Показаны сообщения с ярлыком Samsung Electronics UK. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Samsung Electronics UK. Показать все сообщения

пятница, 12 февраля 2021 г.

Фотограф международного класса Rankin рассказал как Samsung Galaxy S21 Ultra меняет правила игры











Что произойдёт, если отдать флагманский смартфон в руки всемирно известного фотографа? Если коротко: микс цвета, стиля и креативности.

Один из самых востребованных фотографов в мире, Джон Ранкин Уодделл, более известный просто как Rankin, далеко не новичок в создании культовых изображений. Среди героев его фото длинный список знаменитостей, начиная с Роберта Дауни младшего и заканчивая королевой Великобритании. Вместе с рэпершей Стеффлон Дон (настоящее имя Stephanie Allen) модный фотограф протестировал камеру Galaxy S21 Ultra. Вдохновлённые творческими инструментами устройства, дуэт переосмыслил яркую атмосферу 80-х годов в эксклюзивной серии фотографий, видео и контента для социальных сетей.
Ранкин рассказывает о своём опыте съёмки на Galaxy S21 Ultra.

Вопрос: В чём заключалась концепции фотосессии?

Стеффлон Дон – потрясающая певица и рэпер, она стильная и, к тому же, снимает много интересных видео. Идея заключалась в том, чтобы вернуть её в эпоху 80-х и создать контент, вдохновлённый культурой того времени. Мы хотели показать людям в социальных сетях, насколько великолепно Galaxy S21 Ultra сочетается с культовым стилем и эстетикой той эпохи.
Мне очень понравилось работать со Стеффлон и я был рад возможности создать вместе с ней что-то особенное.

Вопрос: Каково было снимать только на Galaxy S21 Ultra?

По сути, Galaxy S21 Ultra создан, чтобы создавать контент. В поп-промо или коммерческих съёмках камеры обычно массивные. Но Galaxy S21 Ultra очень прост в использовании, и он позволяет быть ближе к объекту, делает съёмку более личной. Также он даёт возможность снимать абсолютно с любого ракурса.
Качество изображения во многом превзошло мои ожидания. Это самая профессиональная камера смартфона, которую я когда-либо использовал. Она вдохновила меня на размышления о том, что я могу с ней делать в будущем. Могу я поставить её на дрон? Могу ли я снять на неё музыкальное видео? Это даёт большой простор для творчества.

Вопрос: Насколько легко было освоить все функции?

Интерфейс устройства действительно очень интуитивно понятный. Он создан для того, чтобы научить вас использовать не только различные фильтры, но лучше фотографировать и снимать видео. В частности, функция «Кинорежим» – действительно что-то новое. Когда вы начинаете запись клипа, он показывает вам ракурс со всех 3-х объективов. Это означает, что вы можете выбрать лучший вариант одним касанием. То есть киностудия прямо у вас в руках.
Серия Galaxy S21 подойдёт для фотографов любого уровня. Я, как профессиональный фотограф и режиссёр, нашёл в смартфоне всё необходимое для создания видео и изображений. Но даже у тех, кто только начинает этот путь, кадры и фотографии будут выглядеть великолепно. Устройство действительно делает киноискусство доступнее.

Вопрос: Какие ещё функции Galaxy S21 Ultra вас удивили?

Качество видео 8K просто потрясающее. Но что было ещё более удивительным, так это 8K Snap – функция, которая позволяет создавать высококачественное фото по ходу записи видео в разрешении 8K. Во время фотосессии мы провели эксперимент, сравнили кадры, извлечённые из видео с фотографиями, сделанными на камеру. Мы не смогли отличить снимок из видео 8K от обычных фото.
Ещё меня впечатлила универсальность камеры. С режимом "Суперстабилизация" я мог, даже находясь в движении, получать действительно чёткие и качественные кадры. Гибкость и универсальность устройства определённо поможет мне найти лучшие творческие решения, а также вдохновляет меня на реализацию новых идей.

Вопрос: И в заключение беседы, какой совет вы можете дать людям, которые хотят заняться фотографией?

Просто начните создавать контент на Galaxy S21 Ultra. В нём есть все инструменты, необходимые для получения отличных фотографий и функции, которые позволяют научиться различным техникам, а значит, даже простая съёмка поможет вам узнать о фотографии что-то новое.

International Photographer Rankin and Musician Stefflon Don Partner with Samsung in Iconic Photoshoot Shot Entirely on the New Galaxy S21 Ultra 5G

Rankin x Stefflon Don create a collection of portraits and social content to pay tribute to a generation that inspired them

Samsung Electronics Co. Ltd unveiled a gallery of content, shot entirely on the new Samsung Galaxy S21 Ultra 5G, by renowned international photographer Rankin. The experience saw Samsung and Rankin collaborate with British rapper, singer and songwriter Stefflon Don, in a photoshoot that paid tribute to the iconic female trailblazers of the 80s – those who inspired musicians like Stefflon Don, transformed culture, and paved the way for a new generation of visionaries.
Combining the spirit of the 80s with the energy of today’s social media, Rankin and Stefflon Don have playfully re-imagined a timeless era with stills, videos, and content for Instagram and TikTok. The colours, style and aesthetic of the shoot, was transformed through the tight lens of the Samsung Galaxy S21 Ultra 5G.
A device that pushes the boundaries of what a smartphone can do, the Galaxy S21 Ultra 5G allowed Rankin and Stefflon Don to channel a new level of creativity and expression to share with audiences on social. Social media is driving a new artform, there is an entire generation of social media users interested in creating, engaging with and viewing experiences on their mobile devices. This project saw Rankin tap into this trend by using the powerful Galaxy device to create transformative content.
Rankin said “My creative process is rooted in exploring new techniques and methods to create revolutionary content. Working with Stefflon Don, Samsung, and the Galaxy S21 Ultra 5G, I had the opportunity to channel a new kind of creativity whilst still staying true to my ethos. I was doing what I love, right on a smartphone – creating, shooting, editing and producing content fit for social, in a move that diversified my work beyond what I imagined was possible. I’m also really proud that we could honour the inspirational legends of the 80s, who freely expressed their individuality and continue to inspire today’s young generation.”
Stefflon Don said ‘The artists of the 80s paved the way for musicians like me to succeed – it’s been a fantastic opportunity to work with Samsung and Rankin to pay tribute to their amazing style and energy.’
Using the Galaxy S21 Ultra 5G’s advanced pro-grade camera and 8K Video Snap feature, Rankin was easily able to grab high-res photos from 8K video footage, so every vivid detail at the shoot was captured in a gallery of stills and videos to be easily shared on social channels. The new Director’s View let Rankin see, switch, and select the best shot to fully embody the 80s look and feel. He was able to capture video with the front and rear cameras at once for real-time reactions with Vlogger View, and preview or change the angle, zoom or go wide on muse, Stefflon Don without losing any action with Live Thumbnails. Plus, the 100x Space Zoom feature allowed for some playful, closer, and steadier shots throughout the photoshoot.
The Galaxy S21 Ultra 5G is the newest chapter in Galaxy S series’ decade-long legacy of delivering cutting-edge mobile experience. The series comes in three models to fit lifestyles. Galaxy S21 5G and Galaxy S21+ 5G offer the latest flagship experiences to help you get the most out of every moment. And Galaxy S21 Ultra 5G delivers the ultimate in cutting-edge technology for people who want the maxed out experience and demand to be a step ahead.
With its new bold and iconic design, pro-grade camera and video capabilities, premium viewing experience, and powerful connectivity experiences, the Galaxy S21 5G Series is the smartphone range that changes everything, to make your everyday moments epic.
With devices like the Samsung Galaxy S21 5G series, and the power of social media, generations will continue to express their individuality, discovering and empowering generations before and after them.

About Rankin

Rankin is a British photographer, publisher and film director. With a portfolio ranging from portraiture to documentary, he has shot The Rolling Stones, David Bowie, Kate Moss, Kendall Jenner and The Queen to name only a few.
Rankin co-founded the seminal magazine Dazed & Confused with Jefferson Hack in 1992, and has since published the likes of AnOther and AnOther Man, alongside over 40 books and the biannual fashion, culture and lifestyle print and digital platform, Hunger.
His photography has been published everywhere from his own publications to Elle, Vogue, Esquire, GQ, Rolling Stone, and Wonderland, and exhibited in galleries around the world, including MoMA, New York, and the Victoria & Albert Museum, London.
As a director, through the eponymous Rankin Film, he has created campaigns for the likes of Nike, L’Oreal, Dove, Pantene, Diageo, Women’s Aid, and Comic Relief alongside music videos for, amongst others, Miley Cyrus, Rita Ora and Kelis. Fearless behind the lens, Rankin’s visuals have become ingrained in contemporary iconography.
Rankin lives in London with his wife Tuuli and their four dogs, Tombi, Pickle, Beans and Squidge.

About Stefflon Don

Stefflon Don – real name Stephanie Allen, is a critically acclaimed British rapper, singer and songwriter. Her ascent in the UK rap scene has taken the industry by storm, having had a top 10 in the UK charts and being featured on the Billboard charts, Steff has been on an upward trajectory ever since.
Born in Birmingham to Jamaican parents, she moved to the Netherlands at the age of 4 where she became fluent in Dutch and moved back to London age 14 to begin her journey into music in 2015 working alongside British rappers Lethal Bizzle and Sneakbo.  Steff’s Jamaican heritage influences her distinctive sound, and she also draws upon Spanish, African and Portuguese references in her music.
Not long after being recognised by BBC’s Sound of 2017, she rose to widespread fame as her debut single “Hurtin Me” featuring French Montana reached top 10 in the UK Singles Chart and was certified platinum in the UK. She has continued to rise to stratospheric heights since then, with a global and loyal following within the US, South America, UK and Europe, resulting in a colossal 2.3 billion streams on Apple Music, 444 million views on Vevo, 1.2 million subscribers on YouTube and 2.5 million followers on Instagram.
Stefflon Don has continued to reach a global audience, succeeding in the US where many talented British MCs have fallen short. Steff was the first British female rapper ever to be featured in Rap Caviar; in 2019 she was cited as a leader in her field by Forbes 30 Under 30; she’s won awards including Best Female at the MOBO Awards and also Best New Artist at the NME Awards. Her list of collaborators includes global icons: Drake, Lil Kim, Skepta, Mariah Carey, Sean Paul.

вторник, 1 декабря 2020 г.

Samsung запускает на британский рынок недорогие хромбуки 4-й серии

 


Samsung Electronics Co Ltd. объявил о начале поставок в Великобританию портативных компьютеров Samsung Chromebook 4 и Chromebook 4+. Сочетая в себе элегантный дизайн и производительность с доступной ценой, эти модели идеально подходят для тех, кто ищет лёгкое, надёжное и экономичное устройство, подходящее для повседневной жизни.
«Учитывая фантастический отклик на линейку Galaxy Book, выпущенную ранее в этом году, и ознаменовавшую наше возвращение к продаже мобильных ПК в Великобритании, мы с нетерпением ждём возможности предложить покупателям новые Samsung Chromebook 4 Series», - сказал Джеймс Китто, вице-президент по продажам Samsung в Великобритании и Ирландии. «Предлагая мощность и красивый дизайн по доступной цене, эта серия подтверждает нашу приверженность к поставкам продуктов этой категории, в которой мы занимаем уникальное положение с ориентированным на мобильные устройства подходом к вычислениям, дополняющим нашу лучшую в своём классе экосистему».

Элегантный современный дизайн

Линия Samsung Chromebook 4 отличается элегантным и красивым дизайном. Это стало возможным благодаря применению более компактных элементов с высокой производительностью. Оба устройства исключительно тонкие, лёгкие и отлично подходят для использования в дороге. Экран Samsung Chromebook 4 (11,6 дюйма) оснащён дисплеем HD, в то время как Chromebook 4+ (15,6 дюйма) получил разрешение Full HD, что реально улучшает впечатления от просмотра.
Samsung Chromebook 4 и Chromebook 4+ также оснащены батареями с длительным сроком службы, поэтому вы можете сосредоточиться на работе, учёбе или потоковой передаче.[1]

Производительность и возможности

Линейка Samsung Chromebook 4 представляет собой новый золотой стандарт, сочетающий в себе высокую производительность по очень конкурентоспособной цене. Он является лидером почти по всем стандартным показателям мобильности, удобства использования и производительности. Благодаря накопителю объёмом до 64Гб, ОЗУ 4Гб и мощному процессору Intel® Celeron® N4000, пользователи могут хранить больше данных, обрабатывать больший объём информации и одновременно повысить скорость вычислений.
Линейка Samsung Chromebook 4 также оснащена новейшим стандартом беспроводной связи с возможностями технологии Gigabit Wi-Fi. Загружайте контент мгновенно и сразу же наслаждайтесь им. Пользователи могут транслировать контент высокой чёткости, загружать вэб-страницы и передавать гигабайты данных за считанные секунды.
Благодаря функциям порта USB-C, встроенным не только для питания, но и для высокоскоростной передачи данных до 5Гбит/с, можно мгновенно загружать файлы презентаций. Подключите Samsung Chromebook 4 или 4+ к монитору 4K и переключитесь на Ultra-HD для презентаций, телешоу или игр.

Опыт Google

Линейка Samsung Chromebook 4 предлагает все преимущества Chromebook: создавайте и делитесь контентом в экосистеме Google, сёрфите Интернет с помощью Chrome и пользуйтесь преимуществами предложений Google Play Store, просто скачав их. А благодаря аппаратным инновациям Samsung, обеспечивающим исключительную портативность, мощность и возможности подключения, новые модели Chromebook стали лучше, чем когда-либо.
Samsung Chromebook 4 и 4+ также поставляется со встроенным голосовым помощником Google Assistant. Для тех, кто хочет обновить календарь или ответить на сообщение, сделать заметку или проверить новости, просто произнесите это, сказав «Hi, Google».

Доступность

Samsung Chromebook 4 Series доступен с 25 ноября на сайте Samsung.com/uk, а в следующем году он будет доступен для некоторых розничных продавцов.
Samsung Chromebook 4+, доступный в цвете Platinum Titan с 15,6-дюймовым дисплеем, будет предлагаться в двух вариантах хранения с рекомендованной розничной ценой 349,99 фунтов стерлингов за 32Гб, хранилища и 379 фунтов стерлингов за 64 Гб хранилища. Разумеется, есть возможность расширения накопителя с помощью карт памяти.
Samsung Chromebook 4 доступен в цвете Platinum Titan, с дисплеем 11,6 дюйма и 32Гб памяти по розничной цене 299,99 фунтов стерлингов.

[1] Измерено в соответствии с критериями Google Scenario (Power Load Test). (Технические характеристики протестированного продукта: процессор Intel® CeleronTM N4000 / 4Гб ОЗУ / 32 Гб eMMC). Срок службы батареи может зависеть от сетевой среды, характера использования и других факторов.

Samsung Expands its Computing Range with the Samsung Chromebook 4 Series Launch in the UK

Samsung Electronics Co Ltd. announced the arrival of the Samsung Chromebook 4 and Chromebook 4+ to the UK. Combining sleek design and performance with value, the models are perfect for those looking for a portable, reliable, and cost-effective device to keep up with daily life.
“Given the fantastic response to the Galaxy Book range launched earlier this year which marked our return to mobile computing in the UK, we can’t wait to offer customers the Samsung Chromebook 4 Series.” said James Kitto, Vice President of Sales at Samsung UK and Ireland. “Bringing power and beautiful design at an affordable price, the series reaffirms our commitment to the category, where we are uniquely positioned with a mobile-first approach to computing that completes our best-in-class ecosystem”.

Sleek, Modern Design

The Samsung Chromebook 4 line offers a sleek and beautiful design. With the simple yet sophisticated look of a premium device that features no visible screws anywhere, the new sleek Chromebooks provide a seamless aesthetic and functional experience. Thanks to slim, high-quality hardware, both devices are exceptionally thin, lightweight, and portable for use on-the-go. The screen of the Samsung Chromebook 4 (11.6”) is equipped with an HD display, whilst the Chromebook 4+ (15.6”) comes with a Full HD display to truly enhance the viewing experience.
The Samsung Chromebook 4 and Chromebook 4+ also feature long-lasting batteries, so you can focus on working, studying, or streaming.[1]

Performance with Value

The Samsung Chromebook 4 line represents a new gold standard of value, combining high-level performance at a highly competitive price point. It leads the way on nearly all standard measures of portability, usability, and performance. With up to 64GB storage, 4GB memory, and a powerful Intel® Celeron® Processor N4000, users can store more, do more, and do it all faster.
The Samsung Chromebook 4 line is also equipped with the latest standard in wireless connectivity with Gigabit Wi-Fi capabilities. Download content instantly and enjoy it immediately, where users can stream high-definition content, load webpages, and transfer gigabytes of data in a matter of seconds.
With USB-C port functionality built in not just for power but for high-speed data transfer, at a rate of up to 5 Gbps, upload presentation files in a snap. Connect the Samsung Chromebook 4 or 4+ to a 4k monitor, and switch to Ultra-HD for presentations, TV shows, or games.

The Google Experience

The Samsung Chromebook 4 line offers all the benefits of a Chromebook: create and collaborate with the Google ecosystem, fly through the web on Chrome, and take advantage of Google Play Store offerings just a download away. And with Samsung’s hardware innovations bringing exceptional portability, power, and connectivity, plus a sleek and lightweight design, this Chromebook experience is better than ever.
The Samsung Chromebook 4 and 4+ also comes with Google Assistant built-in. For those that want to update the calendar or reply to a message, make a note or check the news, simply speak it into existence with “Hey, Google.”

Availability

The Samsung Chromebook 4 Series available from 25 November on Samsung.com/uk with a wider roll out to selected retailers next year.
The Samsung Chromebook 4+, available in Platinum Titan with 15.6” display will range in two storage variants with an RRP of £349.99 for 32GB storage and an RRP of £379 for 64GB storage.
The Samsung Chromebook 4 is available in Platinum Titan, a 11.6” display and 32GB storage at an RRP of £299.99.

[1] Measured according to Google Scenario (Power Load Test) criteria. (Tested Product Specifications: Intel® CeleronTM Processor N4000 / 4GB Memory / 32GB eMMC). Battery life may vary depending on network environment, usage patterns and other factors

суббота, 29 августа 2020 г.

TIZEN-телевизоры Samsung получили официальное признание ведущей британской организации RNIB, помогающей людям с ослабленным зрением




Samsung получил аккредитацию «Проверено и протестировано» (Tried and Tested) на смарт-телевизоры 2020 года от Королевского национального института слепых (RNIB) Британии. В области ТВ-продуктов подобный сертификат присуждён RNIB впервые.
Королевский национальный институт слепых аккредитует продукты, вэб-сайты, приложения и сервисы, которые соответствуют критериям доступности RNIB для пользователей с ослабленным зрением. Знак отличия RNIB призван облегчить им выбор подходящего устройства.
Samsung сотрудничает с Королевским национальным институтом слепых с 2013 года, чтобы гарантировать, что продукты обладают необходимыми функциями, обеспечивающими доступность для всех пользователей.
С 2014 года Samsung сосредоточился на улучшении полезных функций для людей с ослабленным зрением. Например, голосовые инструкции позволяют ТВ озвучивать сведения о программах, а режим «Высокая контрастность», в котором графическая информация отображается с непрозрачным чёрным фоном и белым шрифтом, обеспечивает лучшую видимость.
В знак признания этих достижений RNIB вручил Samsung Electronics награду «Инклюзивное общество» в 2016 году. С тех пор вендор постоянно расширял специальные возможности телевизоров, чтобы обеспечить доступ к цифровым технологиям для глухих и слабослышащих, а также слепых и слабовидящих людей. Сегодня речь идёт о следующих функциях:

* С помощью голосовых инструкций пользователи могут прослушивать основную информацию о программах, а также инструкции по удалённому управлению и функциям специальных возможностей. Кроме этого, можно настроить высоту тона и скорость голосовых инструкций в соответствии со своими предпочтениями.
* Функция увеличения фокуса (Focus Enlarge) делает крупнее определённые шрифты, связанные с управлением телевизором, громкостью и меню.
* Доступно увеличение области языка жестов для людей с нарушениями слуха, а также возможность регулировать и перемещать позиции субтитров.
* Samsung способствует созданию инклюзивной среды, чтобы все пользователи могли в полной мере наслаждаться продуктами брэнда.

The TIZEN-powered Samsung TV Receives Accreditation From Royal National Institute of Blind People (RNIB) in the UK

Samsung continues to expand its accessibility features for more inclusivity and ease-of-use

Samsung Electronics today announced that the company has received ‘Tried and Tested Accreditation’ for its 2020 Smart TVs from the United Kingdom’s Royal National Institute of Blind People (RNIB) which is the first time this accreditation has been given in the TV industry.
RNIB awards its “Tried and Tested” accreditation to products, websites, apps or services which meet RNIB criteria for accessibility for consumers with impaired vision. This distinction enables the users to make easier purchase decisions and also underscores Samsung’s commitment to improving accessibility features on its TVs.
Samsung has worked with RNIB since 2013 to ensure that Samsung products are suited with the proper features to offer accessibility for all consumers.
Since 2014, Samsung has focused on enhancing accessibility features for users who are visually impaired, providing features such as ‘Voice Guide’ that enables the TV to read aloud program information and ‘High Contrast’ mode that displays graphic information with opaque black backgrounds and white font for enhanced visibility. In recognition of these features, RNIB presented its ‘Inclusive Society Award’ to Samsung Electronics in 2016.
Since then, Samsung Electronics has continued to improve and expand the accessibility features on its TVs to better achieve digital inclusivity for deaf and hearing impaired people as well as blind and partially sighted people. Features include:

* With upgraded Voice Guide feature, users can listen to key information on programs as well as instructions for the remote control and accessibility features. Users also can adjust the pitch and speed of the Voice Guide to suit their preferences.
* The Digital Magnifier which enhances and expands text and images on large screens while mirroring the Samsung Galaxy smartphone to a TV.(1)
* The Focus Enlarge feature magnifies specific fonts related to TV control, volume and menus.
* Automatic recognition and enlargement of the sign language area for the hearing-impaired as well as ability to adjust and move the subtitle positions.

“With a growing variety of content and features, people are now having more fun with their smart TVs,” said Kangwook Chun, Executive Vice President of Visual Display Business at Samsung Electronics. “Samsung is fully committed to providing comprehensive accessibility features on its TVs so that every user can enjoy their favorite content much more easily,” he added.
David Clarke, Director of Services at RNIB, said, “RNIB is delighted to award our Tried and Tested certification to Samsung in recognition of the accessibility features within their TV. RNIB and Samsung have worked together since 2013, and each year the accessibility features on their televisions have been improved and expanded.”

1 Digital Magnifier may not be available on some Samsung mobile devices.

пятница, 28 августа 2020 г.

Samsung стал партнёром первого цифрового карнавала в Ноттинг-Хилле





Samsung Electronics UK выступил официальным партнёром 54-го Ноттинг-Хиллского карнавала, представив серию короткометражных фильмов в формате 8K, воплощающих дух этого красочного праздника. Впервые одно из самых ярких событий, которое традиционно устраивают в лондонском районе Ноттинг-Хилл, состоится с 29 по 31 августа в онлайн формате. Ежегодное мероприятие считается крупнейшим в Европе и вторым по популярности в мире после знаменитого карнавала в Бразилии.
В этом году онлайн-мероприятие в Ноттинг-Хилле берёт свое начало на площади Пикадилли, где на самом большом в Великобритании рекламном дисплее Samsung демонстрирует специальный контент, снятый в 8K, и ведёт обратный отсчёт до старта фестиваля. Эксклюзивный трейлер и короткометражные фильмы в формате 8K полностью передают уникальную атмосферу фестиваля, которая выражается в танцах, музыке и еде, создавая виртуальные краски карнавала. Вместе с обратным отсчётом времени видеоряд открывает фестиваль, направляя зрителей на официальный сайт Notting Hill Carnival: www.nhcarnival.org.
В качестве партнёра по контенту фестиваля Samsung показывает серию фильмов «Цвета карнавала», которая раскроет историю мероприятия с точки зрения её участников – ведущих танцоров, музыкантов и поваров. Цикл мини-фильмов о карнавале также призван подчеркнуть впечатляющие возможности технологии 8K: как смартфона Galaxy S20, так и линейки телевизоров QLED 8K. Зрители могут смотреть в формате 8K кадры, снятые на Galaxy S20, на экранах ТВ-устройств QLED 8K в пространстве Samsung KX в Кол Дропс Ярд в дни фестиваля.
Трейлер, отснятый в формате 8K с использованием смартфонов Samsung Galaxy S20, сегодня демонстрируется на экране площади Пикадилли каждый час, предваряя старт онлайн-трансляции на официальном сайте карнавала.
Видео включает контент из цифрового расписания Notting Hill Carnival: Access All Areas: выступления музыкантов, танцевальные представления и парады. Например, в нём представлены карибский шеф-повар Леви Рутс, бразильская группа самба-регги, а также танцоры Soca в невероятных карнавальных костюмах лондонского дизайнера Мелиссы Симон-Хартман, которая была стилистом известной певицы Beyonce.

Carnival Arrives at Piccadilly Circus – Live Countdown on the Big Screen

● Piccadilly Circus with an exclusive trailer and live countdown playing out on the big screen

● A trio of Caribbean soca dancers surprised and delighted morning commuters ahead of this weekend’s digital Carnival event

● Official Carnival partner Samsung unveiled the trailer on the big screen at Piccadilly Circus at 7.40am, which will play out every hour throughout the day before the digital event starts online at www.nhcarnival.org

● The teaser spot has been shot entirely in 8K using Samsung S20 devices to showcase the ‘Colours of Carnival’ and you can watch in 8K via QLED 8K at Samsung KX

The vibrant colours of Notting Hill Carnival descended on London’s Piccadilly Circus today as an exclusive preview of the weekend’s first virtual event played out on the UK’s biggest digital screen.
A troupe of Caribbean soca dancers dressed head-to-toe in Carnival costume started the live countdown down on the big screen ahead of the Bank Holiday weekend.
Commuters were left stunned as Notting Hill Carnival performers Fiona Compton, Andrea Wallace and Donna Cupid-Thuesday paraded across London’s most famous landmark in full carnival dress and regalia.
The trio were styled in costumes created by Melissa Simon-Hartman, who designed costumes for Beyonce’s ‘Black is King’ visual album.
The new trailer, which aims to capture the essence of what this year’s special virtual Carnival will offer, has been created by official partner Samsung to showcase their unrivalled 8K technology.
The film aims to bring to life all the ‘Colours of Carnival’ and features content from Notting Hill Carnival: Access All Areas’ digital schedule including leading dancers, including Soca, Mas, Steelpan, Calypso and Sound Systems and chefs intercut with extracts from a series of mini films shot in 8K by Samsung, designed to bring to life the ‘Colours of Carnival’ in glorious detail.
Samsung’s mini films feature content from Caribbean chef and Notting Hill Carnival ambassador Levi Roots kicking up a Carnival inspired feast, Brazilian Samba-Reggae band, Batala’s impressive beats and Soca dancers wearing the incredible Carnival costumes of London based designer Melissa Simon-Hartman with music from the UK’s biggest soca star, Triniboi Jooci, and award-winning UK soca duo SunDivas.
Dan Hastings, Director of TV /AV at Samsung UK and Ireland, said: “Notting Hill Carnival is one of the UK’s most loved and prestigious events and another that has been knocked by the uncertainties of this year.  We’re delighted to be collaborating with the team to further shine a spotlight on this year’s digital carnival using our 8K technology.”
Matthew Phillip, Executive Director of Notting Hill Carnival Ltd, said: “Not having Notting Hill Carnival on the street this year was an incredibly sad but vital decision that was unavoidable for the safety of millions that attend. With Notting Hill Carnival 2020: Access All Areas we wanted to ensure that the vibrancy, sounds and culture was still given an opportunity to flourish in 2020. Samsung’s countdown to the largest event in Europe on the largest screen in the UK is the perfect way to celebrate a unique year for this great event.”
The full schedule starts at www.nhcarnival.org and for those wanting to ‘Watch in 8K’ the Samsung mini-series will play via QLED 8K at Samsung KX in Coal Drops Yard, King’s Cross over the whole Bank Holiday weekend and across the Notting Hill Carnival YouTube channels.

пятница, 12 июня 2020 г.

От мини-юбок до потёртых джинсов: Samsung рассказал о самых знаковых предметах одежды и правильном уходе за ними





Британское отделение Samsung Electronics представило результаты исследования, согласно которому самым знаковым предметом одежды за всё время стала мини-юбка. Она опередила даже культовое маленькое чёрное платье и короткие шорты.
В опросе, проведённом на платформе OnePoll, приняли участие 2.000 жителей Соединённого королевства. В топ-10 вещей, по их мнению, также вошли сапоги-ботфорты, джинсовые куртки и скинни-джинсы. Кроме того, упоминаются варёные футболки, популярные в 60-х годах, платья чарльстон, которые носили модницы в 1920-х, и спортивные костюмы из 80-х. В рейтинг культовой одежды британцы также включили кожаные байкерские куртки, джинсовые комбинезоны и футболки с символикой музыкальных групп.

30 самых знаковых предметов одежды всех времён:

* Мини-юбка
* Маленькое чёрное платье
* Короткие шорты
* Джинсовая куртка
* Туфли на платформе
* Расклешённые брюки
* Кожаная байкерская куртка
* Подплечники
* Сапоги-ботфорты
* Скинни-джинсы
* Спортивный костюм
* Топ-труба
* Джинсовый комбинезон
* Варёная футболка
* Джинсовая мини-юбка
* Платье чарльстон
* Ковбойские сапоги
* Макси-платье
* Укороченный топ
* Тренировочный костюм
* Джинсы буткат (bootcut)
* Джинсы с высокой талией
* Пончо
* Гольфы до колена
* Топы с бретелькой через шею
* Армейские брюки
* Миди-юбки
* Футболки с символикой музыкальных групп
* Спортивные штаны
* Потёртые джинсы

Исследование, приуроченное к выходу нового «умного» шкафа для ухода за одеждой Samsung AirDresser, продемонстрировало, что множество трендовых вещей прошлого и сегодня в моде. Так, четверть опрошенных отметила, что скинни-джинсы – обязательная часть их повседневного гардероба. Каждая четвёртая женщина, участвовавшая в опросе, носит маленькое чёрное платье,  у 10% взрослых есть кожаная куртка. 40% опрошенных считают, что современная мода состоит преимущественно из элементов старых стилей, которые снова становятся актуальными.
Ещё одним интересным наблюдением из исследования стало то, что часто в  своём гардеробе люди имеют предметы одежды, которые считают “классикой”, а также ценят винтажные находки. Такой подход к моде экологичен. Но для того, чтобы вещи служили долгое время, необходимо правильно ухаживать за ними. Поиск новых способов ухода за одеждой и продление срока её службы стали предпосылками разработки современных паровых шкафов AirDresser.
Кроссовки и однотонные футболки входят в число базовых предметов гардероба  современного человека, так же как чёрные джинсы и тёмные брюки. Каждый десятый участник исследования отметил, что самая важная вещь для него – пальто для холодного времени года.
Почти половина (48%) опрошенных признались, что их любимые вещи «подходят ко всему», а 64% отмечают, что в них попросту удобно. 49% отдали предпочтение одежде, которая хорошо сидит. Также выяснилось, что только 11% респондентов относят себя к «модникам», тогда как 60% определяют свой стиль как «удобный». Более трети предпочитают «базовые» вещи, а 13% – «винтажные».
Исследование показало, что британцы подолгу хранят любимую одежду: у многих из них в шкафах можно найти вещи 12-летней давности, а у 22% – есть даже что-то старше 20 лет. Люди бережно относятся к винтажным предметам гардероба. Почти 30% опрошенных готовы реже носить одежду, если такой подход приведёт к тому, что она лучше сохранится, а 20% стараются не так часто стирать вещи. 25% выбирают более деликатный режим стирки. 24% хотели бы, чтобы их костюмы служили дольше, а 40% готовы тратить больше на вещи, которые могут дольше держать форму.
Для того, чтобы любимый предмет одежды дольше оставался в нашем гардеробе Samsung разрабатывает бережные технологии очистки и хранения вещей. Регулярная стирка отлично подходит для случаев, когда нужно привести в порядок базовые вещи. Но если речь идет о деликатных тканях, частая стирка может привести к их повреждению. Samsung AirDresser – это инновационное решение, которое позволяет произвести гигиеническую чистку, устранив бактерии и аллергены. Устройство ухаживает за вещами, продлевая период между стирками. Это означает, что ткани меньше повреждаются, а изделия дольше сохраняются в первозданном состоянии.

From Miniskirts to Frayed Jeans – Samsung Reveals the Most Iconic Fashion Items Over the Decades and How We Should Be Caring for Them

* The poll reveals that the miniskirt tops the nations list of iconic style pieces
* Two in five feel today’s fashion is mostly made up of old styles and trends which are making a comeback
* 22% of Brits own a clothing item that is over 20 years old

Samsung Electronics UK Ltd. released new research that reveals that the nation’s most iconic fashion statement is the mini skirt – ahead of the little black dress and hot pants.
A study of 2,000 Brits revealed the most memorable style trends, which also saw knee high boots, denim jackets and skinny jeans feature in the top 10. Tie die t-shirts, which were made popular in the swinging sixties, also featured, along with flapper dresses of the 1920s and shell suits from the 1980s. Also, among the most loved fashion items of the past were leather biker jackets, dungarees and band t-shirts.
The research, commissioned by Samsung to celebrate the launch of the new Samsung AirDresser, also revealed how a number of these memorable trends are still considered wardrobe staples – with one in four saying skinny jeans are one of their fashion must-haves. A quarter of women favour an LBD, and one in 10 adults have a leather biker jacket. As a result, two-fifths feel today’s fashion is mostly made up of old styles and trends which are making a comeback.
“Our study just goes to show that there are many memorable trends from over the years, and as a result people are hanging on to items, they perceive to be classics, while also investing in vintage finds. This is great for sustainable fashion but often these clothes need to be cared for properly to protect them for the future,” says Dan Harvie, the Vice President of Home Appliances at Samsung. “This is one of the reasons we have developed the Samsung AirDresser, to redefine how people care for their clothes and help prolong every garment’s lifespan.”
The study also found plain t-shirts and a pair of trainers are among the wardrobe staples for the nation, as well as black jeans and plain black trousers. But one in 10 would say a designer coat to keep them warm in the colder months is the most important wardrobe staple.
Nearly half (48%) see these items as essentials because they ‘go with everything’, while 64% said they are just so comfortable. And 49% enjoy wearing them because they are a good fit. It also emerged that just 11% of those polled would describe their fashion sense as ‘on trend’, with as many as six in 10 describing their style as ‘comfortable’. More than a third would simply say their look is more ‘basic’, while 13% think they have a ‘vintage’ edge.
The study also found Brits are hording away these favourite clothes, with the oldest items in wardrobes dating back as many as 12 years, with 22% owning something older than 20 years. As a result, people do what they can to try and care for these older or more delicate items. Nearly three in 10 will wear these items less often if it means preserving them for as long as possible, while a fifth wash them less often. A quarter will also ensure they are washing them on a gentler wash setting.
The research, conducted via OnePoll, found three in 10 find it hard to clean clothes and keep them from losing their shape or getting damaged. As a result, 24% wished their clothes would last longer, and 40% are willing to spend more money on clothes which have a longer shelf-life.
Dan Harvie added, “We all have that favourite item we wished would last us a lifetime, but it’s not that easy. Regular washing is great for when life has got a little hectic for your basic items of clothing, but for those quality garments, over-washing can cause damage to the fabric. The Samsung AirDresser is an innovative solution which keeps clothes refreshed and removes lingering odours and hidden germs. It offers 99.9%* sanitisation with the sanitise cycle and gently cares for clothing, prolonging the period between washes.  This means less stress is put on fabrics which helps pieces maintain their premium feel for longer.”

Top 30 most iconic style pieces of all time:
* Mini skirts
* Little black dress
* Hot pants
* Denim jackets
* Platform shoes
* Flared trousers
* Leather biker jacket
* Shoulder pads
* Knee high boots
* Skinny jeans
* Shell suits
* Boob tubes
* Dungarees
* Tie Dye t-shirts
* Denim mini skirts
* Flapper dress
* Cowboy boots
* Maxi dresses
* Crop tops
* Tracksuits
* Bootcut jeans
* High waisted jeans
* Ponchos
* Knee high socks
* Halter neck tops
* Combat trousers
* Midi skirts
* Band t-shirts
* Tracksuit bottoms
* Frayed jeans

* Eliminates 99.9% of 4 viruses (Adenovirus, Influenza and Herpesvirus) using the sanitize course, testing done on wool and cotton, results may vary from the testing done in lab , School of Pharmacology of Korea University’ 2) Eliminates 99.9% of Staphylococcus aureus ATCC 6538 and Escherichia coli ATCC 25922 bacteria, testing done by Intertek on 100% cotton. Awarded the British Allergy Foundation Seal of Approval for reduction in exposure to Live House Dust Mites, Fungi/Mould and Bacteria Allergen.

четверг, 6 июня 2019 г.

Samsung возвращается в качестве официального партнёра реалити-шоу "Love Island" британской телекомпании ITV




Британское отделение Samsung Electronics Co., Ltd объявило, что снова стновится официальным партнёром телекомпании ITV, которая снимает популярное реалити-шоу "Love Island" (Остров любви) второй сезон подряд.
Начиная с 3-го июня зрители получили возможность увидеть много экшн-сцен, отснятых героями шоу на флагманский смартфон Galaxy S10+.
В этом году Samsung вернулся на популярный испанский курорт Майорка, куда каждое лето съезжаются со всей Европы любители романтических приключений и сумасшедших клубных вечеринок.
Ведущий мировой производитель смартфонов объединился с героями предыдущего телесезона «Островитян» Джорджией Стил и Уэсом Брауном, чтобы испытать камеру Galaxy S10+ в создании любопытных изображений, в том числе с использованием эффекта перспективы, когда снимаемые объекты кажутся нереально крупными или, наоборот, маленькими. Обычно такой эффект применяется в профессиональном кино, когда требуется отснять кадры с участием "великанов" и "лилипутов". Однако условием для получения удачных кадров является наличие высококачественной оптики. В этом плане Galaxy S10+ покзал себя с наилучшей стороны, с лёгкостью заменив профессиональную видеокамеру.
Джорджия поделилась своим опытом работы с актуальным флагманом от Samsung: «Я люблю красивые снимки и не могу поверить, что все они были сделаны на Galaxy S10+. Я и мои друзья целую вечность пытались получить лучшие пляжные кадры, но теперь это сделать как никогда легко благодаря этому девайсу!».
Со своей стороны, Уэс так прокомментировал свои впечателения: «Я обожал снимать замедленные видео, когда мы были на вилле, так что будет интересно посмотреть что покажут в «Islands» в этом году, ведь с помощью Galaxy S10+ можно творить чудеса - камера у него просто потрясающая».
После 10 лет инноваций серии Galaxy S, нынешняя юбилейная модель Galaxy S10+ получила всё, что необходимо "островитянам" для того, чтобы запечатлеть каждый момент в мельчайших деталях. С полным набором встроенных объективов, фактически профессиональная камера позволит снимать сэлфи или видео невероятного качества, которыми затем можно легко обмениваться.
Зрители, которые хотят получить шанс отправиться на "Остров любви", могут принять участие в специальном конкурсе горячих летних фото, отправив свои лучшие сэлфи с хэштэгом #S10HotShots или @SamsungUK в Instagram, Facebook или Twitter. В этом году Samsung предлагает вам выиграть место на двоих в финале Love Island Live. Конкурс завершается в 12 часлв дня по лондонскому времени 9 июля 2019 года(1).
Samsung Galaxy S10+, S10 и S10e теперь доступны на сайте http://Samsung.com/uk через магазины Samsung Experience и партнёров.
Дополнительная информация: https://www.samsung.com/uk/smartphones/galaxy-s10/

(1) С положениями и условиями можно ознакомиться на сайте: https://www.samsung.com/uk/smartphones/galaxy-s10/explore/terms/.

Samsung Return as an Official Partner of ITV’s Love Island

Samsung Electronics Co., Ltd announced that they are set to be the official phone partner for ITV’s Love Island, for the second year in a row. From 3rd June, expect to see plenty of camera action and lots of iconic ‘I’ve got a text!’ moments, all powered by the Galaxy S10+.
This year, Samsung returned to the island of Mallorca and teamed up with previous Islanders Georgia Steel and Wes Brown to put the S10+’s camera through its paces, creating larger-than-life forced perspective images.
Georgia said of the experience: “I love the pictures and can’t believe they were all shot on the Galaxy S10+.  Me and my mates spend ages trying to get the best holiday snaps, so this was a great project to work on!” whilst Wes commented: “I loved making slow-mo videos when I was in the villa so it will be interesting to see what this year’s Islanders create with their Galaxy S10+ devices – the camera is amazing.”
Following 10 years of Galaxy innovation, the Galaxy S10+ comes equipped with everything the Islanders need to capture every moment in crystal-clear detail. With a full kit of lenses built right in, the pro-grade camera will enable them to take photos, selfies and videos which are effortlessly epic and instantly shareable.
Consumers who want to get involved in the action can take part in Samsung’s very own Love Island competition. This year, Samsung are offering consumers a chance to win a place for two at the Love Island Live Final. Viewers need to share their hottest summer snaps on Instagram, Facebook or Twitter using the hashtag #S10HotShots and tag @SamsungUK before 12 noon on Tuesday 9th of July 20191
The Samsung Galaxy S10+, S10, and S10e are available now on http://Samsung.com/uk, via Samsung Experience stores and selected partners.
For more information visit: https://www.samsung.com/uk/smartphones/galaxy-s10/

About Samsung Galaxy S10’s camera

 Building on Samsung’s camera leadership of Dual Pixel and Dual Aperture firsts, Galaxy S10 introduces new camera technology and advanced intelligence that makes it easy to take epic shots and videos:
Ultra-Wide Lens: A first for the S Series, Galaxy S10 offers an Ultra-Wide Lens with a 123-degree field of view, like the human eye, so what you see is what’s in frame. Perfect for impressive landscape shots, big panoramas and even fitting the entire extended family into the photo, the Ultra-Wide Lens ensures that you’ll always be able to capture the full scene.
Super Steady & High-Quality Video Recording: Galaxy S10 offers Super Steady recording with digital stabilisation technology. Whether you’re dancing in the middle of an amazing concert or trying to record every detail of a bumpy bike ride, Super Steady allows you to capture the moment. Both front and rear cameras can shoot in UHD quality, and in an industry first, the rear camera gives you the flexibility to record in HDR10+2.
AI Camera: Galaxy S10 makes already smart features more accurate with a Neural Processing Unit (NPU) so you can get professional shots worth sharing without having to manually select any advanced camera settings. Scene Optimiser can now recognise and more accurately process additional scenes. And with Shot Suggestion, Galaxy S10 offers automatic composition recommendations so you can frame your photo better than ever.

1 For terms and conditions visit: https://www.samsung.com/uk/smartphones/galaxy-s10/explore/terms/
2 HDR10+ recording quality may vary based on sharing platform and playback environment; HDR10+ colour is only available on supported devices or platforms.

суббота, 18 мая 2019 г.

Samsung запускает проект «секретное меню» в ресторанах Великобритании







16 мая британское отделение Samsung Electronics сообщило о запуске весьма оригинальной PR-акции. Корпорация объединилась с несколькими известными сетями ресторанов Великобритании, чтобы предложить своим клиентам эксклюзивные блюда.
Такие заведения местного общепита как Bill’s, The Breakfast Club, Patty & Bun и Pizza Pilgrims эксклюзивно предоставят владельцам устройств Samsung специальное «секретное меню». Например, там можно найти особые разработанные по особым рецептам бургеры, пиццу, десерты и прочие вкусности.
Гурманы, желание разблокировать секретное меню, просто должны посетить соответствующий сайт и отсканировать настольный AR-код с помощью камеры своего мобильного устройства Galaxy, чтобы "проявилась" информация о предлагаемых блюдах.
Особый упор в необычной PR-кампании смартфонов Samsung делается на актуальные флагманы серии Galaxy S10. Как говорится в анонсе "секретного меню", Galaxy S10, имеет впечатляющую функцию Scene Optimizer, которая автоматически повышает качество снятых изображений и замечательно подходит для съёмки достойных кадров с эксклюзивными блюдами, которые можно напрямую отправлять в Инстаграм с хэштэгом #SamsungSecretMenu. 
Акция действует по всей территории Великобритании с 16 мая 2019 года. Дополнительные подробности на сайте https://www.samsung.com/uk/secretmenu/

Samsung Launches ‘Secret Menus’ In Restaurants Across The UK

Samsung teams up with four restaurant partners to reveal hidden dishes exclusive to Samsung owners

Samsung Electronics Co., Ltd. announced that it is partnering with four of the UK’s leading restaurants to offer owners the chance to unlock ‘secret menus’.
Working with iconic eateries Bill’s, The Breakfast Club, Patty & Bun, and Pizza Pilgrims, Samsung will be inviting their mobile owners to reveal exclusive dishes that no other diners can access. The FOMO-inducing dishes include; a colourful twist on a classic from Bill’s, a mystery sweet treat from The Breakfast Club, a mouth-watering new burger from Patty & Bun, and a limited edition pizza from Pizza Pilgrims.
Foodies tempted to unlock the secret menu simply need to visit http://SamsungSecretMenu.co.uk and scan the table top AR code on their Galaxy device camera to reveal the dish.
Samsung Secret Menus will available at partner restaurants throughout the UK from 16th May, and can be accessed exclusively via all Samsung mobile devices. The newest device in the range, the Galaxy S10, features an impressive Scene Optimiser function which automatically enhances the quality of images taken – perfect for capturing Insta-worthy shots of the #SamsungSecretMenu dishes.
For further information visit: https://www.samsung.com/uk/secretmenu/

About partners

Bill’s

Bill’s Restaurant and Bar was founded in 2000 in Lewes, East Sussex when founder Bill Collison opened his first café and fresh produce store.

Now with a number of restaurants across the UK including Wales and Scotland, Bill’s continues to serve seasonal food and drinks in their vibrant and welcoming restaurants.

The Breakfast Club

The Breakfast Club was born in 2005, in a small caf on D’Arblay Street in Soho, by founders Jonathan & Ali. They painted it egg yolk yellow & filled the place with nostalgia from their childhood bedrooms.

In the 13 years since, The Breakfast Club is now an eleven caf & five secret bar brand across London, Oxford & Brighton. Serving up an all day offering of pancake stacks, fry-ups, loaded sandwiches & of course, the humble bacon butty. When you enter a Breakfast Club caf, you know today is going to be a good day.

Patty & Bun

Patty & Bun began their journey with several pop ups before opening on James St in Marylebone in late 2012.

They’re now considered one of the ‘best burgers in London’ using the freshest ingredients possible to create amazing Burgers and delicious sides.

Pizza Pilgrims

Pizza Pilgrims founded by brothers James and Thom Elliot who served their first pizza from a stall on Soho’s Berwick Street Market in 2011.

Pizza Pilgrims now has nine sites in London and one in Oxford, serving slow proved Neapolitan pizza and traditional Italian bites with classic Italian cocktails and beers. All of their dough is made fresh daily with the best ingredients Italy has to offer in order to bring the best possible pizza base going.

вторник, 9 октября 2018 г.

Samsung объявил о выходе на британкий рынок недорогого саундбара с высоким качеством звучания





В конце сентября британское отделение Samsung Electronics объявило о появлении на местном рынке нового 2-канального саундбара для экономных пользователей.
Беспроводная звуковая панель HW-N300 с 4 встроенными динамиками обеспечивает высококлассное звучание в помещениях небольшого и среднего размера, что позволит получить удовольствие от просмотра масштабных блокбастеров или прослушивания музыки любого жанра.
Благодаря наличию беспроводной связи с мобильными устройствами, саундбар поможет воспроизвести звуковой контент с бескомпромиссном качеством для такого типа устройств.
Стоимость Samsung HW-N300 в Британии составляет 279 фунтов.     

Samsung launches new wireless compact HW-N300 soundbar

With four built-in speakers, this soundbar delivers spectacular audio to all corners of the room

Samsung Electronics Co., Ltd. (UK) has announced the launch of their newest wireless compact soundbar, HW-N300. This soundbar delivers spectacular audio quality from a discreet design, allowing users to delve deeply into every drama and feel the emotion of every album. With no need for additional remote controls and wireless music playback from your smartphone or tablet, users get stunning performance yet simple.

Key features include:

Better TV sound

2Ch, 4 built-in speakers with dedicated amplifiers
All in one compact design

Easy music streaming via Bluetooth

Wireless connection with Samsung TVs (NU7400 models and above)
Compatible with TV’s One Remote Control

Product information

Colour ways : Black
Dimension (mm) (L x H x D) : 641 x 65 x 107
Wall mountable (bracket not included)

Price and availability:
RRP £279
Available now

понедельник, 8 октября 2018 г.

Классические скульптуры и техника Samsung встретились в центре Лондона












Статуи, установленные в центре Лондона, выглядят как точные копии оригинальных шедевров, но с некоторыми отличиями.
«Давид» работы Микеланджело красуется в трусах, а за спину забросил рубашку – он занят еженедельной стиркой. Тем временем, «Мыслитель» Родена в задумчивости сидит перед стиральной машиной.
На создание каждой скульптуры у команды из 6-ти дизайнеров ушло 2 месяца. Чтобы сделать копии максимально точными, работать приходилось с множеством источников, изучая всё, вплоть до мельчайших деталей. Современные статуи – отсылка к недавнему исследованию Samsung, согласно которому 75% мужчин совсем ничего или мало знают о том, как использовать бытовую технику.
Микеланджело более 2-х лет работал над оригинальной скульптурой «Давид», которая сегодня находится в Галерее Академии изящных искусств во Флоренции. Бронзовая скульптура «Мыслитель» Родена, широко известная своей задумчивой позой, находится в музее Родена в Париже.
Новые произведения искусства, конечно, можно интерпретировать по-разному, так же, как и классические. Одни считают, что оригинальный «Мыслитель» погрузился в размышления, другие – что он о чём-то горюет. Современное прочтение позволяет предположить, что мужчина озадачен, потому что не может выбрать нужный режим стирки.
Кампания «Современные шедевры Samsung» была создана, чтобы подчеркнуть высокое качество и безупречный дизайн бытовой техники всемирно известного брэнда, в том числе инновационных стиральных машин QuickDrive, которые стали частью композиции.
Рут Стори (Ruth Storey), глава отдела маркетинга направления бытовой техники Samsung Electronics в Великобритании и Ирландии, отметила: «Мы по-новому, с юмором и иронией взглянули на классические скульптуры, чтобы напомнить публике, что наша бытовая техника – шедевры современного дизайна. Бытовая техника Samsung проходит тысячи тестов и поставляется, как минимум, с 5-летней гарантией. Это укрепляет нашу уверенность в том, что продукты Samsung долговечны, как и легендарные скульптуры».
В исследовании Samsung представлены новые данные об отношении мужчин и женщин к дому и быту. Как выяснили учёные, многие мужчины подвержены боязни бытовой техники.
3/4 (75%) мужчин признались, что не понимают, как пользоваться домашней техникой, среди женщин эта доля составила лишь 39%. Кроме того, более половины (51%) опрошенных мужчин рассказали, что откладывают работу по дому на потом, потому что бытовая техника кажется им слишком сложной в использовании.
Самыми непонятными для мужчин оказались стиральные машины – 63% представителей сильного пола признались, что не имеют представления о том, что означают настройки на машине и знаки на этикетках белья. Более того, выполняя задание по расшифровке символов об уходе за текстильными изделиями (например, «не отжимать» или «деликатная стирка»), в 9 случаях из 10 мужчины показали худший результат, чем женщины.
Статуи «Домашний Давид» и «Чистый мыслитель» были установлены в центре Лондона, в том числе в торговом центре One New Change, на вокзале Кингс-Кросс, на площади Рассел-сквер и в парке Баттерси.

Modernised Masterpiece… Michelangelo’s David and Rodin’s The Thinker Reimagined as Domestic Gods

Statues take over London hotspots as new research reveals many men find domestic appliances confusing

* Spot the difference: World-famous renaissance sculptures reinvented for the modern age in a bold new creative campaign that showcases the design credentials and long-lasting durability of Samsung’s Home Appliances
* Michelangelo’s David sports a pair of briefs and takes charge of the weekly wash while Rodin’s The Thinker is deep in thought, pondering how to operate a washing machine
* New statues also tease new research revealing the real reasons behind male reluctance when it comes to domestic chores
Two of the world’s most famous male statues have been spectacularly reimagined as domestic gods for a bold new Samsung campaign.

The figures, which have been installed around central London, feature near-identical versions of the original masterpieces bar a few unmissable tweaks.
Michelangelo’s David has been recreated wearing briefs, with a shirt flung over his back, as he takes charge of the weekly wash while Rodin’s ‘The Thinker’ poses, deep in contemplation at a washing machine.
Each statue took a six-strong design team two months to create, working from a variety of sources to recreate a faithful rendition of each sculpture in microscopic detail.  The reimagined statues of iconic male nudes give a humorous nod to revealing new Samsung research which found that 75% of men have little or no idea how to operate the domestic appliances they have at home.
The original David, located in the Galleria dell’Accademia in Florence, took Michelangelo more than two years to build and weighs the equivalent of eighty men. Rodin’s bronze sculpture The Thinker, revered for its contemplative posture, resides at the Musée Rodin in Paris.
The new artworks are of course, open to interpretation – just as the original Thinker invites us to debate as to whether he is in either a contemplative or mourning pose, Samsung’s modernized male subject could be interpreted as being in a state of confusion, as he ponders which wash cycle to select.
Samsung’s ‘Modern Masterpieces’ campaign has been designed to highlight the durability and flawlessly-rendered design credentials of their Home Appliance range which includes the revolutionary QuickDriveTM washing machines featured in the sculptures.
Samsung’s QuickDriveTM washing machine went through over 150 different tests (tested thousands of times over), before being released to market.
Ruth Storey, Head of Marketing for Home Appliances, Samsung Electronics UK & Ireland, said:
“We have updated these classic sculptures in a playful bid to remind the public that our home appliances are masterpieces of modern design.
“Our Home Appliance products[1] are tested thousands of times and come with at least a 5-year warranty, underpinning our confidence in delivering products that – like the iconic statues – are built to last.”
The new Samsung research provides a fresh take on gender differences when it comes to housework. It appears that men are suffering from ‘FODA’, a male condition involving a fear of domestic appliances.
Three quarters (75%) of men admitted to being clueless when it comes to using domestic appliances compared to just 39% of women, and over half of the men surveyed (51%) admitted to having put off a household task because they found the domestic appliance too confusing to use.
It appears that the washing machine instils the most fear in men, with 63% admitting to being completely stumped when trying to work out washing machine settings and laundry care symbols. In fact, when faced with the task of deciphering fabric care label symbols – such as ‘Do Not Tumble Dry’ and ‘Delicate Wet Clean’ – men scored worse than women on 9 out of 10 questions.
The statues of Domestic David and The Clean Thinker have been installed at central London locations including One New Change, Kings Cross, Russell Square and Battersea Park.

Domestic David is available to view at the following times/locations:
One New Change – 3-4 October
Battersea Park – 5-8 October

The Clean Thinker is available to view at the following times/locations:
Russell Square – 3-5 October
Kings Cross Station – 7-8 October

To find out more about Samsung’s Home Appliances, visit https://www.samsung.com/uk/quickdrive/