четверг, 30 мая 2019 г.

Huawei требует от суда признать закон США о безопасности "антиконституционным"


"Может тебе ещё и ключ от квартиры, где деньги лежат?" (Ильф и Петров "12 стульев")


Компания Huawei подала ходатайство в суд США, оспаривая конституционность закона, ограничивающего продажи её телекоммуникационного оборудования, - последний отчаянный шаг в продолжающемся столкновении китайского технологического монстра с правительством США.
Главный юрисконсульт Huawei Сон Люпин заявил на брифинге для прессы, что Huawei подала ходатайство об упрощённом судебном решении, прося суд вынести вердикт о том, является ли конституционным для США применение военного положения, запрещающего правительству и его подрядчикам использовать оборудование Huawei.
Huawei пока ещё остаётся крупнейшим мировым производителем сетевого оборудования, но в настоящее время она борется за то, чтобы сохранить доступ к основным рынкам связи следующего поколения (5G), поскольку США заявляют, что компания угрожает международной кибербезопасности.
В марте Huawei подала иск против раздела закона США о национальной обороне в Плано (штат Техас), по месту расположения её штаб-квартиры в США. Жалоба называет американское положение «законопроектом о совершении преступления», который избирательно наказывает Huawei и нарушает надлежащую процедуру, предполагая вину Huawei без справедливого судебного разбирательства. Как говорится в заявлении, опубликованном в среду Huawei, ходатайство об упрощённом судебном решении направлено на ускорение судебного процесса, чтобы как можно раньше предоставить клиентам из США доступ к оборудованию Huawei.
Сон сказал, что «санкционированная государством кампания» против Huawei не улучшит кибербезопасность.
«Политики в США используют силу целой нации, чтобы наказать частную компанию», - сказал он. «Это ненормально».
США и Китай вовлечены в затянувшийся торговый конфликт и тарифную войну, которая началась в июле прошлого года после жалоб президента Дональда Трампа на то, что Китай ворует или заставляет иностранные компании передавать ему свои технологии, в то же время несправедливо субсидируя китайские предприятия. Последний раунд переговоров ранее в этом месяце закончился безрезультатно, после того как Трамп увеличил в 2 раза пошлины на китайский импорт, что составляет порядка 200 миллиардов долларов. Китай ответил повышением тарифов на американские товары с 5% до 25%, что выражается суммой в $60 миллиардов.
Вскоре после этого Министерство торговли США включило Huawei в свой «чёрный список организаций», фактически запретив американским фирмам продавать свои технологии без одобрения правительства. Huawei в значительной степени опирается на американские компоненты, включая компьютерные чипы, и около трети его поставщиков - американские компании.
Этот шаг уже повлиял на партнёрские отношения Huawei с США. Google заявил, что продолжит поддерживать существующие смартфоны Huawei, но будущие устройства не смогут поддерживать его основные приложения и сервисы, включая карты, Gmail и поиск - изменение, которое, вероятно, сделает смартфоны Huawei менее привлекательными.
Сон сказал, что США создают «опасный прецедент».
«Сегодня это телекоммуникации и Huawei», - сказал он, «а завтра это может быть ваша отрасль, ваша компания, ваши потребители», - цитирует китайского представителя телеканал Fox News.
Между тем, южнокорейский телеканал ARIRANG News сообщает, что на повестке дня стоит вопрос о поставках электронных компонентов для Huawei со стороны южнокорейских корпораций. Китайские производители мобильной электроники зависят от южнокорейских фирм даже больше, чем от США, так как получают оттуда новейшие чипы памяти, дисплеи и фотомодули, без котороых производство смартфонов просто невозможно. В репортаже ARIRANG News говорится, что в прошлом году Huawei закупил у Samsung и LG различных электронных компонентов на сумму более 10 миллиардов долларов. Это около 6% от всего объёма корейского экспорта в КНР.
Теперь Huawei опасается, что администрация США лишит их доступа к продукции южнокорейских партнёров.
СМИ сообщают, что в конце прошлой недели руководство Huawei в срочном порядке организовало встречу с представителями Samsung Electronics, SK Hynix, LG Display и некоторых других корейских экспортёров, в ходе которой призвало их продолжить поставки ключевых деталей и компонентов.
В этой связи растут опасения, что Корея окажется в эпицентре торговой войны между США и Китаем. В случае отказа от поставок электронных компонентов в адрес Huawei, корейский бизнес могут ожидать новые испытания, подобные тем, что выпали на его долю в 2017-м году, когда в Китае развернули истеричную антикорейскую кампанию из-за установки в этой стране американской противоракетной системы THAAD, призванной защитить Южную Корею от возможных  атак со стороны тоталитарного северокорейского режима. Тогда южнокорейской экономике со стороны Китая был нанесён прямой и косвенный ущерб в размере порядка 8 миллиардов долларов.
Эксперты говорят, что корейскому бизнесу необходимо как можно быстрее избавляться от сильной ориентации экспорта на Китай, обратив больше внимания на рынки цивилизованных стран с предсказуемой политикой и на рыночно ориентированные развивающиеся страны.
Что касается "несчастной Huawei", якобы незаслуженно страдающей от американских нападок, то госсекретарь Майк Помпео назвал связи этой компании с властями КНР угрозой для коммуникационной системы США.
Как сообщает "Голос Америки", в минувший четверг Помпео заявил, что глава китайского телекоммуникационного гиганта Huawei в своих заявлениях искажает природу взаимоотношений компании с правительством КНР.
В интервью CNBC госсекретарь США сказал, что Huawei «связана не только с Китаем, но и с Коммунистической партией Китая». «Существование этих связей ставит под угрозу американскую информацию, которая проходит по этим сетям», – добавил он.
Глава Huawei Жэнь Чжэнфэй настаивает, что его компания не будет делиться секретной пользовательской информацией, и отрицает, что Huawei контролирует Пекин. Компания также заявляет, что не работает с китайским правительством, однако Помпео опровергает эти утверждения.
«Говорить, что они не работают с китайским правительством, – ложное утверждение, – сказал он. – Китайское законодательство обязывает его это делать. Глава Huawei по меньшей мере не говорит правду американскому народу и всему миру».
Помпео подтвердил недавнее сообщение газеты New York Times о том, что Китай использует высокотехнологичную систему слежения, чтобы контролировать этнические меньшинства, в том числе мусульман-уйгуров, которые подвергаются жестоким репрессиям в оккупированных Китаем районах.
Ранее в этом месяце Соединённые Штаты заявили, что Пекин поместил более миллиона мусульман в концентрационные лагеря.
Посол Китая в США Цуй Тянькай в ответ заявил, что речь якобы идёт о центрах обучения для осуждённых за мелкие правонарушения. Помпео же назвал эти учреждения «авторитарными институтами перевоспитания». 

Huawei requires the court to declare US security law "unconstitutional"

Huawei filed a petition to the US court challenging the constitutionality of a law restricting sales of its telecommunications equipment. This is the last desperate step in the ongoing clash of the Chinese technology monster with the US government.
Huawei's chief legal officer Song Liuping said at a press briefing that Huawei had filed a motion for summary judgment asking the court to rule on whether it is constitutional for the U.S. to implement a military spending provision that bars the government and its contractors from using Huawei equipment.
Huawei is the biggest global maker of network equipment, but it is now fighting to maintain access to major markets for next-generation communications as the U.S. claims the company threatens international cybersecurity.
In March, Huawei launched its suit against the section of the U.S. national defense law in Plano, Texas, the headquarters of its U.S. operations. The complaint calls the U.S. provision a "bill of attainder," which selectively punishes Huawei and violates due process by presuming Huawei's guilt without a fair trial. The summary judgment motion seeks to accelerate the legal process to give U.S. customers access to Huawei equipment sooner, according to a Wednesday statement from Huawei.
Song said the "state-sanctioned campaign" against the company will not improve cybersecurity.
"Politicians in the U.S. are using the strength of an entire nation to come after a private company," he said. "This is not normal."
The U.S. and China are embroiled in a protracted trade dispute and tariff war that began last July following complaints from President Donald Trump that China steals from or pressures foreign companies to hand over technology while unfairly subsidizing Chinese businesses. The most recent round of negotiations earlier this month ended with no agreement, after Trump more than doubled duties on $200 billion in Chinese imports. China responded by raising tariffs of 5% to 25% on $60 billion worth of American goods.
Soon afterward, the U.S. Commerce Department placed Huawei on its "Entity List," effectively barring U.S. firms from selling its technology without government approval. Huawei relies heavily on U.S. components, including computer chips, and about one-third of its suppliers are American.
The move has already affected the company's U.S. partnerships. Google said it would continue to support existing Huawei smartphones, but future devices won't carry its flagship apps and services, including maps, Gmail and search — a change that will likely make Huawei phones less appealing.
Song said the U.S. is setting a "dangerous precedent."
"Today it's telecoms and Huawei," he said. "Tomorrow it could be your industry, your company, your consumers."
Meanwhile Huawei is calling on Korean companies to continue supplying it with parts.
According to business sources, executives from Huawei met with officials from Samsung Electronics, SK Hynix, LG Display and others last Thursday and Friday, calling on them to continue their supply of major parts and components. 
The move comes after the Trump Administration put Huawei on a trade blacklist over security concerns and has called on its allies, including Korea, to join in restricting business with Huawei.
U.S. chipmakers like Intel and Qualcomm announced that they will stop selling critical software and components to Huawei until further notice, which is set to hurt its supply chain.
Korean companies including Samsung Electronics and LG Display supplied more than 10 billion U.S. dollars of components to Huawei last year.
That's about six percent of Korea's total exports to China.
Both Samsung Electronics and SK Hynix export DRAM and Nand flash, which are used for Huawei smartphones and computers. Samsung Display and LG Display supply smartphone displays like OLED panels.
There are growing fears that Korea is caught in the middle of this U.S.-China trade war, putting it in a tricky position.
"This sales ban and pressure is similar to the THAAD dispute, where several Korean companies were pretty much forced to stop business in China with people boycotting Korean products. But the tech field is even worse. Korean IT companies have made long-term investments in China, including chips and batteries, they are intermediary goods, not just final consumer goods. They can't just stop everything all of a sudden", - the South Korean expert said in an interview with the ARIRANG News TV channel.
The Korean government has repeatedly said that the decision to do business with Huawei should be a strategic one made by businesses. 
As for companies, Korean tech giants said they will monitor the situation closely rather than changing their current business relationship with Huawei. 
U.S. Secretary of State Mike Pompeo has accused the head of Chinese telecommunications giant Huawei Technologies of lying about his company's relationship with the government in Beijing.
Pompeo said in a CNBC interview Thursday that Huawei "is tied not only to China but to the Chinese Communist Party." He added, "The existence of those connections puts American information that crosses those networks at risk."
CEO Ren Zhengfei has maintained his company would not share secret user information. Huawei denies it is controlled by Beijing. The company also says it does not work with the Chinese government, an assertion Pompeo dismisses.
"To say that they don't work with the Chinese government is a false statement," Pompeo said of Huawei. "He is required by Chinese law to do that," Pompeo added. "The Huawei CEO on that at least isn't telling the American people the truth, nor the world."
Pompeo confirmed a recent New York Times report that China was using a high-tech surveillance system as part of a policing effort that could track and subdue members of ethnic groups, including Muslim Uighurs.
The United States alleged earlier this month that Beijing had confined significantly more than a million minority Muslims in "concentration camps."
Chinese Ambassador Cui Tiankia said Tuesday in a Fox News interview there were training centers for those convicted of minor offenses. Pompeo responded that the facilities were actually "authoritarian re-education institutions."

Комментариев нет:

Отправить комментарий