суббота, 30 октября 2021 г.

The Nobel laureate has called on regulators around the world to ban the use of cryptocurrencies




Nobel Memorial Prize-winning economist Joseph Stiglitz on Oct. 28 urged regulators around the world to shut down cryptocurrencies, saying it undermines the basis of financial systems as well as its pursuit of transparency.
Speaking at a forum hosted by the Seoul city government, the economic professor at Columbia University also suggested market transparency and well-designed regulations as prerequisites for the city to become a global financial hub.
“(Cryptocurrencies) are becoming significantly important in terms of undermining the basis of our financial system and transparency of our financial system,” Stiglitz said, adding that illicit activities that undercut the very functioning of our society can occur through the digital currencies.
“I’m of the view that now is the time that regulators all over the world to basically shut down cryptocurrencies,” Stiglitz said.
He warned that innovation and deregulation are not synonyms and that some innovations like derivatives and credit default swaps could lead to a more unstable market.
Stiglitz made the remarks during a keynote speech at the 2021 Seoul International Finance Conference, the Seoul Metropolitan Government’s 15-year-old initiative on becoming a global financial hub.
The economist pointed out that well-designed regulations and transparency are important preconditions for a city to become a successful global financial hub. He cited that previous financial crises such as the Asian Financial Crisis in 1998 and the Global Financial Crisis in 2008 were in large part induced by deregulation.
“With problems in other places in East Asian countries, the problems in Hong Kong, suppression of democracy there, the problems with the financial system in China and its implication for Shanghai, it becomes even more important for Seoul to step up to be one of the critical financial hub, well-regulated financial hub for Northeast Asia,” he added. 
Seoul, he said, should build up a reputation for good regulation that ensures financial stability and adequate transparency, while making sure there is no excessive risk-taking and chance for bad behavior.
“Well-designed regulations, transparency will lead to innovation - a kind of innovation that enhance transparency, efficiency of allocation of resources and Macro economy stability,” he added.
Meanwhile, during the conference that took place in Seoul’s own financial hub of Yeouido, Seoul Mayor Oh Se-hoon reiterated his goal to make the capital city one of the world’s top five global hubs in the coming years.
In 2021, Seoul ranked 13th out of 126 international financial cities in the Global Financial Center Index published by Z/Yen, a global think tank. The GFCI measures the international financial competitiveness of the world’s major cities in the areas of business environment, development of the financial industry, infrastructure, human resources and more.

MMM XXI века: Лауреат Нобелевской премии призвал регулирующие органы всего мира пресечь аферу с криптовалютами

Лауреат Нобелевской премии Джозеф Стиглиц 28 октября призвал регулирующие органы всего мира закрыть криптовалюты, заявив, что это подрывает основы финансовых систем, а также исключает прозрачность финансовых операций.
Выступая на форуме в столице Южной Кореи Сеуле, профессор экономики Колумбийского университета также предложил способы повышения прозрачности рынка и хорошо продуманные правила в качестве предварительных условий для того, чтобы этот город стал глобальным финансовым центром.
«(Криптовалюты) являются опасным инструментом, подрывающем основы нашей финансовой системы и её прозрачность», - сказал Стиглиц, добавив, что незаконные операции с цифровыми валютами подрывает нормальное функционирование общества.
«Я считаю, что настало время регулирующим органам во всём мире закрыть историю с криптовалютами, за редким исключением», - отметил профессор Стиглиц.
Он предупредил, что инновации и дерегулирование не являются синонимами и что некоторые нововведения, такие как деривативы и свопы по кредитным дефолтам, могут привести к разбалансировке рынка.
Стиглиц сделал своё заявление в ходе основного выступления на Международной финансовой конференции в Сеуле, которая проводится по инициативе столичного правительства южнокорейской столицы. Ежегодная конференция, призванная стимулировать работу по превращению Сеула в глобальный финансовый центр, проводится уже 15 лет.
Экономист отметил, что хорошо продуманные правила и прозрачность являются важными предпосылками для того, чтобы город стал успешным глобальным финансовым центром. В своём выступлении экономист напомнил, что предыдущие финансовые кризисы, такие как азиатский финансовый кризис 1998 года и мировой финансовый кризис 2008-го, в значительной степени были вызваны дерегулированием.
«Из-за проблем в странах Восточной Азии, например подавления демократии в Гонконге, проблем с финансовой системой Китая, вызвавших шторм на Шанхайской бирже, для Сеула важно стать одним из важнейших финансовых центров Северо-восточной Азии с прозрачными правилами ведения дел», - добавил он. 
По словам нобелевского лауреата, Сеул должен создать репутацию для Южной Кореи как страны с хорошим регулированием, обеспечивающей финансовую стабильность и адекватную прозрачность, при этом не допуская чрезмерного риска и возможностей для организации финансовых афер.
«Хорошо продуманные правила и открытость приведут к инновациям, которые повышают прозрачность, эффективность распределения ресурсов и стабильность макроэкономики», - добавил Джозеф Стиглиц.
Между тем, в ходе конференции, которая проходила в финансовом центре Сеула Йоидо, мэр города О Се Хун подтвердил свою цель - сделать столицу одним из 5-ти крупнейших мировых центров в ближайшие годы.
В 2021-м году Сеул занял 13-е место из 126 международных финансовых центров в рейтинге Global Financial Center Index (GFCI), опубликованном глобальным аналитическим центром Z/Yen. GFCI оценивает международную финансовую конкурентоспособность крупных городов мира в области деловой среды, развития финансовой индустрии, инфраструктуры, человеческих ресурсов и многого другого.

Samsung ranked №1 on Forbes World's Best Employers List








Samsung Electronics topped the World’s Best Employers list for the second straight year, according to US business magazine Forbes.
American tech giant IBM ranked second, followed by Microsoft, Amazon and Apple.
South Korean cosmetics giant Amorepacific and LG came in 31st and 43rd, respectively.
Forbes announced the rankings after surveying 150,000 full-time and part-time workers from 58 countries working for multinational companies and institutions.
Amid this news, it is surprising that in South Korea, trade unions and the leftist "progressive public" are constantly staging protests, accusing Samsung of all mortal sins.

Samsung занял 1-е место в списке лучших работодателей мира по версии журнала Forbes

Согласно данным американского делового журнала Forbes, Samsung Electronics уже 2-й год подряд возглавляет список лучших работодателей мира.
На 2-м месте американский техногигант IBM, за ним следуют Microsoft, Amazon и Apple.
Южнокорейский производитель косметики Amorepacific и конгломерат LG заняли 31-е и 43-е места соответственно.
Forbes составил рейтинг на основе опроса 150.000 сотрудников различных международных компаний и учреждений из 58-ми стран, занятых полный и неполный рабочий день.
На фоне этих новостей удивительно, что в Южной Корее профсоюзы и левацкая "прогрессивная общественность" постоянно устраивают протестные акции, обвиняя Samsung во всех смертных грехах.

пятница, 29 октября 2021 г.

Samsung and LG both hit record highs during the COVID-19 pandemic




Samsung Electronics and LG Electronics recorded the highest performance in the third quarter this year. The companies broke the record for the highest sales in the third quarter despite COVID-19.Samsung ushered in an era of KRW 70 trillion in quarterly sales. LG Electronics also achieved the highest sales of KRW 18 trillion in the third quarter. Although there are uncertainties in the fourth quarter, the companies plan to continue the upward trend with the highest annual earnings.
Samsung Electronics announced on the 28th that it recorded KRW 73.98 trillion in sales and KRW 15.82 trillion won in operating profit on a consolidated basis for the third quarter. This is the first time that quarterly sales have exceeded KRW 70 trillion. The operating profit is the second highest since the third quarter of 2018, during semiconductor booming. The operating profit margin improved slightly from the previous quarter, and showed increase of 21.4%.
Semiconductors were the driving force behind Samsung Electronics earnings. Sales were maximized as the demand for server and PC-centered memory increased along with increase in non-face-to-face information technology (IT) demand. The operating profit also improved significantly. Two-thirds of operating profit came from semiconductors. The smartphone business also showed good performance.Sales in IT and mobile communication (IM) division accounted for 38% of the company's total sales in the quarter. The network business also contributed to earnings by expanding domestic 5G mobile communication networks and expanding business in North America and Japan.
LG Electronics also recorded record-high sales in the third quarter. On a consolidated basis, the company announced that it recorded KRW 18.78 trillion in sales and KRW 540.7 billion in operating profit. This is the first time that quarterly sales have reached KRW 18 trillion. The operating profit fell due to the effect of provisions. Home appliances was the number 1 contributor. The H&A division's quarterly sales exceeded KRW 7 trillion for the first time.The result was due to the success of 'LG Object Collection', a space interior appliance (furniture concept appliances.). In major overseas markets such as North America, Europe, and Central and South America, premium home appliances sales are increasing by double digits compared to the same period last year.The TV division maintained sales of KRW 4 trillion with the increased sales of OLED and extra-large TVs.In the electronics business, operating profit decreased temporarily due to the effects of provisions for GM recalls.
The fourth quarter is showing a 'green light’ with the expectation that the sales in smartphones, TVs, and home appliances will be maximized when offline stores are activated and consumer sentiment recovers during 'with Corona' situation.TVs and home appliances also ensured seasonality effect. Some considered rising raw material prices and market uncertainty as negative factors.

В период пандемии COVID-19 доходы Samsung и LG достигли рекордных показателей

Samsung Electronics и LG Electronics продемонстрировали самые высокие показатели в 3-м квартале этого года. Оба южнокорейских техгогигнанта побили рекорд продаж в 3-м квартале, несмотря на COVID-19. Samsung открыл эру квартальных продаж с объёмом доходов в 70 триллионов вон. LG также достиг наивысшего уровня продаж с 18-ю триллионами вон. Несмотря на неопределённость в 4-м квартале, вендоры намерены продолжить восходящий тренд к достижению максимальной годовой прибыли.
28-го октября Samsung Electronics объявил, что в 3-м квартале объём продаж этого подразделения составил 73,98 триллиона вон, а консолидированная операционная прибыль - 15,82 триллиона. Впервые за всю историю корпорации объём продаж за квартал превысил отметку в 70 триллионов вон. Операционная прибыль стала второй по величине со времён достижения наивысшего показателя в 3-м квартале 2018 года, когда наблюдался пик спроса на полупроводники. Маржа по операционной прибыли увеличилась по сравнению с предыдущим кварталом, показав рост на 21,4%.
Полупроводники остаются главным генератором доходов Samsung Electronics. Продажи были на максимальном уровне, поскольку спрос на модули памяти для серверов и компьютеров увеличился наряду с ростом спроса на IT-услуги в период глобальной пандемии. Операционная прибыль в полупроводниковом секторе также значительно возросла, обеспечив около 2/3 доходов Samsung Electronics. Хорошие показатели демонстрировал и смартфонный бизнес в связи с запуском новых премиальных моделей: объёмы реализации продуктов подразделения IT и мобильной связи (IM) составили 38% от общих продаж за 3-й квартал. Бизнес-подразделение Samsung Networks также увеличило прибыль за счёт расширения сетей мобильной связи 5G в Южной Корее, Северной Америке и Японии.
LG Electronics (LGE) также зафиксировал рекордные продажи в 3-м квартале. В пресс-релизе было объявлено, что консолидированный доход LGE составил 18,78 триллиона вон, а операционная прибыль - 540,7 миллиарда вон. Впервые в истории LG объём продаж за квартал достиг отметки свыше 18 триллионов. Операционная прибыль снизилась из-за вывода части активов в резервный фонд. Сектор бытовой техники стал главной движущей силой 2-го по величине южнокорейского производителя потребительской электроники. Ежеквартальные продажи подразделения H&A впервые превысили отметку в 7 триллионов вон. Это произошло благодаря успеху линейки продуктов LG Object Collection, встраиваемых домашних устройств в обрамлении концептуальной мебели, имитирующей "космический интерьер". На основных зарубежных рынках, таких как Северная Америка, Европа, Центральная и Южная Америка, продажи бытовой техники LG класса премиум растут двузначными числами по сравнению с тем же периодом прошлого года.
4-й квартал для Samsung и LG также обещает остаться в «зелёной зоне» роста на фоне ожиданий стабильных продаж смартфонов, телевизоров и бытовой техники в связи с наступлением рождественского сезона и продолжением глобального локдауна из-за пандемии COVID-19. Эксперты предрекают сохранение положительной динамики для обоих южнокорейских конгломератов, несмотря на такие негативные факторы как рост цен на сырьё и волатильность рыночной конъюктуры.

вторник, 26 октября 2021 г.

SDC21 Keynote: Samsung calls the union of swan, crayfish and pike "its own ecosystem"




"Swan, Pike and Crawfish"

When partners can't agree
Their dealings come to naught
And trouble is their labor's only fruit.

Once Crawfish, Swan and Pike
Set out to pull a loaded cart,
And all together settled in the traces;
They pulled with all their might, but still the cart refused to budge!
The load it seemed was not too much for them:
Yet Crawfish scrambled backwards,
Swan strained up skywards, Pike pulled toward the sea.
Who's guilty here and who is right is not for us to say —
But anyway the cart's still there today.

(Ivan Krylov, russian fabulist, 1814)

We had to quote this old parable after watching the new "visual show" that the annual Samsung software conference has become due to the ongoing COVID-19 pandemic. The never-ending series of enthusiasm for the "successes and achievements" of the South Korean tech giant in the IT business against the backdrop of spectacular computer graphics will undoubtedly impress infantile viewers. However, this is unlikely to satisfy high-profile application developers and cybersecurity experts.
Recall that back in 2014, Samsung announced a course towards creating a unified operating platform for smart devices that could seamlessly connect smartphones, tablets, smartwatches, cars and various household appliances. This opened up unprecedented prospects for the convenient interaction of all devices connected to the Internet and would minimize the cost of creating software and cybersecurity systems. TIZEN OS was chosen as a single platform, which has incorporated the promising developments of leading players in the IT industry, including Samsung, Intel, Nokia and others.
TIZEN is an open source operating system based on Linux and compares favorably with Google software products for better optimization and cost effectiveness.
TIZEN OS takes up little space on the system disk and is not too demanding on the computing resources of electronic gadgets, so it can provide good performance with limited processor power and a small amount of RAM. Also, one of the most important advantages of TIZEN is the absence of backdoors for unauthorized tracking of user actions.
Such prospects were not at all pleasing to the management of Google, which was strongly afraid of Samsung's gradual refusal to use their solutions based on Android OS and services tied to this platform. As a result of blackmail, threats and promises of numerous preferences in the event of continued use of Android, the top management of Samsung Mobile unit shamefully gave up their positions and proclaimed a course for an "eternal alliance" with Google. Samsung mobile business representatives now invariably mention "harmonious synergy with Google" in every presentation.
It should be noted that they had to make concessions not from a good life. At the end of 2016, a corruption scandal erupted in South Korea around the administration of the then President of the country, Park Geun-he, into the orbit of which the top leaders of the Samsung conglomerate were drawn. Many top managers were under investigation, and some even ended up in prison. At the same time, the chairman of Samsung Group Lee Kun-hee was in a coma after suffering a heart attack. His only male heir, vice chairman of Samsung Electronics Lee Jae-yong, was also under investigation. As a result, the largest South Korean chaebol, which provided about 20% of the country's GDP, was effectively beheaded. Left-wing populists who came to power in 2017 sought to please the outraged "progressive public" and did everything they could to put Lee Jr. behind bars.
These actions by the new leadership of South Korea actually paralyzed Samsung's work, which further undermined the conglomerate's position in a number of key business areas. Historians and economists have yet to assess the damage caused by the actions of the leftists and the so-called "independent prosecutors" who with incredible frenzy destroyed the business of the Lee family.
In May 2017, the last specialized conference of TIZEN developers was held under the auspices of Samsung (TDC 2017), where plans for the implementation of TIZEN OS in smartphones and other electronic devices were announced. However, after Vice Chairman Lee Jae-yong, who personally oversaw the development of the mobile version of TIZEN, was convicted of "bribing" a close friend of the President of South Korea, the policy of Samsung's mobile division underwent radical changes. Taking advantage of the confusion in the ranks of the top management of the Korean conglomerate, Google managed to impose its own rules of the game on the heads of Samsung Mobile, which were frightened by unclear prospects. In the same year, the production of smartphones based on TIZEN OS was discontinued, and in 2021 it was announced that the Samsung Galaxy smartwatch would switch to WearOS 3 (ex-Android Wear), which is unpopular among users.
As a result, the concept of creating a single platform was destroyed, and now Samsung is forced to spend a lot of money to maintain work on several operating systems at once: Android, Android Go, WearOS 3, Chrome OS, Fuchsia from Google, Windows from Microsoft and its own TIZEN. It is hardly possible to call it a wise decision, but for some reason such wastefulness does not bother either investors or journalists covering events in the world of IT technologies at all.
We invited an independent expert Nikolai Iznov, who has long been cooperating with the editors of our information resource, to comment on the situation.

Question: What are your impressions of the presentation of Samsung's key software solutions at the SDC21 virtual event?

N.I.: Unfortunately, my opinion has not changed for the better in any way after the factual refusal of the South Koreans from a single operating platform. We observe disunity in the activities of various divisions of the conglomerate. While Samsung's home appliances, digital signage and TVs continue to run on the TIZEN platform, premium laptops remain with Windows, and mobile and wearable devices use Google's zoo of operating systems. If the "promising" Fuchsia OS from the same Google is added to this "zoo", it will be even more difficult to understand this "diversity". Unlike Apple, which is very successful in operating its devices on various modifications of its own closed platform MacOS, Samsung has abandoned the formula "one brand - one operating platform."
In my opinion, this is absolute nonsense, given the variety of products manufactured under the Samsung brand. And if in the computer business, dominated by Microsoft, this can somehow be understood, in the business of mobile devices, the lack of its own operating platform from the market leader looks absolutely illogical. The truth is, in the eyes of consumers, Android will never become an elite operating platform. Therefore, even the most technically advanced Android smartphone will not be perceived as an exclusive product in a huge herd of manufacturers using the same OS. Samsung cannot understand this in any way. When they claim to be competing with Apple, the experts laugh about it. Samsung can only compete with Chinese manufacturers, since it simply does not make sense to compare the margins of the mobile device business between Samsung and Apple. These are completely different weight categories.  

Question: In the foreword to our conversation, we talked about the difficult situation in which Samsung found itself amid a series of corruption scandals in the highest echelons of political power in South Korea. We believe that concerns about the future of the mobile business have pushed the conglomerate's top management to an alliance with Google. Do you agree with this opinion?

N.I.: A top manager of a high class can be considered only one who does not go with the flow and does not adjust to the current situation, but is able to impose his own rules of the game even in adverse circumstances. Such cases are not uncommon and we all know examples of such successful people as Elon Musk with his business empires PayPal, SpaceX, Tesla, SolarCity and so on. You can also mention Amazon founder Jeff Bezos, Richard Branson (Virgin Group) and many others. At various times, they found themselves in critical situations, but they emerged victorious thanks to the perseverance and strength of the entrepreneurial spirit.
The persons listed above have never given up on achieving their goals and have found ways to successfully realize their even the wildest dreams.
Unfortunately, in the case of Samsung, we see a clear desire to facilitate the task of maintaining the mobile business through a dubious deal with Google, which in the long term does not bode well.

Question: Unlike South Korea, the American authorities do not spread rot on their top businessmen, even if they are guilty of something. For example, when the European Commission convicted Apple of tax evasion, which caused damages in the amount of 14 billion euros, American politicians and the most influential American media strongly defended the Cupertino's corporation. Don't you think that the original rules of the game are completely different? 

N.I.: This is partly true, but it is unlikely to radically change the situation. Someone at Samsung just didn't have the willpower to face adversity. It has long been known that the elderly top management of Samsung is very reluctant to take risks. But, in the current conditions, you cannot build a high-margin business without risk. Following the path of least resistance is a vicious tactic. Among the leading smartphone manufacturers (Apple, Google and until recently Huawei), only Samsung does not have its own operating platform and relies on the mercy of the gentlemen from Mountain View, as well as on the sanctions of the American authorities against Chinese competitors. This means that South Koreans have no compelling reason to fully develop their own services such as Bixby, Samsung Pay, Samsung Health, because you can always "hedge" using Google Assistant, Google Pay, Alexa, Cortana and other third-party software solutions. All this does not stimulate the staff to play well in one team. Combining software solutions of other companies by creating "docking nodes" between them cannot be represented as a full-fledged "own ecosystem".

Question: In South Korean chaebols, unlike Western corporations, a lot depends on the decisions of the head of the big family business. What do you think is the role of the current de facto head of Samsung, Lee Jae-yong, compared to his predecessors?

N.I.: After a series of corruption scandals, imprisonment and the payment of extortionate taxes following the death of Chairman Lee Kun-hee in the fall of 2020, the position of his heir was significantly weakened. The descendants of Lee Sr. were forced to part with a large stake in the conglomerate in order to pay inheritance taxes. In addition, Lee Jr. is still under the scrutiny of the prosecutor's office, which is trying to initiate new criminal and administrative cases against him. Recently, the "crown prince Samsung" was fined for the use of propofol, a potent sedative, due to which the American "king of pop" Michael Jackson died. I do not think that the person taking propofol has the willpower to withstand adverse circumstances. How this affects key business decisions, we can only guess.

SDC 2021 Keynote: союз лебедя, рака и щуки Samsung называет "собственной экосистемой"

"Лебедь, Рак и Щука"

Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдёт,
И выйдет из него не дело, только мука.

Однажды Лебедь, Рак, да Щука
Везти с поклажей воз взялись,
И вместе трое все в него впряглись;
Из кожи лезут вон, а возу всё нет ходу!
Поклажа бы для них казалась и легка:
Да Лебедь рвётся в облака,
Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.
Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам;
Да только воз и ныне там.

(Иван Крылов, русский баснописец, 1814-й год)

Нам пришлось процитировать эту старую притчу после просмотра очередного "визуального шоу", в которое трансформировалась ежегодная конференция разработчиков софта Samsung из-за продолжающейся пандемии COVID-19. Нескончаемая череда восторгов относительно "успехов и достижений" южнокорейского техногиганта в IT-бизнесе на фоне эффектной компьютерной графики, несомненно, произведёт впечатление на инфантильных зрителей. Однако, это вряд ли удовлетворит высококлассных разработчиков приложений и экспертов по кибербезопасности.
Напомним, что ещё в 2014-м году Samsung провозгласил курс на создание единой операционной платформы для смарт-устройств, которая могла бы бесшовно соединить смартфоны, планшеты, смарт-часы, автомобили и различные бытовые приборы. Это открывало невиданные ранее перспективы для удобного взаимодействия всех подключённых к интернету девайсов и позволило бы минимизировать затраты на создание софта и систем кибербезопасности. В качестве единой платформы была выбрана TIZEN OS, которая вобрала в себя многообещающие разработки ведущих игроков IT-индустрии, включая Samsung, Intel, Nokia и других.
TIZEN является открытой операционной системой на базе Linux и выгодно отличается от софтверных продуктов Google лучшей оптимизацией и экономичностью. TIZEN OS занимает немного места на системном диске и не слишком требовательна к вычислительным ресурсам электронных гаджетов, поэтому может обеспечить хорошую производительность при ограниченной мощности процессора и небольшом объёме оперативной памяти. Также одним из важнейших преимуществ TIZEN является отсутствие бэкдоров для несанкционированной слежки за действиями пользователей.
Такие перспективы совсем не радовали руководство Google, которое сильно опасалось постепенного отказа Samsung от использования их решений на базе Android OS и привязанных к этой платформе сервисов. В результате шантажа, угроз и обещаний многочисленных преференций в случае продолжения использования Android, топ-менеджмент подразделения Samsung Mobile позорно сдал свои позиции и провозгласил курс на "вечный союз" с Google. О "гармоничной синергии с Google" представители мобильного бизнеса Samsung теперь неизменно упоминают в каждой своей презентации.
Необходимо отметить, что на уступки им пришлось пойти не от хорошей жизни. В конце 2016 года в Южной Корее разразился коррупционный скандал вокруг администрации тогдашнего президента страны Пак Кын-хэ, в орбиту которого оказались втянуты и высшие руководители конгломерата Samsung. Многие топ-менеджеры находились под следствием, а некоторые даже попали за тюремную решётку. В то же время председатель Samsung Group Ли Кун-хи находился в коматозном состоянии после перенесённого сердечного приступа. Его единственный наследник по мужской линии, вице-председатель Samsung Electronics Ли Джей-ён, также оказался под следствием. В результате, крупнейший южнокорейский чеболь, обеспечивавший около 20% ВВП страны, фактически был обезглавлен. Пришедшие к власти в 2017-м году левые популисты стремились угодить возмущённой "прогрессивной общественности" и сделали всё возможное, чтобы упрятать Ли-младшего за решётку.
Эти действия нового руководства Южной Кореи фактически парализовали работу Samsung, что в дальнейшем подорвало позиции конгломерата в целом ряде ключевых направлений бизнеса. Историкам и экономистам ещё только предстоит оценить весь ущерб, причинённый действиями леваков и так называемых "независимых прокуроров", которые с невероятным остервенением разрушали бизнес семейства Ли.
В мае 2017 года состоялась последняя профильная конференция TIZEN-разработчиков (TDC 2017) под эгидой Samsung, где были оглашены планы по внедрению TIZEN OS в смартфоны и другие электронные устройства. Однако после того, как вице-председатель Ли Джей-ён, который лично курировал проект мобильной версии TIZEN, был осуждён "за дачу взятки" приближённой подруги президента Южной Кореи, политика мобильного подразделения Samsung претерпела радикальные изменения. Воспользовавшись смятением в рядах топ-менеджмента корейского конгломерата, Google удалось навязать свои правила игры напуганным неясными перспективами руководителям подразделения Samsung Mobile. В том же году производство смартфонов на базе TIZEN OS было прекращено, а в 2021-м было объявлено о переходе смарт-часов Samsung Galaxy на непопулярную среди пользователей WearOS 3 (экс-Android Wear).
В результате концепция создания единой платформы была разрушена, и теперь Samsung вынужден тратить большие средства на поддержание работы сразу на нескольких операционных системах: Android, Android Go, WearOS 3, Chrome OS, Fuchsia от Google, Windows от Microsoft и собственной TIZEN. Назвать это мудрым решением вряд ли возможно, однако такое расточительство почему-то совсем не беспокоит ни инвесторов, ни журналистов, освещающих события в мире IT-технологий.
Прокомментировать создавшуюся ситуацию мы пригласили независимого эксперта Николая Изнова, который давно сотрудничает с редакцией нашего информационного ресурса.

Вопрос: Каковы ваши впечатления от презентации ключевых решений Samsung в области софта на виртуальном мероприятии SDC21?

Н.И.: К сожалению, моё мнение никак не изменилось в лучшую сторону после фактического отказа южнокорейцев от единой операционной платформы. Мы наблюдаем разобщённость в деятельности различных подразделений конгломерата. В то время как бытовая техника, цифровые вывески и телевизоры Samsung продолжают работать на платформе TIZEN, премиальные ноутбуки остаются с Windows, а мобильные и носимые устройства используют целый "зоопарк" операционных систем от Google. Если к этому "зоопарку" добавится ещё и "перспективная" Fuchsia OS от той же Google, то разобраться в этом "разнообразии" будет ещё сложнее. В отличие от Apple, которая весьма успешно эксплуатирует свои девайсы на различных модификациях собственной закрытой платформы MacOS, в Samsung отказались от формулы "один брэнд - одна операционная платформа". На мой взгляд, это абсолютный нонсенс, учитывая всё разнообразие продуктов, выпускаемых под маркой Samsung. И если в компьютерном бизнесе, где доминирует Microsoft, это ещё как-то можно понять, то в бизнесе мобильных устройств отсутствие собственной операционной платформы у лидера рынка выглядит абсолютно нелогично. Правда такова, что в глазах потребителей Android никогда не станет элитарной операционной платформой. Поэтому даже самый технически продвинутый Android-смартфон не будет восприниматься как эксклюзивный продукт в огромном стаде производителей, использующих одну и ту же ОС. Этого в Samsung никак не могут понять. Когда они заявляют, что конкурируют с Apple, у экспертов это вызывает гомерический смех. Samsung может конкурировать только с китайскими производителями, так как сравнивать маржинальность бизнеса мобильных устройств у Samsung и Apple просто не имеет смысла. Это абсолютно разные весовые категории.     

Вопрос: В предисловии к нашей беседе мы рассказали о той непростой ситуации, в которой Samsung оказался на фоне череды коррупционных скандалов в высших эшелонах политической власти Южной Кореи. Мы полагаем, что опасение за будущее мобильного бизнеса подтолкнуло топ-менеджмент конгломерата к союзу с Google. Разделяете ли вы это мнение?

Н.И.: Топ-менеджером высокого класса можно считать лишь того, кто не плывёт по течению и не подстраивается под сиюминутную ситуацию, а умеет навязывать собственные правила игры даже в неблагоприятных обстоятельствах. Подобные случаи не редкость и все мы знаем примеры таких успешных людей как Илон Маск с его бизнес-империями PayPal, SpaceX, Tesla, SolarCity и так далее. Можно также упомянуть основателя Amazon Джеффа Безоса, Ричарда Брэнсона (Virgin Group) и многих других. В разное время они попадали в критические ситуации, но выходили победителями благодаря упорству и силе предпринимательского духа.
Перечисленные выше персоны никогда не отказывались от достижения поставленной цели и находили способы успешно реализовывать свои даже самые смелые мечты.
К сожалению, в случае с Samsung мы видим явное желание облегчить задачу по сохранению мобильного бизнеса путём сомнительной сделки с Google, которая в перспективе не сулит ничего хорошего.

Вопрос: В отличие от Южной Кореи, американские власти не гнобят своих топ-бизнесменов, даже если они в чём-то провинились. Например, когда Еврокомиссия уличила Apple в уклонении от налогов, в результате чего чего был нанесён ущерб в размере 14-ти миллиардов евро, американские политики и наиболее влиятельные американские медиа решительно встали на защиту корпорации из Купертино. Не кажется ли вам, что исходные правила игры совершенно разные?

Н.И.: Отчасти это так, но вряд ли радикально меняет ситуацию. Просто кому-то в Samsung не хватило силы воли противостоять неблагоприятным обстоятельствам. Давно известно, что великовозрастный топ-менеджмент Samsung очень не любит рисковать. Но, в нынешних условиях, без риска высокомаржинальный бизнес не построишь. Следовать по пути наименьшего сопротивления - это порочная тактика. Среди ведущих производителей смартфонов (Apple, Google и до недавнего времени Huawei), только Samsung не имеет собственной операционной платформы и уповает на милость господ из Маунтин-Вью, а также на санкционные меры американских властей в отношении китайских конкурентов. Это означает, что у южнокорейцев нет веских причин в полную силу развивать собственные сервисы типа Bixby, Samsung Pay, Samsung Health, поскольку всегда можно "подстраховаться" с помощью Google Assistant, Google Pay, Alexa, Cortana и прочих сторонних программных решений. Это расхолаживает и не стимулирует персонал к слаженной игре в одной команде. Объединение программных решений других компаний путём создания "стыковочных узлов" между ними невозможно представлять как полноценную "собственную экосистему".

Вопрос: В южнокорейских чеболях, в отличие от западных корпораций, очень многое зависит от решений главы семейного бизнеса. Как вы думаете, какова роль нынешнего фактического главы Samsung Ли Джей-ёна по сравнению с его предшественниками?

Н.И.: После череды коррупционных скандалов, тюремного заключения и выплаты грабительских налогов вследствие смерти председателя Ли Кун-хи осенью 2020 года, позиции его наследника были существенно ослаблены. Семья Ли была вынуждена расстаться с большим пакетом акций конгломерата в счёт уплаты налогов на наследство. К тому же Ли-младший всё ещё находится под пристальным вниманием прокуратуры, которая пытается возбудить против него новые уголовные и административные дела. На днях "крон-принц Samsung" был оштрафован за употребление пропофола, сильнодействующего успокоительного препарата, из-за которого скончался американский "поп-король" Майкл Джексон. Я не думаю, что человек, принимающий пропофол, обладает достаточной силой воли, чтобы противостоять неблагоприятным обстоятельствам. Как это сказывается на ключевых бизнес-решениях, нам остаётся только догадываться.

After a fiasco in the smartphone market, LG will focus on supplying components for the iPhone



LG's Innotek division will produce a "periscope camera" for Apple, while Samsung Electro-Mechanics, also interested in supplying such components for the iPhone, will focus on collaborating with Samsung Electronics.
LG Innotek has begun developing a foldable ("periscope") camera for Apple, ETNews reports. This will be a task set in Apple's plans for next year, for which a separate development team has been formed. The new camera is expected to be installed in the 2022-2023 iPhone models. By this time, the manufacturer will have to solve a number of technical problems. Innotek, Apple's largest optical module partner, will work with the Cupertino-based corporation on this.
For the first time, the periscope camera was used in smartphones Samsung Electronics (Galaxy S20 Ultra series), released in January last year.
Samsung Electronics became the owner of the basic technology for periscope cameras after it bought the Israeli company CorePhotonics. Later Samsung Electro-Mechanics has developed and released a foldable camera module based on CorePhotonics patents. Since Samsung was seen as the owner of the main periscope camera technologies, the possibility of cooperation with Apple was regarded by observers as the most likely. But in the end, Samsung Electro-Mechanics began supplying optical modules for standard cameras to Apple, while industry observers focused on whether both Korean vendors would be able to win contracts for the supply of periscope cameras.
However, cooperation between Samsung and Apple did not work out due to fierce competition between them in the premium mobile devices market. Although Samsung Electro-Mechanics was interested in supplying for Apple, they still preferred cooperation with Samsung Electronics, since they are part of one conglomerate and are strategic partners. An industry spokesman said, "If the camera modules for direct competitors are supplied by the same company, it becomes very difficult to tell them apart. Since the camera is one of the most important components of a modern smartphone, each brand would like to have its own technology and distinctive features."
Despite the fact that Samsung Electro-Mechanics' deal with Apple did not materialize, it is likely that due to the effect of market expansion, the leading South Korean conglomerate will increase the supply of periscope cameras. The iPhone has a strong impact on the global smartphone business, so other manufacturers are likely to follow this trend and adopt technology or components that Apple has endorsed. 

После фиаско на рынке смартфонов LG сосредоточится на поставках компонентов для iPhone

Подразделение LG Innotek будет производить для Apple «перископную камеру», в то время как Samsung Electro-Mechanics, также интересовавшийся поставками таких компонентов для iPhone, сосредоточится на сотрудничестве с Samsung Electronics.
LG Innotek приступил к разработке складной («перископной») камеры для Apple, сообщает портал ETNews. Это будет задачей, поставленной в планы Apple на следующий год, для чего сформирована отдельная команда разработчиков. Ожидается, что новая камера будет устанавливаться ​​в модели iPhone 2022-2023 года. К этому времени производителю нужно будет решить целый ряд технических задач. Innotek, крупнейший партнёр Apple в сегменте оптических систем, будет работать над этим вместе с корпорацией из Купертино.
Впервые перископная камера была применена в смартфонах Samsung Electronics (серия Galaxy S20 Ultra), выпущенных в январе прошлого года. Samsung завладел базовой технологией, купив израильскую компанию CorePhotonics, после чего подразделение Samsung Electro-Mechanics разработало и выпустило на рынок складной модуль камеры, базирующийся на патентах CorePhotonics. Поскольку Samsung рассматривался как владелец главных технологий перископных камер, возможность сотрудничества с Apple расценивалась наблюдателями как наиболее вероятная. Но, в итоге, Samsung Electro-Mechanics начал поставлять Apple оптические модули для стандартных камер, в то время как внимание отраслевых наблюдателей было сосредоточено на том, удастся ли обоим корейским вендорам заключить контракты на поставки перископных камер.
Однако сотрудничества между Samsung и Apple не получилось из-за жёсткой конкуренции между ними на рынке мобильных девайсов. Хотя Samsung Electro-Mechanics и был заинтересован в поставках для Apple, они всё же отдали предпочтение взаимодействию с Samsung Electronics, поскольку входят в один конгломерат и являются стратегическими партнёрами. Представитель отрасли сказал: «Если фотомодули на продукты прямых конкурентов поставляет одна и та же компания, то становится весьма сложно отличить их друг от друга. Поскольку камера является одним из важнейших компонентов современного смартфона, то каждый брэнд хотел бы иметь свою собственную технологию и отличительные особенности».
Несмотря на то, что сделка Samsung Electro-Mechanics с Apple не состоялась, есть вероятность, что за счёт эффекта расширения рынка ведущий южнокорейский конгломерат нарастит поставки перископных камер. iPhone имеет сильное влияние на глобальный бизнес смартфонов, поэтому другие производители наверняка последуют за этим трендом и примут технологию или компоненты, которую одобрила Apple.

понедельник, 25 октября 2021 г.

Samsung will cut DRAM production and expand its image sensor business


Samsung Electronics is turning part of its DRAM production lines into image sensor production lines in order to be prepared for a decline in DRAM price. The switch is occurring in the company's plant in Hwaseong, Gyeonggi Province.
These days, the focus of the image sensor market is shifting from those for use in smartphones to vehicles. According to market research firms, the global CMOS image sensor market is expected to grow from 22 trillion won to 29 trillion won from 2020 to 2024.
Sony and Samsung Electronics are currently the two biggest companies in the image sensor market. Samsung Electronics’ CMOS image sensor production capacity was 100,000 units a month as of the end of last year, when Sony’s and Samsung Electronics’ shares in the market were 47.7 percent and 19.6 percent, respectively.
“With oversupply predicted in the global DRAM market, Samsung Electronics is planning to reduce its DRAM inventory,” Yuanta Securities explained, adding, “The inventory is likely to run out in the second quarter of next year and memory chip prices are expected to rise again in the second half of next year.”

Samsung переориентирует несколько линий по выпуску ОЗУ на производство датчиков изображения

Samsung Electronics переводит часть своих производственных линий по выпуску оперативной памяти (DRAM) на производство датчиков изображения, поскольку мировые цены на ОЗУ снижаются. Работы ведутся на одном из заводов в Хвасоне (провинция Кёнгидо), сообщает портал Business Korea.
В настоящее время рынок датчиков изображения смещается с производства CMOS для смартфонов на автомобили с системами автономного управления. По данным исследовательских компаний, ожидается, что глобальный рынок CMOS вырастет с 22-х триллионов южнокорейских вон вон до 29-ти триллионов в период с 2020 по 2024 год.
Сейчас Sony и Samsung Electronics являются двумя крупнейшими игроками на рынке датчиков изображения. Производственная мощность Samsung Electronics в бизнесе CMOS-сенсоров составляла 100.000 единиц в месяц по состоянию на конец 2020 года. В то время рыночные доли Sony и Samsung Electronics составляли 47,7% и 19,6% соответственно.
«Учитывая прогнозируемый избыток предложения на мировом рынке ОЗУ, Samsung планирует сократить свои запасы DRAM», - пояснили в компании Yuanta Securities, добавив: «Эти запасы, вероятно, закончатся во 2-м квартале следующего года, и ожидается, что цены на микросхемы памяти снова вырастут во второй половине следующего 2022-го».

воскресенье, 24 октября 2021 г.

Samsung's chief Lee Jae-yong plans a trip to US Nov to finalize foundry project


Jay Y. Lee, Samsung Electronics Co. vice chairman and de facto head of the Samsung empire, is said to be planning a business trip in November to the United States where a $17 billion foundry project is planned, which would make his first official business activity since he was released from prison on a parole in August.
The new foundry, which would be the biggest outside Korea is likely be housed in Taylor City of Texas, adjacent to Samsung’s Austin foundry, since the city council passed a resolution on a support package for Samsung including tax credits and water bill support on Oct.14.
Samsung Electronics is yet to make the investment official, saying details are still being discussed with the federal government.
Lee is expected to look around the site and meet with CEOs of major U.S. companies to discuss cooperation amid intensifying competition in the chip sector and fiercer contest with pure-play foundry leader TSMC of Taiwan which dominates the consignment chip market with 50 percent versus 15 percent of Samsung.
Lee has been keeping low profile since he was released in August after serving 19 months of his two-and-a-half-year sentence for bribing former president Park Geun-hye due to parole constraint and a five-year employment ban for convicted tycoons.
The chair however is expected to be more active through the momentum of the first anniversary of the death of the group Chairman Lee Kun-hee, also his father, on Oct.25.
Shortly after the chief’s release from prison, Samsung announced a 240 trillion won capex plan to expand its chip and bio businesses and directly hire 40,000 employees at home over the next three years. To bolster competitiveness of its non-memory business including foundry business, it has vowed to invest 133 trillion won by 2030. The group’s M&A activity in the semiconductor industry that has been put on hiatus will also pick up with his return, sources anticipated.
Samsung is also likely to reorganize its control tower to improve its governance structure and consistency in decision-making and carry out management reshuffle in mid-November, a few weeks earlier than usual.
A memorial ceremony marking the first anniversary of the death of late Chairman Lee will be held next Monday in Suwon, Gyeonggi Province.

Глава империи Samsung Ли Джэй-ён в ноябре посетит США для окончательного завершения сделки по строительству крупнейшего за пределами Кореи полупроводникового предприятия 

Ли Джэй-ён, вице-председатель Samsung Electronics Co. и фактический глава империи Samsung, как сообщают южнокорейские СМИ, запланировал на ноябрь деловую поездку в США, где техногигант намерен построить завод по контрактному производству чипов. Освобождённый условно-досрочно из тюрьмы "наследный принц" семейного бизнеса Samsung Group должен окончательно утвердить сделку стоимостью $17 миллиардов долларов.
Новый полупроводниковый завод станет крупнейшим за пределами Кореи, и, вероятно, будет расположен в Тэйлор-Сити (штат Техас), неподалёку от первого американского полупроводникового филиала Samsung в Остине. Сообщается, что 14 октября городской совет Тэйлор-Сити принял решение о пакете поддержки для Samsung, включая налоговые льготы и сниженные тарифы за использование воды.
Samsung Electronics пока не объявил об инвестициях официально, отметив, что детали проекта всё ещё обсуждаются с федеральным правительством США.
Ожидается, что Ли осмотрит место предполагаемой стройки и встретится с генеральными директорами крупных американских компаний, чтобы обсудить сотрудничество на фоне усиливающейся конкуренции в секторе микросхем и ожесточённого противостояния с лидером контрактного производства чипов, тайваньской TSMC, которая доминирует на рынке консигнационных микросхем с 50% долей против 15% у Samsung.
Ли держался в тени с тех пор, как был досрочно освобождён в августе после 19-месячного заключения из-за спорных обвинений в коррупционных связях с бывшей администрацией президента Южной Кореи Пак Кын Хэ. При этом, согласно местному законодательству, для Ли-младшего существуют ограничения на ведение дел своей бизнес-империи в течение 5-ти лет.
Тем не менее наблюдатели ожидают, что нынешний председатель Samsung Electronics активизирует свою деятельность в связи с первой годовщиной смерти своего отца - бывшего главы Samsung Group Ли Кун-Хи, который умер 25 октября 2020-го.
Вскоре после освобождения наследника крупнейшего корейского чеболя, Samsung объявил о плане капитальных вложений в размере 240 триллионов вон для расширения своего бизнеса по производству микросхем и биотехнологий, а также найма 40.000 новых сотрудников в течение ближайших 3-х лет. Чтобы повысить конкурентоспособность бизнеса, не связанного с памятью, включая контрактное производство чипов, Ли Джей-ён пообещал инвестировать 133 триллиона вон до 2030 года. Прерванная из-за судебных тяжб деятельность по слияниям и поглощениям в полупроводниковой промышленности также должна активизироваться в связи с его возвращением к управлению конгломератом, говорится в сообщениях осведомлённых источников.
Вероятно, Samsung вскоре реорганизует свою управленческую структуру, чтобы повысить эффективность и согласованность в принятии решений, а также произведёт ротацию в руководстве в середине ноября, на несколько недель раньше обычного.
Мемориальная церемония, посвященная первой годовщине смерти покойного председателя Ли, состоится в ближайший понедельник в Сувоне (провинция Кёнгидо), где находится штаб-квартира Samsung Electronics.

Hyundai Genesis X Concept EV wins Best of Best award at 2021 Red Dot Awards





Genesis X Concept EV of Hyundai Motor Group has won a top Red Dot award in Germany, raising expectations that the luxury marque may score another major win in the sports EV category.
Genesis announced Thursday that its X Concept EV won the Best of the Best award in the mobility and transportation segment of the design concept category at the 2021 Red Dot Design Awards hosted by Germany’s Design Zentrum Nordrhein Westfalen.
This year, a total of 4,110 items from 49 countries vied for the award in the design concept category and 61 grabbed a trophy.
Genesis X Concept is an EV-based Grand Turismo (GT) concept car that maximizes the use of its two lines design element on its electric charging port and many other aspects of the interior and the exterior.
The front is low and wide thanks to the combination of a shield-shaped crest grille and two-lined headlamps. The double-layered bumpers give a bold and strong look.
To bolster the high-performance image, two-layered turbine-type alloy wheels with five spokes have been incorporated with the brake calipers in lime color.
The interior envelops the driver like an airplane cockpit with focus on minimal design and driver’s convenience. The driver’s seat and the next have different colors.
The free-form display to manage various functions such as clusters, navigation and heating/ventilation/air conditioning (HVAC) systems and the Crystal Sphere electronic shift lever that integrates driving mode settings adds a high-tech atmosphere to the interior.
Up-cycled weaving materials made from leftover pieces of leather also are used for the safety belts, parts of the steering wheel and the airbag cover, highlighting its eco-friendliness.
“The aristocratic elegance of the Genesis X Concept exudes harmony, combining sculpture-like beauty with athletic proportions. Our intention was to also demonstrate our vision with our automotive passion,” said Genesis Chief Creative Officer Luc Donckerwolke.
“The iconic Two Lines brand signature and the Athletic Elegance, the essence of Genesis design philosophy, combine to convey our passion experienced only in a Genesis,” explained Lee Sang-yup, global head of design at Genesis.
The concept car will be on a display on a roadshow across Seoul, Busan and Jeju Island until Nov. 21.

Концепт электромобиля класса люкс Hyundai Genesis X получил награду Best of Best на Red Dot Awards 2021

Genesis X Concept EV от крупнейшего южнокорейского автоконцерна Hyundai Motor Group получил высшую награду Red Dot в Германии, что вселяет надежды на то, что эта роскошная марка может одержать ещё одну крупную победу в категории спортивных электромобилей, пишет новостной портал Pulse.
В четверг представители брэнда Genesis объявили, что модель электромобиля X Concept EV получил награду Best of the Best в сегменте мобильности и транспорта в категории концептуальных решений на церемонии вручения награды Red Dot Design Awards 2021 года. Она ежегодно проводится немецким центром дизайна Design Zentrum Nordrhein Westfalen.
В этом году за награду в категории «Дизайн-концепция» боролись 4.110 экземпляров выто из 49-ти стран, 61 из которых получили приз в той или иной категории.
Genesis X - это концептуальная электрическая версия Grand Turismo (GT), которая максимально использует "двухстрочный" элемент дизайна на порте для зарядки и многие другие аспекты интерьера и экстерьера.
Передняя часть выделяется эффектным сочетанием решётки радиатора в форме щита и двухрядных фар. Двухслойные бамперы придают эффектный и выразительный вид.
Для улучшения имиджа автомобиля двухслойные легкосплавные диски турбинного типа с пятью спицами были объединены с тормозными суппортами салатового цвета.
Интерьер водительского места больше напоминает кабину самолёта, но с акцентом на минималистичный дизайн и удобство. Водительское и соседнее пассажирское места имеют разные цветовые решения.
Видоизменяемый интерактивный дисплей позволяет управлять различными функциями, такими как кластеры, системы навигации и отопления/вентиляции/кондиционирования (HVAC). Также имеется электронный рычаг переключения передач Crystal Sphere, который объединяет настройки режима движения, что подчёркивает высокотехнологичный дух интерьера.
Обновлённые материалы из плетёной кожи также используются для ремней безопасности, частей рулевого колеса и чехла подушки безопасности, что подчеркивает их экологичность.
«Аристократическая элегантность Genesis X Concept излучает гармонию, сочетая красоту классической скульптуры со спортивными пропорциями. Намерением компании также была возможность демонстрации нашего взгляда на машину с точки зрения страстных поклонников автомобилей», - сказал главный креативный директор Genesis Люк Донкервольке.
«Знаковая подпись брэнда Two Lines (Две линии) и спортивная элегантность - это суть философии дизайна Genesis. Они объедены в одно целое, чтобы передать нашу страсть, присущую только брэнду Genesis», - пояснил Ли Сан Юп, глобальный руководитель отдела дизайна Genesis.
Концепт-кар также будет показан на роуд-шоу в Сеуле, Пусане и на острове Чеджу, которое продлится до 21 ноября.

пятница, 22 октября 2021 г.

South Korea carried out the first launch of its own space rocket






South Korea failed to put a dummy satellite into orbit with its first homegrown space rocket Thursday, dealing a setback to the country's decade-long project to join the elite global space club.
The KSLV-II rocket, also known as Nuri, flew to a target altitude of 700 kilometers but failed to place the 1.5-ton dummy satellite into orbit.
"The test-launch of Nuri-ho was completed. I am proud of it," President Moon Jae-in said in a press briefing at the Naro Space Center in the country's southern coastal village of Goheung. "Regrettably, we did not perfectly reach the goal, but we made a very creditable achievement in the first launch."
The failure underscores the challenges of sending a satellite into orbit, a space launch vehicle technology that South Korea has been seeking to acquire for more than a decade for its space program.
So far, only six countries - Russia, the United States, France, China, Japan and India - have developed a space launch vehicle that can carry a more than 1-ton satellite.
Moon said South Korea plans to conduct another launch of the Nuri space rocket next year.
Science and ICT Minister Lim Hye-sook also said the dummy satellite could not reach the intended orbit, because it failed to reach a speed of 7.5 kilometers per second.
She added the 7-ton engine in the third-stage rocket that was supposed to burn for 521 seconds only burned for 475 seconds, slowing down the rocket at the end.
"That the first-stage, fairing and second stage ejected successfully and that the third-stage successfully ignited is still an accomplishment," Lim said in a press briefing.
Officials at the Korea Aerospace Research Institute (KARI) said they will need to conduct further data analysis to find out why the engine burned for a shorter period of time.
Although Nuri failed to place the dummy satellite into orbit, experts said the attempt marks a meaningful step in South Korea's space program, stressing the success rate for newly developed rockets at first attempt is 30 percent to date.
"Given that this is South Korea's first attempt, with such a huge engine like the 75-ton, a successful launch is really difficult," Chang Young-keun, a missile expert at Korea Aerospace University, said.
"What we have to do is accurately analyze the reasons behind the failure and try again," he added.
South Korea's rocket launches ended in failure in 2009 and 2010.
In 2013, South Korea successfully launched its first-ever Naro space rocket, though its first stage was built in Russia.
The three-stage Nuri rocket uses a clustering of four 75-ton liquid engines in its first stage, a 75-ton liquid engine in the second stage and a 7-ton liquid engine in the third stage.
South Korea has invested nearly 2 trillion won (US$1.8 billion) in building the three-stage Nuri since 2010. The whole process of the launch of Nuri was carried out with homegrown technology on its own soil, including design, production, testing and launch operation.
The launch came amid tensions over North Korea's test-firing of a new submarine launched ballistic missile (SLBM) Tuesday, the latest in a series of missile launches by the North.
North Korea has also been pushing for a space development program for what it claims is peaceful purposes. But there is outside criticism it's a cover for developing long-range missiles capable of striking the United States.
South Korea, a relative latecomer to the global space development race, has recently ramped up efforts in its space program, with plans to launch its first lunar orbiter next year.
The development of a homegrown space rocket is also crucial, as the transfer of missile technology among countries is strictly controlled under international guidelines, such as the Missile Technology Control Regime, which Seoul joined in 2001.
The country's rocket development program had previously been limited by the missile guidelines from the United States, originally put in place in 1979.
The two countries, however, agreed to scrap the restrictions during a summit in May, ensuring full autonomy in South Korea's efforts to develop space launch vehicles.

Южная Корея осуществила первый запуск самостоятельно разработанной ракеты-носителя, который можно считать вполне успешным

21 октября в 11:00 по московскому времени Южная Корея запустила свой первый самостоятельно разработанный и произведённый в этой стране ракеты-носитель (РН) с 1,5-тонным макетом полезной нагрузки. 1-я и 2-я ступени отработали штатно, но в работе 3-й ступени произошёл сбой, который не позволил вывести макет спутника на целевую орбиту.
Задачей РН KSLV-II (Nuri) был вывод на орбиту высотой 700 км полновесного макета полезной нагрузки. Пуск и отделение 1-й и 2-й ступеней прошли нормально, но двигатели 3-й работали меньше положенного времени (475 секунд вместо 521-й). В результате 3-я ступень не смогла развить заданную скорость 7,5 км/с и вывести макет спутника на расчётную орбиту. Это не уменьшило оптимизма руководителей космической программы, поскольку пуск был первым и почти удавшимся. По крайней мере ракета достигла заданной 700-километровой высоты. Опыт ведущих космических держав показывает, что дебютные запуски разработанных "с нуля" ракет полностью успешны лишь в 30% случаев. 
Над собственной РН Южная Корея работает последние 10 лет. Предыдущая РН «Naro», испытания которой проводились в 2013 году, корейской была только выше 1-й ступени. Стартовую ступень заказывали в России. До этого, в 2009-2010 годах, Южная Корея провела неудачные пуски ракет первых поколений.
Эта страна сравнительно недавно собралась войти в элитный клуб стран-ракетостроителей, так как раньше США ввели прямой запрет на такие разработки из-за опасений возникновения военного конфликта с Северной Кореей, за которой стояли бывший СССР и Китай. Долгое время, согласно введённым американцами ограничениям, национальные ракетные программы Южной Кореи не могли развиваться должным образом. Однако в мае этого года ограничения были сняты и эксперты ожидают, что страна начнёт реализовывать свою космическую программу семимильными шагами. В случае успешного развития проекта Nuri Корея может стать одним из заметных игроков на рынке запуска коммерческих и научных спутников. Предполагается, что страна будет способна развернуть собственную орбитальную группировку спутников связи. К 2030 году планируется запуск собственной автоматической станции на Луну, а позже на Марс и другие космические тела.
Все 3 ступени новой ракеты-носителя Nuri используют жидкостные двигатели на керосине и кислороде. У 1-й ступени имеются 4 75-тонных двигателя, у 2-й один 75-тонный, а у 3-й ступени один 7-тонный. В связи с частичным сбоем работы последнего специалисты проведут всестороннее расследование. Следующий запуск Nuri с макетом полезной нагрузки запланирован на май 2022 года.

четверг, 21 октября 2021 г.

Samsung Galaxy Watch4 dropped record prices in America due to users' claims to the WearOS 3 platform from Google



In the wake of a wave of discontent among many buyers "the best Samsung smartwatches of all time" (as advertised reviews of bribed journalists and bloggers say), sales of these devices plummeted. To save the day, the management of Samsung Mobile went to an unprecedented price cut. This happened less than 3 months after the start of sales, which had not been observed before. Never before has the launch of Samsung's latest wearables been more shameful than this year. As we already reported, all the main complaints are related to the presence of the terrible Wear 3 operating system from Google. Wear OS 3 is clearly inferior to the TIZEN platform, which Samsung has consigned to oblivion for the sake of "great friendship" with Google. At the same time, users have no complaints about the design and hardware.
On the eve of Samsung announced the release of a major software update in the Galaxy Watch4/Watch4 Classic, but this is unlikely to radically improve its work, since all problems are associated with numerous "birth injuries" of the Wear 3 operating system (ex-Android Wear), which we have repeatedly warned about earlier. 

Samsung Galaxy Watch4 рекордно подешевели в Америке из-за претензий пользователей к платформе  WearOS 3 от Google

На волне недовольства многих покупателей "самыми лучшими смарт-часами Samsung всех времён" (как гласят рекламные обзоры подкупленных журналистов и блогеров), продажи этих устройств резко упали. Чтобы спасти положение и сохранить сколь-нибудь приемлемый объём реализации Watch4, руководство подразделения Samsung Mobile пошло на беспрецедентное снижение цен. Произошло это менее чем через 3 месяца с момента начала продаж, чего раньше не наблюдалось. Никогда прежде запуск новейших носимых девайсов Samsung не был столь позорным, как в этом году. Как мы уже сообщали, все основные нарекания связаны с наличием ужасной операционной системы Wear 3 от Google, явно проигрывающей платформе TIZEN, которую Samsung предал забвению ради "большой дружбы" с Google. При этом у пользователей нет претензий к дизайну и аппаратной начинке.
Накануне Samsung сообщил о выпуске большого обновления софта в Galaxy Watch4/Watch4 Classic, но это вряд ли радикально улучшит его работу, поскольку все проблемы связаны с многочисленными "родовыми травмами" WearOS 3 (бывшая Android Wear), о чём мы уже неоднократно предупреждали ранее.

вторник, 19 октября 2021 г.

Galaxy Watch4 owners continue to complain about the poor performance of the Samsung Health service and the reduction in fitness monitoring features





After an avalanche of critical reviews in the forums of owners of the latest Samsung wearable devices based on WearOS 3 from Google, user dissatisfaction manifested itself even on such a well-known Internet portal as XDA-developers. Buyers of rather expensive Galaxy Watch4 note the deterioration of the proprietary health monitoring service and the disappearance of a number of useful functions that are available on previous models using the TIZEN operating platform. Panellists wonder why the Galaxy Watch4 advertised on every corner went on sale with so many bugs and stripped-down features. Increasingly, there are voices about class-action lawsuits against the manufacturer for the apparent inconsistency of advertising promises with the real possibilities of this "miscarriage", born of the "marriage" between Samsung and Google. It is no less surprising that both corporations are proud to announce the "great collaboration", and Google has even begun to advertise Samsung smartphones.
The negative tone of discussion regarding the Galaxy Watch4 also prevails on other Internet resources, where problems are honestly discussed without regard to advertising chatter. On the official website of Samsung Russia ( https://www.samsung.com/ru/watches/all-watches/ ), it is easy to notice that all previous models of wearable devices of the Gear and Galaxy families using the proprietary TIZEN platform receive only good and excellent reviews (4-5 points out of 5 possible). At the same time, the average score of the Galaxy Watch4 is 1-3 points lower.
I wonder if Samsung will draw at least some adequate conclusions from this, rather than artificially raising the customer rating with the help of paid bots?

Владельцы Samsung Galaxy Watch4 продолжают жаловаться на плохую работу сервиса Samsung Health и сокращение функций мониторинга физического состояния

После целого ряда критических отзывов на форумах владельцев новейших носимых устройств Samsung на базе WearOS 3 от Google, недовольство пользователей прорвалось и на такой известный интернет-портал как XDA-developers. Покупатели довольно дорогих Galaxy Watch4 отмечают ухудшение работы фирменного сервиса мониторинга здоровья и исчезновение целого ряда полезных функций, которые доступны на предыдущих моделях, использующих операционную платформу TIZEN.
Участники дискуссии недоумевают, почему рекламируемые на каждом углу Galaxy Watch4 поступили в продажу с таким количеством программных ошибок и урезанных функций. Всё чаще раздаются голоса о подаче коллективных исков к производителю за явное несоответствие рекламных обещаний реальным возможностям этого "выкидыша", родившегося от "брачного союза" Samsung и Google, о чём с нескрываемой гордостью сообщают представители обеих корпораций.
Для русскоязычной аудитории нашего блога мы публикуем перевод дискуссии на XDA-developers:

Golum 666: They removed it because it's far from accurate and they are shielding themselves from possible lawsuits.

Они удалили его (непрерывный мониторинг сердечного ритма - ред.), потому что это далеко от реальных показаний, и они защищаются от возможных судебных исков.

splus: If you are interested in health tracking then do NOT buy a Samsung smartwatch! Their app is utterly useless, and now even more than before. Every other app that you can use with cheap Xiaomi and Honor bands will give you MUCH more detailed health data, you can zoom into the graphs, see all the details. You can't do anything in Samsung's Health app, all the data is hardly accessible.

Если вас интересует отслеживание состояния здоровья, НЕ ПОКУПАЙТЕ смарт-часы Samsung! Их приложение совершенно бесполезно, а теперь даже больше, чем раньше. Любое другое приложение, которое вы можете использовать с дешевыми трэкерами Xiaomi и Honor, предоставит вам НАМНОГО более подробные данные о состоянии здоровья, вы можете увеличить графики, увидеть все детали. В приложении Samsung Health ничего не сделаешь, все данные недоступны.

Alastair Stedman: So basically whoever is running the show at Samsung is a complete and utter moron. A babbling imbicile that has less brains than a teaspoon. S Health is practically useless now. First they remove weight management. Arguably the most useful feature on S Health. And now this. The utter incompetence is inconceivable.

По сути, тот, кто руководит продвижением продуктов в Samsung, - полный идиот. Это болтливый имбицил, у которого мозгов меньше, чем у чайной ложки. S Health сейчас практически бесполезен. Сначала они убирают контроль веса. Пожалуй, это была самая полезная функция в S Health. А теперь это (удаление возможности непрерывного отслеживания пульса - ред.). Немыслимая и полная некомпетентность.

Golum666: Their HR monitoring is not accurate at all while scanning continuously. They removed it to avoid possible lawsuits in the future.
The HR monitor on the Galaxy watches is not good at all. All my friends, me I clouded were getting weird results, like 400 bpm while standing up and doing exercises.

Их мониторинг частоты сердечного ритма не является точным при непрерывном сканировании. Они удалили его, чтобы избежать возможных судебных исков в будущем.
Монитор пульса на часах Galaxy вовсе не так хорош. Все мои друзья, которых я опросил, получали странные результаты, типа 400 ударов в минуту, хотя они делали упражнения, стоя на месте.

Alastair Stedman: But on the flip side the monitor in the Fit 2 is actually pretty damn good and tracks accurately with my Wahoo tickr. So the rest of us have to suffer? Eventually with the way Samsung is cutting features out of S Health its just going to be a blank page when you open it. First weight management and now this. Honestly they don't know what they are doing.

Но, с другой стороны, монитор в Galaxy Fit 2 (фитнес-браслет, работающий на другой операционной системе от Samsung - ред.) на самом деле чертовски хорош и точно отслеживает показания. Значит, всем остальным придется страдать? В конце концов, если Samsung так выпиливает функции из S Health, это станет пустым местом. Сначала исчез мониторинг массы тела, а теперь и это. Честно говоря, они не ведают что творят.

Примерно такой же тон дискуссий присутствует и на других ресурсах, где честно обсуждаются проблемы без оглядки на рекламную трескотню. На официальном сайте Samsung Russia нетрудно заметить, что все предыдущие модели носимых устройств семейств Gear и Galaxy, использующих фирменную платформу TIZEN, получают только хорошие и превосходные отзывы (4-5 баллов из 5-ти возможных). В то же время средняя оценка Galaxy Watch4/Watch4 Classic на 1-3 балла ниже.
Интересно, сделают ли из этого в Samsung хоть какие-то адекватные выводы, а не станут искусственно повышать покупательский рейтинг с помощью проплаченных ботов?