пятница, 31 мая 2019 г.

Samsung World TOP10 Articles (May 2019) / ТОП10 публикаций Samsung World (май 2019)











Новые TIZEN-часы Samsung Galaxy Watch 2, вероятно, смогут поддерживать работу в ультраскоростных сетях 5G



После весьма благожелательных обзоров флагманских смарт-часов Samsung Galaxy Watch, а чуть позже и бюджетных Samsung Galaxy Watch Active, неудивительно, что южнокорейский техногигант работает над их преемником.
На днях стали известны первые детали следующего поколения этих носимых TIZEN-устройств, которые, как предполагается, будут называться Samsung Galaxy Watch 2.
Номера моделей, приведённых ресурсом SamMobile, указывают на 6 (да, на целых 6!) модификаций этих девайсов.
Прежде всего, упоминаются модели с маркировкой SM-R820 и SM-R830, которые поддерживают работу через Wi-Fi/Bluetooth, а также SM-R825 и SM-R835, способных работать также в сетях LTE. 
Две модификации каждого варианта говорят о наличии разных размеров корпуса. В настоящее время Samsung Galaxy Watch доступны в 42-мм и 46-мм модификациях, но пока нет уверенности, что производитель сохранит именно такие размеры в грядущих устройствах. 
Любопытно, что Samsung также тестирует модели с маркировками SM-R827 и SM-R837. В SamMobile полагают, что это могут быть 5G-варианты для рынка США: «Для Samsung имеет смысл предложить смарт-часы с поддержкой связи 5G, которые можно будет использовать вместе с 5G-смартфонами, чтобы сделать новый новый стандарт связи более массовым».
Пока никаких утечек относительно того, когда именно будут выпущены Samsung Galaxy Watch 2. Впрочем, учитывая, что предыдущие Galaxy Watch были представлены в августе прошлого года, вряд ли стоит сомневаться, что их преемник будет анонсирован ровно через вместе с Galaxy Note10. 
В SamMobile говорят, что цветовая гамма Galaxy Watch 2 будет включать чёрный, серебристый и золотой цвета, но не исключают, что их может быть и больше.
Наконец, утверждается, что TIZEN-часы следующего поколения будут иметь всё те же 4Гб встроенной памяти, как и предыдущие модели.

TIZEN-powered Samsung Galaxy Watch 2 could be getting 5G

After excellent reviews of the original Samsung Galaxy Watch, and more recently the Samsung Galaxy Watch Active, it should come as no surprise that Samsung is already working on their successor.
Now, the first details of the second generation, which we're assuming will be called the Samsung Galaxy Watch 2, have surfaced online.
Model numbers, spotted by SamMobile, point towards 6 (yes, 6!) variants of the Samsung Galaxy Watch 2.
First of all, you've got SM-R820 and SM-R830 for the Wi-Fi/Bluetooth-only models and SM-R825 and SM-R835 for the LTE models. 
The two model numbers refer to the different watch sizes. Currently the Samsung Galaxy Watch is available in 42mm and 46mm options, but we're unsure whether these will change for the second generation. 
Interestingly, Samsung is also testing the model numbers SM-R827 and SM-R837. 
SamMobile speculates these could be 5G variants for the US market, stating, "It would make sense for Samsung to offer a 5G smartwatch to go along with its 5G smartphones as part of its push to make the new connectivity standard more mainstream".
There are no clues as to when the Samsung Galaxy Watch 2 will be released, but seeing as though the first Galaxy Watch was released in August last year, it wouldn't be surprising to see its successor announced a year later, alongside the Galaxy Note 10. 
SamMobile have been told the colour options for the Galaxy Watch 2 will include black, silver, and gold, "but there may be more on offer when it goes on sale".
Finally, the site also claims the next generation of TIZEN-powered smartwatch will feature 4GB of internal storage.

Samsung увеличивает отрыв от Huawei в поставках на глобальный рынок коммутационного оборудования для сетей 5G





Газета The Korea Times, со ссылкой на отраслевые источники, сообщает, что техногигант Samsung Electronics опередил своего конкурента Huawei в поставках решений для развёртывания ультраскоростных мобильных сетей пятого поколения (5G). Поскольку Huawei сталкивается с бойкотом со стороны глобальных компаний в условиях усиливающейся торговой войны между США и Китаем, ожидается, что Samsung сможет ещё больше увеличить свою долю на мировом рынке сетевого оборудования 5G.
Как мы уже отмечали ранее в нашем блоге, исследование рынка мобильных сетей RAN, опубликованное Dell'Oro Group, показало, что Samsung зафиксировал долю рынка 5G RAN в 37% за 4-й квартал 2018 года и 1-й квартал 2019 года. Это ставит Samsung на 1-е место по доле выручки за 2 объединённых квартала.
За тот же период Huawei заняла долю в 28%, в то время как Ericsson - 27%, а Nokia - 8%.
В прошлом году лидер китайской IT-индустрии занимал ведущую позицию на мировом рынке сетевого оборудования 5G с долей в 31%. В то же время доля Ericsson составляла 29%, Nokia - 23%, а Samsung - лишь 6,6%. Теперь Samsung добился наибольшего прироста квартальной доли в своей выручке от 5G-решений RAN среди ведущих поставщиков на всём рынке RAN. Доход Samsung увеличился на 13,5% за период с 4-го квартала 2018 года по 1-й квартал этого года. Samsung развернул свои базовые станции 5G на южнокорейском рынке с использованием спектра 3,5 ГГц, так как эта страна уже в апреле 2019 коммерциализировала первые в мире сетевые услуги 5G.
Samsung также укрепил свои позиции на рынке сетевого 5G-оборудования США, заключив серию сделок с крупнейшими операторами AT&T, Verizon и Sprint. Южнокорейский электронный гигант также собирается продавать своё 5G-оборудование японским операторам мобильной связи. 16 мая вице-президент Samsung Electronics Ли Джей-ён встретился с руководителями NTT Docomo и KDDI, чтобы обсудить возможное сотрудничество в сфере бизнеса 5G, поскольку Япония намерена коммерциализировать сети следующего поколения к летним Олимпийским играм 2020 года в Токио. Samsung поддерживает Токийские игры в качестве глобального партнёра Международного олимпийского комитета. Поскольку Олимпийские игры привлекают внимание во всём мире, они служат отличным местом для компаний, стремящихся усилить своё присутствие на рынке.

Samsung widens gap with Huawei in global 5G equipment

Samsung Electronics has been outpacing rival Huawei in the fifth-generation (5G) network equipment race, according to a report, Thursday.
As Huawei has been facing a boycott from global companies amid the intensifying trade war between the United States and China, Samsung is expected to be able to increase its market share further in the global 5G network equipment market. 
The study of the mobile RAN market, published by Dell'Oro Group, stated that the Korean tech giant recorded a 5G RAN revenue market share of 37% for the fourth quarter of 2018 and first quarter of 2019. 
This places Samsung in the lead for the market by revenue share for the two combined quarters.
During the same period, Huawei took a 28% share, while Ericsson had 27% and Nokia 8%. 
The Chinese tech powerhouse took the top position in the global 5G network equipment market in 2018 with a 31% market share. At the time, Ericsson had a 29% share and Nokia had 23%, while Samsung took only a 6.6 percent share. 
Samsung gained the largest quarter-on-quarter growth increase in its RAN revenue share amongst top vendors within the overall RAN market. Samsung's RAN revenue increased 13.5% from the fourth quarter of 2018 to the first quarter of this year. 
Samsung has deployed its 5G radio base stations in the Korean 5G market using the 3.5-gigahertz spectrum as Korea commercialized the world's first 5G network services in April. 
Samsung has also established a strong presence in the U.S. 5G network equipment market by clinching a series of supply deals with AT&T, Verizon and Sprint.
The firm is also moving to sell its 5G equipment to Japanese mobile carriers. 
Samsung Electronics Vice Chairman Lee Jae-yong met with key executives of NTT Docomo and KDDI, May 16, to discuss possible collaboration on 5G-related business as Japan is aiming to commercialize the next-generation networks before the 2020 Summer Olympics in Tokyo.
The Korean firm is supporting the Tokyo Games as a worldwide partner of the International Olympic Committee.
As the Olympic Games attracts attention worldwide, it serves as a great venue for companies to strengthen their presence in the global market.

Samsung Biologics подписывает соглашение с CytoDyn о выпуске препарата Leronlimab для ВИЧ-инфицированных









Фармацевтическое подразделение Samsung Group, компания Samsung Biologics сегодня подписала контракт с американской CytoDyn Inc. на клиническое и коммерческое производство препарата Leronlimab для лечения ВИЧ-инфекции. Сумма сделки оценивается в 1 миллион долларов. 
CytoDyn, штаб-квартира которой находится в Вашингтоне, разрабатывает инновационные методы лечения нескольких типов заболеваний на основе Leronlimab. Американская корпорация успешно завершила 9 клинических испытаний фазы 1/2 с использованием Leronlimab, включая основную фазу из 3-х испытаний в сочетании со стандартной антиретровирусной терапией у ВИЧ-инфицированных пациентов.
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США (FDA) присвоило Leronlimab статус «ускоренное прохождение». Если специалисты FDA дадут "зелёный свет" широкому использованию препарата, стоимость сделки к 2027 году увеличится до $246 миллионов долларов. 
Надер Пурхассан, генеральный директор CytoDyn, сказал, что он был рад установить долгосрочное партнёрство с Samsung Biologics, ведущей мировой организацией по контрактному производству биопрепаратов (CMO), после ознакомительной экскурсии на производственный участок Samsung Biologics в Сонгдо. 
Ким Тэ Хан, президент Samsung Biologics, сказал: "Мы будем усердно работать, чтобы поддержать скорейший выпуск нового препарата. Мы также продолжим прилагать усилия, чтобы заключить больше сделок на поставки наших высококачественных продуктов". 
В пятницу курс акций Samsung Biologics вырос на 5,82%, до 300000 южнокорейских вон, сообщает портал Puls News.

Samsung Biologics signs deal to produce HIV drug leronlimab with CytoDyn

Samsung Biologics Co. Friday signed the contract on the clinical and commercial manufacturing of HIV treatment leronlimab, whose potential revenues for its developer CytoDyn Inc. are estimated at around $1 million. 
The Washington-based CytoDyn has been developing innovative treatments for multiple therapeutic indications based on leronlimab. It has successfully completed nine Phase 1/2/3 clinical trials with leronlimab including a Phase 3 pivotal trial in combination with standard anti-retroviral therapies in HIV-infected treatment-experienced patients. 
The U.S. Food and Drug Administration (FDA) granted a ‘fast track’ designation to leronlimab. If it receives marketing clearance from the FDA after the Phase 3 investigative trial, the deal value would increase to $246 million by 2027 on top of the upload of $31 million. 
Nader Pourhassan, chief executive of CytoDyn, said that he was pleased to establish a long-term partnership with Samsung Biologics, the world’s leading biological contract manufacturing organization (CMO), after a tour to the company’s manufacturing site in Songdo. He added that he could see himself the outstanding quality management capability of Samsung Biologics after the tour. 
“We will work hard to support the fast release of the innovative drug to benefit HIV patients around the world,” said Kim Tae-han, Samsung Biologics President. “We will continue to put our efforts to win more deals with our client-first strategy and by steadily supplying high-quality products.” 
On Friday, shares of Samsung Biologics rose 5.82 percent to close at 300,000 won.

Samsung наращивает своё присутствие в секторе высокопроизводительных процессоров для автопрома




Как мы уже сообщали накануне, Samsung Electronics объявил о выпуске высокопроизводительных микросхем, предназначенных для обеспечения связи в автомобиле и обеспечения функционирования информационно-развлекательной системы. Впервые это решение будет представлено в новой модели Audi A4, которая появится в продаже нынешней осенью.
Корпорация заявила, что ведёт переговоры с несколькими мировыми автопроизводителями о поставках настраиваемого автомобильного полупроводника Exynos Auto 8890.
Запуск в коммерческое производство такого чипа означает, что стратегия Samsung в настоящее время находится на пути к созданию собственных высокопроизводительных non-memory решений, отмечает южнокорейский портал Pulse News.
Exynos Auto 8890 - это мощный автомобильный процессор, который включает в себя 8 основных и 12 графических ядер. Он будет поддерживать высокопроизводительную модульную информационно-развлекательную платформу (MIB) в IVI-решении для Audi 3-го поколения, чтобы надёжно обеспечивать работу её 4-х систем отображения, таких как кластерный дисплей, центральный информационный дисплей и дисплеи средств развлечения на задних сиденьях. Причём эта поддержка может осуществляться одновременно.
Автомобильный полупроводниковый бизнес является частью смелого видения Samsung, претендующего на 1-е место в глобальном бизнесе non-memory чипов. Для этого техногигант намерен инвестировать 133 триллиона южнокорейских вон (111 миллиардов долларов США) до 2030 года.
Другие стратегические направления включают мобильные точки доступа, датчики изображения и литейное (контрактное) производство чипов. В прошлом году корпорация объявила об инвестиционном плане в 25 триллионов вон на следующие 3 года для укрепления позиций в сфере искусственного интеллекта, связи 5G, биотехнологиях и автомобильной электроники, включая специализированные полупроводники.

Samsung is increasing its presence in the sector of high-performance processors for the automotive industry

Samsung Electronics announced Thursday it has rolled out advanced-performance chips focused to back in-vehicle connectivity and infotainment, featuring first on the new Audi A4 coming out in the fall. 
The company said it is in talks with multiple global carmakers to ship customizable automotive semiconductor dubbed Exynos Auto 8890. 
The commercial production signifies that Samsung’s strategy is now on track to foster its high-performance chips beyond traditional memory. 
The Exynos Auto 8890 is a powerful automotive processor which packs eight CPU cores and 12 GPU cores. It will support Audi’s third-generation IVI system high-spec modular infotainment platform (MIB) to seamlessly support up to four display systems such as the cluster display, central information display and rear-seat entertainment simultaneously 
Automotive semiconductor business is part of Samsung’s bold vision to claim a top spot in the global non-memory market by investing 133 trillion won ($111 billion) by 2030. Other product ranges include mobile AP, image sensor and foundry. Last year the company announced a 25 trillion won investment plan over the next three years to strengthen artificial intelligence, 5G communication, biotech and car electronics which include automotive semiconductors.

Новый класс проекта «УчимЗнаем» при поддержке Samsung открылся в Ижевске








Проект «УчимЗнаем», действующий при поддержке Samsung, объявляет об открытии нового класса в Ижевске. Класс для детей, находящихся на длительном стационарном лечении, будет расположен в гематологическом отделении республиканской детской клинической больницы. Уроки в классах госпитальной школы будут проводить педагоги международного образовательного комплекса «Гармония – школа №97».
Цель проекта «УчимЗнаем» – создать единое социально-образовательное пространство для детей, находящихся на длительном лечении в условиях стационаров медицинских учреждений. Являясь техническим партнёром проекта, Samsung предоставляет необходимое для образовательных целей оборудование. Новейшие технологии, а также методики интерактивного и дистанционного обучения, позволят индивидуально подходить к образованию каждого ребёнка, с учётом его уровня подготовки и состояния здоровья. Уроки проводят преподаватели со специальной подготовкой. В их задачи входит выстраивание особой стратегии общения с пациентом и его родителями в зависимости от процесса лечения, рекомендаций врачей, общего состояния здоровья, в том числе и психологического.
«Поддержка образовательных проектов, таких как «УчимЗнаем», является одной из важных целей социальной деятельности Samsung в России. В госпитальных школах, созданных Samsung совместно со «Школой Ямбурга» и региональными  министерствами образования, дети, находящиеся на длительном лечении в больницах в различных регионах России, продолжают учиться, общаться со сверстниками и даже участвовать в олимпиадах. Мы рады расширению географии этого уникального проекта, способного изменить жизни сотен детей», — отметил Сергей Певнев, директор департамента по корпоративным проектам и взаимодействию с органами государственной власти штаб – квартиры Samsung Electronics по странам СНГ.
Федеральный проект «УчимЗнаем» был учреждён в 2014 году ГБОУ г. Москвы «Школа №109» («Школа Ямбурга») при поддержке Министерства образования и науки РФ, а также региональных ведомств. География проекта стремительно расширяется: с 2016 года участниками проекта «УчимЗнаем» стали детские медицинские учреждения в 16 регионах – Московской и Ленинградской областях, Хабаровском, Пермском и Краснодарском краях, Орловской области, Санкт-Петербурге, Владивостоке, Ростове-на-Дону, Калининграде, Красноярске, Краснодаре, Воронеже, Ижевске, Якутии и Республики Коми.
Осенью 2019 года запланировано открытие классов проекта в Чите и Екатеринбурге.
Тьюторы проекта «УчимЗнаем» ежегодно получают звания «Учитель года» и становятся лауреатами премии «Мы будем жить!» за вклад в борьбу против рака. В рамках поддержки проекта «УчимЗнаем» Samsung Electronics занял призовое место в IV Всероссийском конкурсе лучших практик работодателей по развитию человеческого капитала «Создавая будущее» в номинации «Социальный партнёр», также получил премию «Мы будем жить!» за вклад в борьбу против рака.

A new class of social project "UchimZnayem" with the support of Samsung opened in Izhevsk

The project "UchimZnayem", operating with the support of Samsung, announces the opening of a new class in Izhevsk (Russia). The class for children undergoing long-term inpatient treatment will be located in the hematology department of the Republican Children's Clinical Hospital. The lessons in the classes of the hospital school will be conducted by the teachers of the international educational complex “Harmony - School No. 97”.
As a technical partner of the project, Samsung provides the necessary equipment for educational purposes. The latest technologies, as well as methods of interactive and distance learning, will allow an individual approach to the education of each child, taking into account his level of training and health. Lessons are conducted by teachers with special training. Their task is to build a special strategy of communication with the patient and his parents, depending on the treatment process, recommendations of doctors, general health, including psychological.
“Supporting educational projects, such as "UchimZnayem", is one of the important goals of Samsung’s social activities in Russia. We are pleased to expand the geography of this unique project that can change the lives of hundreds of children, ”said Sergey Pevnev, director of the department for corporate projects and interaction with state authorities of Samsung Electronics at CIS countries.
The tutors of the “UchimZnayem” project are annually awarded the title “Teacher of the Year” and become laureates of the “We will live!” Prize for contribution to the fight against cancer.
In support of the "UchimZnayem" project, Samsung Electronics won a prize in the IV All-Russian competition of employers' best practices in human capital development “Creating the Future” in the Social Partner nomination, and also received an award “We will live!” for contributing to the fight against cancer.

Старшая модификация спортивного трэкера Samsung Galaxy Fit выходит на рынки Европы и Японии






Ранее в этом месяце увидел свет новый фитнес-трэкер Galaxy Fitⓔ, а теперь Samsung запускает его старшую модификацию Samsung Galaxy Fit.
С сегодняшнего дня устройство уже доступно в Испании, Италии, Южной Корее и Нидерландах, а 13 июня появится на японском рынке.
Новый Galaxy Fit поставляется с цветным однодюймовым AMOLED-дисплеем и доступен в двух цветах: чёрный и серебристый.
Гаджет имеет защиту от воды (до 5 атмосфер) и встроенный набор функций для отслеживания фитнеса. Настройки осуществляются с синхронизированного смартфона. Розничная цена в Европе составляет 99 евро.
Появление этого устройства на российском рынке ожидается в первых числах июня.

New Samsung Galaxy Fit fitness tracker launched

Earlier this month we saw the new Galaxy Fitⓔ and now Samsung has launched another fitness tracker, the Samsung Galaxy Fit.
The Samsung Galaxy Fit has launched in Spain, Italy, South Korea and the Netherlands from today, the device will also launch in Russia on the 3 June, and in Japan on the 13th of June.
The new Galaxy Fit comes with a 0.95 inch color AMOLED display and the device will be available in a choice of two different colors, black and silver.
It is waterproof up to 5 ATM and it comes with a range of fitness tracking features built in, it retails for €99 in Europe.

Рыночные аналитики считают, что американские санкции против Huawei стали для Samsung приятной неожиданностью





Торговые войны между США и Китаем вбивают клин между частными предприятиями с обеих сторон, утверждают отраслевые обозреватели. 
В частности, компания Huawei Technologies сильно пострадала, поскольку Google, которая имеет львиную долю в глобальном мобильном секторе операционных систем, прекращает связи с китайским производителем, что на практике означает почти полное отключение цифровых устройств Huawei, работающих на ОС Android, которая является собственностью американского техногиганта.
Решение Google было принято 20 мая по распоряжению правительства США о внесении китайской фирмы в чёрный список. 
На фоне растущих противоречий между США и Китаем, южнокорейские рыночные аналитики прогнозируют, что давление на китайского технологического гиганта, скорее всего, станет неожиданным сюрпризом для Samsung Electronics, который в последние месяцы очень старался удержать позицию №1 на мировом рынке смартфонов. 
«Приостановка партнёрства с Google может серьёзно подорвать глобальные продажи Hauwei», - говорит Сон Мён Саб, аналитик Hi Investment & Securities.
Он предсказывает, что Samsung сможет отобрать у китайского конкурента большую долю на мировом рынке - около 37 миллионов штук в этом году. «На рынке высококачественных Android-устройств Samsung является единственным конкурентом Huawei», - добавил Сонг. 
Эти прогнозы уже начинают сбываться. Например, в Испании, где позиции Huawei были традиционно сильными, за первые 10 дней после введения санкций продажи смартфонов этой марки рухнули на 35%. Похожая ситуация наблюдается и в других странах Европы (в том числе в России), но точной статистики ритейлеры пока не предоставили, опасаясь катастрофического обвала спроса на китайские девайсы.
Некоторые аналитики также прогнозируют, что поставки Huawei в 2019-м году упадут на 25% процентов по сравнению с 2018-м, когда компания отгрузила в общей сложности 253 миллиона смартфонов. В прошлом году Huawei заняла 14% процентов от всего мирового рынка смартфонов. Объём поставок Samsung и американской Apple в прошлом году составил 292 И 201 миллион соответственно. 
Ранее ожидалось, что Huawei сократит отставание от Samsung в этом году, и объём поставок китайских трубок оценивался в 240 миллионов. Исследовательская фирма Fubon Research в настоящее время считает, что объёмы отгрузки продукции Huawei могут упасть до 200 миллионов, что ниже оценки самой компании, которая объявляла о планах отгрузить 258 миллионов штук. 
Рыночные эксперты полагают, что ожидаемая приостановка поставок от американских производителей микросхем, таких как Qualcomm, Intel и Broadcom, скорее всего, станет двойным ударом для китайской фирмы, открывая дополнительные возможности для роста Samsung, сообщает бизнес-портал The Investor. 
Samsung Electronics, крупнейший в мире производитель микросхем памяти, также ведёт контрактный бизнес, в рамках которого производит и поставляет чипы по заказу корпоративных клиентов, в том числе для Huawei. Контрактный бизнес по производству чипов часто называют "литейным". 
«Глобальный спрос на чипы может упасть в краткосрочной перспективе (из-за инцидента с Huawei), но Samsung может получить импульс для крупномасштабной интеграции производства чипов и литейного бизнеса», - сказал Ким Янг-Ву, аналитик из SK Securities.
При этом эксперты расходятся во мнении относительно соотношения плюсов и минусов для Samsung в сложившейся ситуации, поскольку Китай в последние годы был основным покупателем южнокорейский электронных компонентов.

Huawei’s troubles will be major windfall for Samsung: analysts

The US-China trade war is driving a wedge between private businesses on both sides, according to industry watchers. 
Huawei Technologies, in particular, has recently been hit hard as Google - which has a lion’s share of the global mobile operating sector - has decided to sever ties with it, a decision that will nearly disable the Chinese firm’s digital devices running on the US tech giant’s Android OS.
Google’s decision came upon the US government’s order blacklisting the Chinese firm on May 20.
Amid the escalating US-China spat, market analysts in South Korea forecast that the retaliatory moves on the Chinese tech giant will likely be a windfall for Korean tech giant Samsung Electronics, which has been bending over backward to keep the No. 1 position in the world’s smartphone market. 
“The suspended partnership with Google could seriously undermine Hauwei’s global sales, which accounts for 49 percent of its annual smartphone shipments,” said Song Myung-sub, an analyst at Hi Investment & Securities.
He analyzed that Samsung would be able to snatch a large slice of the global market share - some 37 million smartphone units this year - from the Chinese rival. “In the high-end Android market, Samsung is Huawei’s only competitor,” Song added.
These forecasts are already starting to come true. A similar situation is observed in other European countries (including Russia), but retailers have not yet provided accurate statistics, fearing the catastrophic collapse in demand for Chinese electronic devices.
Some market analysts are also forecasting the Chinese firm’s annual shipments will drop by 25 percent, compared with 2018 when the company shipped 253 million smartphones in total. Huawei took up 14 percent of the entire global smartphone market last year. The shipment volume of Samsung and US tech firm Apple stood at 291.8 million and 200.6 million, respectively, last year.
Previously, Huawei had been expected to narrow the gap with Samsung this year with shipments estimated at 240 million. Market research firm Fubon Research now believes its shipment could fall to 200 million, a decline from its previous estimate of 258 million. 
The anticipated suspension of supplies from US chipmakers, such as Qualcomm, Intel and Broadcom, will likely become a double whammy for the Chinese firm while offering an opportunity for Samsung, according to market analysts.
Samsung, the largest memory chipmaker in the world, runs a contract business, in which the firm builds and supplies non-memory chips at the request of corporate customers. The contract-based chip-making business is often called foundry business. 
“The global demand for chips could drop in the short term (due to the Huawei incident), but Samsung could gain some momentum for its large-scale integration, chip and foundry businesses,” said Kim Young-woo, an analyst from SK Securities.
At the same time, experts disagree on the ratio of pros and cons for Samsung in this situation, since China in recent years has been the main buyer of South Korean electronic components.