Показаны сообщения с ярлыком clash. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком clash. Показать все сообщения

среда, 31 июля 2019 г.

Сотрудники редакции Samsung World оказались свидетелями беспрецедентного полицейского террора в столице России







Как мы уже сообщали, до начала августа сотрудники редакции блога Samsung World находятся в отпусках, поэтому публикации в течение июля были редкими.
Тем не менее, на днях двое наших коллег отправились в центр Москвы, чтобы протестировать новые модели смартфонов Samsung для оценки качества фото/видеосъёмки. Мы планировали опубликовать результаты испытаний в августе. Однако то, чему стали свидетелями наши коллеги, перечеркнуло все их планы.
Редакторы увидели жуткие сцены беспрецедентно жестокого подавления массовых протестов в центре столицы России, чего на их памяти никогда не было.
27 июля тысячи граждан (по предварительным оценкам, примерно 22-25 тысяч) вышли на центральные улицы и площади города, чтобы выразить своё возмущение недопуском независимых кандидатов в депутаты Мосгордумы. Несмотря на собранные подписи в их поддержку, власти демонстративно отказали им в регистрации, ссылаясь якобы на "неточно заполненные данные", и "фальшивые подписи". Но, как выяснилось, фальсификации совершили члены избиркомов, ошибочно (или намеренно) исказившие адреса подписантов за кандидатов. Кроме того, имеются все основания подозревать провокационные действия так называемых "почерковедов" из МВД, забраковавших массу подписей москвичей, которые реально отдали голоса за своих выдвиженцев. Получилось, что люди, оставившие собственные паспортные данные и подписи, просто перестали существовать как избиратели.
Такой откровенной наглости ешё никогда не наблюдалось. Да, раньше были так называемые "карусели", вбросы и фальсификации в ходе подсчёта голосов. Но всё это, по-возможности, старались делать украдкой, опасаясь огласки.
Теперь же маски сброшены окончательно и власть показало своё мурло, что называется, "во всей красе". Нет больше ни стыда, ни совести, ни чести. Выборы превратились в абсолютный фарс, и, похоже, дело идёт к тому, что их вообще отменят за "ненадобностью".
Путин в тот же день погружался в батискафе под воду, подальше от земных забот. Северная Корея передаёт России пламенный привет...

The staff of the Samsung World editorial staff witnessed the facts of mass terror in the capital of Russia

As we already reported, before the beginning of August, the staff of the editorial staff of the Samsung World blog are on vacation, so the publications during July were rare. Nevertheless, the other day, two of our colleagues went to the center of Moscow to test a couple of new Samsung smartphones to assess the quality of photo/video. We planned to publish the results of these tests in August. However, what our colleagues witnessed, crossed out all their plans.
Police in Moscow have detained more than 1,000 people at a rally, in one of the biggest crackdowns in years.
Demonstrators were dragged away from the city hall as security forces used batons against the crowd.
People were protesting against the exclusion of opposition candidates from local polls. The opposition say they were barred for political reasons.
Some of the candidates banned from standing in the 8 September election had been detained earlier.
Officials disqualified about 30 people, saying they had failed to collect enough valid signatures to stand.
At least 1,074 arrests were made at the banned rally, officials say, while monitors reported 1,400 detentions.
Moscow's Mayor, Sergei Sobyanin, has called the demonstration a "security threat", and promised to maintain public order.
Anger is widespread among opposition supporters at the way the city is run and the ruling United Russia party.
Opposition leader Alexei Navalny, a fierce critic of President Vladimir Putin, was jailed for 30 days on Wednesday after calling for Saturday's unapproved demonstration.
Mr Putin was on a trip to the Baltic Sea on Saturday for a dive in a submersible. "There are a lot of problems on Earth, so to diminish their amount one has to go up and deep down," he remarked.
Independent candidates urged Russians to keep up the fight, saying the country's future trajectory was at stake.
“We are no longer talking about our mandates,” said would-be candidate Dmitry Gudkov.
“If we lose now, elections will cease to exist as a political instrument and the repressive machine will push the country towards 1937,” Gudkov added, referring to the peak of Stalin's Great Terror.
Over the past 20 years Putin has muzzled independent media and left opposition parties without representation in parliament.
Navalny was not allowed to run against Putin in a 2018 poll because of a conviction in a fraud case which has been viewed as punishment for his activism.
Local polls have been seen as the only legal opportunity for opposition politicians to have a say in Russia's political life.
While pro-Kremlin candidates enjoyed the support of the state, independent candidates say they have been made to jump through countless hoops in order to get on the ballot.
Each conducted a genuine campaign and collected roughly 5,000 signatures from supporters.
Authorities still refused to register them, accusing them of faking some of the signatures ― including those of prominent people and their own relatives.
Navalny ally Lyubov Sobol launched a hunger strike in protest.
On Thursday, the 31-year-old demanded officials review her documents and threatened to continue her strike at the offices of the Moscow election commission.
Instead, she was carried out of the building ― atop a couch. Officials later said they had to take the couch out to get rid of bedbugs.
Critics say that instead of probing authorities for violating election legislation, investigators launched a probe into obstructing the work of election officials.
For that offence protest organisers risk up to five years in prison.

'Absurdities become norm'

Vedomosti said that Moscow was beginning to look like an Orwellian dystopia.
Officials seek to convince people of the “honesty of their lies,” the daily said.
“Over the past days the absurdities have become the norm.”
Nearly 11,000 people indicated interest in the rally on Facebook.
Police asked media to notify the authorities if they planned to cover the protest and urged Russians to skip the rally altogether.
Viktoria Popova, a 30-year-old illustrator, said she could not miss the protest.
“It is impossible not to come, it's impossible to feel powerless, unable to change anything,” she told AFP.
“Who would have thought it would become important to take part in such a bizarre and boring affair as the Moscow parliament election?” ― AFP

четверг, 4 января 2018 г.

"Война стиральных машин": делегация южнокорейских чиновников прибыла в США с целью оргадить Samsung и LG от несправедливых налогов на бытовую технику





Комиссия по международной торговле США (ITC) рассматривает вопрос о дополнительном 50-процентном налогообложении стиральных машин южнокорейского производства. Процесс, направленный против доминирования на американском рынке таких игроков как Samsung и LG, инициировала местная компания Whirlpool, утверждающая, что азиатские техногиганты якобы ведут "нечестную игру", поставляя большую часть продукции на территорию США из Вьетнама, где рабочая сила дешевле. Однако южнокорейцы категорически отвергают эти претензии, утверждая, что расходы на доставку и таможенные выплаты уравнивают их с американскими конкурентами.
Несправедливые претензии в адрес Samsung и LG вынудило обратить внимание на эту проблему правительство Республики Корея, которое направило в Вашингтон специальную делегацию для присутствия на слушаниях в ITC.
"Наезд" американцев на конкурентов кажется особенно возмутительным на фоне того, что Samsung и LG буквально в течение ближайшего месяца запустят свои новые заводы на территории США по производству бытовой электроники, включая те же стиральные машины. Это принесёт тысячи рабочих мест и дополнительные налоги в казну штатов, где расположены предприятия.
СМИ сообщают, что окончательный вердикт в отношении дополнительного налогообложения должен принять президент Трамп до конца февраля этого года. В том случае, если решение будет не в пользу азиатских вендоров, правительство Южной Кореи оставляет за собой право обращения во Всемирную торговую организацию (ВТО) по вопросу грубого нарушения американцами установленных правил. Рыночные эксперты говорят, что действия США грозят вызвать дестабилизацию всей системы торгового обмена на глобальном уровне, поскольку и другие страны наверняка захотят получить преференции подобными методами. Несколько южнокорейских чиновников уже заявили, что в случае ущемления прав Samsung и LG, будет рассмотрен вопрос о встречном налогообложении американских товаров, поставляемых в Южную Корею.      

Samsung’s US appliance plant to start production this month

Samsung Electronics’ new appliance plant in the US is expected to start production this month, as its construction is to be finished soon, a Samsung vice chairman confirmed on Jan. 3. 
“The new plant will be completed soon, possibly within the month,” Yoon Boo-keun, the firm’s former appliance chief who was recently promoted to lead its new corporate relations team, told reporters at an industry meeting in Seoul.
Samsung plans to inject US$380 million into the new plant in Newberry, South Carolina, the company’s first major investment in the US since it relocated most production facilities for US exports to Mexico in the early 1990s. 
With the new plant opening, the Korean tech giant is making last-minute efforts to block the US government’s planned safeguard measures against imported washers, which would affect top sellers like Samsung and LG. 
US appliance maker Whirlpool filed a safeguard petition with the International Trade Commission in May, claiming foreign companies are hurting the market with their cheaper products produced outside the country.

вторник, 21 марта 2017 г.

Samsung SDI: проблемы в Китае и компенсационные выплаты за Galaxy Note 7




Подразделение Samsung SDI - компания, входящая в состав конгломерата Samsung, имеющая при этом высокую степень автономности. Предприятие занимается разработкой и производством аккумуляторных батарей различного назначения (от смартфонов до электромобилей), а также химических материалов. Свою продукцию Samsung SDI поставляет не только родственным предприятиям внутри Samsung Group, но и многочисленным сторонним заказчикам.
Название Samsung SDI замелькало в СМИ осенью 2016 года после растиражированной в прессе истории с возгоранием нескольких десятков флагманских смартфонов Galaxy Note 7. Как впоследствии было установлено независимыми экспертными группами и контрольными лабораториями Samsung Electronics, инциденты были связаны с недоработками при проектировании и производстве батарей. Те же проблемы, кстати, были обнаружены и у гонконгской компании ATL, которая поставляла 30% источников питания для Note 7.
В результате мобильному подразделению Samsung пришлось полностью остановить производство флагманского гаджета, а проданные 2,6 миллиона проданных аппаратов отозвать.
Теперь Samsung Electronics и Samsung SDI ведут переговоры о компенсационных выплатах за причинённый ущерб (ATL в этой связи также придётся раскошелиться, хотя Samsung Electronics и не подавал официальных судебных исков). При этом у SDI имеется возможность договориться со "старшим братом" о снижении издержек, поскольку, как-никак, предприятия являются родственными.
В Samsung Electronics могут пойти на уступки ещё и в связи с тем, что подразделение SDI несёт убытки из-за волюнтаризма китайских властей, которые, в своё время, привлекли огромные инвестиции со стороны южнокорейского вендора в строительство крупного завода Samsung SDI на территории КНР, посулив хорошие льготы, а когда предприятие заработало на полную мощность, отказались их предоставлять. В результате таких действий продукция SDI стала практически неконкурентноспособна на внутреннем китайском рынке (поскольку местные конкуренты получили огромные преференции в виде госсубсидий) и южнокорейский производитель даже был вынужден на время остановить несколько производственных линий, чтобы распродать возникшие запасы иностранным партнёрам.
Более того, строительство второго завода Samsung SDI на территории КНР приостановлено.
Всё это напрямую связано с политикой, так как в Пекине коммунистические власти решили отомстить Южной Корее за то, что та позволила разместить на своей территории американские системы противоракетной обороны. Последнее связано с неконтролируемыми запусками северокорейских баллистических ракет, а также не прекращающимися ядерными испытаниями, что угрожает стабильности во всём регионе.
Взбешённая происходящим коммунистическая верхушка Китая развернула настоящую экономическую войну против Южной Кореи, сопровождаемую массированной пропагандой в прессе и особенно в электронных СМИ. "Под раздачу" попали буквально все, причём Samsung SDI далеко не главная жертва действий китайцев. Самый мощный удар был нанесён конгломерату Lotte, который занимается торговлей, производством продуктов питания и гостиничным бизнесом. А всё потому, что руководство Lotte Group разрешило поставить американские противоракетные установки на поле для гольфа неподалёку от границы с КНДР, принадлежащее этой южнокорейской корпорации. В результате несколько десятков крупных торговых центров Lotte, расположенных на территории Китая, под разными предлогами закрыты (пошли в ход знаменитые приёмы российского экс-министра здравоохранения Онищенко, находившего "проблемы" в продуктах исключительно тех стран, с которыми у Кремля накалялись отношения).
Кроме того, китайские власти "не рекомендовали" посылать китайские тургруппы в Южную Корею, где те оставляли львиную долю средств, зарабатываемых местным турбизнесом. Естественно, "рекомендация" была тут же воспринята как революционный приказ и неукоснительно выполняется.
Поскольку экономика Южной Кореи за последние десятилетия крепко подсела на "китайскую иглу", последствия для неё будут весьма значительными.
Если политические дрязги не улягутся в ближайшее время, Пекин продолжит жёсткую политику выдавливания южнокорейского бизнеса со своей территории.
Всё это ещё раз напоминает о том, что вести серьёзные дела с тоталитарными режимами вроде северокорейского, китайского или российского весьма и весьма опасно.