Показаны сообщения с ярлыком Lee Jay-yong. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Lee Jay-yong. Показать все сообщения

суббота, 22 мая 2021 г.

American Chamber of Commerce in Korea Asks for Pardon of Samsung Electronics Vice Chairman


The American Chamber of Commerce in Korea (Amcham Korea) recently sent a letter to the Blue House in order to ask it to pardon Samsung Electronics vice chairman Lee Jae-yong.
Amcham Korea said in the letter that it would be hard for the United States and South Korea to discuss cooperation in the semiconductor industry in the absence of the head of Samsung Electronics.
It also reportedly said Korea's status as a strategic partner of the United States could be endangered if Samsung Electronics does not cooperate with the Joe Biden administration.
"It is critically important to the U.S. that Samsung be an active participant in the investment decisions in the U.S. going forward," Amcham Korea Chairman and CEO James Kim said in a statement.
"We are concerned that the current issue facing the leader of Samsung Electronics can be a significant distraction to Samsung's support of the semiconductor industry in the U.S.," Kim wrote.
Earlier, the Korea Chamber of Commerce and Industry, the Korea Enterprises Federation and the Korea Federation of SMEs also asked for his pardon.
On May 10, South Korean President Moon Jae-in remarked that the pardon is not a matter of his own decision and he would listen to the public in making the decision.
Meanwhile, the public has long been advocating the release of the leader of the largest South Korean conglomerate. Rallies in support of Lee Jay-yong are taking place across the country. However, for the leftist president Moon, it appears that personal revenge against the chaebols, who traditionally support the right-wing conservatives, is more important than the economic well-being of the state.

За главу Samsung вступился даже американский бизнес, но левацкий президент Южной Кореи не спешит с помилованием

Американская торговая палата в Южной Корее попросила помиловать фактического руководителя и наследника империи Samsung Ли Джей-ёна из-за дефицита чипов. Ён в настоящее время снова находится в тюрьме из-за ложного обвинения в даче взяток предыдущей президентской администрации.

Американцы призывают президента Республики Корея Мун Джей-ина освободить из тюрьмы руководителя и наследника семьи основателей многоотраслевого конгломерата Samsung Ли Джей-ёна, пишет газета Financial Times.
В январе этого года Ли-младший был приговорён к 2,5 годам тюрьмы без веских доказательств его вины. Американские компании считают, что освобождение фактического главы Samsung Group поможет США избавиться от дефицита импортных полупроводников. 
Усилия американского бизнеса по освобождению Ли связаны с планами Samsung построить в США второй завод по контрактному производству чипов за $17 миллиардов и инициативой президента Джо Байдена выделить $50 миллиардов на развитие полупроводниковой промышленности США.
Американская торговая палата в Южной Корее предупредила президента Муна Джэина, что статус страны как стратегического партнёра США окажется под угрозой, если Samsung, крупнейший в мире производитель микросхем, не будет более активно поддерживать усилия Байдена. Об этом говорится в письме, с которым ознакомилась редакция Financial Times.
«Мы считаем, что помилование ключевого руководителя Samsung отвечает лучшим экономическим интересам как США, так и Кореи», — заявил изданию исполнительный директор палаты Джеймс Ким.
Фактический руководитель и наследник Samsung Ли Джей-ён отбывает наказание за недоказанный факт дачи взятки близкой подруге бывшей президентши страны Пак Кын Хи. Также его пытаются обвинить в "незаконных действиях по захвату контроля над конгломератом", хотя никаких веских аргументов прокуратура так и не представила. Слияние филиалов Samsung Group и перераспределение пакетов акций проходило под строгим контролем, включая независимый аудит со стороны двух хорошо известных международных компаний.
Как отмечает Financial Times, помилование бизнесменов и политических лидеров является распространённой практикой в Южной Корее. Однако нынешняя левацкая администрация действующего президента Мун Джей-ина в 2017-м году надавала кучу "революционных" предвыборных обещаний экзальтированной "прогрессивной общественности", включая прекращение "порочной практики" снисходительного отношения к "бизнес-акулам".
Напомним, что в 2017-м году Ли-младшего признали виновным в даче взяток и приговорили к 5-ти годам тюрьмы. Обвинение считало, что глава якобы Samsung платил за покровительство подруге президента Южной Кореи Чхве Сун Сил. Ли Джей-ёна поначалу обвинили в даче взятки размером в 7,2 миллиарда вон (около $6,38 миллиона), но в феврале 2018 года ему заменили срок на условный.
Скандал вокруг главы Samsung стал лишь одним из эпизодов раздутого левацкими СМИ дела о коррупции, из-за чего последовал импичмент в отношении тогдашнего президента Южной Кореи Пак Кын Хи. В декабре 2016 года левый парламент низверг главу государства, а в марте 2017-го Пак (дочь "отца корейского экономического чуда" Пак Чон Хи) была арестована и приговорена к 26-ти годам тюремного заключения.

понедельник, 9 ноября 2020 г.

Редкое явление: главы крупнейших южнокорейских конгломератов снова были замечены на совместном мероприятии


Руководители 4-х крупнейших конгломератов Южной Кореи - Samsung, Hyundai Motor, SK и LG - собрались на прошлой неделе вскоре после того, как наследник Samsung Group вернулся на работу после смерти своего отца Ли Кун Хи, сообщает портал PulseNews.
Ли Джей-ён, вице-председатель Samsung Group, председатель Hyundai Motor Group Чэн Ыйсэн и председатель LG Group Ку Кван-мо провели в четверг частный обед по приглашению председателя SK Group Чей Тэ Вона, старшего среди лидеров молодого поколения управленцев крупнейших чеболей. В последний раз четвёрка лидеров корейского бизнеса встречалась в сентябре.
Они первыми прибыли на похороны отца Ли, скончавшегося 25 октября. Темы их разговоров также должны были касаться изменений в мировом торговом порядке при новом руководстве в Соединённых Штатах и ​​проблемах, стоящих перед менеджментом в связи с внесением поправок в антимонопольное законодательство, коммерческие и финансовые операции.
Южнокорейские законодатели в настоящее время думают о пересмотре законов страны по коммерческим сделкам и справедливой торговле, которые могут ограничить контроль семейных кланов основателей корпораций над подшефными бизнесами.
На частных встречах представителей 4-х ведущих бизнес-групп рассматривается новый стиль управления для молодого поколения топ-менеджеров, которое предпочитает создание коалиций в противовес беспощадной конкуренции.
Ожидается, что Ли официально возложит на себя управление Samsung Group после смерти председателя конгломерата. Чэнг из Hyundai Motor занял место на посту своего больного отца в прошлом месяце, а Ку из LG находится у руля после смерти главы корпорации в прошлом году.
Ожидается, что председатель SK Group объявит о своём решении на предмет согласия (или несогласия) вступить в должность председателя Корейской торгово-промышленной палаты, старейшей и крупнейшей группы лоббирования интересов крупного бизнеса в стране.

Korea’s top four group chiefs meet amid management changes

The chiefs of South Korea’s big four corporate names - Samsung, Hyundai Motor, SK, and LG – got together last week soon after the heir of Samsung Group returned to work after the death of his father Lee Kun-hee.
Jay Y. Lee, Samsung Group Vice Chairman, Hyundai Motor Group Chairman Chung Euisun, and LG Group Chairman Koo Kwang-mo held a private dinner Thursday at the invitation of SK Group Chairman Chey Tae-won, the eldest among the younger-generation leaders to the family-run top four conglomerates. The four last met in September.
They were first to arrive at the funeral of Lee’s father who passed away on Oct. 25. Topics also would have been on the changes in the global trade order under new leadership in the United States and challenges to management in the wake of amendments in antitrust, commerce and financial acts.
Korean lawmakers are currently reviewing to revise the country’s commercial and fair trade laws, which would restrict the largest stakeholder’s control over a corporate.
The private get-together by the top four business groups suggests a new management style under the younger generation who prefers coalition instead of competition.
Lee is expected to formally take command over Samsung Group following the death of the chairman. Hyundai Motor’s Chung ascended to chair in place of his ailing father last month and LG’s Koo has been at the helm since his father’s death last year.
SK Group chair is expected to announce his decision on whether to accept the chair title at the Korea Chamber of Commerce and Industry, the country’s oldest and largest business lobby group.