Наступление эры телевизоров сверхвысокого разрешения 8K и ультраскоростной беспроводной связи 5G практически не оставляет шансов на выживание нынешних форматов оптических дисков Blu-ray, поскольку они не соответствуют тем требованиям, которые будут предъявляться владельцами ТВ-приёмников нового поколения уже в скором времени. Дороговизна дисков Blu-ray 4K (например, в России цена приличного фильма на официальном носителе составляет примерно 3.500 рублей) и весьма ограниченный набор контента фактически ставят крест на их будущем, тем более что о выпуске дисков формата 8K речи вообще не идёт. В связи с этим производители постепенно отказываются от выпуска малорентабельных устройств воспроизведения физических носителей, да и нынешний рынок активно смещается в пользу онлайн-кинотеатров (особенно в США), где цены на качественный контент куда демократичнее, а выбор несравненно больше. Внедрение технологий высокоскоростной передачи данных по протоколу 5G и вовсе позволит отказаться от прежних схем распространения контента. На этой неделе, вслед за OPPO, которая прекратила производство аппаратов для воспроизведения Blu-ray ещё год назад, американское представительство Samsung Electronics также объявило о свёртывании продаж Blu-ray проигрывателей с поддержкой разрешения 1080p и 4K. Разумеется, те, кто уже приобрёл такие продукты, будут обеспечены фирменным гарантийным и постгарантийным обслуживанием. Судя по всему, некоторое время спустя Samsung прекратит выпуск такой продукции и для других регионов мира, сосредоточившись на производстве телевизоров со встроенными мультимедиаплеерами, которые позволяют воспроизводить не только потоковый интернет-контент, но и файлы с карт памяти, хард-дисков и скоростных флэш-накопителей, подходящих для записи видеопотока в разрешении 8K. Samsung stops releasing Blu-ray players in the US Samsung has given up on Blu-ray—at least in the U.S., where it has given up on producing new models of Blu-ray and 4K Blu-ray players, CNET reported on Friday. A prior report in Forbes suggested that Samsung was only planning on discontinuing the 4K players and would continue to release new 1080p devices, though the company confirmed in a statement to CNET that it is no longer releasing either. A 4k model planned for release this year will also never see the light of day, CNET wrote: “Samsung will no longer introduce new Blu-ray or 4K Blu-ray player models in the US market,” a Samsung spokesperson told CNET. Samsung launched its last 4K players in 2017 and didn’t add any new models to its lineup in 2018. A high-end 4K player for 2019 along the lines of its UBD-M9500 was in the works, a Forbes report says, but has now been scrapped. This is not entirely surprising. The 4K UHD Blu-ray market is growing fast, but disc sales in general fell by double digits (11.5 percent in Q3 2018, per Variety) and the growth of streaming may have left the format without much of a future. Last year, competitor Oppo also dropped out of the Blu-ray market. As Engadget noted, the Digital Entertainment Group said that 2.3 million devices capable of playing 4K Blu-rays were purchased in the U.S. in the first nine months of 2018, “but those included game consoles that might never play a disc-based movie.” Meanwhile, subscription video services reach many times that number of households (Netflix alone is in the 150 million range). It seems like there is a significant number of consumers who don’t think they need an expensive Blu-ray player to enjoy movies (as Forbes noted, well over half of disc sales are still DVDs).
Подразделение Samsung Electronics America сообщает о запуске новых фирменных магазинов Experiens Store в ознаменование 10-летнего юбилея флагманской линейки смартфонов Galaxy S. В официальном обращении корпорация выражает признательность всем лояльным пользователям, которые всё это время оставались верными этой легендарной марке. Теперь, когда до выхода в свет юбилейных моделей Samsung Galaxy S10 остаются считанные дни, вендор объявляет о начале новой эры в мобильной индустрии. На официальной презентации Galaxy Unpacked 2019, которая состоится в Сан-Франциско 20 февраля, будут показаны абсолютно новые продукты, открывающие пользователям возможности, которые несравнимы с теми, что казались сенсацией 10 лет назад. Те, кто будет присутствовать на церемонии запуска юбилейных гаджетов, также станут свидетелями анонса и других продуктов нового поколения: смарт-часов, фитнес-трэкеров, беспроводных спортивных наушников, обновлённого голосового помощника и первого в истории корпорации складного смартфона с гибким дисплеем Galaxy F. Одновременно для посетителей распахнут свои двери фирменные салоны Samsung Experiens Store в Нью-Йорке, Глейнделе (штат Калифорния) и Хьюстоне (штат Техас). Новые магазины должны стать центром притяжения для всех поклонников современных технологий, поскольку каждый человек сможет получить в них доступ к самым последним разработкам корпорации и лично опробовать эти гаджеты в действии. Кроме того, обладатели техники Samsung могут получить в этих магазинах квалифицированную помощь, если возникили какие-либо вопросы по эксплуатации того или иного девайса. К услугам гостей Samsung Experiens Store - новейшие 8K QLED-телевизоры с интеллектуальной обработкой изображения для отображения картинки идеального качества, зоны мобильной электроники, гарнитуры виртуальной реальности для просмотра панорамного контента и захватывающих игр, высококлассные аудиосистемы и т.д. Вслед за США новые фирменные магазины Samsung планируется открыть и в других странах мира. Дополнительную информацию о наличии таких магазинов в вашей стране можно будет получить на официальном сайте http://samsung.com/samsung-experience-store Celebrate 10 Years of Galaxy at Samsung’s New Experiential Retail Locations AS SAMSUNG celebrates ten years of its Galaxy phone, we’re deeply thankful for all of the loyal consumers who have supported us each step of the way. Together, we’ve assembled a thriving community that relies on Samsung products and services to help them do what they can’t. Recently, we reached out to these consumers, to hear more about how they connect with the Samsung brand. They told us that they love having the ability to walk into a store and experience how the latest technology from Samsung works together to create a unique, immersive experience. Galaxy fans, in particular, mentioned that they were looking for a space to call their own, a place where they can get a feel for Samsung products first-hand. Over the past few years, we’ve welcomed consumers to Samsung branded experiences. We organized pop-up locations around the country, which gave people the chance to experience tech like VR. We also opened our unique, immersive Samsung 837 location in the heart of New York City’s Meatpacking District that welcomes thousands of visitors annually. Now, we’re taking the next step, and giving even more Galaxy fans the opportunity to connect with Samsung. On February 20, 2019, the same day as our Galaxy UNPACKED 2019 presentation and 10 years of Galaxy celebration, we will open three Samsung Experience Stores. Locations include: The Americana at Brand in Los Angeles; Roosevelt Field on Long Island in Garden City, NY; and The Galleria in Houston. Visitors to these locations will get the chance to experience the next generation of Samsung technology. They’ll be able to: * Learn about and purchase our newest products—from Galaxy smartphones, tablets and wearables, to TVs and SmartThings devices; * Get hands-on with new products and receive in-person demos from Samsung experts; and * Receive customer support and assistance, including walk-in repair for their mobile device. “Our new Samsung Experience Stores are spaces to experience and see Samsung technology brought to life, to empower people to do what they never thought was possible before” said YH Eom, President & CEO, Samsung Electronics America. “We want to build a ‘playground’ for Samsung fans—a place to learn about and try out all of the amazing new products we have to offer.” In store, people will be able to interact with eye-popping 4D VR and go head-to-head with their friends in our immersive 4K gaming lounge. They’ll also get see Samsung’s latest 8K TVs, create their AR emoji and more. The Samsung Experience Stores are just the beginning. Starting in March, we’ll also embark on a new pop-up tour so even more Galaxy fans can join in on the fun. So, whether you’re watching the Samsung Unpacked livestream or visiting our Samsung Experience Store, February 20this going to be a big day for Samsung. We can’t wait for you to join us. Find us at: * The Americana at Brand– 889 Americana Way, Glendale, CA 91210 * Roosevelt Field on Long Island– 630 Old Country Rd, Garden City, NY 11530 * The Galleria in Houston– 5085 Westheimer Rd, Houston, TX 77056 For more information, please visit: http://samsung.com/samsung-experience-store
Информационное агентство Reuters, ссылаясь на заявления представителей Samsung и других руководителей отрасли, сообщает, что южнокорейский техногигант вкладывает значительные ресурсы в бизнес по производству оборудования для телекоммуникационных сетей, стремясь извлечь выгоду из ситуации вокруг китайской Huawei, обвиняемой в шпионаже и нарушении санкционного режима в отношении Ирана. Отраслевые источники утверждают, что в Samsung происходит активная ротация высококлассных менеджеров и работников, которых перебрасывают из мобильного подразделения в отделы по проектированию и производству сетевого оборудования. Потенциальные клиенты обращают внимание на усилия Samsung по его превращению в ведущего поставщика беспроводных сетей пятого поколения (5G) и преодолению большого разрыва с лидерами рынка Huawei и такими тяжеловесами как Ericsson и Nokia, давно работающих в этой области. Директор по технологиям французского оператора Orange, Мари-Ноэль Жего-Лавессиер, посетивший Японию в прошлом году, был впечатлён темпами подготовки 5G с использованием альтернативного оборудования, включая Samsung, без привлечения технологий Huawei, сообщил корреспонденту Reuters представитель компании. Orange, которая работает на рынках 27-ми стран и до недавнего времени считавшая Huawei своим ведущим поставщиком, в этом году проведёт во Франции первые тесты оборудования 5G от Samsung. «В настоящий момент Samsung значительно наращивает своё присутствие в Европе», - сказал один из отраслевых источников, отказавшийся публиковать своё имя. Подчеркнув растущую важность этого бизнеса, премьер-министр Южной Кореи Ли Нак-ён посетил сетевое подразделение Samsung в январе. На закрытом совещании в ходе этого визита наследник главы Samsung Ли Джей-ён попросил у правительства помощи в подборе инженеров высокого уровня. Huawei (в поддержку которой коммунистические власти Китая вкачали 100 (!) миллиардов долларов - ред.) отвергает заявления властей США и некоторых других западных стран о том, что его оборудование открывает возможности для шпионажа в пользу КНР и не должно использоваться в сетях 5G, которые будут предлагать более высокие скорости и множество новых услуг. Австралия и Новая Зеландия присоединились к Соединённым Штатам, фактически запретив 5G-оборудование от Huawei. Многие другие страны, особенно в Европе, также рассматривают вопрос о запрете. Проблемы, возникшие у китайцев, предоставили Samsung редкую возможность расширить свой сетевой бизнес. Обычно телекоммуникационные фирмы стараются придерживаться сотрудничества с поставщиками коммутаторов прежнего поколения и при переходе с 4G на 5G они рассчитывают на значительную экономию средств благодаря совместимости оборудования одного и того же производителя. Однако в нынешней ситуации, во избежание рисков, связанных с Huawei, многие компании будут менять стратегию под давлением политиков. «Мы укрепляем наш сетевой бизнес, чтобы использовать открывшиеся возможности на рынке, в то время как Huawei находится под подозрением касательно вопросов безопасности», - сказал один из источников в Samsung. Инсайдеры не раскрывают конкретные данные о перемещениях сотрудников внутри южнокорейской корпорации, поскольку они не были уполномочены освещать такие детали. Стремясь к новому росту, особенно в связи с падением продаж чипов и смартфонов, Samsung планирует инвестировать 22 миллиарда долларов в мобильные технологии 5G и другие области в течение ближайших 3-х лет. Источник отказался пояснять, сколько средств будет потрачено на развитие 5G и другие важные секторы - искусственный интеллект, биофармацевтику и автомобильные электронные компоненты. «Samsung нацелен на укрепление доверия с нашими партнёрами, лидируя на глобальном рынке технологий 5G, независимых от решений других компаний», - говорится в ответе корпорации на запрос Reuters, направленном по электронной почте. Отвечая на вопрос о большом вкладе Samsung в проектирование сетевого оборудования, в Huawei заявили, что приветствуют конкуренцию на рынке. В настоящее время Samsung ведёт переговоры со стремительно растущим индийским оператором связи Reliance Jio об обновлении его сети до 5G. Это может стать одним из наиболее крупных проектов Samsung на развивающихся рынках, который позволит корпорации закрепится в новом секторе. Представитель Samsung не стал раскрывать детали этих переговоров корреспонденту Reuters из-за деликатности вопроса. Клиентами Samsung также являются крупнейшие американские операторы AT&T Inc., Verizon Communications Inc. и Sprint Corp. У корпорации уже есть сетевые контракты 5G со всеми тремя партнёрами, хотя неизвестно, насколько они обширны. Samsung также продаёт оборудование южнокорейским операторам связи и сотрудничает с японскими операторами в тестировании своего 5G-оборудования. В большинстве случаев Samsung поставляет оборудование для небольших сетей. Согласно данным трекера Dell'Oro Group, южнокорейский производитель занимает всего 3% мирового рынка телекоммуникационной инфраструктуры, в то время как Huawei захватил 28%. По данным Eugene Investment & Securities, операционная прибыль сетевого бизнеса южнокорейского гиганта в прошлом году составила 775 миллионов долларов США. У Nokia этот показатель составил около 1,4 миллиарда долларов, а сетевые операции Ericsson принесли шведам 2,1 миллиарда долларов. Результаты Huawei редакции Rauters не были доступны из-за их закрытости. Одним из основных препятствий для Samsung будет привлечение талантов на фоне нехватки разработчиков программного обеспечения в Южной Корее. «Нам необходимо больше инженеров-разработчиков ПО и мы хотим работать с правительством, чтобы разыскать эти таланты», - заявил Ли Джей-ён на встрече с премьер-министром и правительственными чиновниками. По словам одного из них, на предприятиях Samsung по выпуску сетевого оборудования в южнокорейском городе Гуми работает около 5000 человек. Ким Янг-Ву, аналитик из SK Securities, ожидает, что в этом году корпорация наймёт дополнительно ещё от 1000 до 1500 человек в подразделение сетевого оборудования 5G. В Samsung отказались комментировать эту информацию. Но ставка Samsung остается рискованной, поскольку сетевой бизнес требует долгосрочных инвестиций и медленно окупается, отмечает Reuters. Шведский Ericsson и финская Nokia, которая приобрела остатки когда-то мощных компаний сетевого оборудования Alcatel-Lucent и Nortel, пока отмечают лишь небольшой рост продаж из-за проблем Huawei, заявили руководители компании. Оба находятся в поисках сокращения затрат, даже несмотря на возможность расширения бизнеса 5G и проблемы, с которыми сталкивается их крупнейший конкурент. Некоторые сетевые операторы в Европе предупреждают, что запрет Huawei, который сейчас рассматривается во Франции, Великобритании, Германии и других странах, может отодвинуть развёртывание 5G на целых 3 года. Другие предупреждают, что Samsung предстоит сильно побороться за развитие глобальной организации продаж и поддержки. «То, как телекоммуникационные компании покупают продукты и услуги у своих поставщиков, требует много времени и ресурсов, поэтому у Ericsson и Nokia работают около 100.000 сотрудников, а у Huawei их почти вдвое больше», - сказал Бенгт Нордстрим, генеральный директор телекоммуникационного консалтинга Northstream. Но Samsung смотрит в будущее. В декабре техногигант продлил своё партнёрство с Международным Олимпийским Комимтетом (МОК) до 2028 года и расширил спонсорскую программу до технологии 5G. Корпорация не пожелала оставлять своё место ключевого спонсора открытым для китайских конкурентов, сказал осведомлённый источник. «Если бы Samsung отказался от звания мобильного спонсора Олимпийских игр после 2020 года, то кто бы занял это место? Разумеется, это был бы только китайский Huawei». Reuters: Seizing on Huawei's troubles, Samsung bets big on network gear Samsung Electronics is pouring resources into its telecom network equipment business, aiming to capitalize on the security fears hobbling China’s Huawei, according to company officials and other industry executives. Those efforts include moving high-performing managers and numerous employees to the network division from its handset unit, two Samsung sources said. Potential customers are taking notice of Samsung’s efforts to reinvent itself as a top-tier supplier for 5G wireless networks and bridge a big gap with market leader Huawei and industry heavyweights Ericsson and Nokia. French carrier Orange’s chief technology officer, Mari-Noëlle Jégo-Laveissière, visited Japan last year and was impressed with the pace of 5G preparations using alternative equipment makers including Samsung, a company representative told Reuters. Orange, which operates in 27 markets and counts Huawei as its top equipment supplier, will run its first French 5G tests with Samsung this year. “Samsung is doing a big push in Europe at the moment,” one industry source said, declining to be identified. Underscoring the growing importance of the business, South Korean Prime Minister Lee Nak-yeon visited Samsung’s network division in January. In a closed-door meeting during that visit, Samsung heir Jay Y. Lee asked for government help with recruiting high-level engineers. Huawei is battling allegations by the United States and some other Western countries that its equipment could enable Chinese spying and should not be used in 5G networks, which will offer higher speeds and a host of new services. Australia and New Zealand have joined the United States in effectively barring Huawei from 5G, and many other countries, especially in Europe, are considering a ban. Huawei denies that its gear presents any security risk. Its woes have presented Samsung with a rare opportunity. Telecom firms would ordinarily stick with their 4G providers for 5G upgrades as they can use existing gear to minimize costs, but many firms may now be under political pressure to switch. “We’re bolstering our network business to seize market opportunities arising at a time when Huawei is the subject of warnings about security,” said one of the Samsung sources. The sources, who did not disclose specific figures for the employee moves, declined to be identified as they were not authorized to speak on the matter. Keen to seek new growth, particularly as sales of its mainstay chips and smartphones have begun to drop, Samsung plans to invest $22 billion in 5G mobile technology and other fields over three years. It declined to break down how much will go to 5G and the other areas - artificial intelligence, biopharma and automotive electronic parts. “Samsung is focused on building trust with our partners and leading the global 5G markets, regardless of other companies,” it said in an emailed statement to Reuters. Asked about Samsung’s big push into network equipment, Huawei said in a statement that it welcomed competition in the market. In India, Samsung is now in talks with Reliance Jio to upgrade its network to 5G, looking to build on what has perhaps been its biggest network success - becoming the key supplier for the upstart carrier. “We don’t think 5G is far away in India,” a Samsung official with direct knowledge of the matter told Reuters. He declined to be named due to the sensitivity of the matter. Samsung’s clients include U.S. firms AT&T Inc, Verizon Communications Inc and Sprint Corp and it has 5G network contracts with all three, though it was not clear how extensive those contracts are. It also sells to South Korean carriers and has partnered with Japanese mobile carriers to test its 5G equipment. In many cases, Samsung supplies only small pieces of networks. According to market tracker Dell’Oro Group, the South Korean firm holds just 3 percent of the global telecom infrastructure market compared with 28 percent for Huawei. Its network business made 870 billion won ($775 million) in operating profit last year, according to Eugene Investment & Securities. Filings show Nokia’s network business made about 1.2 billion euros ($1.4 billion) while Ericsson’s network operations made 19.4 billion Swedish crowns ($2.1 billion). Figures for Huawei were not available. One major hurdle for Samsung will be attracting talent amid a dearth of software engineers in South Korea. “We need more software engineers and want to work with the government to find that talent,” Lee was quoted as saying by government officials at his meeting with the prime minister. Samsung’s network business unit employs roughly 5,000 people, according to a government official in the southern city of Gumi where Samsung operates its manufacturing plants. Kim Young-woo, an analyst at SK Securities, expects Samsung to hire 1,000-1,500 people for 5G network equipment this year. Samsung declined to comment on network employee levels and hiring plans. But Samsung’s bet remains risky as the long-term nature of telecom network investment means change comes slowly. Sweden’s Ericsson and Finland’s Nokia, which acquired the remnants of once-powerful network equipment companies Alcatel-Lucent and Nortel, have as yet seen little sales growth from Huawei’s problems, company executives said. Both are in cost-cutting mode, even in the face of the 5G opportunity and the problems confronting their biggest rival. Indeed, some network operators in Europe are warning that a Huawei ban - now under consideration in France, the UK, Germany and other countries - could push back deployment of 5G by as much as three years. Others warn Samsung may struggle to develop a global sales and support organization. “The way telcos purchase products and services from their suppliers demand a lot of time and resources, which is why Ericsson and Nokia have around 100,000 employees and Huawei almost twice as many,” said Bengt Nordstrom, CEO of telecom consultancy Northstream. But Samsung is taking the long view. In December, it agreed to extend its Olympic partnership with the International Olympic Committee through to 2028 and expand its sponsorship to 5G technology. The company did not want to leave its sponsorship spot open to Chinese rivals, a separate source with knowledge of the matter said. “If Samsung dropped the top mobile sponsorship for the Olympic games beyond 2020, then who would have taken that spot? It would only have been China, Huawei.”