels at the same site in Hungary.
The battery maker currently has two other battery manufacturing complexes in Ulsan, Korea, and Xian, China.
The production lines for EV batteries at the Xian plant have been nearly idle for months since the Chinese government has stopped providing subsidies to the Korean firm in retaliation for the Korean government’s deployment of a THAAD missile system.

Акции Samsung SDI растут на фоне оптимистичных прогнозов экспертов



Подразделение Samsung SDI,  специализирующееся на производстве аккумуляторных батарей и различных химических материалов, зафиксировало самую высокую стоимость акций за последние 4 года благодаря оптимистичным прогнозам рыночных экспертов о возвращении компании к прибыли.
В ходе биржевых торгов в понедельник, 29 мая, стоимость акций Samsung SDI вырастала до 166 тысяч вон (148 долларов). По итогам торговой сессии котировки остановились на отметке 165 тысяч вон, что на 3,45% больше показателя минувшей пятницы.
Ценные бумаги Samsung SDI дорожают на фоне позитивных аналитических прогнозов. Пак Кан-хо (Park Kang-ho) из Daeshin Securities ожидает, что в апреле-июне 2017 года операционная прибыль компании составит 16,8 млрд вон (15 млн долларов), а акции компании должны стоить от 150 до 180 долларов к концу второго квартала.
В первой четверти нынешнего года подразделение фиксировало операционный убыток в размере 67,3 млрд вон (60 млн долларов), что на 1,1% больше денежных потерь годичной давности.
Samsung SDI - один из крупнейших производителей аккумуляторов и химических материалов, стал мелькать в новостях после того, как стало известно, что его батареи (равно как и батареи гонконгской компании Amperex Technology Ltd.) стали причиной возгораний около сотни флагманских смартфонов Samsung Galaxy Note 7.
В январе 2017 года представители Samsung Electronics, после тщательной проверки несколькими независимыми международными группами экспертов, официально заявили, что батареи Samsung SDI в смартфонах Galaxy Note 7 были подвержены деформации в верхних углах и обладали недостаточной толщиной сепараторов, отделяющих электроды аккумулятора друг от друга, что приводило к перегреву и самовозгоранию трубок.
В результате руководство Samsung SDI пошло на беспрецедентные затраты, чтобы радикально улучшить качество проектировки, тестирования и контроля своей продукции. Следует также отметить, что китайские филиалы Samsung SDI пострадали от действий коммунистического правительства КНР, которое начало активно субсидировать местных конкурентов, производящих аккумуляторные батареи для электромобилей. В результате новое предприятие Samsung SDI в Китае, ориентированное на поставку батарей для местных производителей электротранспорта, оказалось в сложном положении.     
Однако технологическое превосходство и стабильные заказы от зарубежных компаний, а также головного филиала Samsung Electronics для хорошо продающихся новых флагманских трубок Galaxy S8/S8+, позволили Samsung SDI довольно быстро вернуться к прибыли. 

Samsung SDI shares rise on upbeat earnings forecast

Battery maker Samsung SDI saw its stock price hit a new annual high of 166,000 won (US$148) in intraday trading on May 29 on expectations that it will return to profit in the April-June period.
Market analysts have offered positive outlook on the firm’s profits in the second quarter, many of whom are forecasting that Samsung SDI will finally be able to achieve a turnaround after posting losses for nine consecutive quarters.
“Samsung SDI will likely post an operating profit of 16.8 billion won in the second quarter, higher than previous estimates,” said Park Kang-ho, an analyst from Daeshin Securities, raising the target stock price from 170,000 won to 200,000 won. 
The company posted an operating loss of 67.3 billion won in the first quarter, up 1.1 percent from the same period last year.
He forecast that the firm’s quarterly revenue would come in at 1.4 trillion won, up 13.5 percent on-year, attributing the anticipated profit increase to the robust sales of batteries for Samsung Electronics’ Galaxy S8 and S8 Plus smartphones. 
The shares have been on the rise in recent weeks apparently shaking off concerns over the quality of its smartphone batteries and its faltering battery business in the Chinese electric vehicle segment.
SDI’s faulty smartphone batteries, along with batteries made by Hong Kong-based Amperex Technology Ltd., or ATL, were pointed out as the main cause of the fire and explosion cases of Samsung Electronics’ Galaxy Note 7.
The Korean battery firm has been hit hard by the Chinese government’s recent subsidy rules, which are more favorable to Chinese battery companies.
SDI's shares closed at 165,000 won on May 29, up 3.45 percent.