Показаны сообщения с ярлыком Samsung C&T. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Samsung C&T. Показать все сообщения

понедельник, 19 апреля 2021 г.

Samsung C&T introduces robot technology for dangerous work at construction sites



Samsung C&T has introduced robot technology for high-risk work for the safety of field workers.
Samsung C&T announced on April 15 that it will develop a technology that can replace fire-resistant work, which is classified as a representative high-risk work at construction sites, with robots and apply it to sites for the first time in Korea.
Fire resistance coating is a must-have work that can withstand high heat by adding fireproof materials to the steel columns and beams of buildings.
It is classified as a representative high-risk work because workers can be exposed to toxic substances and there are many situations where they have to work at high-risk places.
The technology, developed by Samsung C&T on its own, applies robot arms to spray fire resistance materials on the upper part of the work table, and integrates raw material mixers and storage facilities on the lower part. In particular, the mobile platform is applied to make it easy to use in the field.
This technology will first be applied to construction sites of semiconductor factories composed of large steel columns. Above all, it is meaningful that field workers can work in a safe environment without being exposed to hazards such as harmful substances or high place work.
In addition, Samsung C&T is conducting research to allow robots to replace various high-risk tasks at construction sites. It is developing various robot technologies, including drilling robots that drill holes in reinforced concrete, and automatic welding robots that can automatically weld pipes while rotating 360 degrees, and is pushing to apply them to actual sites.
"Construction automation technology also has the advantage of enabling fast and effective work, but ultimately means more to protect workers' safety," a Samsung C&T official said. "We will take the lead in developing technologies that put workers' safety first."

Samsung C&T представляет робототехнику, которая будет использоваться в условиях повышенной опасности на стройплощадках

Samsung C&T показало робототехнику, которая будет применяться строителями в условиях повышенного риска.
15 апреля строительно-конструкторское подразделение Samsung C&T объявило, что разработает технологию, которая может заменить людей на стройплощадках при проведении работ, имеющих классификацию "повышенный риск". В частности, такое оборудование желательно применять при нанесении огнестойких покрытий внутри помещений. Технопортал Korea IT Times сообщает, что этот метод будет применяться на территории страны впервые.
Наличие огнестойкого покрытия сегодня является обязательным условием при строительстве любых сооружений в Южной Корее. Такое покрытие может выдерживать высокие температуры за счёт добавления огнезащитных материалов к стальным колоннам и балкам зданий.
Этот тип работ относится к деятельности с высоким риском, поскольку рабочие могут подвергаться воздействию токсичных веществ. При нанесении огнестойкого слоя требуется особая осторожность и применение высококачественных защитных масок, но это не даёт полной гарантии от случайного попадания агрессивных химических веществ в дыхательную систему человека.
Собственная разработка Samsung C&T представляет собой робота-манипулятора, который используется для распыления огнестойких материалов на верхние металлические балки. В нижней части автоматизированной системы установлены смесители компонентов. Такая мобильная платформа может применяется для упрощения и ускорения строительных работ в любых условиях.
Новая технология сначала будет применяться на строительных площадках заводов по выпуску полупроводников, где элементы конструкции состоят из больших стальных колонн. Конструкторы автоматизированного манипулятора изначально поставили перед собой задачу решить вопросы безопасности сотрудников, которые работают с токсичными химреактивами на большой высоте.
Также сообщается, что Samsung C&T проводит исследования, направленные на замену людей роботами в случаях проведения строительных работ, связанных с повышенным риском. Компания намерена использовать роботизированные технологии различных типов, в том числе "буровых роботов", которые сверлят отверстия в железобетоне, а также роботов для автоматической сварки, которые могут соединять трубы, вращаясь на 360 градусов.
«Технология автоматизации строительства обеспечивает быструю и эффективную работу, но, в конечном итоге, это направлено на обеспечение безопасности сотрудников», - сказал представитель Samsung C&T. «Мы возьмём на себя ведущую роль в разработке технологий, которые ставят безопасность людей на первое место».

воскресенье, 14 марта 2021 г.

Прокуроры-леваки продолжают издеваться над главой Samsung Group, теперь уже в тюрьме


Судебный процесс над фактическим главой Samsung Group Ли Джей-ёном возобновился в четверг, что повысило правовые риски для крупнейшего конгломерата Южной Кореи, поскольку суд рассматривает его роль в слиянии двух бизнес-единиц внутри группы в 2015 году.
Центральный суд Сеула провёл второе заседание, чтобы установить предварительную дату суда над 12-ю руководителями Samsung, включая заключённого в тюрьму заместителя председателя Samsung Electronics, который является единственным сыном покойного председателя группы Samsung Ли Кун Хи. Сессия была приостановлена ​​из-за COVID-19 в январе.
Ли-младший, который в настоящее время находится в тюрьме за "отдельные коррупционные преступления", не присутствовал на заседании. Он был признан виновным в даче взятки бывшему президенту Пак Кын Хи и её доверенному лицу Чхве Сун Сил в 2017 году, а приговор был оставлен в силе на последнем судебном процессе в январе.
Текущее судебное разбирательство посвящено процессу, посредством которого он унаследовал управленческий контроль над конгломератом от своего отца.
Во время заседания, которое длилось более 4-х часов, между обвинителями и адвокатами Ли произошла ожесточённая словесная перепалка. Адвокаты Samsung категорически отвергли все обвинения против Ли.
В сентябре прокуратура предъявила Ли и другим должностным лицам Samsung обвинения в нарушении законов о рынке капитала, обвинив их в планировании слияния Samsung C&T и Cheil Industries таким образом, чтобы Ли было легче получить контроль над компанией.
Samsung опроверг все претензии обвинения на первом заседании в октябре, утверждая, что слияние было частью обычной коммерческой деятельности, которая велась на законных основаниях.
В 2015 году Samsung Group объединила Samsung C&T, де-факто холдинговую фирму группы, и Cheil Industries, дочернюю компанию Samsung по производству текстильных и химических материалов для производства электроники. Но слияние вызвало споры, потому что некоторые акционеры C&T, такие как американский хедж-фонд Elliott, утверждали, что коэффициент слияния был установлен в пользу Ли.
Ли был крупнейшим акционером Cheil Industries с долей в 23,2%, что означает, что падение стоимости Samsung C&T сделает коэффициент слияния более выгодным для наследника Samsung.
В то время Samsung C&T подозревалась в снижении объёмов своих зарубежных строительных заказов и контрактов на строительство жилья внутри страны. Samsung C&T также сообщила о снижении на 11% своих продаж в первой половине 2015 года из-за устойчивого падения цен на акции, а это привело к коэффициенту слияний 1-0,35, что было благоприятным для Cheil Industries.
В результате слияния, Ли стал крупнейшим акционером Samsung C&T.
Прокуратура также обвиняет Ли и должностных лиц чеболя в том, что они приукрашивали финансовую отчётность Samsung Biologics, чтобы увеличить долю Cheil в биофарм-бизнесе. Прикрывал Ли какое-либо бухгалтерское мошенничество или нет, было одним из ключевых пунктов расследования прокуратуры. Независимые наблюдатели отмечают, что никаких явных доказательств нарушений следствие так и не предоставило.
Арестованный наследник Samsung также сталкивается с другими юридическими проблемами. Ещё одно расследование, запрошенное Комиссией по борьбе с коррупцией и гражданскими правами в прошлом году, изучает утверждения о том, что Ли якобы незаконно использовал пропофол на регулярной основе в больнице пластической хирургии.
Samsung подал заявку на общественное обсуждение правомерности расследования. В четверг этот вопрос обсуждала группа из 15 граждан, произвольно выбранных прокуратурой.
Samsung выпустил заявление, в котором говорилось, что Ли на законных основаниях использовал пропофол в медицинских целях.
«Даже полицейское расследование пока не обнаружило незаконного использования препарата», - говорится в заявлении.

Leftist prosecutors continue to mock the head of Samsung Group, now in prison

The trial of Samsung Group’s de facto chief, Lee Jae-yong, resumed Thursday, increasing legal risks for the country’s biggest conglomerate as the court examines his role in the 2015 merger of two business units within the group.
The Seoul Central Court held a second session to set a preliminary date for the trial of 12 Samsung executives, including the imprisoned Samsung Electronics vice chairman, who is the only son of the late Samsung Group Chairman Lee Kun-hee. The session was suspended due to COVID-19 in January.
The junior Lee, currently in jail for separate offenses, did not attend Thursday’s session. He was convicted of bribing former President Park Geun-hye and her confidante Choi Soon-sil in 2017, and his conviction was upheld at a final trial in January this year.
The current trial is about the process by which he inherited managerial control over the conglomerate from his father.
During the session, which lasted more than four hours, prosecutors and Lee’s lawyers had a fierce war of words. Samsung’s lawyers flatly denied all the charges against Lee.
In September prosecutors indicted Lee and the other Samsung officials on charges of violating the capital market laws, accusing them of planning the merger of Samsung C&T and Cheil Industries in a way that would have made it easier for Lee to gain control of the company.
Samsung denied all details of the indictment at the first session in October, arguing that the merger was part of ordinary business activities that were conducted legally.
In 2015, Samsung Group merged Samsung C&T, the de facto holding firm of the group, and Cheil Industries, a textile and electronic chemical materials producing affiliate of Samsung. But the merger was embroiled in controversy because some C&T shareholders, such as US hedge fund Elliott, argued the merger ratio was set in favor of Lee.
Lee was the largest shareholder in Cheil Industries with a stake of 23.2 percent, which means a fall in the valuation of Samsung C&T would make for a merger ratio more advantageous to the Samsung heir.
At that time, Samsung C&T was suspected of deflating the volume of its overseas construction orders and domestic housing construction contracts. Samsung C&T also reported an 11 percent decrease in its sales in the first half of 2015, having suffered steady falls in its stock prices, leading to a merger ratio of 1-0.35 that was favorable to Cheil Industries.
As a result of the merger, Lee became the largest shareholder of Samsung C&T.
Prosecutors also accuse Lee and the indicted officials of window dressing Samsung Biologics’ financial statements to inflate Cheil’s stake in the bio business. Whether Lee ordered any accounting fraud or not was one of the key points of the prosecutors’ probe.
The imprisoned Samsung heir also faces other legal challenges. Another probe, requested by the Anti-Corruption and Civil Rights Commission last year, is looking into allegations that Lee illegally used the drug propofol on a regular basis at a plastic surgery hospital.
Samsung has applied for a civil panel discussion on the legitimacy of the probe. On Thursday, a panel of 15 citizens randomly picked by the prosecutors discussed the issue.
Samsung issued a statement indicating that Lee had used propofol legally for medical purposes.
“Even the police investigation so far has found no illegal use of the drug yet,” the statement said.

суббота, 25 января 2020 г.

Приход новых руководителей повлечёт изменения в финансовых подразделениях Samsung Group




Крупнейший южнокорейский конгломерат в минувший вторник назначил новых руководителей - все они едва перешагнули 50-летний рубеж. Чеболь находится в шаге от развёртывания программы решения задач в области быстрой оцифровки рынка капитала и диверсификации своего бизнес-портфеля для устойчивого роста. 
Страховое подразделение Samsung Group, Samsung Life, назначило Чон Янг-мука своим новым генеральным директором. Он является генеральным директором Samsung Asset Management с 2018 года.
Вице-президенты Samsung Life - Ким Дэ Хван и Шим Чон Кьёг - были назначены главой Samsung Card и Samsung Asset Management соответственно. 
Чон, выпускник Университета Йонсей, получивший степень магистра по менеджменту в Университете Пенсильвании, присоединился к страховой компании в 1986 году и возглавлял различные команды, включая отделы финансовой оценки, управления инвестициями и управления активами. После работы в качестве исполнительного директора в Samsung Securities с 2015 года он занял пост гендиректора в Samsung Asset Management в 2018 году. 
Ожидается, что он поделится своим опытным в страховом подразделении, которое сталкивается с падением прибыли и обострением конкуренции на рынке. Чистая прибыль компании к 3-му кварталу прошлого года снизилась на 43,4% до 976,8 млрд вон ($837,8 млн) в годовом исчислении.
Samsung Life считается ключевым партнёром, который сохраняет контролирующую власть в семье Ли (потомках основателя чеболя). Прикованный к постели председатель правления Samsung Ли Кун Хи владеет 20,76% акций страховой компании, а 8,51% принадлежит крупнейшему технологическому гиганту конгломерата Samsung Electronics. Сын председателя Ли, вице-председатель Ли Джей-ён владеет 17,2% в строительном подразделении Samsung C&T, которому принадлежит 19,34% акций Samsung Life.
Страховая компания и строительные подразделения являются двумя крупнейшими акционерами электронного гиганта с совокупной долей 13,52%. 
Ким, глава отдела управления Samsung Life, возглавит Samsung Card, сменив уходящего с поста генерального директора Вона Джи-тана. 
С приходом в Samsung Life в 1986 году, Ким поднялся по служебной лестнице на должность вице-президента в 2018 году. Ему предстоит решить сложную задачу возмещения убытков, вызванных снижением платы за обслуживание кредитных карт. Наряду с достижением цифрового перехода, основанного на новейших технологиях, в том числе больших данных, необходимо принять непростые решения в фирме, выпускающей кредитные карты. 
«Назначенный генеральный директор Samsung Card, скорее всего, ускорит цифровую трансформацию с помощью новых бизнес-стратегий и инноваций, следуя примеру своего предшественника, который стимулировал рост компании с помощью разнообразных цифровых инициатив», - сказал представитель Samsung Card.
Недавно назначенный генеральный директор Samsung Asset Management, Шим Чон Кьёг, был признан опытным экспертом по управлению активами и финансовому маркетингу. Он также работал в Samsung Life с 1986 года, сообщает бизнес-портал The Investor. 
Исполнительный директор Samsung Fire & Marine Insurance Чой Янг-мо и главный исполнительный директор Samsung по ценным бумагам Чэн Сэкхун сохранили свои руководящие должности. Чой, скорее всего, сосредоточится на увеличении прибыли Samsung Fire & Marine, чей доход в первые 3 квартала 2019-го упала на 35,1% до 585,9 миллиардов южнокорейских вон. 
Каждая компания Samsung Group, решившая сменить руководителя, будет запрашивать одобрение акционеров на общем собрании в марте.

Samsung’s financial units brace for changes with new CEOs

South Korea’s largest conglomerate on Tuesday appointed new chief executives - all in their 50s - in an apparent move to tackle challenges in the fast digitalization of the capital market and diversify its business portfolio for sustainable growth.
Samsung Group’s insurance unit, Samsung Life, has appointed Jeon Young-muk as its new CEO. He has served as CEO of Samsung Asset Management since 2018.
Samsung Life vice presidents - Kim Dae-hwan and Shim Jong-keug - have been tapped to head Samsung Card and Samsung Asset Management, respectively.
Jeon, a Yonsei University graduate who got a master’s degree in management at the University of Pennsylvania, joined the insurance company in 1986, and led different teams, including finance assessment, investment and asset management divisions. After working as a management executive at Samsung Securities since 2015, he took the CEO post at Samsung Asset Management in 2018.
He is expected to bring his seasoned experience to the insurance unit, which faces falling profits and heated market competition. The company’s accumulated net profit until the third quarter last year dropped a whopping 43.4 percent to 976.8 billion won ($837.8 million) on-year.
Samsung Life is considered a key affiliate that keeps the controlling power of the founding Lee family. Samsung’s bedridden Chairman Lee Kun-hee owns 20.76 percent in the insurance firm- with 8.51 percent in the conglomerate’s flagship tech giant Samsung Electronics. Chairman Lee’s son and Vice Chairman Jae-yong hold 17.2 percent in the construction arm Samsung C&T, which has a 19.34 percent stake in Samsung Life.
The insurance firm and construction units are two of the largest shareholders of the electronics giant with a combined 13.52 percent stake.
Kim, head of Samsung Life’s management division, will take the helm of Samsung Card, succeeding the outgoing CEO Won Gee-chan,
Since joining Samsung Life in 1986, Kim moved up the corporate ladder to a vice president position in 2018. He also faces the daunting task of recouping deteriorating profits caused by falling credit card processing fees. As well as achieving digital transition, based on emerging technologies, including big data, remains as a daunting task for the credit card firm as well. 
“The Samsung Card CEO appointee will likely speed up digital transformation with new business strategies and innovations, following suit of his predecessor who has driven the growth of the firm with diverse digital initiatives,” a Samsung Card official said.
The newly appointed Samsung Asset Management CEO Shim has been recognized as a seasoned asset management and financial marketing expert. He also worked his way up at Samsung Life since 1986.
Samsung Fire & Marine Insurance CEO Choi Young-moo and Samsung Securities CEO Chang Seok-hoon have retained their leadership roles. Choi will likely put focus on boosting the falling profits of Samsung Fire & Marine, which saw its net profit in the first three quarters plummet 35.1 percent to 585.9 billion won.
Each company will seek shareholder approval at a general meeting in March.

пятница, 8 ноября 2019 г.

Samsung Group примет участие в гига-проекте "Город равлечений Qiddiya" в Саудовской Аравии
















Инвестиционная компания Qiddiya (QIC) и конгломерат Samsung Group договорились о сотрудничестве в рамках одного из гига-проектов Саудовской Аравии. В частности, Qiddiya и строительное подразделение Samsung C&T создадут спортивный комплекс в районе будущего города развлечений Киддия. Также к проекту присоединится американская компания Six Flgs, владеющая крупнейшей сетью парков аттракционов в Северной Америке и имеющая большой опыт в проектировании уникальных конструкций. Samsung и Six Flags уже имеют совместный опыт создания захватывающих интерактивных аттракционов в США.
В свою очередь, Samsung также предоставит собственные технологии, поскольку владеет самым большим парком развлечений в Азии. Samsung Group также получит права на совместный брэндинг и наименование некоторых объектов Киддии.
Samsung Group и QIC, дочерняя компания Саудовского государственного инвестиционного фонда (PIF), согласовали обширный меморандум о взаимопонимании (MoU) в рамках будущей инвестиционной инициативы. Меморандум подписали Майкл Рейнингер, бывший исполнительный директор парков Disney и Florida East Coast, а ныне генеральный директор QIC, и Янг Хо Ли, президент и генеральный директор Samsung C&T. Затем последовали подробные обсуждения проекта в Саудовской Аравии и штаб-квартире Samsung в Южной Корее.
Как сообщают СМИ, QIC и Samsung создадут «беспрецедентный по размаху курортно-развлекательный хаб» в 40-ка километрах от столицы Саудовской Аравии Эр-Рияда. Площадь гигантского парка развлечений составит 334 квадратных километра (это почти соответствует площади Лас-Вегаса) и намного превзойдёт знаменитый Диснейлэнд во Флориде (США).
Масштаб работы огромен, поскольку проектировщикам и строителям придётся создавать город-сад посреди пустыни, которую окаймляют живописные горные массивы. Сначала будут прорыты ирригационные каналы, после чего на этой территории возведут спортивные сооружения, аттракционы и прочие объекты.
Samsung C&T спроектирует и построит гигантский спорткомплекс в Киддии, а Samsung Electronics оснастит объекты самыми передовыми технологическими решениями.
По сообщению известного американского showbiz-портала Variety, Киддия станет крупнейшим в мире городом развлечений и привлечёт огромное количество местных и иностранных туристов. Проект реализуется в рамках диверсификации бизнес-модели Саудовской Аравии, которая до недавних пор ориентировалась лишь на нефтегазовый экспорт.
В период до 2035 года в Киддии будет возведено 300 объектов различного назначения, включая самые высокие, длинные и быстрые американские горки, 28 захватывающих аттракционов, тематические парки, аквапарки, "город спорта", отели, рестораны и так далее.
Ожидается, что к 2030 году проект в Киддии создаст 57.000 рабочих мест. Первая очередь "Города развлечений" должна быть введена в эксплуатацию в 2022-м году.

Samsung signs MOU with Saudi Arabia on entertainment city project

South Korea’s top conglomerate Samsung Group said Oct. 30 it will join a massive entertainment city development project in Saudi Arabia, with its affiliates taking part in various areas from construction to electronics.
Under an agreement with Qiddiya Investment Company, Samsung will collaborate with Saudi officials on the development of an entertainment hub in Qiddiya, 40 kilometers southwest of Riyadh.
A memorandum of understanding was signed by the two sides at the Future Investment Initiative in Riyadh.
Samsung C&T, Samsung’s construction unit, will build a sports complex, while Samsung Electronics will become Qiddiya’s primary technology sponsor. Samsung will also get co-branding and naming rights for some of Qiddiya’s facilities. 
Neither side revealed the value of the deal.
The project involves building theme parks, resorts, hotels and shopping malls on a 334-square-kilometer site - about twice the size of Washington, DC.
The first phase of the project is expected to be finished by 2022, with final completion set for 2035.

четверг, 19 сентября 2019 г.

Наследник крупнейшего южнокорейского чеболя Samsung встретился с фактическим главой королевства Саудовская Аравия





Вице-председатель Samsung Electronics Ли Джей-ён (внук основателя крупнейшего в Южной Корее семейного конгломерата Samsung Group) в ходе своего делового турне по странам Среднего Востока, встретился с наследным принцем Саудовской Аравии Мухаммедом бен Салманом, чтобы обсудить возможности для бизнеса, сообщили местные СМИ 18 сентября.
Встреча Ли-младшего и бен Салмана прошла после посещения фактическим главой Samsung строительных площадок, где подразделение Samsung C&T реализует проект строительства метрополитена в столице страны Эр-Рияде.
«Во время встречи стороны обсудили инвестиционные возможности в области технологий, промышленности, строительства, энергетики, возведения умных городов и большие перспективы сотрудничества между Саудовской Аравией и Samsung Group», - сказали в государственном информационном агентстве.
Встреча состоялась почти через 3 месяца после того, как Ли Джей-ён и принц Мухаммед встретились в Сеуле в конце июня, чтобы обсудить пути активизации сотрудничества в различных областях, включая технологию 5G.
Samsung C&T сформировал консорциум с FCC Construction (Испания) и Alstom (Франция) в 2013-м году, чтобы построить 6 линий метро протяженностью 168 километров в Эр-Рияде. Ожидается, что этот первый проект строительства общественного транспорта в Саудовской Аравии, будет завершён к 2020 году.
51-летний Ли является крупнейшим акционером Samsung C&T (ему принадлежит 17,1% ценных бумаг филиала), который, в свою очередь, владеет 5% акций Samsung Electronics, главной жемчужины конгломерата.
Проект строительства является частью делового присутствия Samsung в Саудовской Аравии, крупнейшего торгового партнёра Южной Кореи на Ближнем Востоке и экспортёра нефти №1 в четвёртую по величине экономику Азии, сообщает информационное агентство Yonhap.

Samsung heir meets Saudi crown prince

Samsung Electronics Vice Chairman Lee Jae-yong has met with Crown Prince Mohammed bin Salman of Saudi Arabia during his visit to the Middle Eastern nation to discuss business opportunities, according to local news reports Sept. 18. 
The two held a meeting during Lee’s visit to Saudi Arabia to check its construction affiliate Samsung C&T’s metro construction project in the capital city of Riyadh, the Saudi Press Agency said.
“During the meeting, they discussed investment opportunities in the Kingdom in the fields of technology, industry, construction, energy, smart cities and great opportunities for cooperation between the Kingdom and Samsung Group,” the state-run news agency said.
The meeting took place nearly three months after Lee and the prince met in Seoul in late June to discuss ways to step up collaboration in various fields, including 5G technology.
Samsung C&T formed a consortium with FCC Construction of Spain and Alstom of France in 2013 to build six subway lines covering 168 kilometers in Riyadh. The project, Saudi Arabia's first public transportation construction project, is expected to be completed by 2020, the firm said.
The 51-year-old Lee is the largest shareholder with a 17.1 percent stake in Samsung C&T, which in turn holds a 5 percent share in Samsung Electronics, the conglomerate's crown jewel.
The construction project is part of Samsung's business presence in Saudi Arabia, South Korea's biggest trading partner in the Middle East and No. 1 crude exporter to Asia's fourth-largest economy.

воскресенье, 15 сентября 2019 г.

Наследник империи Samsung вылетел в Саудовскую Аравию, чтобы проинспектировать ход выполнения проекта по строительству метро в Эр-Рияде






Ли Джей-ён, вице-председатель и наследник главы Samsung Electronics, в субботу вылетел в Саудовскую Аравию, чтобы проверить инфраструктурный проект, который выполняет подразделение Samsung C&T в столице этой ближневосточной страны Эр-Рияде, сообщается в отчёте корпорации от 15 сентября. 
Фактический лидер крупнейшего южнокорейского конгломерата посетил строительную площадку, где Samsung C&T реализует проект по строительству метрополитена. Работы планируется завершить к 2020 году.
Контракт предусматривает строительство 6-ти железнодорожных линий, которые простираются на 168 километров через весь город.  
Вице-председатель встретился с инженерами Samsung C&T, работающими над проектом, и призвал их продолжать качественно выполнять контрактные обязательства. 
«Поскольку Ближний Восток ищет выгоды от других источников, помимо нефти, он становится новым регионом возможностей в 21-м веке, - сказал Ли. - Ваши труды окупятся сторицей, когда эти новые возможности раскроются в полную силу». 
Ли уделил внимание метропроекту в июне, когда встречался с наследным принцем Саудовской Аравии Мухаммедом бен Салманом, посетившего Сеул для встречи в верхах с президентом Южной Кореи Мун Чжэ-ином. 
Сообщалось, что саудовский принц и Ли провели закрытое заседание после официального обеда в правительственной резиденции.
Визит наследника Samsung в ближневосточную страну ознаменовался его первой публичной поездкой за границу, после того, как в прошлом месяце стало известно, что Верховный суд распорядился пересмотреть его дело о коррупционном скандале с участием бывшего президента Южной Кореи Пак Кын Хи, сообщает бизнес-портал The Investor.
Несмотря на повторное судебное разбирательство, ожидается, что Ли продолжит посещать производственные площадки Samsung - хотя и с большей осторожностью - в рамках своей инициативы по управлению бизнесом на местах. Это должно укрепить его лидерство в многочисленных филиалах конгломерата, считает один из неназванных сотрудников Samsung.

Samsung heir flies to Saudi to check on metro project

Lee Jae-yong, vice chairman and heir apparent of Samsung Electronics, on Saturday flew to Saudi Arabia to check on Samsung C&T’s infrastructure project in the Middle Eastern country’s capital Riyadh, according to the company on Sept. 15. 
The de facto leader of South Korea’s biggest conglomerate visited the construction site for the Riyadh Metro project participated by Samsung C&T, the construction arm of Samsung.
The project, slated for completion by 2020, includes the construction of six rail lines that strech 168 kilometers across the Saudi Arabian capital.  
The vice chairman met Samsung C&T engineers working for the project and encouraged them to keep up the good work. 
"As Middle East is seeking profits from things other than oil, it is becoming a new land of opportunities in the 21st century,” Lee said. “Your sweats, when met with these new opportunities, will bear fruit.” 
Lee had given attention to the project in June when he met with Saudi’s Crown Prince Mohammed bin Salman, who had visited Seoul to meet with President Moon Jae-in. 
It was reported that the Saudi prince and Lee held a closed-door meeting after a state luncheon hosted by Cheong Wa Dae. 
The Samsung heir’s visit to the Middle Eastern country marks his first publicized overseas trip since the Supreme Court ordered a retrial of the bribery case involving Lee and former President Park Geun-hye last month.
Despite the retrial, Lee is expected to continue making visits to Samsung’s work sites - albeit with caution - as part of his on-site management initiative that would help solidify his leadership across affiliates, according to a company insider.

среда, 26 июня 2019 г.

Вице-председатель Samsung инспектирует неэлектронные филиалы конгломерата


Ли Джей-ён, вице-президент Samsung Electronics, 24 июня провёл закрытую встречу с руководителями неэлектронных филиалов Samsung Group, чтобы обсудить их бизнес-стратегии.
Ли посетил главный офис Samsung C&T, чтобы встретиться с Ли Янг-хо, президентом строительного подразделения конгломерата, Чой Сунганом, президентом Samsung Engineering и другими руководителями. После встречи он обедал с сотрудниками в столовой корпорации, сообщает Samsung C&T. 
На встрече Ли и другие руководители обсудили вопросы подготовки к запланированному визиту в Корею наследного принца и заместителя премьер-министра Саудовской Аравии Мохаммеда бен Салмана Аль Сауда. На встрече обсуждались вопросы делового сотрудничества с Саудовской Аравией и другими странами Ближнего Востока, основанного на богатом опыте строительных компаний Samsung по проектированию, закупкам и строительству (EPC).
Ожидается, что наследный принц Бин Салман будет находиться в Корее 2 дня - с 26 июня и планирует встретиться с лидерами местного бизнеса во время завтрака в Чон Ва Дэ, официальной правительственной резиденции Южной Кореи. В число лидеров корейского бизнеса, помимо Ли-младшего, войдут председатель SK Group Чей Тэ-вон и старший вице-председатель Hyundai Motor Group Чунг Юй-сан.
Отраслевые обозреватели говорят, что Ли посетил неэлектронные филиалы группы, чтобы проинспектировать их нерешённые вопросы, так как глава Целевой группы поддержки бизнеса (TF) Samsung Electronics, Чунг Хён Хо, фактически прекратил управление из-за очередных расследований правомерности  деловых операций в Samsumg Group несколько лет назад. Таким образом, Ли Джей-ён должен на этот период возложить на себя ответственность по управлению всей структурой конгломерата, включая принятие решений о деловых и инвестиционных планах подконтрольных ему филиалов.

Samsung Vice Chairman Lee Checks on Issues of Non-Electronic Affiliates

Lee Jae-yong, vice chairman of Samsung Electronics, had a private meeting with key executives of non-electronic affiliates of Samsung Group on June 24 to discuss their business strategies.
Lee visited the main building of Samsung C&T for a meeting with Lee Young-ho, president of Samsung C&T's Construction Division, Choi Sung-an, president of Samsung Engineering, and other key executives. After the meeting, he had a luncheon with employees at the company's cafeteria, Samsung C&T said. 
At the meeting, Lee and other executives discussed preparations for the planned visit to Korea of Mohammad bin Salman Al Saud, crown prince and deputy prime minister of Saudi Arabia. The meeting focused on business cooperation with Saudi Arabia and other Middle Eastern countries based on the rich experience of Samsung’s construction-related firms in carrying out engineering, procurement and construction (EPC) projects.
Crown prince Bin Salman is expected to stay in Korea for two days from June 26 and plans to meet Korean business leaders during a luncheon at Cheong Wa Dae, South Korea’s White House. The Korean business leaders will include Lee, SK Group chairman Chey Tae-won and Chung Eui-sun, senior vice chairman of Hyundai Motor Group.
Industry watchers say that Lee visited the group’s non-electronic affiliates to check on their pending issues and show his will to manage them. As the Business Support Task Force (TF) of Samsung Electronics, which serves as the control tower of the entire group, is not functioning properly due to the prosecution’s investigation of Chung Hyun-ho, head of the task force, Lee had to directly take care of the business and investment plans of group affiliates, they added.

пятница, 15 июня 2018 г.

Как левопопулистское правительство Южной Кореи наказало само себя за беспредел в отношении Samsung




Американский хедж-фонд Elliott Management потребовал от правительства Южной Кореи $640 миллионов за ущерб, который он якобы понёс из-за "незаконного" слияния Samsung C&T и Cheil Industries.
Само дело, как говорится, было высосано из пальца и преследовало цель отстранить от власти предыдущего президента Пак Кын Хи, к которой дорвавшиеся до Голубого дома (резиденции главы государства в Сеуле) леваки испытывали буквально животное отвращение. Дочь бывшего лидера Южной Кореи и "архитектора корейского экономического чуда" Пак Чжон Хи, которая во многом продолжала дело своего отца, всегда была мишенью для просеверокорейских оппонентов.
Фактически уголовное дело, затеянное против Samsung и его нынешнего главы Ли Джей-ёна, было призвано очернить имя Пак Кын Хи и обвинить её в неких "коррупционных связях".
Известный российский специалист по Южной Корее, старший эксперт института экономической политики им. Е.Гайдара Сергей Жаворонков в своём комментарии для Радио Свобода назвал действия нынешней администрации Мун Джей-ина по отношению к экс-президенту, осуждённой на 20 лет тюремного заключения, "беспределом".
Теперь же леваки-популисты "пожинают плоды" своей бурной деятельности, расплачиваясь деньгами налогоплательщиков за недоказанное "преступление" с заокеанскими инвесторами в лице Elliott Management. Последний удачно воспользовался раздутым "коррупционным" скандалом, чтобы погреть руки и урвать гораздо больше, чем они рассчитывали. Ссвлась на обвинения леваков в адрес Samsung C&T о якобы "неправильном" слиянии с компанией Cheil Industries, американцы пытаются доказать, что потеряли много денег из-за этой операции.
Правительство Южной Кореи провело свою первую встречу с активом хедж-фонда Elliott Management, который требует 640 миллионов долларов США в виде ущерба от Сеула. Эллиот обвиняет правительство во вмешательстве в слияние Samsung C&T и Cheil Industries.
Первая встреча состоялась по видеосвязи, поскольку обе стороны не смогли договориться даже о месте проведения переговоров.
Хедж-фонд, который владел примерно 7% акций Samsung C&T, подал в суд на правительства Южной Кореи за потери, которые он якобы понёс.
Фонд утверждает, что правительственные чиновники, в том числе находящаяся в заключении бывший президент Пак Кын-хи, "незаконно способствовали процедуре слияния", против которой выступал Elliott, сообщает телеканал ARIRANG News.

South Korean gov't, Elliott Management hold first pre-consultation meeting to settle issue

The South Korean government has held its first meeting with the American activist hedge fund Elliott Management, which is claiming 640 million U.S. dollars in damages from Seoul.
Elliot accuses the government of meddling in the 2015 merger of Samsung C&T and Cheil Industries.
The first meeting was held via video conference as both sides were unable to even agree on a location for the talks.
The hedge fund, which held a roughly seven percent stake in Samsung C&T, filed an Investor State Dispute against the South Korean government for the losses it said it suffered. 
It alleges that government officials, including jailed former President Park Geun-hye, unlawfully intervened in the merger.

среда, 2 мая 2018 г.

Samsung упростит акционерную структуру



Южнокорейский конгломерат Samsung планирует в ближайшие месяцы упростить структуру акционеров. Об этом изданию The Wall Street Journal сообщили неназванные источники. Таким образом, будет снижено влияние семьи Ли (Ли Кун-хи — председатель Samsung Electronics, Ли Бён Чхоль — основатель) и увеличено — миноритарных акционеров. Два подразделения собираются продать долю в $1 миллиард в Samsung C&T Corp.
В 2017-м году суд в Южной Корее приговорил тогда фактического главу Samsung Ли Джэй-ёна к 5-ти годам тюрьмы. Суд также признал его виновным в сокрытии активов за границей, хищении и лжесвидетельстве. Это был один из самых серьёзных приговоров руководителям крупного южнокорейского бизнеса. По мнению экспертов, он означало изменение взаимоотношений между нынешними левопопулистскими властями страны и корпорациями.
Тем не менее, апелляционный суд признал доводы обвинения неубедительными и заменил тюремное заключение на условный срок. 1,5 месяца назад Ли-младший вернулся на своё рабочее место, а его адвокаты добиваются полной реабилитации своего подзащитного.

WSJ: Samsung to Simplify Ownership Structure, Loosening the Lee Family’s Ties

Conglomerate is unwinding affiliate stakes in the de facto holding company, an example of the circular shareholding that has made for opaque ownership

Samsung plans to drastically simplify the conglomerate’s ownership structure in coming months, according to people familiar with the matter, untangling a controversial web that has long been criticized for benefiting the ruling Lee family at the expense of minority shareholders.
Two Samsung affiliates intend to sell off their roughly $1 billion stake in the conglomerate’s de facto holding company, Samsung C&T Corp. 028260 -5.71% , the people said. The moves are pending board votes at the two affiliates, Samsung Electro-Mechanics Co. 009150 -1.27% and Samsung Fire & Marine Insurance Co. 000810 -0.19% , with timing of the sale to be determined by financial-market conditions, they said.
Samsung officials have shared the plans with large South Korean and foreign investors in recent weeks, the people said.
The move—one of several continuing overhauls at Samsung—would ultimately weaken the grip of Lee Jae-yong, the 49-year-old Samsung Electronics vice chairman and grandson of the conglomerate’s founder, who was recently released from prison with a suspended sentence in connection with a wide-ranging corruption scandal in South Korea.
Unwinding the Samsung affiliates’ stakes in the de facto holding company, the people familiar with the matter said, will dissolve the last four examples of Samsung’s circular shareholdings, an opaque ownership structure that has come under fire from foreign investors and South Korean regulators. Samsung has been gradually reducing the cross shareholdings since 2013, when there were about 80 such significant arrangements, which gave the Lee family wide leverage to indirectly exert power across the whole conglomerate.
The Samsung revamp marks a significant development in South Korea, where family-run conglomerates, or chaebols, have erected complex ownership frameworks that were necessary to fuel business expansion after capital markets tightened following the 1997 Asian financial crisis.
More recently, critics have said, the ownership labyrinths have given ruling families a way to avoid the country’s hefty inheritance tax and transfer power to younger generations using intra-conglomerate mergers, spinoffs or other complex tactics.
With Mr. Lee’s own succession planning, the most likely option is pretty straightforward, according to people familiar with the situation. His father, Lee Kun-hee, the chairman of Samsung, has been incapacitated since suffering a stroke in 2014, and when he dies, a multibillion-dollar inheritance tax of at least 50% will be levied.
A Samsung spokeswoman said, “All taxes related to the inheritance will be transparently paid as required by law.”
The most likely scenario, according to a person familiar with the situation, is that Lee Jae-yong will cover the tax bill by selling his father’s sizable stakes in key Samsung affiliates. Doing so would leave the younger Mr. Lee—a billionaire whose own wealth is largely held in shares of Samsung affiliates—with far less control over the business empire than his father enjoyed when leading the conglomerate.
The younger Mr. Lee owns 0.65% of Samsung Electronics, while his father ranks as the company’s fifth-largest shareholder with a 3.86% stake worth roughly $12 billion. The elder Mr. Lee is the wealthiest South Korean, with an estimated net worth of roughly $20 billion.
The younger Mr. Lee, Harvard-educated and trilingual, has tried to overhaul Samsung’s opaque culture. He has viewed South Korea’s family-run system as being too sprawling, conservative and corrupt, telling those around him that “the chaebol system is done,” according to people familiar with his thinking.
The practice of circular shareholdings has been targeted by the Korea Fair Trade Commission, which is led by Kim Sang-jo, a former governance activist. Over the past year, the number of circular shareholdings among South Korea’s big conglomerates has fallen 85%, the Korea FTC said recently.
Samsung over the past year has boosted dividends, diversified a board that previously consisted of nine Korean men, and said it would cancel some $35 billion in treasury shares, a type of holding that has long concentrated voting power in the hands of ruling conglomerate families.
Yet even with the moves, the Lee family retains significant control of Samsung Electronics, the conglomerate’s crown jewel, through a roughly $26 billion stake held by a life-insurance affiliate. Samsung Life Insurance Co. is the electronics giant’s second-biggest shareholder, an ownership stake that isn’t considered a circular shareholding. No decision by Samsung has been made on this life insurer’s holding, according to people familiar with the matter.
Mr. Lee has run into his own share of legal problems. He was convicted and jailed last year for offering bribes to a close friend of the former president of South Korea in exchange for government backing of a merger of two Samsung affiliates.
He has denied wrongdoing and was released from prison in February on a suspended sentence. His case is set to be heard by South Korea’s Supreme Court, though no trial date has been set.
The merger at issue, between Samsung C&T and Cheil Industries Inc., was viewed by some foreign investors and governance advocates as a way for Mr. Lee to consolidate his power. In late December, at the final testimony for his appeals trial, Mr. Lee sought to dismiss any notion he sought presidential support to push through the affiliates’ merger.
“Having the CEO title of Samsung or increasing my shares of affiliate companies holds little meaning to me,” Mr. Lee told the judge. He said he wants his role as Samsung’s leader to be judged on his performance, not the size of his ownership stake.
Since leaving prison, Mr. Lee has kept a low profile. He hasn’t attended a Samsung Electronics board meeting since his release, and the full board has yet to be briefed on what his ultimate role will be, according to people familiar with the situation.

пятница, 16 марта 2018 г.

Samsung C&T Fashion Group регистрирует новую марку спортивной одежды Beanpole Sport







Подразделение Samsung C&T зарегистрировало собственную торговую марку BEANPOLE Sport. По сообщению нидерландского портала LetsGoDigital, в патенте говорится о спортивной одежде и обуви (в том числе, водонепроницаемой).
Проект будет реализован в сотрудничестве с известным южнокорейским брэндом BEANPOLE. Эта марка вдохновлена британской культурой: BEANPOLE выпускает предметы одежды и аксессуары для "семейной моды", а также экипировку для игры в гольф. Компания осуществляет поставки своей продукции в 100 стран мира и признана одним из лучших брэндов в Южной Корее.
Эксперты предполагают, что новым детищем Samsung станут предметы одежды и спортивная амуниция со встроенными электронными датчиками, отслеживающими состояние активности их владельца. Причём вещи, предназначенные для профессиональных спортсменов (например, пловцов, бегунов и велосипедистов) должны показывать весьма точные результаты измерений, поскольку сенсоры будут встроены практически по всей площади спортивного костюма, а усовершенствованные алгоритмы спортивных трэкеров помогут оптимизировать процесс тренировок и питания.
История BEANPOLE началось ещё в конце 80-х, когда этот брэнд был основан подразделением Samsung Cheil Industries и до сих пор является "родственным" для конгломерата Samsung Group.
В 2014-м Samsung Electronics поставил в фирменные бутики BEANPOLE смарт-дисплеи и "электронные зеркала" для повышения удобства и комфорта для покупателей. Теперь же, судя по всему, следует ожидать скорого появления линии спортивной одежды нового поколения.  

Samsung Beanpole Sport clothing line unveiled

Samsung will probably introduce a new clothing line soon, as Samsung C&T filed a trademark for Beanpole Sport.

In 1989, Beanpole was founded as a South Korean fashion brand from Samsung Cheil Industries. In the meantime, several clothing lines have been added, including Bean Pole Men, Ladies, Kids, Golf and Beanpole Outdoor. A recent trademark unveils Samsung is about to introduce a new clothing line with sportswear.

Samsung Beanpole Sport clothing

On March 9, 2018, Samsung C&T Corporation has filed a trademark with KIPRIS (Korean Intellectual Property Rights Information Service) for the name Beanpole Sport. The trademark is categorized as; ‘golf shirts, pants for fishing, climbing pants, waterproof clothes, sportswear, shoes, hat, socks…’
Bean Pole clothes are inspired on the British fashion culture. Nowadays the Beanpole website is available in Korean, Chinese and English, with international shipping to over 100 countries. Although the clothes aren’t cheap, it became a top brand in South Korea.
The company has over 100 stores across Asia, the flagship stores are all located in South Korea. As you may expect from Samsung, the stores combine fashion and technology, with interactive mirrors and other smart display solutions. The video gives you an impression of how a Beanpole flagship store looks like.

среда, 28 февраля 2018 г.

Samsung Group тратит рекордную сумму на лоббирование своих интересов в США




Конгломерат Samsung Group потратил рекордную сумму на лоббирование своих интересов среди американских чиновников, чтобы противостоять растущей политике протекционизма со стороны Вашингтона и других негативных тенденций в администрации США, сообщает бизнес-портал The Investor со ссылкой на анонимные источники.
Конгломерат N1 четвёртой по величине экономики Азии, контролируемый наследниками основателя Samsung Ли Бён Чхоля, потратил $3,5 миллиона на лоббирование среди законодателей и правительственных чиновников в Вашингтоне в прошлом году, согласно местным отраслевым источникам и Центру ответственной политики, независимой исследовательской группе, которая отслеживает финансовое влияние и лоббирование на выборах и в госполитике.
Напомним, что лоббирование официально разрешено в США на законодательном уровне, поэтому не является чем-то криминальным. Существуют строго оговоренные правила лоббирования, которые должны неукоснительно соблюдаться.
Подразделение Samsung Electronics, ведущий мировой производитель смартфонов и чипов памяти, понесло львиную долю расходов в размере 3,41 миллиона долларов, а оставшаяся часть была покрыта подразделением Samsung C&T.
В 2016-м году затраты Samsung на те же цели составили $1,64 миллиона, что более чем в 2 раза меньше, чем было потрачено в 2017-м.
Согласно официальным отчётам Samsung, в прошлом году основными проблемами лоббирования в США являлись вопросы, связанные с торговлей и лишь 18 из 110 позиций касались других аспектов.
В 27 случаях объектом лоббирования был Сенат, за ним следовала Палата представителей с 26-ю случаями и офис президента США в 9-ти случаях.
Кроме того, в отчётах фигурируют Управление по торговле, Торговый департамент, Белый дом и Казначейство США.

Samsung spends record sum on US lobbying

Samsung Group spent a record amount lobbying US politicians and officials in 2017 to counter Washington’s growing protectionism and other negatives, market sources said on Feb. 26.
The No. 1 family-controlled conglomerate in Asia‘s fourth-largest economy spent US$3.5 million lobbying lawmakers and government officials in Washington last year, according to local industry sources and the Center for Responsive Politics, a nonprofit, nonpartisan US research group that tracks the effects of money and lobbying on elections and public policy.
Samsung Electronics, the world’s leading smartphone and memory chip maker, took the lion’s share with $3.41 million, with the remainder forked out by Samsung C&T, the group‘s construction unit.
Last year’s amount was more than double the US$1.64 million spent the previous year and hovered well above the previous record of US$1.68 million set two years earlier.
According to Samsung’s report to authorities, trade-related issues were the main lobbying target in the US last year, with 18 cases out of a total of 110.
By institution, the Senate was the top target with 27 cases, followed by the House of Representatives with 26 and the office of the American president with nine.
The Office of the Trade Representative and the Commerce Department came next with six cases each, trailed by the White House and the Treasury Department with five, respectively.

четверг, 14 декабря 2017 г.

Samsung Group продаст свою долю в нефтехимическом бизнесе конгломерата Hanwha и вложит полученные средства в перспективные направления


В 2015-м году крпунейший южнокорейский чеболь Samsung Group продал контрольный пакет акций своих непрофильных активов (производство военной техники Samsung Techwin и нефтехимические предприятия) другому южнокорейскому конгломерату - Hanwha Group.
Тем не менее подразделения Samsung C&T и Samsung SDI остались держателями 25% пакета акций предприятий, отошедших к Hanwha, совокупная стоимость которого составляет порядка миллиарда долларов США.
Накануне стало известно, что в Samsung Group решили окончательно избавиться от непрофильных активов, перенаправив вырученные средства в более перспективные направления. При этом спрос на продаваемые акции Hanwha Chemical весьма высок и уже вызвал оживление среди потенциальных покупателей. Стать обладателями 25,1% доли бывшего нефтехимического бизнеса Samsung уже изъявили желание такие высокопоставленные инвесторы, как MBK Partners, Stick Investment, TPG Capital и Affinity Equity Partners.
Предполагается, что канадские и ближневосточные суверенные фонды будут участвовать в предварительных торгах. Тендерные предложения будут получены 20 декабря, когда Citigroup Global Market Securities будет управлять сделкой.
Как сообщает бизнес-портал The Investor, Samsung C&T (инженерно-строительное подразделение Samsung Group) намерено инвестировать полученные от продажи акий Hanwha деньги в свои новые предприятия.
Samsung Group вложил значительные средства в новые бизнесы, такие как Samsung BioLogics (производство лекарственных препаратов), в результате чего его рыночная капитализация достигла более чем 23 триллионов южнокорейских вон всего за 2 года.
Вместе с тем и новые обладатели акций Hanwha Chemical не останутся в накладе, поскольку рыночные аналитики прогнозируют положительную динамику в этом секторе. Спрос на нефтепродукты обычно сопровождает экономический рост. Международный валютный фонд повысил прогноз роста Южной Кореи в следующем году до 3,7% с 3,6% в этом году. 
«Цикл восходящего тренда отечественных химических компаний продолжится в следующем году благодаря глобальной экономической экспансии и ужесточению экологических норм в Китае», - сказал Чо Хён-рюл, аналитик Samsung Securities.

MBK Partners to bid for Samsung's W1tr stake in Hanwha Chemical

High-profile investors such as MBK Partners, Stick Investment, TPG Capital, and Affinity Equity Partners are expected to compete in the race to purchase the 25.1 percent stake in Hanwha Chemical held by Samsung affiliates. 
The Canadian Sovereign and Middle Eastern Sovereign Funds are also expected to take part in the preliminary bidding, according to industry sources on Dec.13.
The bids will be received on Dec.20, with  Citigroup Global Market Securities managing the deal. 
Samsung C&T holds a 20.05 percent stake, while battery-maker Samsung SDI holds the rest. Together, the shares said to be worth around at least 1 trillion won (US$916 million).
“Samsung appears to have decided to sell its petrochemical business considering the opportunity cost of various investment alternatives. It is expected to gain more than 1 trillion won in funds through the stake sale,” said an industry insider. 
Hanwha Group bought the chemical firm from Samsung Group in 2015. 
Samsung C&T will reportedly invest in new businesses with the proceeds from the stake sale. The Samsung unit has invested heavily in new businesses such as Samsung BioLogics, resulting in a market cap of more than 23 trillion won in just two years. 
Demand for petrochemicals and refined products is usually accompanied by economic growth. The International Monetary Fund raised its growth forecast for Korea next year to 3.7 percent from 3.6 percent this year.
“The uptrend cycle of domestic chemical companies will continue next year due to global economic expansion and strengthened environmental regulations in China,” said Cho Hyun-ryul, an analyst at Samsung Securities.

пятница, 1 декабря 2017 г.

Samsung C&T выиграл тендер на строительство скоростного тоннеля в Сингапуре


Samsung C&T (строительный филиал Samsung Group) был выбран Администрацией наземного транспорта Сингапура (LTA)генеральным подрядчиком в проектировании и строительстве подземной скоростной магистрали Север-Юг. Об этом представители холдинга объявили 27 ноября. 
Крупнейший южнокорейский конгломерат разработает проект и осуществит постройку 1,25-километрового участка коридора между районами Novena и Toa Payoh Rise. Сумма контракта составляет 602 миллиона долларов США.
Автомагистраль станет первым интегрированным транспортным коридором в Сингапуре с автобусными и велосипедными линиями, а также мостовыми развязками и защищёнными каналами. Ожидается, что строительство коридора будет завершено к 2026 году.  
«Для меня большая честь иметь возможность снова работать с LTA и продолжать развивать наши долгосрочные отношения», - сказал Брюс Ли, глава гражданской инфраструктуры Samsung C&T Business Unit, в отчете компании. 
Представитель LTA отметил, что Samsung C&T имеет хорошую репутацию в Сингапуре, поскольку они уже осуществили несколько крупных проектов, в том числе строительство южной пристани для яхт North-South Line протяженностью 1,75 км, скоростной автомагистрали Marina Coastal, а также станции метро «Expo Line 3» и «Upper Changi»).

Samsung C&T wins bid for expressway in Singapore

Samsung C&T has been selected by the Land Transport Authority to be the first contractor to design and construct a stretch of the North-South Corridor, an underground expressway in Singapore, the company announced on Nov. 27.
The construction arm of the nation‘s top-ranking conglomerate will be responsible for the design and construction of a 1.25-kilometer stretch of the corridor between Novena Rise and Toa Payoh Rise in a contract worth $602 million.
The expressway will be Singapore’s first integrated transport corridor featuring continuous bus lanes and cycling routes, as well as overhead bridges and sheltered link ways. Construction of the corridor is expected to be completed by 2026. 
“It is an honor to have an opportunity to work with LTA again and to continue building upon our long-term relationship with them,” said Bruce Lee, head of Samsung C&T’s Civil Infrastructure Business Unit, in a company statement. 
A representative from LTA added that Samsung C&T has “a good track record in Singapore as they have completed several major projects, including the construction of North-South Line‘s Marina South Pier Station, a 1.75-km stretch of the Marina Coastal Expressway, as well as Downtown Line 3’s Expo and Upper Changi stations.“

четверг, 30 ноября 2017 г.

«Lee Kun-hee track» будет реконструирован строительным подразделением Samsung для гоночных автомобилей Mercedes-AMG


30 ноября представительство Mercedes-Benz Korea объявило, что подписало контракт с холдингом Samsung C&T, чтобы превратить Everland Speedway в первый в мире гоночный трэк для своих гоночных автомобилей AMG.
«Буквально вчера мы подписали окончательное соглашение с руководителями Samsung C&T. Начиная со следующего года мы сможем разместить здесь всю деятельность AMG», - сказал Димитрис Псиллакис, генеральный директор Mercedes-Benz Korea, во время пресс-конференции немецкого автопроизводителя в Сеуле. 
Everland Speedway, основанный в 1992 году, раньше называли «трэком Ли Кун-хи», что отражало страсть председателя Samsung Group к автомобилям, особенно марки Mercedes-Benz.
До своей госпитализации в мае 2015 года он предпочитал ездить в Сеул на седанах, начиная от Rolls-Royce до Maybach. Но его личный музей автомобилей на трэке был заполнен самыми быстрыми и дорогими в мире машинами, такими как Mercedes-AMG, Porsche и Bugatti, сообщает бизнес-портал The Investor. 
Ли-кун Хи также нанял команду техников, специализирующихся на ремонте автомобилей Benz, которые, как сообщается, почти исчезли после госпитализации председателя Samsung Group. 
75-летний магнат, самый богатый человек в Южной Корее и один из 50 богатейших людей мира, был в последний раз на трассе в 2009-м году. Тогда он использовал родстер Mercedes-AMG SL63. 
Представитель Mercedes-Benz сказал, что отремонтированный AMG Speedway предложит разнообразные услуги только владельцам AMG, включая эксклюзивное техобслуживание, гоночную академию и роскошный лаундж. Это будет первый случай, когда AMG будет управлять гоночным трэком под своим брэндом. 
Южнокорейское подразделение сообщило, что в прошлом году Mercedes-AMG продало почти 100.000 машин по всему миру, а в этом году этот показатель, вероятно, будет превышен. Только в Южной Корее было продано 2.359 автомобиля, что на 34% больше, чем год назад.

Samsung’s ‘Lee Kun-hee track’ to be refurbished for Mercedes-AMG racing machines

Mercedes-Benz Korea said on Nov. 30 it has recently signed a deal with Samsung C&T, Samsung Group’s de facto holding company, to transform the Everland Speedway into the world’s first racing track for its high-performance AMG vehicles. 
“Only yesterday, we signed a final contract with the heads of Samsung C&T,” Dimitris Psillakis, Mercedes-Benz Korea CEO, said during the German carmaker’s 50th anniversary press conference in Seoul. 
“Starting next year, we will be able to house all AMG activities here.”
Everland Speedway, established in 1992, used to be affectionately called “Lee Kun-hee track” reflecting the bedridden Samsung chairman’s passion for cars, especially the Mercedes-Benz brand. 
Before he was hospitalized in May 2015, he preferred to ride sedans ranging from Rolls-Royce to Maybach for his commute in Seoul. But his private car museum at the track was filled with the world’s fastest and priciest driving machines like Mercedes-AMG, Porsche and Bugatti. 
He also hired a team of technicians specialized in repairing Benz cars, which has reportedly been almost dissolved after Lee’s hospitalization. 
The 75-year-old tycoon, the richest man in Korea, was last spotted driving on the track in 2009. At the time, he used a Mercedes-AMG SL63 roadster. 
Mercedes-Benz said the refurbished AMG Speedway will offer diverse services for AMG owners only, including an exclusive pit, a racing academy and a luxury lounge. This will be the first time for AMG to operate a race track under its brand name. 
The Korean unit said Mercedes-AMG sold almost 100,000 units globally last year and this year the figure is likely to be exceeded. In Korea alone, a total of 2,359 cars were sold, a 34 percent jump from a year ago.