Lee Jae-yong, vice president and de facto head of the South Korean business empire Samsung Group, who served time for alleged bribery of officials, was released on Friday, August 13, under an obligation to comply with a number of restrictions. In January 2021, the court sentenced him to 2.5 years in prison, of which he served 207 days.
The prosecution insisted that he donated $ 37.7 million to two charitable foundations headed by Choi Soon-sil, a close friend of former South Korean President Park Guen-hye. Allegedly, it was a bribe in exchange for support during the transfer of management powers to the sole heir to the family of the founder of the country's largest chaebol. Against the backdrop of anti-corruption hysteria unfolded by the leftists and the media controlled by them, the court found Lee Jae-yong "guilty of bribery, embezzlement and concealment of criminally acquired income."
Park Guen-hye, who led the state from 2013-2017, was impeached after massive protests and is now serving a 20-year sentence for bribery and abuse of office.
Under pressure from the "progressive community," the released 53-year-old businessman was obliged to make a speech of repentance.
"I caused people a lot of trouble and I deeply apologize," said Mr Lee at the prison gate. - "I listen carefully to any criticism directed at me, as well as to the high expectations from my work. I will work hard."
Conditions for early release include a ban for 5 years from doing business and traveling abroad without permission from the authorities, but observers are confident that an exception will be made for Lee Jae-yong. The formal basis was the 76th anniversary of Korea's liberation from Japanese occupation, celebrated on August 14, but the Ministry of Justice does not hide that the decision was based on economic interests.
Samsung Group generates 20% of South Korea's GDP. Such a strategically important corporation should not be left without leadership, especially during the recession caused by the COVID-19 pandemic.
As usual, the decision to release the actual head of Samsung was criticized by left-wing radicals and "fighters against corruption."
South Korean left-leaning President Moon Jae-in, who promised to root out the dubious ties between big business and the state upon taking office, issued a special statement.
"We know there are different opinions about Lee Jae-yong's early release. Those who oppose have their own truth. On the other hand, many have called for his release during the current dire crisis, hoping that he will help the country to produce semiconductors and vaccines," the president said in a statement.
The American Chamber of Commerce said the release of Lee Jr. would help overcome the global shortage of computer chips.
Meanwhile, another case has been initiated against the "Samsung Crown Prince" concerning "illegal manipulation of the company's shares on the stock exchange." Theoretically, his re-arrest and even a new prison term are not excluded.
Samsung Group is a family business. Conglomerates such as Daewoo (WINIA), Hyundai and Goldstar (LG) are called chaebols, which translates from Korean as "money family".
Samsung was founded in 1938 by Lee Byung-chul, Lee Jae-yong's grandfather. The name means "3 stars" as Lee Byung-chul had 3 sons. The youngest of them, Lee Kun-hee, inherited the business in 1987. He has made Samsung one of the world's leading tech leaders, but has also been repeatedly charged with wrongdoing.
On October 25, 2020, Lee Kun-hee died as a result of complications after suffering a heart attack in 2014. The election of a new Samsung president was not held as the only contender for the post, Lee Jae-yong, was on trial and serving a prison sentence.
Lee Jr. has de facto run the conglomerate since 2014. The heir's personal fortune is now estimated at $5 billion, making him the 3rd richest person in South Korea, according to the BBC.
Пятница 13-е: в Южной Корее освобождён из тюрьмы наследник империи Samsung
Вице-президент и фактический руководитель южнокорейской бизнес-империи Samsung Group Ли Джей-ён, отбывавший срок за мнимый подкуп должностных лиц, в пятницу, 13-го августа, вышел на свободу под обязательство соблюдать ряд ограничений. В январе 2021-го суд приговорил его к 2,5 годам тюрьмы, из которых он отбыл 207 дней.
Обвинение настаивало, что он перечислил 37,7 миллиона долларов двум благотворительным фондам, возглавляемым Чой Сун-сил, близкой подруге экс-президента Южной Кореи Пак Кын-хэ. Якобы это была взятка в обмен на поддержку в период передачи управленческих полномочий единственному наследнику семьи основателя крупнейшего чеболя страны. На фоне развёрнутой леваками и подконтрольными им СМИ атнтикоррупционной истерии, суд признал Ли Джей-ёна "виновным в даче взяток, растратах и сокрытии преступно нажитых доходов".
Пак Кын-хэ, возглавлявшая государство в 2013-2017 годах, подверглась импичменту после массовых протестов и сейчас отбывает 20-летний срок за взяточничество и злоупотребление должностными полномочиями.
Под давлением "прогрессивной общественности" освобождённый 53-летний предприниматель был обязан произнести покаянную речь. "Я причинил людям много неприятностей и глубоко извиняюсь, - заявил Ли-младший у ворот тюрьмы. - Я внимательно прислушиваюсь ко всем замечаниям и критике, так же как к высоким ожиданиям в мой адрес. Я буду трудиться изо всех сил".
Условия досрочного освобождения включают запрет в течение 5-ти лет заниматься бизнесом и выезжать за границу без разрешения властей, однако наблюдатели уверены, что для Ли Джей-ёна сделают исключение. Формальным основанием послужила 76-я годовщина освобождения Кореи от японской оккупации, отмечаемая 14 августа, но министерство юстиции не скрывает, что в основе решения лежали экономические интересы.
Samsung Group генерирует 20% ВВП Южной Кореи. Такую стратегически важную корпорацию нежелательно оставлять без руководства, особенно во время спада, вызванного пандемией COVID-19.
Как обычно, решение об освобождении фактического главы Samsung раскритиковали леворадикалы и "борцы с коррупцией".
Левоориентированный президент Южной Кореи Мун Джей-ин, при вступлении в должность обещавший искоренить сомнительные связи между крупным бизнесом и государством, выступил со специальным заявлением.
"Мы знаем, что по поводу досрочного освобождения Ли Джей-ёна существуют разные мнения. У тех, кто выступает против, есть своя правда. С другой стороны, многие призывали освободить его в период нынешнего тяжёлого кризиса, надеясь, что он поможет стране в плане производства полупроводников и вакцин", - сказано в заявлении президента.
Американская Торговая палата заявила, что освобождение Ли-младшего поможет преодолеть мировой дефицит компьютерных чипов.
Между тем, против "кронпринца Samsung" возбуждено ещё одно дело, касающееся "незаконных манипуляций с акциями компании на бирже". Теоретически не исключён его повторный арест и даже новый тюремный срок.
Samsung Group - семейное предприятие. Такие конгломераты как Daewoo (WINIA), Hyundai и Goldstar (LG), называются чеболями, что переводится c корейского как "денежная семья".
Samsung был основан в 1938-м году Ли Бён-чолем, дедом Ли Джей-ёна. Название означает "3 звезды", поскольку у Ли Бён-чоля было 3 сына. Младший из них, Ли Кун-хи, унаследовал бизнес в 1987-м году. Он сделал Samsung одним из мировых лидеров в сфере высоких технологий, но также неоднократно обвинялся в правонарушениях.
25 октября 2020-го Ли Кун-хи скончался в результате возникших осложнений после перенесённого в 2014-м году сердечного приступа. Выборы нового президента Samsung не проводились, поскольку единственный претендент на этот пост, Ли Джей-ён, находился под судом и отбывал тюремный срок.
Ли-младший фактически руководил конгломератом с 2014 года. Личное состояние наследника сейчас оценивается в 5 миллиардов долларов, что делает его 3-м богатейшим человеком в Южной Корее, сообщает BBC.
Комментариев нет:
Отправить комментарий