Показаны сообщения с ярлыком Huawei Technologies Co.. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Huawei Technologies Co.. Показать все сообщения

суббота, 30 ноября 2019 г.

Reuters: США рассматривают вопрос об усилении давления на Huawei, что может привести к параличу "китайской технологической мечты". Как это отразится на бизнесе Samsung?




Правительство США может расширить свои полномочия, чтобы прекратить зарубежные поставки продуктов с американскими технологиями для китайской Huawei. Поводом для этого стали разочаровывающие результаты санкций, когда внесение Huawei в чёрный список компаний так и не позволило прекратить поставки ключевых компонентов крупнейшему в мире производителю телекоммуникационного оборудования, сообщили агентсву Reuters два независимых источника.
В мае этого года министерство торговли США включило Huawei Technologies в чёрный список из-за проблемы национальной безопасности. Как известно, это позволило правительству США ограничить продажи в США продуктов китайской компании, а также экспорт некоторых товаров, произведённых за рубежом для Huawei, поскольку они используют американские технологии.
Но на практике действующее законодательство не способно нарушить ключевые цепочки иностранных поставок для Huawei и они всё ещё остаются вне досягаемости властей США. Это вызвало межведомственные дискуссии в администрации президента Дональда Трампа о возможных изменениях двух ключевых правил, которые могут расширить полномочия США, чтобы блокировать больше иностранных поставок для Huawei, добавив больше ограничений в чёрный список Huawei, согласно данным людей, знакомых с этим вопросом.
Рассматривается вопрос о расширении правил, даже несмотря на то, что на прошлой неделе администрация Трампа согласилась предоставить некоторые отсрочки в связи с существующим запретом и продолжила добиваться заключения соглашения с Китаем, чтобы снизить накал ожесточённой торговой войны.
Если Министерство торговли внесёт изменения в предлагаемое правило, это позволит властям США регулировать продажи не чувствительных до последнего времени к санкциям компонентов, таких как стандартные чипы для сотовых телефонов, произведённых за рубежом с использованием технологий, программного обеспечения или компонентов американского происхождения. Это может стать настоящим адом для Huawei, которая является вторым по величине производителем смартфонов в мире.
Huawei и коммерческий отдел китайской компании не сразу ответили на запрос о комментариях для Reuters.
Изменения будут представлять собой «значительное расширение досягаемости экспортного контроля США и будут плохо восприняты союзниками США и американскими компаниями», - сказал вашингтонский юрист по вопросам торговли Даг Джейкобсон.
Он предсказал, что такие действия нарушат цепочки поставок, но в конечном итоге Huawei найдёт другие компании, чтобы заполнить пробелы.
По словам информаторов, одно из правил, которое Министерство торговли и родственные агентства сосредоточили на расширении, известно как правило De minimis, которое определяет, даёт ли наличие американской интеллектуальной собственности в продукте иностранного производства возможность правительству США блокировать экспорт.
Официальные лица также могут расширить так называемое "Правило о прямых поставках товаров", в соответствии с которым продукция иностранного производства, основанная на технологиях или программном обеспечении США, подпадают под действие ограничительных правил США.
Не совсем ясно, насколько близко администрация Трампа принимает решение об изменениях, и будут ли они вводиться постепенно или внезапно. Также нет ясности, как может происходить такое нормотворчество, хотя источники утверждают, что изменения, скорее всего, коснутся только Huawei.
Информаторы говорят, что некоторые антикитайские ястребы в администрации надеются на быстрые результаты.
Через несколько месяцев после того, как Huawei была добавлена ​​в чёрнй список организаций, такие поставщики, как Intel Corp, Xilinx Inc и Micron Technology Inc возобновили некоторые поставки китайской компании после проведения внутренних проверок, где могли оценить, какие продукты не подлежали запрету.
Генеральный директор Xilinx Виктор Пэн, например, заявил в июле агентству Reuters, что компания определила, что её старые 28-нанометровые чипы и некоторые чипы, не предназначенные для технологии 5G, могут быть проданы Huawei без специальной лицензии. Чтобы продать что-либо компании из чёрного списка, поставщики, на которых распространяются правила США, как правило, должны подать заявку и получить специальную лицензию. 
Xilinx и другие компании не объяснили, почему они решили, что они не подпадают под запрет из чёрного списка предприятий.
Соображения о новых правилах появились спустя всего несколько дней после того, как Министерство торговли дало очередные поблажки Huawei, в третий раз продлив приостановку ограничений на поставки некоторых товаров для Huawei из США. А на прошлой неделе агентство продлило так называемую временную генеральную лицензию для Huawei, расширив ей продавать ограниченное количество оборудования связи для операторов, работающих в провинции.
В минувшую среду администрация Трампа выдала партию из примерно 75 лицензий, чтобы позволить некоторым поставщикам возобновить продажи для китайской компании после того, как Huawei была помещена в чёрный список 6 месяцев назад.
Рыночные эксперты отмечают, что в случае ужесточения правил поставок продуктов, использующих американские технологии и софт, могут пострадать многие зарубежные партнёры Huawei. Это, например, Samsung, который является одним из крупнейших поставщиков дисплеев, чипов памяти и других ключевых компонентов для мобильных устройств. В то же время у Samsung появляется дополнительный шанс занять значительную долю Huawei на зарубежных рынках, поскольку китайский производитель резко сократит поставки своей продукции.    

Reuters: The US may increase pressure on Huawei, which could lead to the paralysis of the "Chinese technology dream." How will this affect Samsung's business?

The U.S. government may expand its power to stop more foreign shipments of products with U.S. technology to China’s Huawei, amid frustration the company’s blacklisting has failed to cut off supplies to the world’s largest telecoms equipment maker, two sources said.
The U.S. Commerce Department in May placed Huawei Technologies on a trade blacklist, citing national security concerns. Putting Huawei on the entity list, as it is known, allowed the U.S. government to restrict sales of U.S.-made goods to the company, and some more limited items made abroad that contain U.S. technology.
But under current regulations, key foreign supply chains remain beyond the reach of U.S. authorities, prompting inter-agency discussions within the administration of President Donald Trump about possible changes to two key rules that could expand U.S. authority to block more foreign shipments to the company, giving more teeth to Huawei’s blacklisting, according to two people familiar with the matter.
The expansion of the rules is being considered even though the Trump Administration last week agreed to grant some reprieves on the existing ban and continues to seek a deal to de-escalate a bitter trade war.
If the Commerce Department makes the proposed rule changes, it will allow U.S. authorities to regulate sales of non-sensitive items, such as standard cell phone chips, made abroad with U.S.-origin technology, software, or components to Huawei, which is the world’s second largest smartphone maker.
Huawei and the Commerce department did not immediately respond to a request for comment.
The changes would represent “a major expansion of the reach of U.S. export controls and would be poorly received by U.S. allies and U.S. companies,” said Washington trade lawyer Doug Jacobson.
He predicted the actions would upset supply chains but that ultimately Huawei would find other companies to fill the gaps.
One rule the Commerce Department and sister agencies are focused on broadening is known as the De minimis Rule, which dictates whether U.S. content in a foreign-made product gives the U.S. government authority to block an export, the people said.
Officials also may expand the so-called Direct Product Rule, which subjects foreign-made goods that are based on U.S. technology or software to U.S. regulations.
It is not clear how close the administration is to making a decision about the changes, nor whether they would be introduced gradually or suddenly. It also was not immediately clear how the rule-making might take place, though sources said the changes would likely affect only Huawei.
Some China hawks within the administration are hoping for swift results, the people said.
In the months after Huawei was added to the entity list, suppliers such as Intel Corp, Xilinx Inc and Micron Technology Inc resumed some shipments to the Chinese company after conducting internal reviews to assess what products were not subject to the ban.
Xilinx Chief Executive Victor Peng, for example, told Reuters in July that the company determined that its older, 28-nanometer chips and some chips not designed for 5G gear could legally could be sold to Huawei without a special license. To sell to a blacklisted company, suppliers subject to U.S. rules generally need to apply for and receive a special license. 
Xilinx and the other companies did not explain why they decided they did not fall under the entity list ban.
The new rule considerations come just days after the Commerce Department gave two important wins to the blacklisted company, whose suppliers need special licenses to sell Huawei U.S. manufactured products.
Last week, the agency renewed the so-called temporary general license for Huawei for a third time, extending permission for it to engage in limited transactions to maintain U.S. rural network operators.
And on Wednesday, the Trump administration issued a batch of some 75 licenses to allow some suppliers to restart sales to the company after Huawei was placed on a trade blacklist six months ago.
Market experts note that in the case of tightening the rules for the supply of products using American technology and software, many foreign partners of Huawei may suffer. This, for example, Samsung, which is one of the largest suppliers of displays, memory chips and other key components for mobile devices. At the same time, Samsung has an additional chance to occupy a significant share of Huawei in foreign markets, as the Chinese manufacturer will sharply reduce the supply of its products.

воскресенье, 10 ноября 2019 г.

Huawei готова тратить миллиарды долларов ради избавления от Android. Не пора ли Samsung задуматься о том же?



Huawei уже выделила миллиард долларов на реализацию программы поддержки разработчиков под названием Developer Incentive Program. Об этом компания рассказала на конференции Web Summit 2019, проходившей на этой неделе в Лиссабоне.
В рамках программы при поддержке сторонних разработчиков будет осуществляться "ускоренное создание интеллектуальной инновационной мобильной экосистемы Huawei". Миллиард долларов достанется создателям мобильных приложений и сервисов по всему миру, рассказали в компании.
Сейчас сообщество Huawei Mobile Services, которые занимается развитием мобильной экосистемы, насчитывает более миллиона разработчиков. В состав одноимённой платформы входят следующие приложения и сервисы для мобильных девайсов:

- магазин приложений App Gallery
- облачный сервис Mobile Cloud
- видеосервис Huawei Video
- браузер Huawei Browser и ряд других

В рамках развития Huawei Mobile Services компания предлагает разработчикам, которые напишут приложения для App Gallery, дополнительную поддержку и возможности монетизации - в дополнение к уже имеющимся биллингу, встроенным покупкам, показу рекламы в приложениях и так далее.
Видеосервис Huawei Video планируется запустить в январе 2020 года, а Huawei Muisic работает уже сейчас (правда, не во всех странах). В свою очередь, магазин приложений App Gallery поддерживает функцию QuickApp, которая позволяет моментально запустить приложение, не устанавливая его на смартфон или планшет.
Эти сервисы и функции во многом повторяют уже сложившуюся экосистему Google, которая предоставляет пользователям доступ к каталогу приложений, музыки, видео, облачному хранилищу и другим сервисам. Имеется у Google и глубоко интегрированный в экосистему браузер Chrome, а каталог мобильных Google Play поддерживает мгновенный запуск приложений.
Текущее положение дел таково, что все новые смартфоны Huawei, начиная с моделей новой линейки Mate 30/Mate 30 Pro, не будут иметь доступа к экосистеме Google. Это означает, что обладатели устройств будут лишены всех привычных возможностей, присущих Android-смартфонам.
Это обстоятельство вынуждает компанию активно развивать собственную платформу, чтобы снизить зависимость от Google.

Редакция блога Samsung World (SW) связалась с приглашённым экспертом Николаем Изновым и попросила его прокомментировать эту новость.

SW: 1 миллиард долларов на продвижение собственной операционной системы и сервисов - это уже весьма соблазнительная сумма для разработчиков. Как вы думаете, удастся ли Huawei переломить негативный тренд и, наконец, противопоставить собственную экосистему почти абсолютному доминированию Google в мобильном бизнесе?

Н.И.: На самом деле Huawei планирует потратить не менее 5-ти миллиардов на разработку собственной экосистемы в ближайшите годы, а это уже действительно весьма ощутимые затраты, которые могут принести плоды.
Я также не сомневаюсь, что Huawei получит необходимые средства от властей Китая, которые одержимы идеей "полной и окончательной технологической победы над Западом". И это при том, что все основные технические достижения Huawei держатся на знаниях, привнесённых именно западными разработчиками.
В головных офисах Huawei сейчас трудится масса американских, южнокорейских, немецких и японских инженеров, а также научных экспертов, которым платят огромные зарплаты за фактический "слив" западных технологий китайцам. В основном это бывшие сотрудники ведущих технологических корпораций типа Apple, Google, Samsung, LG и так далее. Фактически Китай скупает знания и навыки, приобретённые этими людьми у себя на родине. Для этих конкретных людей всё складывается просто отлично: о таких зарплатах у своих прежних работодателей они могли только мечтать. Но, по сути, это предательство принципов демократического мира, которому теперь предстоит тяжёлое противостояние с сильнейшим идеологическим противником, не скрывающего своих амбиций по достижению мирового господства и нагло использующего открытость Запада.
Я ничего не имею против китайцев как таковых, но считаю, что народы, не сумевшие (или не желающие, как в России) отказаться от своего тоталитарного прошлого, не должны получать доступ к достижениям передовой западной науки, которая изначально базируется на гуманистических принципах, а не на рабских порядках военно-коммунистической казармы. Иначе эти варварские режимы обернут научные достижения условного Запада против него самого.
Поэтому я не желал бы удачи Huawei в деле противостояния с Google (а если посмотреть шире, то Китая с США), хотя и настаиваю  на том, что фактическая монополия американцев на софтверном рынке негативно влияет на общий прогресс. По крайней мере в секторе мобильных операционок мы должны иметь не менее 3-4-х платформ, чтобы обеспечить приемлемый уровень конкуренции и, как следствие, расширение выбора и снижение стоимости электронных девайсов.       

SW: Кто, на ваш взгляд, помимо Huawei, может реально претендовать на внедрение собственной мобильной платформы?

Н.И.: В первую очередь на ум приходят южнокорейские Samsung и LG, которые фактически владеют "контрольным пакетом" кода TIZEN OS и WebOS. Но реально в борьбу может вступить только Samsung, поскольку у LG на это просто не хватает финансовых ресурсов. По итогам 2019 года LG вылетела из списка TOP100 ведущих компаний мира (хотя в России она всё ещё в первой десятке любимых брэндов) и больше не является заметным игроком на рынке смартфонов.

SW: В чём причина финансовых неурядиц LG?

Н.И.: Они слишком много вложили в развитие OLED-технологии для телевизионного рынка, но затраты никак не окупаются. Именно поэтому Samsung, в своё время, отказался от продвижения дорогих OLED TV, которые не слишком сильно отличаются по качеству картинки от нынешних QLED (на основе традиционных ЖК-панелей), а по ряду параметров уступают последним. Так что желающих выкладывать огромные суммы за OLED-телевизоры нашлось не так уж много. Лишь только сейчас появляется "свет в конце тоннеля" и OLED показывает признаки рентабельности в секторе телевизоров. Именно поэтому Samsung намерен через 1,5 года запустить собственную технологию на базе усовершенствованных органических светодиодов, "скрещенных" с фирменной технологией квантовых точек (QD). И это очередная проблема для LG, так как продукция Samsung будет лучше по соотношению цена/качество. 
Что касается рынка смартфонов, то здесь LG не смогла вовремя сориентироваться и представить что-то существенное в ответ на действия вечно демпингующих китайцев. Долгое время у LG не было по-настоящему ярких и привлекательных моделей, да к тому же периодически возникали проблемы с софтом на базе Android.
В довершение ко всему, LG переживает смену поколений в руководстве после недавней смерти главы компании. Его наследник ещё только входит в курс дела и поначалу ошибки неизбежны.   

SW: Если Huawei удастся "оторваться от пуповины" Google, что будет делать Samsung, давно мечтавший о собственной экосистеме?

Н.И.: По идее, это должно стать для корейцев стимулом, поскольку станет ясно, что жизнь за пределами "вселенной Google" возможна. И если второй по величине игрок на мобильном рынке сумеет освободиться от Android-зависимости, то это послужит сигналом всем остальным.
Собственно, экосистема Samsung в сфере "интернета вещей" (IoT) уже выстроена на базе TIZEN и TIZEN RT, однако этого недостаточно. Надо внедрять TIZEN на смартфоны и планшеты, чтобы обеспечить идеальную "бесшовность" при взаимодействии смарт-девайсов. Это облегчит задачу разработчикам софта (одна платформа для всех устройств) и, в конечном итоге, снизит затраты на проектирование каждого нового гаджета.
К сожалению, в настоящее время экосистема Samsung напоминает лоскутное одеяло, где применяется несколько различных операционных систем: Windows на компьютерах и больших планшетах, Android в смартфонах и планшетах, TIZEN и TIZEN RT на всём остальном, включая телевизоры, смарт-часы, бытовую технику и прочее. На мой взгляд, это совершенно ненормально и противоречит всякой логике. В свою очередь, Apple и Google опираются исключительно на собственные программные решения, поэтому и маржинальность их бизнеса выше.
Если Samsung удастся внедрить TIZEN в смартфоны и планшеты, они, несомненно, окажутся в выигрыше. Но для этого потребуются средства, сопоставимые с теми, что тратит Huawei.

SW: В отличие от Huawei, купающейся в правительственных субсидиях, Samsung  такой же помощи от властей Южной Кореи ждать не приходится...

Н.И.: Но собственных финансовых резервов у Samsung вполне достаточно. По состоянию на начало 2019 года объём "наличных", которые можно пустить в дело, составлял у Samsung 68 миллиардов долларов. Согласитесь, что 5 миллиардов из этой суммы можно было бы выделить на внедрение TIZEN без особого ущерба.
Конечно, я в курсе, что Samsung вложил пару десятков миллиардов в развитие полупроводникового и дисплейного бизнесов, которые для него наиболее важны.  Однако сейчас софтверная независимость важна не меньше, если не больше. К тому же развивать системы искусственного интеллекта, которыми также очень плотно занимаются в Samsung, на собственной программной платформе гораздо выгоднее и безопаснее.

SW: Пару лет назад шёл разговор о создании некоей альтернативной операционной платформы для стран Евросоюза, чтобы ослабить зависимость от американцев. Но с тех пор никаких новостей об этом не появилось. Опять евробрократы всё "запороли" в своих кабинетах?

Н.И.: В последние 10-15 лет Европа явно расслабилась, упустив инициативу в разработке и производстве ключевых продуктов для мобильного рынка. Похоже, что они плывут по течению, не предпринимая никаких попыток выгрести к какому-то берегу. И это очень прискорбно, поскольку превращает ЕС в глазах остального мира в некоего нахлебника, который лишь занят поиском причин, чтобы содрать очередные штрафы "за монополизм" с того же Гугла или какого-нибудь другого IT-гиганта.
Помнится, ваш блог сообщал в 2017-м, что Samsung предложил странам ЕС принять TIZEN в качестве единой программной платформы (по крайней мере в сегменте IoT), и даже президент Франции Эммануэль Макрон с энтузиазмом воспринял эту идею. Но с тех пор никаких новостей не последовало.
Насколько я помню, Samsung было предложено самостоятельно объезжать штаб-квартиры ведущих европейских компаний и уговаривать их руководство поддержать проект TIZEN. Но так дела не делаются. Если вы задумали создать "европейскую альтернативу" американцам, то извольте заниматься этим на уровне глав правительств и дайте соответствующие поручения всем профильным структурам, а не ждите, что кто-то всё сделает за вас и принесёт на блюдечке с голубой каёмочкой.
На мой взгляд, TIZEN - единственная на сегодняшний день реальная альтернатива американской дуополии в лице iOS и Android, которой могут воспользоваться страны демократического альянса. Потому что поощрять Huawei с его собственной ОС не имеет особого смысла, ибо это кормление людоеда, который через какое-то время проглотит кормильца.

Huawei is ready to spend billions of US dollars to get rid of Android. Isn't it time for Samsung to think about the same?

At Web Summit 2019 in Lisbon, HUAWEI interpreted the availability of its Developer Incentive Program. The program has been endowed with 1 billion USD in resources to provide support for developers and help create a smart and innovative mobile ecosystem. The company also announced significant improvements in HMS Core & Capabilities, HUAWEI all-round app functionality solution, the new "Quick App" feature in the HUAWEI AppGallery, and the global roll-out of HUAWEI Ability Gallery, HUAWEI Video, HUAWEI Music, etc.
With the Developer Incentive Program, HUAWEI has created one of the largest development financing programs in the world. With 1 Billion US-Dollars in financing available across the world, the program is designed to foster innovation in all regions of the world. Developers can benefit in the full product life cycle for development, marketing and business growth.
"HUAWEI Mobile Services already gathered 1.07 million developers. We are targeting developers that share the common vision with HUAWEI, to build the ecosystem together. We want to make sure that no developers feels left out or feels that the hurdle to enter our developer program is too high," comments Jervis Su, Vice President of Mobile Services, HUAWEI Consumer Business Group. "We want to create an innovation-friendly ecosystem that individual developers can join us and become the great 'we' together. The new initiative will drive innovation not just in the HUAWEI ecosystem, but will allow developers to really fly and herald the next stages in innovative technology."

The editorial board of the Samsung World (SW) blog contacted guest expert Nikolai Iznov by telephone and asked him to comment on this news.   

SW: $1 billion to promote its own operating system and services is already a very tempting amount for developers. Do you think that Huawei will be able to reverse the negative trend and, finally, contrast its own ecosystem with Google’s almost absolute dominance in the mobile business?

N.I.: In fact, Huawei plans to spend at least 5 billion on the development of its own ecosystem in the coming years, and this is indeed a very tangible cost, which can bear fruit. I also have no doubt that Huawei will receive the necessary funds from the Chinese authorities, which are obsessed with the idea of a "complete and final technological victory over the West." And this despite the fact that all the main technical achievements of Huawei are based on the knowledge introduced by Western developers. Huawei has many American, South Korean, German, and Japanese engineers working at its headquarters, who receive huge salaries for actually transferring Western technology to the Chinese. These are mainly former employees of leading technology corporations such as Apple, Google, Samsung, LG and so on. In fact, China is buying up the knowledge and skills acquired by these people in their homeland. For these specific people, everything turns out just fine: they could only dream of such salaries at their former employers. But, in essence, this is a betrayal of the principles of a democratic world, which now faces a difficult confrontation with a strong ideological adversary, who does not hide his ambitions to achieve world domination and brazenly uses the openness of the West.
I have nothing against the Chinese as such, but I believe that peoples who have not been able (or unwilling, as in Russia) to abandon their totalitarian past should not have access to the achievements of advanced Western science, which was originally based on humanistic principles, and not on the slave orders of the military-communist barracks. Otherwise, these barbaric regimes will wrap the scientific achievements of the West against the same countries of the democratic alliance.
Therefore, I would not wish Huawei luck in the confrontation with Google (and if you look more broadly, the confrontation between China and the United States), although I insist that the actual monopoly of the Americans in the software market negatively affects overall progress. At least in the sector of mobile operating systems, we must have at least 3-4 platforms in order to ensure an acceptable level of competition and, as a result, expand the selection and reduce the cost of electronic devices.

SW: Who, in your opinion, besides Huawei, can really claim to introduce their own mobile platform?

N.I.: First of all, we can note the South Korean Samsung and LG, which actually own a "controlling stake" in TIZEN OS and WebOS code. But in reality, only Samsung can enter the fight, since LG simply does not have enough financial resources for this. In 2019, LG left the TOP 100 leading companies in the world and is no longer a prominent player in the smartphone market.

SW: What is the reason for LG's financial problems?

N.I.: They have invested too much in the development of OLED technology for the television market, but the costs do not pay off. That is why Samsung, at one time, refused to promote expensive OLED TVs, which do not differ too much in picture quality from the current QLED (based on traditional LCD panels), and are inferior to the latter in a number of parameters. So there were not too many people willing to spend huge amounts for OLED TVs. But now the “light at the end of the tunnel” appears and OLED shows signs of profitability in the TV sector. That is why Samsung intends in 1.5 years to launch its own technology based on advanced organic LEDs, "crossed" with proprietary quantum (QD) dot technology. And this is another problem for LG, as Samsung products will be better in terms of price/quality ratio.
As for the smartphone market, here LG could not quickly navigate and present something significant in response to the actions of dumping Chinese. For a long time, LG did not have really bright and attractive models, and besides, periodically there were problems with software based on Android.
To top it all off, LG is experiencing a generational change in leadership after the recent death of the head of the company. His heir is not yet experienced enough, so at first mistakes are inevitable.

SW: If Huawei manages to “tear itself away from the Google umbilical cord,” what will Samsung, long dreamed of its own ecosystem, do?

N.I.: I believe that this should be an incentive for Koreans, as it will become clear that life outside the "Google universe" is possible. And if the second largest player in the mobile market manages to break free of Android addiction, then this will serve as a signal to everyone else.
Actually, Samsung’s ecosystem in the field of the “Internet of Things” (IoT) is already built on the basis of TIZEN and TIZEN RT, but this is not enough. It is necessary to introduce TIZEN on smartphones and tablets to ensure "seamlessness" in the interaction of smart devices. This will facilitate the task of software developers (one platform for all devices) and, ultimately, reduce the cost of designing each new gadget.
Unfortunately, at present, the Samsung ecosystem resembles a patchwork quilt that uses several different operating systems: Windows on computers and large tablets, Android on smartphones and tablets, TIZEN and TIZEN RT on everything else, including televisions, smart watches, home appliances and other things. In my opinion, this is completely abnormal and contrary to any logic. In turn, Apple and Google rely solely on their own software solutions, and therefore the margin of their business is higher.
If Samsung succeeds in introducing TIZEN into smartphones and tablets, they will undoubtedly benefit. But this will require funds comparable to those spent by Huawei.

SW: Unlike Huawei, which is bathed in government subsidies, Samsung can’t expect the same help from the South Korean authorities...

N.I.: But Samsung has its own financial reserves. As of the beginning of 2019, their volume at Samsung amounted to 68 billion US dollars. Agree that 5 billion of this amount could be allocated for the introduction of TIZEN without much damage.
Of course, I am aware that Samsung has invested a couple of tens of billions in the development of the semiconductor and display businesses, which are most important to him. However, software independence is no less important now. In addition, developing artificial intelligence systems, which are also very closely involved in Samsung, on its own software platform is much more profitable and safer.

SW: A couple of years ago there was a conversation about creating some kind of alternative operating platform for the EU countries in order to reduce dependence on the Americans. But since then no news about this has appeared. Once again, Euro-bureaucrats drowned this idea in their offices?

N.I.: In the last 10-15 years, Europe has clearly relaxed, having missed the initiative in the development and production of key products for the mobile market. It seems that they are going with the flow, without making any attempts to moor to some shore. And this is very unfortunate, because it turns the EU in the eyes of the rest of the world into a kind of parasite who is just busy looking for reasons to rip off the next fines "for monopolism" from Google or some other IT giant.
I recall that your blog reported in 2017 that Samsung invited EU countries to adopt TIZEN as a single software platform (at least in the IoT segment), and even French President Emmanuel Macron enthusiastically accepted this idea. But since then no news has come.
As far as I remember, Samsung was invited to travel around the headquarters of leading European companies on their own and persuade their management to support the TIZEN project. But this is just a frivolous approach to business. If you are planning to create a "European alternative" to the Americans, then do it at the level of heads of government and give appropriate instructions to all relevant structures. And do not expect that someone will do everything for you and serve it in a golden saucer.
In my opinion, TIZEN is the only real alternative to the American duopoly in the person of iOS and Android that the countries of the democratic alliance can use. Because encouraging Huawei with its own OS does not make much sense, since it is nothing more than feeding a cannibal, which after a while swallows its breadwinner.

вторник, 22 октября 2019 г.

Как санкции против Huawei отражаются на бизнесе южнокорейских чеболей Samsung и SK Hynix


Американские санкции в отношении китайской Huawei по разному сказываются на бизнесе Samsung Electronics и SK Hynix. При этом оба южнокорейских чипмейкера теряют доходы из-за упавших цен на полупроводниковую продукцию, сообщает Business Korea.
24 октября, SK Hynix обнародует данные о результатах своей работы в III квартале 2019 года. По оценкам аналитиков, операционная прибыль компании составит 429,7 миллиарда вон (около 366 миллионов долларов). Это примерно 1/15 часть от результата в III четверти 2018 года, а по сравнению с предыдущим кварталом прогнозируемый показатель ниже на 1/3.
Поскольку Huawei - один из ключевых покупателей микросхем памяти SK Hynix, наложенные Вашингтоном торговые ограничения на китайского вендора сильно влияют на бизнес-показатели чипмейкера. Пока что Huawei продолжает наращивать выручку и долю на рынке смартфонов, но обозреватели опасаются ухудшения динамики в 2020 году. Около 10% своего оборота SK Hynix обеспечивает за счёт поставок DRAM-чипов для смартфонов Huawei, поэтому проблемы у китайского вендора отразятся и на южнокорейском производителе.
С другой стороны, благодаря санкциям США, осложняющим жизнь Huawei, у Samsung Electronics появились дополнительные возможности. Судя по предварительным данным, результаты Samsung в III квартале лучше прогнозов аналитиков. Операционная прибыль ожидается на уровне 7,7 триллиона вон (6,44 миллиарда долларов), что примерно на 10% выше оценок.
Предполагается, что существенный вклад в результат внесло подразделение IT & Mobile Communications, отвечающее за выпуск смартфонов. Аналитики прогнозируют операционную прибыль этого бизнеса в июле-сентябре в размере более 2,5 триллиона вон (2,1 миллиарда долларов).
Обозреватели издания Business Korea напрямую связывают лучшие, чем ожидалось результаты Samsung с трудностями у Huawei. В частности, хотя китайский вендор продолжает укреплять позиции у себя на родине и в ряде стран Юго-Восточной Азии, на других региональных рынках позиции Huawei ослабевают. Например, в Европе доля Huawei в 1-й половине 2019 года сократилась с 30% до 9%. Этим как раз и воспользовался Samsung.
Ранее аналитик Cape Investment & Securities Пак Сунг-Сун (Park Sung-soon) предположил, что Samsung будет пользоваться популярностью на европейском рынке смартфонов до тех пор, пока Huawei находится под санкциями. Эксперт также допустил, что в Европе к южнокорейскому вендору могут вернуться клиенты, которые ранее сменили аппараты Samsung на Huawei.
Samsung Electronics обгоняет Huawei и на мировом рынке коммуникационного оборудования. В 2018 году их доля составила 6,6% и 31% соответственно. Однако в 4-м квартале 2018-го и 1-м квартале 2019 года на долю Samsung Electronics уже приходилось 37% сегмента рынка оборудования 5G, а на долю Huawei - 28%. Кроме того, Samsung снижает свою зависимость от продаж на китайском рынке за счёт расширения своего присутствия в других регионах. Ранее наблюдалась чрезмерная ориентированность южнокорейского гиганта на рынок Поднебесной, но сейчас, наконец, происходит давно назревшая корректировка экспортной политики. 

Samsung Electronics and SK Hynix Differently Affected by U.S. Restrictions on Huawei

U.S. restrictions on Huawei are affecting Samsung Electronics and SK Hynix in different ways although both are struggling with semiconductor prices falling.
SK Hynix’s Q3 earnings announcement is scheduled for Oct. 24 and the company’s Q3 operating profit is estimated at 429.7 billion won. The estimate is about one-fifteenth of its Q3 2018 operating profit and 67 percent of its Q2 2019 operating profit.
SK Hynix’s business performance has been highly affected by Huawei as a major memory chip buyer. The Chinese company’s Q3 sales increased 24.4 percent year on year to 610.8 billion yuan based on anti-U.S. sentiments, inventory handling, etc. In Q2 this year, Huawei’s Chinese smartphone market share rose 10.2 percentage points year on year to 37.3 percent. A high market share is anticipated for the following quarter as well.
However, Huawei’s business performance is likely to deteriorate next year. The United States is urging allies to purchase no 5G equipment from Huawei, mentioning the possibility of information leakage, and Google recently decided not to provide any Android OS update for Huawei smartphones. Huawei CEO Ren Zhengfei said in June this year that the U.S. restrictions would lead to a sales decline of approximately US$30 billion and its flagship smartphone Mate 30 is failing to make a debut outside China. These are headaches for SK Hynix in that about 10 percent of its sales are derived from DRAM supply for Huawei smartphones.
On the other hand, the restrictions are having some positive effect on Samsung Electronics. The company’s Q3 operating profit totaled 7.7 trillion won, about 10 percent higher than previously expected, and this was led by its IT & Mobile Communications Division, which posted an operating profit of more than 2.5 trillion won in that period.
The excellent performance has to do with Huawei’s slump. Huawei accounted for 14 percent of the global smartphone market last year, but its European smartphone market share fell from 30 percent to 9 percent in the first half of this year and it recorded a market share of 12.2 percent in Latin America in the second quarter of this year while Samsung Electronics posted 42.8 percent to widen their gap. At present, Huawei smartphones are being significantly affected by the restrictions in every region except for the Chinese and some Southeast Asian markets.
Samsung Electronics is overtaking Huawei in the global communications equipment market, too. In 2018, their shares in the market were 6.6 percent and 31 percent, respectively. In Q4, 2018 and Q1 this year, however, Samsung Electronics accounted for 37 percent of the 5G equipment segment of the market while Huawei stood at 28 percent. In addition, Samsung Electronics’ dependence on sales from the Chinese market fell from 17.7 percent to 15.7 percent from last year to the first half of this year and Samsung Electronics’ dependence on sales from Huawei is currently about 2 percent.

вторник, 13 августа 2019 г.

США приняли решение не иметь никаких дел с Huawei. Повлияет ли это на cудьбу китайской HongMengOS?






В минувшие выходные президент США Дональд Трамп рассказал телеканалу CNBC, что не планирует вести каких-либо дел с китайской компанией Huawei, за которой стоит коммунистическое руководство КНР. По словам главы Белого дома, он проанализировал возможные последствия от восстановления китайской компании в правах и пришёл к выводу, что в долгосрочной перспективе это может негативно повлиять на США. Поэтому, отметил президент, гораздо проще отказаться от сотрудничества с Huawei вообще, чтобы потом не заниматься разрешением возникших проблем.
Риторика Трампа выглядит довольно противоречивой на фоне недавнего одобрения совместной деятельности Huawei с американскими компаниями. Однако повод препятствовать корпорации из континентального Китая у президента США всё же имеется. Дело в том, что на прошлой неделе власти КНР отказались от закупки американской сельскохозяйственной продукции в ответ на угрозы введения дополнительных пошлин на товары из Китая.
На фоне этой неопределённости в минувшие выходные прошла официальная презентация собственной "многоцелевой" операционной системы от Huawei под названием HongMengOS (для внешнего мира она будет именоваться как HarmonyOS или "Гармония"). Отзывы на это мероприятие в мировой прессе самые разнополярные: кто-то уже объявил HongMeng "убийцей Android" и конкурентом ещё проектируемой "OS для всего" Fuchsia от Google, а кто-то пророчит китайцам полный провал (ну, может быть, за исключением внутреннего рынка).
При этом о самой HongMengOS до сих пор толком ничего неизвестно, и как она работает на конкретных устройствах не совсем понятно, поскольку независимых тестовых испытаний ещё не было.
Сами китайцы, разумеется, источают невероятный оптимизм и осыпают почтеннейшую публику "рекордными" цифрами - начиная от объёмов финансовых вложений в свой продукт, и заканчивая численностью разработчиков новой OS.
В то же время эксперты не спешат выражать восторги относительно перспектив новоявленной китайской "Гармонии". Так, например, эксперт профильного ресурса TechRepublic.com Джеймс Сандерс в интервью агентству РИА Новости сказал, что для полноценной конкуренции с iOS и Android китайской компании Huawei нужно гораздо больше, чем только своя операционная система.
"Думаю, что операционная система Harmony вряд ли станет ОС для смартфонов в этом году, она будет использоваться там в будущем, если Huawei лишится доступа к Android. Для смартфонов операционная система - это только малая часть необходимого программного обеспечения", — отметил Сандерс. По его словам, для создания полноценной среды приложений важны API (прикладной программный интерфейс) для разработчиков стороннего программного обеспечения.
"Представьте себе приложение ресторана с использованием GPS-услуг для привязки пользователя к карте, чтобы направить голодного человека к ближайшему ресторану. Для Android Google предоставляет разработчикам приложений API карт, чтобы они могли встроить Google Maps в свои продукты для подобных вариантов использования. Для пользователей такие API-сервисы не менее важны, чем сама операционная система", — пояснил Сандерс.
По его мнению, Harmony больше предназначена для устройств интернета вещей (IoT) с учётом того, что Huawei отметила, что ОС сначала появится на продукте для "умных экранов" (Smart Screen), таком как Google Smart Nest, позже в этом году.
"Не исключено, что Huawei расширит её до смартфонов в будущем, но такое применение гораздо более сложное, чем просто для устройств интернета вещей. С инженерной точки зрения HarmonyOS описывается как микроядерная система, что делает её более похожей на Google Fuchsia, чем на Android (Linux). Среди прочего это может быть выигрышно с точки зрения энергопотребления для таких продуктов, как умные часы, у которых очень небольшие аккумуляторы", — считает эксперт.
В отношении HarmonyOS пока не хватает ясности, ведь её разработка тайно началась ещё в 2012 году, однако неизвестно, насколько интенсивно силы разработчиков все эти годы распределялись в пользу именно этой ОС, говорит Сандерс.
"Для Smart Screen нужен ограниченный набор функций, так что это проще внедрить, чем полноценную операционную систему для смартфона", — добавил он.
Перспективы выхода устройств с новой ОС на американский рынок, равно как и состоятельность нового продукта как полноценной мобильной платформы, он оценивает скептически.
"Не исключено, что Huawei попробует продавать смартскрины в США, но без интеграции с предлагаемыми на местном рынке устройствами Amazon Echo (Alexa) или Google Home они не будут пользоваться спросом. В качестве ОС для смартфонов она также сомнительна".
В то же время российский профильный ресурс CRN называет HarmonyOS "платформой будущего". Портал отмечает, что альтернативная «операционка» из вероятности стала реальностью, поэтому о вариантах дальнейших событий следует поговорить более подробно. При любом развитии ситуации последствия для рынка будут значимые, китайцы настроены серьёзно. Как и в случае с другими масштабными проектами, всё будет идти не быстро — отладка системы, создание инфраструктуры и коммьюнити требуют времени и не допускают спешки.
При этом, по мнению CRN, HarmonyOS стоит рассматривать не только как «ответку» Китая в нынешнем противостоянии с США — смысл новой платформы гораздо интересней, а влияние на будущее IT может оказаться крайне велико.
Автор материала пишет, что HarmonyOS — мультиплатформенная операционная система с открытым исходным кодом, построенная на базе единого микроядра. В основе лежит Linux — точно также, как, например, в Android или ChromeOS — но переработанный, модернизированный и оптимизированный.
Выбранный подход для обеспечения мультиплатформенности актуален для пользователей. По заявлению представителей Huawei, он позволяет применять единый пользовательский опыт при разных сценариях использования, причём на разных устройствах. Переход от одного цифрового устройства к другому должен происходить бесшовно, что, по понятным причинам, удобно. Оптимизирована многозадачность, что позволит в условиях реального использования увеличивать скорость работы приложений с высоким приоритетом.
По сути это абсолютное повторение концепции операционной системы TIZEN (не программно, а идеологически), которую давно применяет Samsung. Как мы уже отмечали ранее, Huawei ещё с 2012 года "присосалась" в качестве наблюдателя к открытому проекту TIZEN, инициированного Intel и Samsung, в качестве наблюдающего члена в TIZEN-ассоциации и беспардонно воровала все интересные идеи.
Как и TIZEN OS, по заверениям разработчиков, HarmonyOS подойдёт для "любых устройств". HarmonyOS будет использоваться в смарт-устройствах, например, на «умных часах», телевизорах, смарт-колонках, бортовых компьютерах автомобилей и т.д.
Но в данный момент HarmonyOS существует, по сути, лишь в виде концепта, отмечает CRN. Она доступна для разработчиков, но пока на ней работает лишь одно устройство — дешёвый «интеллектуальный экран» Honor Vision производства самой Huawei. Устройство представляет собой дальнейшее развитие концепции smart-TV с выраженным уклоном в сторону центра развлечений и ядра экосистемы «умного дома» (фактически полное повторение концепции смарт-телевизоров Samsung, которые уже давно имеются на рынке и продаются в огромных количествах).
Возможно, что в середине будущего года HarmonyOS будет доступна для ноутбуков, планшетов и смартфонов. Очевидно, что в идеале Huawei планирует создать новую экосистему, способную обеспечивать пользователю высокий комфорт при любом сценарии применения, а разработчику позволит упростить создание мультиплатформенных решений. В принципе, об этом ранее завляли многие компании, но кроме Samsung реализовать в надлежащем объёме такие идеи никому не удалось. По крайне мере Samsung уже перевёл на TIZEN все свои смарт-устройства (от смарт-часов и телевизоров до кондиционеров и кухонной техники), за исключением компьютеров и планшетов.
Со смартфонами ситуация до сих пор не прояснилась. В период с 2015 по 2017 год южнокорейский техногигант выпустил 4 модели TIZEN-смартфонов на рынки 18-ти развивающихся стран, но продолжения смартфонного направления пока не последовало. В то же время не было и официального заявления о прекращении проекта создания TIZEN-смартфонов. Некоторые инсайдеры говорят, что Samsung ждёт 2024 года, когда закончится действие 10-летнего соглашения с Google, ограничивающего Samsung в продвижении TIZEN на мобильные рынки наиболее богатых стран.
У Huawei также большие планы на свою HarmonyOS. Судя по всему, вендор намерен в сжатые сроки (как и положено идеологически заряженным коммунистам) пройти путём Samsung и, естественно, "догнать и перегнать" конкурента.
Успехи TIZEN в целом ряде секторов вполне реальны даже в современных условиях, когда рынки развиты, а конкуренция крайне высока. Например, смарт-телевизоры на TIZEN доминируют в глобальном масштабе вот уже несколько лет подряд, а в сегменте смарт-часов, по данным IDC за 2-й квартал текущего года, Samsung увеличил присутствие с 10,5% до 15,9% (по сравнению с тем же периодом 2018-го), показав динамику заметно лучше двух других вендоров из «TOP 3». Apple поднял долю с 44% до 46%, а Fibit снизил с 15,2% до 9,8%. Ни один вендор, выпускающий модели «часов» на платформе Google, не попал в топ-лист, даже несмотря на провальные результаты Fibit, что показательно. Поэтому носимым устройствам на HarmonyOS будет непросто, хотя автор статьи в CRN считает, что через некоторое время китайцы вполне могут потеснить если не лидеров, то аутсайдеров, на которых в сумме приходится 27,9%.
CRN отмечает, что использование в HarmonyOS распределённой архитектуры и технологии распределённой виртуальной шины позволяет обеспечивать единую коммуникационную платформу, упрощает управление распределёнными данными, распределённое планирование задач и поддержку виртуальных периферийных устройств. Микроядро очень компактно — в 1000 раз меньше ядра Linux — что обеспечивает лёгкость и «по совместительству» новый уровень защищённости. Вендор подчёркивает, что перед нами первая операционная система, использующая формальную верификацию на устройстве (TEE), что качественно повышает безопасность решений. Некоторые считают, что такое решение найдёт применение во многих областях, ещё не охваченных крупными игроками (например, в робототехнике и смарт-устройствах "нового типа"). Правда, автор материала в CRN не поясняет, что это за "новый тип".
В то же время эксперты говорят, что HarmonyOS не подходит для смартфонов флагманского уровня вследствие её упрощённой структуры, поэтому если Huawei хочет продолжать бороться за этот сегмент рынка, то от Android ей вряд ли удастся избавиться.
Приглашённый эксперт информационного блога Samsung World Николай Изнов считает, что будущее операционной системы от Huawei будет во-многом зависеть от политической конъюктуры, а вовсе не от её характеристик и возможностей.
"По сути особых санкций США в отношении Huawei ещё не было, но если Вашингтон действительно включит этот механизм на полную мощность, то китайцам вряд ли можно будет надеяться на благополучную судьбу HongMeng/Harmony. Если рынки наиболее благополучных государств, входящих в Североатлантический альянс, будут закрыты для Huawei (а именно там крупнейшие IT-компании получают основные прибыли), то уделом китайцев останутся лишь развивающиеся страны, да и то далеко не все. Например, в Индии сейчас сильно сомневаются в перспективах проникновения Поднебесной в местную IT-отрасль и мобильные сети 5G. А ведь это сейчас основной "лакомый кусок" для Huawei. То есть, по-сути, китайцам останется "окучивание" Африки и некоторых одиозных режимов в Азии и Латинской Америке типа Мадуры в Венесуэле.
Но если санкции США окажутся лишь очередным блефом Трампа, то развитие ситуации может пойти совсем по другому сценарию. В таком случае у HongMengOS появятся реальные шансы захватить европейский рынок недорогих смартфонов, не говоря уже об остальных регионах. Именно поэтому Samsung следует держать руку на пульсе и поддерживать развитие смартфонного направления в TIZEN, иначе, в случае изменения расстановки сил на рынке мобильных ОС, корейцы упустят возможность "отъесть" значительную долю у Google/Android в свою пользу.
Конечно, надо учитывать, что коммунистическое правительство Китая будет вкачивать в поддержку Huawei гигантские средства, чего вряд ли сможет себе позволить Южная Корея (да и внутренний рынок там не сравним по объёмамам с китайским). Но в том случае, если позиции Android будут ослаблены войной с HongMeng, Samsung необходимо вовремя сделать решающий "выстрел" со своим мобильным TIZEN-продуктом. Тогда мы получим зарождение здоровой конкуренции на глобальном рынке мобильных операционных систем, поскольку нынешняя американская дуополия Android/iOS мало кого может устраивать.", - отметил эксперт.

Huawei's Harmony OS: What It is and what it could be

Ever since Huawei lost access to Google and Android and then gained it back, things haven’t quite been the same. Last Friday, at the Huawei Developer Conference, Huawei also announced its own operating system. Called Hongmeng OS in China, it would be known globally as Harmony OS. But here’s the thing. It’s not for smartphones. At least, not yet.

What is Harmony OS?

As per Richard Yu – CEO of Huawei’s Business Group, Harmony OS is an operating system that can be used across a broad range of devices and platforms. It is open-source and is comprised of a microkernel, rather than a regular kernel. This means that it stripped down version of a kernel that would be found in an Android device. In fact, there was no inclination that Harmony OS would be on a smartphone. Rather, it is aimed at Smart TVs, smartwatches and a number of IoT devices.
In terms of pure performance, Harmony OS would also be better than Android. That’s what Huawei says. How true this claim is, remains to be seen. They also noted that the use of a microkernel improves the security of Harmony OS. The microkernel can be “scaled on-demand for wider system security”.

So it’s not for smartphones?

Well, that’s the interesting part. Nowhere during the developer conference was it mentioned that Harmony OS would be developed for smartphones. There were rumors that Huawei is planning to launch a mid-range smartphone running Harmony OS. There were also rumors of the upcoming Huawei Mate 30 smartphone running it. But for now, they’re all just rumors.
A representative from Huawei’s PR department tweeted stating that Harmony OS is an OS with a bigger vision. She went on to share that it is an OS for IoT products such as the Honor Vision. At the conference, Huawei officials also stated that an expansion to smartphones could happen sometime over the next 3 years. But for now, they’re sticking with Android.

Harmony OS: Not as harmonious as it suggests

While having a smartphone running Harmony OS is likely to be the backup plan for Huawei if Google pulls out again, the problem with the operating system is the fact that it’s not compatible with Android apps. According to Patrick Moorhead – President of Moor Insights and Strategy, “The hardest part will be linkages to peripherals like cameras, fingerprint readers, microphones, AR sensors, which are all API-based to Android APIs, not Harmony”.

An Operating System is only as good as the apps it has

Richard Yu also stated that Harmony OS will not be compatible with Android apps out of the box. He also went on to share that turning an Android app into a Harmony OS app will require a Huawei-made IDE that supports C/C++, Java and Kotlin. The IDE is yet to be released, though.  
This, in turn, raises a number of questions (and eyebrows). Will developers go through the trouble of converting their Android apps to be compatible with Harmony OS? An even bigger question is, what would persuade people to ditch Android and migrate to Harmony OS?
Android alternatives are nothing new. We had Windows Phone, Sailfish OS, Ubuntu Touch and Firefox OS. While all these operating systems go to show that there are plenty of Android alternatives, they all died out from one main problem: they had a lack of apps. The same holds true for Harmony OS. Without any native apps in comparison to Android, Huawei’s offering has very little to offer.
This makes Harmony OS a tough sell to consumers. While its hometown of China might be a saving grace, internationally, Harmony OS is likely to go the way of Windows Phone, Sailfish and other Android. Basically, without apps, no one buys the devices. If no one buys the device, developers won’t spend time fine-tuning the apps for the device.

Compatibility and synchronicity will be a nightmare

Even if Harmony OS did build up a portfolio of commonly used Android apps, there’s also the question of quality. According to Huawei, their operating system is supposed to run everywhere with no hiccups at all. But if you apply the same logic to Android apps, developers go to great lengths to ensure that their apps run on a variety of devices with various screen sizes.
That in itself is a challenge. When you factor in multiple devices, that effort increases exponentially. So what looks good on your smartwatch may look horribly pixelated when it’s projected to a 4K TV.

Harmony OS isn’t alone

In case you didn’t know, Google is also working on its own microkernel operating system. Called Google Fuchsia, the OS is aimed at IoT and connected devices, almost directly competing with Harmony OS. Details about Fuschia OS are not yet fully unveiled but it’s a safe bet that it would go up against Huawei’s take on an IoT operating system.
So at the end of the day, Harmony OS does represent the next stage in Operating Systems. It will possibly be everywhere. But will it be in a smartphone? Well, that still remains to be seen.

What are the prospects?

In essence, HarmonyOS is an absolute repetition of the concept of the TIZEN operating system (not programmatically, but ideologically), which Samsung has long been using. As we noted earlier, since 2012, Huawei has “stuck” to the open TIZEN project, initiated by Intel and Samsung, as an observing member in the TIZEN association and brazenly stole all interesting ideas.
Like TIZEN OS, according to the Chinese, HarmonyOS is suitable for "any device." HarmonyOS will be used in smart devices, such as smart watches, televisions, smart acoustics, car on-board computers, and so on.
But at the moment, HarmonyOS exists, in fact, only in the form of a concept, experts say. It is available for developers, it runs one device - a cheap “smart screen” Honor Vision produced by Huawei itself. The device represents a further development of the smart-TV concept with a pronounced bias towards the entertainment center and the core of the “smart home” ecosystem (in fact, a complete repetition of the concept of Samsung smart TVs, which have long been on the market and are sold in huge quantities).
It is possible that in the middle of next year, HarmonyOS will be available for laptops, tablets and smartphones. Obviously, ideally, Huawei plans to create a new ecosystem that can provide the user with high comfort in any application scenario, and the developer will simplify the creation of multi-platform solutions. In principle, many companies have previously claimed this, but apart from Samsung, no one has succeeded in realizing such ideas in an adequate volume. At least Samsung has already managed to transfer on TIZEN all its smart devices (from smart watches and TVs to air conditioners and kitchen appliances), with the exception of computers and tablets. With smartphones, the situation has not yet been clarified. In the period from 2015 to 2017, the South Korean tech giant released 4 models of TIZEN smartphones to the markets of 18 developing countries, but the continuation of the smartphone direction has not yet been followed. Some insiders say Samsung is waiting for 2024 when the 10-year secret deal with Google ends, restricting Samsung from promoting TIZEN to the mobile markets of the richest countries.
Huawei has big plans for its HarmonyOS. Apparently, the vendor intends in a short time (as befits ideologically charged communists) to follow the Samsung path and, of course, "catch up and overtake" a competitor.
TIZEN's success in a number of sectors is quite real even in modern conditions, when competition is extremely high. For example, smart TVs with TIZEN OS have been dominating the global scale for several consecutive years, and in the smart watch segment, according to IDC data for the 2nd quarter of this year, Samsung increased its presence from 10.5% to 15.9% (compared to the same period of 2018), showing dynamics much better than the other two vendors from TOP 3. For Huawei, this is a very seductive example.
At the same time, experts say that the Chinese HarmonyOS is not suitable for flagship smartphones due to its simplified structure, so if Huawei wants to continue to fight for this segment of the market, then it is unlikely to get rid of Android.

An expert at the Samsung World information blog, Nikolai Iznov, believes that the future of Huawei’s operating system will largely depend on the political situation, and not on its characteristics and capabilities.
"In fact, there have not been any special US sanctions against Huawei, but if Washington really turns this mechanism on at full capacity, then the Chinese can hardly hope for a successful fate for HongMeng/Harmony. If the markets of the most prosperous countries that are members of the North Atlantic Alliance are closed to Huawei, then only a few markets of developing countries will remain available to the Chinese. For example, in India, people now strongly doubt the prospects for China to penetrate the local IT industry and 5G mobile networks.
But if US sanctions turn out to be just another bluff of president Trump, then the situation could go according to a completely different scenario. In this case, HongMengOS will have real chances to capture the European market for low-cost smartphones, not to mention the rest of the regions.
That is why Samsung should keep abreast and support the development of the smartphone direction in TIZEN, otherwise, in the event of a change in the balance of power in the mobile OS market, Koreans will miss the opportunity to seize a significant share of Google/Android in their favor.
Of course, we must bear in mind that the Chinese communist government will invest huge money in support of Huawei, which South Korea is unlikely to be able to afford. But in the event that Android’s position is weakened by the war with HongMeng, Samsung needs to make a decisive “shot” with its mobile TIZEN product. Then we will get healthy competition in the global market for mobile operating systems, since the current Android/iOS duopoly is almost not pleasing to anyone," said the expert.

понедельник, 10 июня 2019 г.

Китай в ультимативной форме потребовал от Samsung и других крупнейших корпораций игнорировать американские санкции в отношении Huawei



Правительство Южной Кореи предпочитает не вмешиваться в ситуацию, поскольку местные компании - в первую очередь производители чипов - подвергаются прямому давлению со стороны Вашингтона и Пекина, чтобы они встали на их сторону в технологической войне против Huawei Technologies.
«Есть области, в которых компаниям необходимо принимать свои собственные решения», - сказал в пятницу на брифинге старший секретарь президента Южной  Кореи по экономическим вопросам Юн Чон-вон, когда его спросили о реакции правительства на усиливающееся давление со стороны Вашингтона, призывающего присоединиться к его санкциям против крупнейшего в мире производителя телекоммуникационного оборудования.
«Но что касается безопасности в сфере беспроводной связи, правительство должно тщательно управлять этим процессом», - сказал чиновник.
Его комментарий прозвучал через несколько дней после того, как посол США в Южной Корее Гарри Харрис посетил IT-форум в Сеуле, чтобы огласить предупреждение относительно опасности использования оборудования Huawei, заявив, что важно выбрать надёжных поставщиков для сети 5G.
Южнокорейский бизнес телекоммуникаций и электронных компонентов оказался в затруднительном положении на фоне спада спроса на микросхемы и общего ухудшения экономических условий, поскольку два крупнейших мировых технологических рынка прибегают к тактике запугивания, чтобы укрепить свои позиции на фоне признаков затяжной торговой войны.
В отличие от США, Южная Корея не может так легко накладывать санкции по соображениям безопасности, поскольку оборудование Huawei составляет около 10% местной сети 5G. При этом страна имеет совершенно отдельные беспроводные платформы для коммерческого использования и безопасной стратегической связи, пишет сегодня новостной портал Pulse.
Между тем, 40% мобильных сетей стран Евросоюза работает на оборудовании производства Huawei, а в некоторых странах Юго-Восточной Азии эта цифра составляет колоссальные 70%. То есть они практичесаки полностью зависят от китайцев.
Между тем, Китай оказывает всё более жёсткое давление на южнокорейские предприятия. Согласно сообщениям New York Times и Wall Street Journal, Комиссия по национальному развитию и реформам Китая на прошлой неделе собрала более десятка представителей крупнейших компаний в сфере технологий, в том числе производителей чипов Samsung Electronics и SK Hynix, чтобы предупредить относительно наступления "тяжелейших последствий", если они поддержат торговые ограничения США против Китая и Huawei. Среди компаний, получивших "чёрную метку", были также Microsoft, Dell Technologies, Intel, Qualcomm, Cisco Systems, Nokia и ARM Holdings.
Корейские компании не могут отмахнуться от таких угроз, поскольку они уже ощутили на себе основную тяжесть беспощадного экономического возмездия Пекина, когда Сеул установил американскую противоракетную систему THAAD для защиты от угроз, исходящих со стороны Северной Кореи.
5-й по величине южнокорейский конгломерат Lotte Group, который передал свой участок земли для размещения системы THAAD, был вынужден полностью закрыть свой розничный бизнес в Китае из-за растущей враждебности по отношению к корейским компаниям в этой стране. Корейские автомобилестроители и производители смартфонов, а также другие брэнды так и не оправились от этих  неофициальных санкций.
Китай является крупнейшим торговым партнёром Южной Кореи, на его долю пришлось почти 30% экспорта страны в прошлом году. Экспорт в США, ключевому союзнику Южной Кореи в сфере безопасности, составил 12%. В прошлом году китайская Huawei закупила компонентов южнокорейского производства на сумму 12 триллионов вон (10 миллиардов долларов).
Между тем, антиамериканская риторика в Китае набирает обороты. По телевидению крутят старые пропагандистские фильмы времён Мао Цзедуна, где США открыто называют врагом. В частности, припоминают войну на Корейском полуострове, когда сталинский СССР и маоистский Китай хотели добиться полного захвата и подчинения Кореи коммунистической диктатуре. Тогда на защиту Южной Кореи были брошены войска ООН, состоявшие, в основном, из военнослужащих США, а также Канады, Австралии и Турции.
Приглашённый эксперт информационного блога Samsung World Николай Изнов уже давно предупреждал в своих интервью, что открытые Западом двери для китайской торговой экспансии обернутся большими проблемами для стран с демократическими режимами. "Избавление от тоталитарных пут Huawei, которая поддерживается всей мощью китайского государства, будет очень нелёгкой и дорогостоящей задачей. Однако делать это необходимо, ибо безопасность и свободный интернет - это базовые условия для выживания коллективного Запада в современных реалиях.
Что же касается России, то она уже неоднократно пробивала дно по беспределу в плане ограничений свободы интернет-пользователей. И происходит всё это при непосредственном участии Huawei, которая тоннами поставляет Кремлю оборудование для тотальной слежки за гражданами. Вскоре наступит этап полной изоляции российского сегмента от доступа во всемирную паутину и люди, проживающие на этой территории, окажутся в положении героев оруэлловского романа "1984", - отметил эксперт.

China has demanded that Samsung and other major corporations ignore US sanctions against Huawei

The South Korean government suggested noninterference as local companies – primarily chipmakers – come under blunt pressure from both Washington and Beijing to take their side in the technology war involving Huawei Technologies. 
“There are areas where companies need to make their own decisions,” said Yoon Jong-won, senior presidential secretary for economic affairs, in a briefing on Friday, when asked on the government response to mounting pressure from Washington to join its sanction against Huawei, the world’s biggest telecom gear maker. 
“But on wireless security, the government must be thorough in its management,” he said. 
His comment came just days after the U.S. Ambassador to South Korea Harry Harris attended an IT forum in Seoul to issue a nuanced warning against using Huawei equipment, saying it was important to choose “trusted” suppliers for the 5G network. 
The local industry finds itself in a sticky bind on top of the chip business downturn and worsening economic conditions as the world’s two largest technology markets turn to intimidation to strengthen their positions amid signs of a protracted trade war. 
Unlike the U.S., Korea cannot easily slap sanctions on security grounds as Huawei gears make up less than 10 percent of Korea’s 5G network and since the country has entirely separate wireless platforms for commercial and security uses. 
The European Union, meanwhile, relies on Huawei for 40 percent of all telecom equipment in the region, and some Southeast Asian countries 70 percent. 
China has been blunter in its pressure on Korean enterprises. 
According to reports from the New York Times and the Wall Street Journal, China’s National Development and Reform Commission last week summoned more than a dozen major names in the tech industry, including South Korean chipmakers Samsung Electronics and SK Hynix, to warn them that they could face dire consequences if they cooperate with the U.S. trade restrictions against China and Huawei. Among the companies brought in were Microsoft, Dell Technologies, Intel, Qualcomm, Cisco Systems, Nokia and ARM Holdings. 
Korean companies cannot shrug off the warning as they have bore the brunt of Beijing`s ruthless economic retaliation when Seoul installed a U.S. antimissile system for protection against North Korean missiles. 
Korea’s fifth-largest conglomerate Lotte Group, which handed over its land to host the system, had to close down its retail business in China due to growing hostility against Korean companies in the country. Korean cars and smartphones as well as other brands never entirely recovered from the nonofficial sanction. 
China is Korea’s biggest trading partner, accounting for nearly 30 percent of the country’s exports last year. Exports to the U.S., Korea’s crucial security ally, made up 12 percent. Huawei last year bought 12 trillion won ($10 billion) worth of Korean components.
Meanwhile, anti-American rhetoric in China is gaining momentum. Old propaganda films from the time of Mao Zedong, where the US is openly called the enemy, are shown on television. In particular, they recall the war on the Korean Peninsula, when the Stalinist USSR and Maoist China wanted to achieve the complete seizure and subordination of Korea to the communist dictatorship. At that time, UN troops, which consisted mainly of US troops, as well as Canada, Australia and Turkey, were sent to the defense of South Korea.
The invited expert of the information blog Samsung World Nikolay Iznov has long warned in his interviews that the doors opened by the West for Chinese trade expansion will turn into big problems for countries with democratic regimes.
"Getting rid of Huawei’s totalitarian fetters, which is supported by the entire power of the chinese state, will be a very difficult and expensive task. However, this must be done, because security and free Internet are the basic conditions for the survival of the collective West in modern realities.
As for Russia, it has already experienced an unprecedented decline in terms of ensuring the free access of people to objective information. And all this is happening with the direct participation of Huawei, which in tons provides the Kremlin with equipment for total surveillance of citizens. Soon there will come a stage of complete isolation of the russian segment from access to the world wide web and the people living in this territory will find themselves in the position of the heroes of the Orwellian novel "1984"," the expert noted.

пятница, 31 мая 2019 г.

Рыночные аналитики считают, что американские санкции против Huawei стали для Samsung приятной неожиданностью





Торговые войны между США и Китаем вбивают клин между частными предприятиями с обеих сторон, утверждают отраслевые обозреватели. 
В частности, компания Huawei Technologies сильно пострадала, поскольку Google, которая имеет львиную долю в глобальном мобильном секторе операционных систем, прекращает связи с китайским производителем, что на практике означает почти полное отключение цифровых устройств Huawei, работающих на ОС Android, которая является собственностью американского техногиганта.
Решение Google было принято 20 мая по распоряжению правительства США о внесении китайской фирмы в чёрный список. 
На фоне растущих противоречий между США и Китаем, южнокорейские рыночные аналитики прогнозируют, что давление на китайского технологического гиганта, скорее всего, станет неожиданным сюрпризом для Samsung Electronics, который в последние месяцы очень старался удержать позицию №1 на мировом рынке смартфонов. 
«Приостановка партнёрства с Google может серьёзно подорвать глобальные продажи Hauwei», - говорит Сон Мён Саб, аналитик Hi Investment & Securities.
Он предсказывает, что Samsung сможет отобрать у китайского конкурента большую долю на мировом рынке - около 37 миллионов штук в этом году. «На рынке высококачественных Android-устройств Samsung является единственным конкурентом Huawei», - добавил Сонг. 
Эти прогнозы уже начинают сбываться. Например, в Испании, где позиции Huawei были традиционно сильными, за первые 10 дней после введения санкций продажи смартфонов этой марки рухнули на 35%. Похожая ситуация наблюдается и в других странах Европы (в том числе в России), но точной статистики ритейлеры пока не предоставили, опасаясь катастрофического обвала спроса на китайские девайсы.
Некоторые аналитики также прогнозируют, что поставки Huawei в 2019-м году упадут на 25% процентов по сравнению с 2018-м, когда компания отгрузила в общей сложности 253 миллиона смартфонов. В прошлом году Huawei заняла 14% процентов от всего мирового рынка смартфонов. Объём поставок Samsung и американской Apple в прошлом году составил 292 И 201 миллион соответственно. 
Ранее ожидалось, что Huawei сократит отставание от Samsung в этом году, и объём поставок китайских трубок оценивался в 240 миллионов. Исследовательская фирма Fubon Research в настоящее время считает, что объёмы отгрузки продукции Huawei могут упасть до 200 миллионов, что ниже оценки самой компании, которая объявляла о планах отгрузить 258 миллионов штук. 
Рыночные эксперты полагают, что ожидаемая приостановка поставок от американских производителей микросхем, таких как Qualcomm, Intel и Broadcom, скорее всего, станет двойным ударом для китайской фирмы, открывая дополнительные возможности для роста Samsung, сообщает бизнес-портал The Investor. 
Samsung Electronics, крупнейший в мире производитель микросхем памяти, также ведёт контрактный бизнес, в рамках которого производит и поставляет чипы по заказу корпоративных клиентов, в том числе для Huawei. Контрактный бизнес по производству чипов часто называют "литейным". 
«Глобальный спрос на чипы может упасть в краткосрочной перспективе (из-за инцидента с Huawei), но Samsung может получить импульс для крупномасштабной интеграции производства чипов и литейного бизнеса», - сказал Ким Янг-Ву, аналитик из SK Securities.
При этом эксперты расходятся во мнении относительно соотношения плюсов и минусов для Samsung в сложившейся ситуации, поскольку Китай в последние годы был основным покупателем южнокорейский электронных компонентов.

Huawei’s troubles will be major windfall for Samsung: analysts

The US-China trade war is driving a wedge between private businesses on both sides, according to industry watchers. 
Huawei Technologies, in particular, has recently been hit hard as Google - which has a lion’s share of the global mobile operating sector - has decided to sever ties with it, a decision that will nearly disable the Chinese firm’s digital devices running on the US tech giant’s Android OS.
Google’s decision came upon the US government’s order blacklisting the Chinese firm on May 20.
Amid the escalating US-China spat, market analysts in South Korea forecast that the retaliatory moves on the Chinese tech giant will likely be a windfall for Korean tech giant Samsung Electronics, which has been bending over backward to keep the No. 1 position in the world’s smartphone market. 
“The suspended partnership with Google could seriously undermine Hauwei’s global sales, which accounts for 49 percent of its annual smartphone shipments,” said Song Myung-sub, an analyst at Hi Investment & Securities.
He analyzed that Samsung would be able to snatch a large slice of the global market share - some 37 million smartphone units this year - from the Chinese rival. “In the high-end Android market, Samsung is Huawei’s only competitor,” Song added.
These forecasts are already starting to come true. A similar situation is observed in other European countries (including Russia), but retailers have not yet provided accurate statistics, fearing the catastrophic collapse in demand for Chinese electronic devices.
Some market analysts are also forecasting the Chinese firm’s annual shipments will drop by 25 percent, compared with 2018 when the company shipped 253 million smartphones in total. Huawei took up 14 percent of the entire global smartphone market last year. The shipment volume of Samsung and US tech firm Apple stood at 291.8 million and 200.6 million, respectively, last year.
Previously, Huawei had been expected to narrow the gap with Samsung this year with shipments estimated at 240 million. Market research firm Fubon Research now believes its shipment could fall to 200 million, a decline from its previous estimate of 258 million. 
The anticipated suspension of supplies from US chipmakers, such as Qualcomm, Intel and Broadcom, will likely become a double whammy for the Chinese firm while offering an opportunity for Samsung, according to market analysts.
Samsung, the largest memory chipmaker in the world, runs a contract business, in which the firm builds and supplies non-memory chips at the request of corporate customers. The contract-based chip-making business is often called foundry business. 
“The global demand for chips could drop in the short term (due to the Huawei incident), but Samsung could gain some momentum for its large-scale integration, chip and foundry businesses,” said Kim Young-woo, an analyst from SK Securities.
At the same time, experts disagree on the ratio of pros and cons for Samsung in this situation, since China in recent years has been the main buyer of South Korean electronic components.

понедельник, 27 мая 2019 г.

Южнокорейские операторы связи откажутся от услуг китайской Huawei






Операторы мобильной связи KT и LG U+ решили исключить Huawei Technologies из своих новых проектов по созданию магистральных сетей в Южной Корее. 
KT, второй по величине оператор мобильной связи на внутреннем рынке, выбрал американского производителя Infinera для установки сетевого оборудования, которое будут разворачивать с июня 2019. В рамках нового проекта планируется модернизировать существующие объекты, одновременно создав новую общенациональную сеть для услуг 5G и интернет-соединений со скоростью 10 гигабит в секунду.
Оператор мобильной связи №3 LG U+ также выбрал другую фирму по производству оптического сетевого оборудования вместо своего давнего партнёра Huawei, чтобы установить здесь общенациональную сетевую магистраль.
Отраслевые источники говорят, что исключение китайской фирмы произошло по просьбе вооружённых сил США, расквартированных в Южной Корее (USFK). Военные обеспокоены рисками нарушения безопасности, которым их может подвергнуть китайская компания. 
После того, как LG U+ откажется от оборудования Huawei, USFK сможет воспользоваться услугами связи от этой компании без предполагаемых угроз безопасности. 
«LG U+ некоторое время обсуждала вопросы безопасности с USFK, и запрет администрации Трампа на Huawei ускорил принятие этого решения», - сказал представитель LG U+, занимающейся сетевым оборудованием. 
Однако, по словам представителя компании, диверсификация поставщиков оборудования является лишь частью её усилий по улучшению реагирования на чрезвычайные ситуации.
Последний шаг со стороны KT и LG U+ привлёк много внимания в местных СМИ, поскольку он может подтолкнуть других игроков к участию в тендерах. 
Многие южнокорейские телекоммуникационные и интернет-компании, в том числе SK Telecom, KT и SK Broadband, в настоящее время ещё используют устройства, произведённые Huawei в своих сетевых магистралях. Однако правительство США оказало прямое и косвенное давление, побудив их разорвать существующие партнёрские отношения. 
По слухам, NongHyup Bank пересматривает сделку на 100 миллионов долларов с консорциумом KT и Huawei по установке проводных сетевых систем по всей стране. Консорциум был выбран в качестве предпочтительного участника в ноябре прошлого года. Согласно некоторым источникам в отрасли, государственная энергетическая фирма Korea Electric Power Corp., которая в настоящее время внедряет коммуникационные технологии Huawei, также может присоединиться к движению по сокращению связей с китайцами. 
Некоторые эксперты были обеспокоены возможной негативной реакцией со стороны коммунистического руководства КНР, напоминающей историю 2017 года, года Китай развернул истеричную кампанию против корейских фирм из-за установки на территории Южной Кореи американской противорактеной системы THAAD, призванной защитить юг полуострова от непредсказумых действий Северной Кореи. Тогда она активно испытывала собственные боевые ракетные системы и ядерное оружие. 
«Резкое изменение ситуации может вызвать у союзников чувство беспокойства, поэтому следует вводить ограничение на взаимодействие с Китаем постепенно», - сказал Ким Ён-хак, профессор управления в Университете Соганг. Он также добавил: «Корейскому правительству необходимо приложить дипломатические усилия, чтобы смягчить возможные последствия от конфронтации».
Напомним, что в результате тендеров, прошедших в конце 2018 года, основными поставщиками сетевого оборудования южнокорейским операторам мобильной связи 5G стали Samsung, Ericsson и Nokia. Их услугами пользуются SK Telecom (SKT) и KT. LG U+, самый маленький из тройки ведущих операторов, позарился на низкие цены, предложенные Huawei. В результате им теперь придётся пойти на дополнительные расходы, чтобы заменить китайские коммутаторы на оборудование от конкурентов. Об этом приглашённый эксперт блога Samsung World Николай Изнов предупреждал ещё в начеле января 2019-го.
Ранее стало известно, что Huawei удалили из нескольких международных организаций по стандартизации электронных компонентов и технологий. 

Korean telcos distance themselves from troubled Huawei

Mobile carriers KT and LG U+ have decided to exclude Huawei Technologies in their respective new projects to set up network backbones across South Korea.
KT, the second largest mobile carrier in the domestic market, has picked US network equipment manufacturer Infinera for network equipment installation from June. In the new project, it plans to upgrade the existing facilities while establishing a new nationwide network for 5G services and 10-gigabit-per-second internet connections. 
No.3 mobile carrier LG U+ has also chosen a different optical network equipment firm over its long-time partner Huawei to install a nationwide network backbone here.   
The exclusion of the Chinese firm is said to have come at the request of The US Forces Korea, which is concerned about security risks that could be posed by the Chinese firm. 
With LG U+’ latest decision, the USFK is expected to make use of communications services free from alleged security threats.
“LG U+ has discussed the security issues with USFK for a while, and the Trump administration’s ban on Huawei sped up its decision,” an executive from a network equipment firm said.
A company official said, however, diversifying equipment providers is just part of its efforts to better respond to network emergencies.
The latest move by KT and LG U+ has drawn much attention as it could encourage other companies to jump on the bandwagon.
Many Korean telecom and internet firms, including SK Telecom, KT, and SK Broadband are currently utilizing devices made by Huawei to run their network backbones. However, they have been pressure, both directly and indirectly, by the US government to sever the existing partnerships.
NongHyup Bank is rumored to be reconsiderig a $100-million-deal with a consortium of KT and Huawei to install wired network systems across the nation. The consortium was selected as the preferred bidder in November last year. State-owned energy firm Korea Electric Power Corp., which currently deploys Huawei’s communications technology, could join the move to cut ties, according to some industry sources.
Some experts were concerned over a possible backlash by the Chinese government like the retaliatory actions against Korean companies after the installation of the US THAAD anti-missile system in 2017.
“Drastic changes in position could cause allies to feel uneasy, so gradual changes should be made,” said Kim Yoen-hak, a management professor at Sogang University, adding, “The Korean government needs to make diplomatic efforts simultaneously.”
Recall that as a result of tenders held at the end of 2018, Samsung, Ericsson and Nokia became the main suppliers of network equipment to South Korean 5G mobile operators. SK Telecom (SKT) and KT use their services. LG U +, the smallest of the top three leading operators, was keen on the low prices offered by Huawei. As a result, they will now have to incur additional expenses in order to replace Chinese switching equipment with similar products from competitors. About this invited expert blog Samsung World Nikolay Iznov warned more in the beginning of January 2019.
Earlier it was reported that Huawei removed from several international organizations for the standardization of electronic components and technologies.