Показаны сообщения с ярлыком North Korea. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком North Korea. Показать все сообщения

вторник, 31 марта 2020 г.

"Карантинишь" в интернете? В РФ за тобой внимательно следят











Россия попала в топ стран с самой жёсткой интернет-цензурой

Почти 54% населения мира (4,1 миллиарда человек) пользуются интернетом, но далеко не везде доступ к нему предоставляется без ограничений. Пол Бишофф опубликовал карту интернет-цензуры и рассказал, какие страны агрессивнее всего борются с торрентами, порно, социальными медиа, VPN и свободой слова в СМИ. В своём исследовании Пол оценил каждого участника по пяти критериям, выделив на каждый по 2 балла.
1-е место в рейтинге стран с самой жёсткой интернет-цензурой, ожидаемо, заняла Северная Корея, получив 10 баллов из 10-ти возможных. Как отметил автор, в этой стране нет ничего, что не могло бы подвергнуться цензуре благодаря железному влиянию на весь местный интернет. Все 5 пунктов имеют ограничения и запреты, а политические СМИ созданы Корейским национальным информационным агентством – единственным источником, которому разрешено публиковать новости.
2-е место было отдано "старшему брату" Северной Кореи - Китаю, который набрал 9 баллов из 10-ти. Порнография, VPN и западные социальные медиа заблокированы, в то время как политические СМИ сильно ограничены. Журналисты работают под постоянной угрозой тюремного заключения, и представители гражданского общества также не защищены от подобной участи за "неосторожные" слова. Именно в Китае действует одна из самых совершенных систем вэб-цензуры в мире. Единственное послабление – это отсутствие строгого контроля за авторским правом, так что, технически, торренты не совсем запрещены, но сайты с ними ограничены.
Россия, Туркменистан и Иран разделили между собой 3-е место, получив 8 баллов из 10-ти. В этих странах политические СМИ подвергаются жёсткой цензуре, а карательные меры за некоторые материалы могут перейти все границы разумного. Помимо этого:

* В России блокируются торренты и VPN, но не порнография и социальные медиа. Незаконным считается лишь производство порно, а на некоторые сайты доступ сопровождается строгим контролем в виде запроса номера телефона и других личных данных, что разрушает анонимность. Кроме того, автор доклада упомянул планы России на создание так называемого "суверенного интернета", что может привести к ещё более серьёзным ограничениям.

* Иран тоже блокирует VPN, оставляя только утверждённые правительством, что делает их бесполезными, но неполностью закрывает торренты. Порнография запрещена, но социальные медиа до определённой степени доступны. СМИ подвергаются жёсткой цензуре.

* Туркменистан блокирует социальные медиа и порно, но не особо контролирует торрент и VPN.

Беларусь, Турция, Оман, Пакистан, Объединённые Арабские Эмираты (ОАЭ) и Эритрея поместились на 4-м месте, взяв по 7 баллов из 10-ти за схожие подходы к цензуре. Порнография запрещена везде, СМИ также под жёстким контролем. Торрент запрещает только Пакистан, Эритрея борется с социальными сетями, но и там и там разрешён VPN.
Помимо вышеперечисленных, разумеется, ряд ограничений встречается и в других государствах. Так, например, Великобритания и Австралия выглядят достаточно безобидно в плане ограничений на порнографию, но обе страны пытаются ужесточить контроль и лишить потребителей порноконтента анонимности (под предлогом защиты детей, разумеется), заставив предоставлять личные данные вроде паспорта или водительских прав. Австралийское правительство решило пойти дальше и обязать пользователей передавать им свои биометрические данные.
В настоящее время Китай, Эритрея, Туркменистан и Северная Корея являются единственными странами, которые навязывают полноценные и постоянные блоки в социальных сетях, но Бишофф предполагает, что в скором времени список увеличится. Например, в Индии правительство планирует регулировать соцсети из-за «срыва» выборов при помощи WhatsApp. Также автор вновь упоминает российский суверенный интернет, из-за которого, по его мнению, из этой страны может уйти Facebook и Twitter, а также пострадает анонимность.
Хуже всего к прессе относятся в Туркменистане, Северной Корее, Эритрее, Китае и Вьетнаме. Однако и США продолжают падать в рейтинге Мирового индекса свободы СМИ, в чём, как отмечает Пол, напрямую виноват Трамп, объявивший прессу «врагом американского народа».
Вывод этого исследования достаточно прост: мы больше не можем считать свободу слова чем-то само собой разумеющимся, а цифровая конфиденциальность граждан продолжит подвергаться риску. И лишь только массовая общественная активность может предотвратить ползучий цензурный переворот в глобальной Сети.

Internet Censorship 2020: A Global Map of Internet Restrictions

By Paul Bischoff

Almost 54 percent of the world’s population (4.1 billion people) uses the internet. It’s our source of instant information, entertainment, news, and social interactions.
But where in the world can citizens enjoy equal and open internet access – if anywhere?
In this exploratory study, our researchers have conducted a country-by-country comparison to see which countries impose the harshest internet restrictions and where citizens can enjoy the most online freedom. This includes restrictions or bans for torrenting, pornography, social media, and VPNs, and restrictions or heavy censorship of political media.
Although the usual culprits take the top spots, a few seemingly free countries rank surprisingly high. With ongoing restrictions and pending laws, our online freedom is at more risk than ever.
We scored each country on five criteria, each worth two points. One point earned if the content—torrents, pornography, news media, social media, VPNs—is restricted but accessible, and two points if it is banned entirely. The higher the score, the more censorship.

Top 10 worst countries for Internet censorship

1. North Korea (10/10) – There isn’t anything North Korea doesn’t heavily censor thanks to its iron grip over the entire internet. Users are unable to use social media, watch porn, or use torrents or VPNs. And all of the political media published in the country is created by The Korean Central News Agency (KCNA) – the only source permitted to publish news.
2. China (9/10) – Porn, VPNs*, and Western social media are blocked, while political media is heavily restricted. Journalists often face severe prison sentences if they publish anything that goes against the government. New online regulations mean members of the public can be jailed for simply sharing or commenting on news posts. China’s Great Firewall is one of the most advanced web censorship systems in the world. The only point China claws back is for its torrenting laws (or lack of). Copyright laws aren’t heavily monitored within China, so there isn’t technically a ban on torrenting. However, due to China’s excessive online censorship, torrent websites are restricted.
3. Russia, Turkmenistan, and Iran (8/10) – These countries heavily censor political media but have different laws when it comes to all other areas.
* Russia blocks torrenting sites and VPNs* but doesn’t completely block porn or social media. Some of the top porn sites have been blocked in Russia but, according to Russian law, watching porn isn’t illegal (but producing it is). Some social media sites are also accessible but these too are heavily monitored and controlled (users have to register with their mobile phone numbers to remove anonymity). However, with Russia’s plans to build its own internet, these restrictions could become even more severe.
* Iran also blocks VPNs (only government-approved ones are permitted which renders them almost useless) but doesn’t completely ban torrenting. Pornography is also banned but social media is permitted to some extent. News media is heavily censored.
* In contrast, Turkmenistan blocks social media and porn but doesn’t have as severe restrictions on torrenting and VPN use.

4. Belarus, Turkey, Oman, Pakistan, United Arab Emirates, and Eritrea (7/10) – All of these countries score the same due to very similar approaches to internet censorship. Porn is banned/blocked in all of these countries and political media is also heavily censored. Only Pakistan bans torrenting and only Eritrea bans social media, but both are free of restrictions for VPNs unlike all of the other countries which restrict, but do not ban, their use.
* Even though VPNs are technically blocked, some do still work in both China and Russia. This is the same with porn websites. Many porn websites will create “mirror” sites to give access to people in restricted countries, but these will often be blocked once authorities become aware of them.

Which countries ban or block torrenting sites?

Every country has some form of restriction when it comes to torrenting. This is often a restriction in the copyright law or in the uploading of content. However, only some countries are actively blocking torrenting sites.
A handful of European countries have introduced measures but aren’t blocking websites as of yet. These include Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Slovakia, and Slovenia. As they aren’t blocking torrenting sites, these haven’t been scored as having “sites blocked” and are instead scored as being “restricted.”

Which countries ban or block online pornography?

As we can see from the below map, many countries across Asia and Africa restrict or block porn. But there may also be a few surprises in there – the UK and Australia. Both of these have some restrictions when it comes to online porn and both are trying to impose even tougher restrictions.
In the UK, a new law was introduced in 2017 – the Digital Economy Act. Part 3 of the act, dubbed the “porn block,” sought to ensure porn websites confirmed a user’s age by taking card details or a copy of their ID (passport or driver’s license). However, this part of the act met a lot of criticism, suggesting it violates privacy and goes against privacy laws. At the time of writing, it still hasn’t been implemented.

Even without this section of the law being action, the UK’s laws surrounding pornography are still more restrictive than many other EU countries with the censorship of “extreme” content and other such safeguards.

In Australia, the Broadcasting Service Act 1992 illegalizes watching internet porn, establishing it as a fineable offense. However, only some towns and cities have tried to establish a full ban.

All Australians may find themselves having to give up their anonymity if they want to watch porn in the future. The Australian government has proposed that the Document Verification Service and Face Verification Service that’s currently in place to tackle identity theft and cybercrime should also be used in the login process for gambling and pornographic websites. Using facial recognition, this technology would ensure those wanting to access these sites were 18 or over. Users of these sites would lose their anonymity and they would have to hand over their biometric data to the government. This poses serious privacy threats, particularly given the Australian government has been the victim of hacking recently.

Which countries restrict or block social media?

Again, a lot of African and Asian countries, along with some South American countries, restrict social media use. Bans on social media aren’t as widespread but this tends to be because a lot of countries will block social media for certain periods of time.
For example, quite a few countries block social networks during elections. This is often the case in Africa with Mauritania recently disrupting connectivity following a disputed election. Ethiopia also shut down the internet during national exams to curb cheating, while Somalia banned social media when exams were taking place in high schools across the country.
Meanwhile, in Chad, a 16-month social media ban finally came to an end in July 2019. The reason for the ban was “national security.”
At present, China, Eritrea, Turkmenistan, and North Korea are the only countries to impose full and ongoing blocks on social media. But several countries could soon follow suit if their plans for further restrictions come to fruition.
A number of governments are trying to crack down on fake news, which means imposing stricter sanctions on social media sites. For example, in India, the government has plans to regulate social media due to the “disruption” it causes. This follows their attempt to get WhatsApp to allow them to trace users’ messages.
In Russia, a new law gives officials sweeping powers to restrict web traffic as ISPs are required to install deep packet inspection (DPI) on their servers. This will allow officials to identify traffic sources and filter or block content. Russia’s plans to build its own internet by 2021, so global social media sites like Facebook and Twitter may be severely censored or entirely blocked. But this may happen as early as this year if both companies fail to comply with Russia’s request to store users’ data within the country.
Whatever the reasoning behind a government’s plans to place restrictions on social media, one thing is clear – free speech and privacy are at far greater risk if they do so.

Which countries restrict or heavily censor news media?

A large number of countries restrict news media in some way, whether it’s through severe sanctions for journalists who talk about taboo subjects or the removal of online websites that try to publish independent news.
Canada, Australia, the majority of European countries, and some Southern American countries enable free online speech for journalists.
Some of the worst culprits include Turkmenistan, North Korea, Eritrea, China, and Vietnam (the worst-ranked countries in the World Press Freedom Index).
In Turkmenistan, anything that’s published on the internet is strictly censored and few citizens have access to the internet anyway. Journalists working for foreign media outlets have been known to be physically attacked, arrested, and tortured.
Things are much the same in North Korea where anything that is published is done so in a very controlled and censored manner. Anyone reading, watching, or listening to news from outside of North Korea might find themselves being sent to a concentration camp.
Eritreans will rarely view any news that hasn’t been vetted by the dictatorship, and things don’t look as though they’re going to improve anytime soon. President Issayas Afeworki said, “Those who think there will be democracy in this country can think so in another world.”
In China, all privately-owned media is tightly controlled by the Communist Party and foreign journalists frequently find themselves in dangerous situations. According to Reporters Without Borders’ latest report, over 120 bloggers and journalists are currently imprisoned in life-threatening conditions.
Vietnamese journalists don’t have it much better, either. All of them have to follow the orders of the Communist Party and persecution is common with plainclothes officers often subjecting them to violence. Any foreign online media source has to use Vietnamese servers to store their data and must submit this to the authorities when asked.
The above are just a handful of examples of some of the testing conditions journalists are having to work in to try and bring citizens impartial news. But many other countries are also threatening freedom of speech with their rules and regulations. For example, the United States continues to fall down the World Press Freedom Index rankings due to an increasingly hostile environment. This trend only looks set to continue as President Trump repeatedly states the press is an “enemy of the American people.”

Which countries restrict or ban VPNs?

Only a handful of countries restrict VPNs and North Korea*, China, Russia, and Iraq, are the only countries to block them entirely. In the United Arab Emirates, VPNs are illegal if they’re used to commit fraud or a crime but are available for institutions and companies. In Iran, VPNs are only permitted if they’re approved by the government, which means they’re not offering the security and privacy many people want.
In the countries where VPNs are restricted, governments often block access to these services even though they’re not technically “illegal.”

*Even though there is some gray area over whether or not North Korea bans VPNs, it is highly likely they won’t be available due to how heavily the government censors the internet there.

Will online censorship become the “norm?”

While it’s no great surprise to see the likes of China, Russia, and North Korea topping the list, the growing number of restrictions in many other countries is greatly concerning.
From the UK and Australia’s potential porn blocks to growing political media hostility in the US, our online freedom is something we can no longer take for granted.
Thankfully, VPNs do still offer a way for many of us to surf the net privately (and legally). But as censorship becomes increasingly common, more and more countries could join the restricted list, putting citizens’ digital privacy at risk.

Sources

суббота, 22 сентября 2018 г.

Вице-председатель Samsung Electronics провёл переговры с властями Северной Кореи относительно возможных инвестиций



Визит лидеров южнокорейского бизнеса в составе правительственной делегации во главе с президентом Мун Джей-ином в столицу тоталитарной КНДР многие СМИ  называют настоящей сенсацией. Ещё никогда ранее главы крупнейших чеболей Республики Корея не посещали Пхеньян в таком количестве.
Для фактического главы Samsung Electronics Ли Джей-ёна это вообще первый визит в самое закрытое государство мира.
Как сообщает южнокорейская пресса, на переговорах именно глава Samsung вызывал наибольший интерес у властей Северной Кореи, поскольку корпорация располает огромными ресурсами и потенциально способна внести наибольший вклад в развитие местной экономики.
Поездка руководителей ведущих южнокорейских компаний в Пхеньян состоялась на этой неделе по инициативе президента Мун Джей-ина, хотя некоторые СМИ утверждают, что на приглашении главы Samsung настаивали именно северокорейские власти.
Напомним, что правящий в Южной Корее левопопулистский кабинет во главе с Мун Джей-ином уже более года оказывает постоянное давление на топ-менеджмент Samsung Group с целью выколачивания средств на социальные нужды, что ощутимо сказываются на прибыльности конгломерата. Теперь же Мун Джей-ин ради дружбы с диктатором Ким Чен-ыном прозрачно намекает, что Samsung было бы неплохо задобрить правящую верхушку Северной Кореи, направив значительные инвестиции в развитие тамошнего производства. При этом в случае отказа главе Samsung могут снова угрожать уголовным преследованием за якобы имевие место "коррупционные связи" с прежней президентской администрацией Пак Кын-хи, которую уже осудили на 19 лет тюремного заключения.
Впрочем, ни в Samsung, ни в других ведущих конгломератах Республики Корея, похоже, не разделяют энтузиазма леваков на предмет "великой дружбы с Севером".
Ранее южнокорейский бизнес уже на раз обжигался из-за неоправданных надежд левых правительств на потепление отношений с КНДР. В разное время Samsung, Hyundai и некоторые другие чеболи уже открывали производства на территории Северной Кореи, но всякий раз бизнес терпел убытки из-за непредсказуемого поведения коммунистических вождей. Как только КНДР получала значительное количество твёрдой валюты, она тотчас направляла эти средства на военные нужды, после чего возобновляла угрозы в адрес США и их союзников нанесением "испепеляющей ядерной атаки".
С учётом полученных уроков южнокорейский бизнес даёт понять, что значительные средства в КНДР будут направлены лишь в случае реального разоружения и денуклеаризации севера Корейского полуострова.

S. Korean Business Leaders Meet with N. Korea's Deputy Prime Minister in Pyongyang

“I hope to learn more and build trust through this opportunity,” said Lee Jae-yong, vice chairman of Samsung Electronics in a meeting with Ri Yong-nam, deputy prime minister of North Korea, in Pyongyang on September 18.
Lee is visiting Pyongyang as a member of the special entourage for the third inter-Korean summit.
"This time, key South Korean businesspeople have come to North Korea," said Kim Hyun-cheol, an economic adviser to the South Korean President Moon Jae-in, during the meeting with Ri. "I think it will be great to let them introduce themselves if time permits."
"I am visiting Pyongyang for the first time,” said the Samsung vice chairman when his turn arrived. “There was a barrier between Pyongyang and me in my mind. But after I came here, saw the city and met you, the barrier broke down."
"I happened to see a new building across Pyongyang Station with a placard saying, ‘Focus on Science and Human Resources.’ Samsung's basic management philosophy is ‘Focus on Technology and Human Resources,’” Lee said. "I have never seen such a placard in Korean in other countries. So I felt that we are the same Korean people."
"I have found that Mr. Lee Jae-yong is a very famous person in many aspects," the North Korean deputy prime minister said. "I hope you become famous for peace, prosperity and unification."
In attendance at the rare meeting were leaders of the four leading South Korean business groups -- Lee of Samsung Electronics, Chey Tae-won, chairman of the SK Group, Koo Kwang-mo, chairman of the LG Group, and Kim Yong-hwan, vice chairman of Hyundai Motor. Heads of major economic organizations also attended the meeting, including Park Yong-man, chairman of the Korea Chamber of Commerce and Industry, Sohn Kyung-sik, chairman of the Korean Employers Federation, and Park Sung-taek, chairman of the Korea Federation of Small and Medium Business. North Korean deputy minister Ri is known as a de-facto economic leader in charge of North Korea’s international economic cooperation.
"I visited Pyongyang in 2007. So I came here in 11 years. It seems that there has been a lot of progress during the period," SK Group chairman Chey Tae-won said. "Taller buildings have been built and trees have grown significantly. It was very nice to see them.”
"LG is a company that engages in the electronics, chemicals and communication businesses among others. Thank you for giving me this good opportunity," said Koo Kwang-mo when introducing himself. "Koo Kwang-mo’s father, who was the chairman of LG Group, visited North Korea twice. Koo Kwang-mo is the new chairman of the LG Group,” added economic advisor Kim Hyun-chul who introduced the South Korean business leaders.
Companies that pursued projects in North Korea expressed their hopes that their projects would be resumed after inter-Korean relations improve.
"I always felt sad when inter-Korean relations deteriorated,” said Hyun Jung-eun, chairwoman of the Hyundai Group. “I hope that the inter-Korean summit will be successful and the North Korea-U.S. summit, too, so that Hyundai Group can start its North Korean projects, including the Mt. Geumgang tour program."
"I have always hoped that chairwoman Hyun can enjoy success in her group’s North Korean projects," the North Korean deputy prime minister said in response.
"The three major inter-Korean economic cooperation projects are the Mt. Geumgang tourism, the Gaesong Industrial Complex, the South-North Korean railway and road connection project," said Shin Han-yong, chairman of the Gaesong Industrial Complex Enterprise Association. "It is very meaningful that the three projects have reached a new turning point since their suspension.”
"I hope that this summit will be an opportunity for everyone here to be able to restart the three major projects," Shin continued. "I eagerly hope that inter-Korean economic cooperation projects will develop and expand considerably through the summit."
"The Gaeseong Industrial Complex has been closed down. I hope that the industrial complex will reopen soon," said Park Sung-taek, chairman of the Korea Federation of Small and Medium Business.
"This is my first visit to Pyongyang. I came here by airplane even though I must have come by train because I am the president of KORAIL," said Oh Yong-shik, president of KORAIL, making other participants laugh. “I hope that railways will contribute to the peace and prosperity on the Korean Peninsula as South and North Korea implement projects according to the agreement hammered out during the inter-Korean summit talks held on April 27."
The North Korean deputy prime minister said, "Railroad cooperation is one of the most important projects between the two Koreas. You will have to come here several times a year."
"I would like to see tourism of the whole Korea, not just South or North Korea, prosper,” said Ahn Young-bae, president of the Korea Tourism Organization. “We will open up an era of whole Korean Peninsula tourism if inter-Korean exchanges expand in the future.”
"We asked the South Korean side to bring you to Pyongyang during a negotiation for the third summit," said Hwang Ho-young, a high-ranking official of the North’s Mountain Geumgang Special International Tourism Zone, when he met the Samsung vice chairman on September 18, the first day of South Korean President Moon’s visit to North Korea.
Hwang’s remark ran counter to the Cheong Wa Dae's claim that the North did not request South Korean business leaders’ visit to North Korea.
Hwang’s remark was not included in the interview manuscripts of the joint press corps covering Cheong Wa Dae but was included in a footage taken by South Korean reporters. This video was released to reporters around 8 p.m. on the day.
"I have seen the news report that there was a request from the North Korean side for South Korean business leaders’ visit to North Korea, but it is not true at all," said Yoon Young-chan, chief press secretary for the South Korean president, in a news briefing. “Their visit to North Korea was decided entirely by the South Korean government."
Only 30 minutes after Yoon’s briefing, a North Korean official said the opposite while meeting South Korean business leaders. Then, five hours later, the video in question was released. "I am not sure that Hwang Ho-young was in a position to make such a comment," Yoon said in response to the news and video. "This time, I will make it clear. The North Korean side did not request the South to bring South Korea business leaders to Pyongyang."
On September 19, Cheong Wa Dae reconfirmed that it was not the North Korean side but the South Korean government that asked vice chairman Lee Jae-yong to accompany President Moon to Pyongyang.

пятница, 14 сентября 2018 г.

Глава Samsung Group отправится в составе правительственной делегации Южной Кореи в КНДР



Ожидается, что ведущие южнокорейские бизнесмены, включая фактического главу Samsung Electronics Ли Джей-ёна, отправляется в Пхеньян (Северная Корея) в составе президентской делегации на межкорейский саммит, который состоится 18-20 сентября.
«Blue House (резиденция главы Южной Кореи) недавно связался с топ-менеджерами крупнейших конгломератов, в том числе с Samsung, Hyundai Motor и SK, с просьбой к лидеров бизнеса сопровождать президента Мун Джей-ина в ходе своей поездки в КНДР на следующей неделе», - сообщила газета Chosun Ilbo со ссылкой на официального представителя отрасли.
«Несмотря на то, что бизнес обеспокоен экономическими санкциями США и других стран в отношении Северной Кореи, похоже, ему трудно отказаться от предложения президентского офиса», - добавил неназванный чиновник. 
В число известных бизнес-лидеров, которых пригласили, входят вице-председатель Hyundai Motor Чен Ю-сэн, председатель LG Group Ку Квэнг-мо, председатель KCCI Панг Ён-ман и председатель Федерации работодателей Кореи Сон Кён-сик. 
Газета также процитировала чиновника «Голубого дома»: «Действительно, президентский офис специально отобрал бизнес-лидеров в качестве делегатов». 
Подобная встреча уже имела место ранее, во времена президента Ким Дэ Чжуна на межкорейском саммите 2000 года в Пхеньяне. Тогда в делегацию также были включены высокие чины из Hyundai Asan, LG Group, SK Group и Hyundai Motor, а также бывший вице-президент Samsung Electronics и другие бизнес-магнаты.
Сегодня же на границе между двумя Кореями был торжественно открыт специальный офис для связи между чиновниками и представителями общественности двух стран.   

Top biz leaders including Samsung heir to visit Pyongyang

South Korean business moguls, including Samsung Electronics Vice Chairman Lee Jae-yong and SK Group Chairman Chey Tae-won, are expected to visit Pyongyang as members of President Moon Jae-in’s delegation for the inter-Korean summit to be held on Sept. 18-20.
“Blue House has recently contacted conglomerates, including Samsung and Hyundai Motor, to ask the business leaders to accompany President Moon on his trip to North Korea next week,” local daily Chosun Ilbo quoted an industry official as saying.
“Although the businesses are concerned about the US-led economic sanctions on North Korea, it appears to be hard to reject the presidential office’s offer,” the unnamed official added.
The top business executives who have been invited include Hyundai Motor Vice Chairman Chung Eui-sun, LG Group Chairman Koo Kwang-mo, KCCI Chairman Park Yong-man and Korea Employers Federation Chairman Sohn Kyung-sik.
The newspaper also quoted a Blue House official as saying, “It is true that the presidential office has specifically selected the business leaders as delegates.”
Former President Kim Dae-jung’s delegation for the 2000 inter-Korea summit in Pyongyang included the former chairmen of Hyundai Asan, LG Group, SK Group and Hyundai Motor, along with a former vice chairman of Samsung Electronics and other business tycoons.

четверг, 26 апреля 2018 г.

Несмотря на запрет, смартфоны Samsung пользуются наибольшей популярностью у жителей Северной Кореи









Недавние исследования, проведённые Институтом Сечжона (Sejong Institute), показали, что несмотря на строгий государственный режим и запреты жители Северной Кореи всё более активно используют мобильные устройства.
Число владельцев смартфонов в 25-миллионной Северной Корее достигло 5-ти миллионов, то есть 1/5 населения, что уже немало для столь закрытой страны. 
Как удалось выяснить, самыми популярными смартфонами здесь являются устройства Samsung Galaxy, которые официально запрещены, как и все остальные товары из "вражеской" Южной Кореи. Однако жители КНДР активно пользуются услугами «чёрного рынка», покупая желанные смартфоны по завышенным ценам в Китае, с которым страна имеет наиболее тесные отношения.
Авторы исследования утверждают, что сегодня законы в Северной Корее уже не такие строгие и власти дают некоторое послабление местному населению.
«Речь уже идёт не о том, можно ли в стране приобрести смартфон Samsung. Вопрос в том, могут ли граждане позволить себе купить столь дорогую вещь», - отметил вице-президент Института Сечжона Янг Ун-чул (Yang Un-chul).
Ранее власти КНДР заключили договор с одним из китайских производителей смартфонов, который поставляет мобильные устройства в эту страну по цене 50 долларов США, но правительство перепродаёт их населению по 250 долларов. Эти смартфоны лишены возможности выхода в интернет, а те модели, что позволяют выходить в Сеть, открывают лишь несколько пропагандистских сайтов. Поэтому люди выбирают разблокированные смартфоны Samsung, LG и других производителей. Популяризация мобильных мессенджеров WeChat, Telegram и KakaoTalk сделала общение между родственниками (особенно теми, кто сумел сбежать на юг Корейского полуострова) значительно более простым.
«Южнокорейские мобильные продукты и бытовая техника превосходят по популярности аналогичные товары японских и китайских фирм, поэтому продаются с большой наценкой. Они поддерживают корейский язык и обладают отличным качеством», - сказал северокорейский перебежчик Чоу. 
Для того, чтобы избежать наказания за использование товаров из Южной Кореи, северокорейцы заменяют фирменные логотипы Samsung и других южнокорейских вендоров на бирки японских или китайских фирм, причём надо не забыть поставить клеймо с надписью «Made in Japan» или «Made in China».
По сообщениям корейских  СМИ, совместное предприятие «Koryolink», созданное в 2008 году властями КНДР и египетской телекоммуникационной компанией Orascom, управляет мобильной сетью, которая позволяет осуществлять связь только между северными корейцами. Есть также отдельно выделенная сеть, которой пользуются только иностранцы, проживающие на территории Северной Кореи. Для правящей северокорейской верхушки также имеется выделенная сеть для эксклюзивной связи с возможностью выхода в Интернет. 
Цифровые устройства от Samsung и Apple считаются особо ценными электронными гаджетами. Об их приобретении мечтают наиболее зажиточные северокорейцы. 
«Тот факт, что Ким Чен-ын - большой поклонник Apple, говорят уже давно», - сказал сеульский профессор, сославшись на ряд фотографий и новостных сообщений, в которых показан нынешний северокорейский диктатор, использующий продукты Apple, включая MacBook и iMac. Поклонником Apple был также его покойный отец Ким Чен Ир.
В то же время распространение электронных гаджетов даёт властям Северной Кореи мощное орудие для шпионажа за своими гражданами, отмечается в недавнем видеорепортаже журналистов Wall Street Journal.

North Koreans’ love affair with Samsung Galaxy smartphones

Recent data showed more North Koreans are now using mobile phones than before with the number of subscribers reaching nearly 5 million as of this year.
In line with this trend, the smartphone penetration rate in one of the most reclusive nations is also on the rise, and surprisingly Samsung Electronics’ Galaxy is one of the most popular smartphone brands among North Korean consumers, according to sources. 
“There are quite a number of North Koreans who are using Galaxy smartphones,” Yang Un-chul, vice president of Sejong Institute, a think tank in Seoul, told The Investor, citing North Korean defectors whom he has interviewed.
The Samsung devices, as well as all types of South Korean goods, are banned in the nation, but they are available on the black market at high prices, according to the expert.
The regime’s restrictions on imported goods, especially those from the South and the US, are still in place, but they are not as effective or strict as before since people there have become more accustomed to free-market rules, he explained.
“It is not about whether they can get their hands on the Samsung smartphones, but about if they can afford to buy,” he said.
North Korea is collaborating with a Chinese firm to roll out smartphones in the country. It purchases smartphones at US$50 per unit from the Chinese smartphone manufacturer and sells them to its people at US$250, which has become an important income source for the nation. Those phones are equipped with an application that blocks internet access, aimed at limiting free flow of news and information.
Smuggled Samsung or LG mobile phones with Chinese USIM cards, on the other hand, allow users to make calls and send text messages to their families abroad, including those who have defected to the South.
In addition, exchanging photos between separated families, which was extremely difficult in the pre-smartphone era, does not require much effort anymore thanks to mobile messengers such as WeChat, Telegram and KakaoTalk.
“South Korean mobile products and home appliances, which outgun those made by Japanese and Chinese firms in popularity, are sold at a premium as they support the Korean language and boast great quality,” a North Korean defector surnamed Cho said.
To avoid punishment for using South Korean products, North Koreans replace the brand logos of South Korean products with those of Japanese or Chinese firms, or put a country of origin label that says “Made in Japan,” or “Made in China.”
According to a news report by NK News, Koryolink, a joint venture established in 2008 by the North Korean authorities and Egyptian telecom firm Orascom, runs a network that allows mobile communication only between North Koreans, and a separate one used only for the foreigners residing in the reclusive nation. A network for exclusive communication among those at the top also exists. 
Digital devices made by Samsung’s archrival Apple and other American electric gadgets are something that many rich people in North Korea seem to desire.
“The fact that Kim Jung-un is a big fan of Apple says it all,” said a professor in Seoul, citing a string of photos and news reports that showed the current North Korean leader using Apple products, including MacBook and iMac, as did his late father and former leader Kim Jong-il.
“Similar to Soviet Union elite in the past, the rich and privileged North Koreans tend to want to buy luxury goods,” the professor said.

суббота, 10 февраля 2018 г.

Из-за санкций ООН против олимпийцев из Ирана и КНДР больше всех пострадал Samsung



После того, как ООН наложила санкции на Иран и Северную Корею за тайные разработки ядерного оружия, МОК (Международный олимпийский комитет) был вынужден отменить вручение подарков спортсменам этих стран в виде флагманских смартфонов Samsung Galaxy Note 8 с олимпийской символикой и специальным программным обеспечением.
Всё дело в том, что согласно принятому ООН постановлению, запрещено экспортировать в страны-нарушительницы предметы роскоши и устройства двойного назначения, которые могут использоваться в военных целях. Galaxy Note 8, который стоит около тысячи долларов США, не проходит по обоим критериям, сообщает The Washington Post.
Скандал разгорелся накануне открытия Олимпийских Игр в Пхёнчхане, когда представители Ирана устроили настоящую истерику, а в Сети развернули кампанию по бойкоту продукции Samsung. Дело дошло до заявлений иранского МИД, кричавшего об "унижении иранцев как нации". В унисон с "братьями по вере" завыло пропагандистское агентство Кремля Sputnik (по крайней мере его азербайджанская редакция) и фактически призвало жителей Азербайджана делать то же самое.
При этом никто из возмущённых "правоверных" даже не заикнулся насчёт того, что Samsung, являющийся одним из генеральных спонсоров Игр, не имеет права действовать самостоятельно и нарушать Олимпийскую хартию. Конгломерат лишь поставляет для МОК предусмотренную соглашением продукцию, а МОК распоряжается ею по своему усмотрению. То есть вопрос "дарить/не дарить" не входит в компетенцию Samsung, а полностью находится в руках Международного олимпийского комитета.
В конце концов МОК изменил свою позицию и пообещал раздать телефоны спортсменам из всех стран, включая КНДР и Иран. Участникам из Ирана разрешат забрать с собой телефоны в страну, а северокорейцы "добровольно отказались" от подарка, сообщило южнокорейское агентство Yonhap со ссылкой на анонимный источник.

(Olympics) Iranian athletes to receive Samsung phones without condition

Organizers for the PyeongChang Winter Olympics said Friday they have decided to provide free Samsung smartphones to Iranian athletes without the condition of returning them, amid looming anti-Samsung sentiment in Tehran.
"The International Olympic Committee (IOC) decided to allow the provision of the Galaxy Note 8 smartphones to four Iranian athletes without the condition of handing them back," an official from the PyeongChang Organizing Committee for the 2018 Olympic & Paralympic Games said.
The decision apparently came amid looming anti-Samsung sentiment in Iran after reports that their athletes will not be getting the smartphones reached the Middle East country.
The United Nations' sanctions ban providing North Korea and Iran with luxury goods or devices that can potentially be used for military purposes.
Samsung Electronics has provided some 4,000 units of the Galaxy Note 8 Olympic Edition to all athletes and International Olympic Committee officials visiting PyeongChang. There are 22 North Korean and four Iranian athletes at the 2018 Winter Games.
Teheran's foreign ministry on Thursday summoned South Korea's ambassador to Iran, demanding Seoul and Samsung deliver an apology. The South Korean tech giant is a worldwide Olympic partner company.
North Koreans will still not be getting the smartphones.
Through a statement provided to Yonhap News Agency on Thursday, the IOC said it has asked North Koreans to return the free handsets after the event.
"Regarding North Korea, all participants are requested not to take the phones back to their home country but to only use them during their stay in PyeongChang, since that is required to allow them to participate in the Games," the IOC said.
But another official said North Koreans still refused to receive the smartphones.
"There was a confusion as the IOC and organizers had to review legal issues on giving the Galaxy Note 8 smartphone to athletes from countries under international sanction," an official from the organizing committee said, apologizing to Samsung for being accused despite its good intentions.

четверг, 8 февраля 2018 г.

Спортсмены-олимпийцы из Ирана и КНДР не получат подарочные смартфоны Samsung





Северокорейские и иранские спортсмены не смогут получить бесплатные смартфоны из-за существующих для этих стран санкций ООН на торговлю предметами роскоши, сообщает агентство France Press.
Во время Олимпийских игр южнокорейский вендор Samsung Electronics, который является одним из генеральных спонсоров этих соревнований,  бесплатно раздаст спортсменам и официальным лицам МОК 4.000 новых смартфонов Samsung Galaxy Note 8, однако высокая розничная цена (около $ 920 в Южной Корее) позволяет причислить их к предметам роскоши.
Всего на Олимпийских играх в Пхёнчхане выступят 22 спортсмена из КНДР (12 в составе объединённой сборной Кореи) и 4 представителя Ирана.
Впрочем, даже если бы санкциий не было, северокорейским спортсменам всё-равно не пришлось бы воспользоваться вожделенными девайсами. На прошлой летней Олимпиаде в Рио-де-Жанейро агенты спецслужб, сопровождающие сборную КНДР, конфисковали смартфоны Samsung Galaxy S7 Edge сразу же после их вручения спортсменам. Помимо жесточайшей цензуры, установленной режимом правящей династии Кимов (запрет на "непроверенный контент", а также применение GPS), и не допускающей таких "вольностей", как обладание "империалистической заразой", пользоваться смартфонами зарубежных марок на территории Северной Кореи практически невозможно, поскольку они используют другие частотные диапазоны. Исключение могут составлять лишь районы, граничащие с Южной Кореей, Китаем и Россией, где можно принимать сигнал зарубежных операторов.

North Korean athletes can’t take Olympic-edition Samsung phones home with them

UN sanctions, GPS-enabled devices, and the South Korean brand make it hard for North Koreans to even think about accepting the limited edition handsets

Winter Olympics attendees from North Korea, as well as Iran, won’t be able to take their Samsung Galaxy Note 8 phones back home due to United Nations sanctions, the event’s organizers said today, as reported by AFP. This year, Samsung, for the second Olympics in a row, made a special version of the Galaxy Note 8 to distribute to athletes and organizers. It’s not the only promotion of its flagship phone that the tech giant engages in — the Note 8 has also heavily appeared on Korean dramas over the past year, as actors on TV shows tend to all use Samsung devices.
“The IOC will provide mobile phones to all athletes and officials of all countries participating at the Olympic Winter Games PyeongChang 2018,” the Olympic organizers said in a statement. “Regarding North Korea and Iran, all participants are requested not to take the phones back to their home country but to only use them during their stay in PyeongChang, since that is required to allow them to participate in the Games.”
Since the regular Note 8 phone costs $920 in South Korea, or 1,000,000 won, and the Olympic edition will no doubt be priced higher, it could be considered a luxury good, which is banned by the UN sanctions on North Korea. It’s also possible that it could be considered a “dual use” good that could also be used for the military. Many countries have raised sanctions against North Korea and Iran, typically over military weapons testing, within the last few years. The UN recently adopted even tougher sanctions against North Korea starting last December.
As a long-time sponsor of the Olympics, Samsung has been supplying the international sports competition with cellphones since 1997. In 2016, it released an Olympic edition of the Samsung Galaxy S7 Edge for the Summer Olympics in Rio de Janeiro, available to athletes and consumers in select countries who were quick to order the limited supply. That version had the colors of the Olympics: a yellow home button, a red power button, green volume controls, and a blue bezel near the camera. This year’s Olympic edition looks more somber, with a black front and a white back.
Even in 2016, North Korean athletes were unable to accept the Samsung Galaxy S7 Edge phones, as their Olympic committee reportedly withheld it from their 31 attending athletes. The phones also violate North Korean laws banning GPS devices and uncensored access to high-speed internet. They also bear the Samsung logo, which as a South Korean brand may be a red flag for the North Korean government, which has had strained relations with its southern neighbor since the split in 1945.

вторник, 26 сентября 2017 г.

Китай рискует лишиться доступа к южнокорейским инвестициям и технологиям




Южнокорейские компании уходят из Китая, ещё недавно считавшегося вторым рынком после внутреннего. С 2000-х годов южнокорейский бизнес активно вошёл в Китай, который привлекал огромным потенциалом и дешёвой рабочей силой. В 2003 году Китай стал главным экспортным рынком для Южной Кореи, превзойдя США. В 2013-м году экспорт в Китай составил уже 26% от общего объёма южнокорейского экспорта. С началом "корейской культурной волны" в Китай хлынули южнокорейские компании потребительского сектора, включая косметические, пищевые и дистрибюторские. Корейский бизнес вложил огромные суммы в строительство заводов и создание дистрибютерских сетей по всей территории Поднебесной.
Однако, когда произошёл инцидент с THAAD (американской системой противоракетной обороны, развёрнутой в Южной Корее из-за бесконечных ракетно-ядерных испытаний соседней КНДР), чрезмерная зависимость от Китая бумерангом обернулась против южнокорейских компаний, сообщает портал BusinessKorea.
Сеть Lotte Mart собирается продать 99 магазинов в Китае, в которые она инвестировала 1,8 миллиарда долларов США за последнее 10 лет, а E-Mart отказалась от своего китайского бизнеса. Торговая компания CJ O Shopping приступила к реструктуризации своего бизнеса в Китае, а коммерческий телеканал Hyundai Home Shopping остановил вещание на территории Китая.
ORION - одна из самых успешных южнокорейских компаний по производству потребительских товаров в Китае. Её операционная прибыль сократилась на 64% по сравнению с предыдущим годом.
Южнокорейская массмедийная индустрия также пострадала от возмездия Китая за развёртывание в Южной Корее системы THAAD. По данным Банка Кореи (BoK) от 18 сентября, Южная Корея зафиксировала профицит в размере 179,9 миллионов долларов США в торговле массмедийным культурным контентом (музыка, кинофильмы, телесериалы и т.д.) на территории континентального Китая в первой половине этого года. Это примерно на 100 миллионов меньше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
Массовый исход из Китая наблюдается и среди южнокорейских промышленных компаний. Вести бизнес в атмосфере ненависти, развязанной коммунистическими властями КНР против всего южнокорейского из-за системы THAAD становится практически невозможно. Южнокорейцы быстро переориентируются на более благоприятные регионы Юго-Восточной Азии, Европы и США.
По данным Экспортно-импортного банка Кореи, иностранные инвестиции южнокорейских компаний выросли на 30% по сравнению с прошлым годом, а инвестиции в Китай, соответственно, сократились на 30% и составили всего лишь $1,1 миллиарда.
C 2008 года южнокорейские инвестиции в Китай никогда не опускались ниже отметки в 3 миллиарда долларов США (ежегодно), но в этом году зафиксировано крупнейшее падение. Индустриальные эксперты прогнозируют, что инвестиции Южной Кореи в Китай в этом году не превысят 2-х миллиардов. Это самый низкий показатель за последние 14 лет.
С другой стороны, в первом полугодии инвестиции южнокорейских компаний в других странах, таких как США, Япония, Ирландия, Индонезия и Польша, более чем удвоились по сравнению с показателями 2016-го. Всё это означает, что южнокорейский бизнес спешит уйти из Китая.
Развивающиеся страны, например, Индонезия, Вьетнам и Малайзия, растут как мощные альтернативы китайскому рынку. Samsung Electronics делает Вьетнам своей основной производственной базой. Ханой уже производит от 40% до 50% от общего объёма смартфонов лидера глобального рынка. Samsung Electronics возводит там новый производственный комплекс по выпуску телевизоров и бытовой техники. LG Electronics также сокращает свою долю производства в Китае и расширяет мощности в Таиланде, Вьетнаме и Мексике.
Hyundai Motor Group, продажи которой в Китае упали почти на 50% в первой половине этого года, начали стимулировать её расширение в Индии и Вьетнаме. Чэнг Юй-сун (Chung Eui-sun), заместитель председателя Hyundai Motor, впервые посетил Вьетнам в марте и провёл встречу с президентом этой страны для обсуждения инвестиционных планов. 7 сентября министр инвестиционного планирования Вьетнама посетил штаб-квартиру Hyundai Motor.
В настоящее время Hyundai строит два сборочных завода во Вьетнаме, которые будут использоваться в качестве производственных баз в Юго-Восточной Азии.
Kia Motors учредила корпорацию в Индии в июле и инвестирует $1,1 миллиарда на строительство производственных объектов в районе Нантапура, которые будут завершены к 2019 году.
Председатель Lotte Group Шин Донг-бин (Shin Dong-bin) также посетил США, Японию и Вьетнам, чтобы сформировать новый зарубежный бизнес-портфель.
Во Вьетнаме Lotte строит крупный торговый центр в Ханое, инвестируя в общей сложности 297 миллионов долларов США и планирует построить многоцелевой комплекс стоимостью в 1,8 миллиарда долларов США в Хошимине.
В этом году южнокорейские производители батарей также отказались от своих инвестиционных планов для Китая. С прошлого года китайское правительство откладывает сертификацию батарей корейских компаний, предназначенных для установки на электромобили. После того, как возникла проблема THAAD, задержке не видно конца. Вместо этого Samsung SDI планирует преобразовать свой венгерский завод по выпуску плазменных панелей (PDP) в предприятие по выпуску аккумуляторных батарей и вывести его на проектную мощность в первой половине следующего года.
LG Chem также построила аккумуляторный завод в Польше и с июля выпускает пробные партии. Компания инвестирует в это предприятие $392 миллиона до 2020 года.
SK Innovation отменит свой план строительства китайского завода, который вынашивала с прошлого года, и в этом месяце решила разместить его в Европе (приграничный район между Венгрией и Чехией).
«Китайские власти на местах конкурировали за привлечение южнокорейских компаний, производящих батареи, обещая предоставить им всю инфраструктуру и льготы, но руководство ЦК КПК стало открыто дискриминировать южнокорейский аккумуляторный бизнес, поскольку ожидается, что он составит жёсткую конкуренцию местным производителям и станет доминировать на этом рынке», - сказал официальный представитель отрасли. - «В любой другой стране отказ в нормальном ведении бизнеса таким производителям как Samsung SDI или LG Chem считался бы беспрецедентным случаем».
Южнокорейская пищевая компания CJ CheilJedang в прошлом году приобрела 3 вьетнамских продовольственных предприятия и запустила интегрированную производственную базу в Хошимине в июле 2017-го.
Производители косметики из Южной Кореи, вытесненные с китайского рынка, собираются расширить свои сети на других территориях. Декада косметической индустрии в Оскане, которая стартовала 12 сентября, отмечена пятикратным падением числа китайцев, которые были главными клиентами в прошлые годы. Зато покупатели из стран Ближнего Востока и Африки, такие как Ирак, Израиль, Судан и Алжир впервые посетили мероприятие. Экспозиция также привлекла более 30 компаний-импортёров из Индии, Индонезии, Сингапура и Японии.
«Южнокорейские косметические компании, которые решили уйти с китайского рынка, вступили в конкурентную борьбу друг с другом на местном рынке», - сказал представитель косметической отрасли. «Кризис с THAAD послужил импульсом для южнокорейских косметических фирм по усилению диверсификации зарубежных рынков и заставил их оторваться от концентрации на Китае».
SM Entertainment расширяет свой бизнес в Таиланде и Индонезии, но не сокращает долю своего китайского бизнеса, внедряя стратегию «Новая Азия» в этом году. CJ & M, производящая кинопродукцию и занимающаяся телевещанием, в прошлом году основала корейский киноканал TVN Movies в Сингапуре и Малайзии, планируя скорый выход на Филиппины и в Гонконг.
«Несмотря на то, что продажи в Китае упали в первой половине этого года, объём продаж за рубежом вырос более чем в 2 раза, до $126 миллионов, начиная с первой половины прошлого года. И всё это благодаря росту оборота в странах Юго-Восточной Азии», - сказал высокопоставленный чиновник CJ & M.
«Хотя ответ Китая на систему THAAD может нанести сиюминутный ущерб южнокорейским компаниям, это даёт возможность перезапустить корейскую экономику, которая слишком сильно полагалась на китайский рынок, где наблюдается высокая степень неопределённости», - сказал Юнг Хён-кон, директор Корейского института международной экономической политики.
Между тем, 18 сентября торговый представитель от США Роберт Лайтхайзер отметил, что экономическая и торговая практика Китая представляет собой угрозу глобальной торговой системе. «Организационные усилия КНР по предоставлению субсидий местным компаниям и принуждение зарубежных корпораций к передаче своих технологий китайцам, искажают рынок, что является беспрецедентной угрозой для мировой торговой системы», - сказал Лайлайзер на семинаре, проведённом в Центре стратегических и международных исследований (CSIS) в Вашингтоне, округ Колумбия. «Правила ВТО и международной торговли не согласуются с нынешним курсом Китая».

Правительство Южной Кореи намерено предотвратить передачу стратегически важных технологий Китаю

Министерство промышленности Южной Кореи намерено оперативно затормозить продвижение южнокорейских полупроводниковых и дисплейных компаний в Китай. Это связано с озабоченностью относительно утечки технологий, что может привести к ослаблению конкурентоспособности высокотехнологичной отрасли. Это означает, что правительство Республики Корея учитывает неадекватную реакцию Китая на естественное стремление защититься от ядерного нападения непредсказуемой Северной Кореи путём установки американской оборонной системы THAAD.
Министр торговли, промышленности и энергетики Бак Вун-кю (Baek Woon-kyu) настойчиво рекомендовал южнокорейским производителям полупроводников и дисплеев пересмотреть возможность выхода на китайский рынок. Произошло это 18 сентября на встрече с представителями бизнеса в сеульском отеле Kensington Yeouido.
На мероприятии присутствовали ключевые отраслевые лидеры, в том числе Квон О-Хён, заместитель председателя Samsung Electronics, Пак Сэнг-вук, вице-председатель SK Hynix и Хан Санг-бём, вице-председатель LG Display.
На трёхчасовой встрече, прошедшей за закрытыми дверями, представители министерства рекомендовали Samsung Electronics пересмотреть свой план по расширению китайского завода в Сиане.
«Было бы замечательно, если бы вы расширили мощности на нынешних объектах в Пхёнтаке и других городах Южной Кореи. Зачем вам нужно строить или расширить свой завод в китайском Сиане?» - сказал министр Бак. - «Разве вы не видели, как Lotte выдавливают из Китая из-за системы THAAD? Южнокорейские полупроводниковые компании не стали жертвой китайского возмездия. Но если китайские полупроводниковые компании догонят южнокорейские, то последние также пострадают от китайской экспансии, как это произошло с Lotte».
Южнокорейские СМИ сообщают, что зампредседателя Samsung Electronics Квон О-Хён уклонился от немедленного ответа.
В августе Samsung объявил, что в ближайшие 3 года построит две фабрики по производству флэш-памяти 3D NAND, инвестировав в сианьский завод (китайская провинция Шаньси) астрономическую сумму в размере 7 миллиардов долларов США. Глобальный полупроводниковый гигант подписал Меморандум о взаимопонимании по строительству завода с администрацией провинции Шаньси. SK Hynix также объявила о планах инвестировать в расширение DRAM-производства в китайском городе Уси.
Министр Бак выразил недовольство тем фактом, что стратегически важные южнокорейские компании устремились в Китай и дал понять, что в правительстве страны растёт обеспокоенность относительно будущего таких инвестиций. Не исключено, что правительство может принять решение о несоответствии этих планов интересам страны.
Технологии производства чипов памяти DRAM, NAND и дисплеев с органическими светоизлучающими диодами (OLED) позиционируются как основные национальные технологии. Экспорт этих ключевых технологий, которые инвестируются из фондов НИОКР, должен быть одобрен правительством в соответствии с Законом о предотвращении и защите от утечек промышленных секретов. Если вы не получили официального одобрения, вы не сможете использовать эту технологию для производства такой продукции за рубежом, пишет BusinessKorea.
Сообщается, что флэш-память 3D NAND от Samsung Electronics была представлена правительству Южной Кореи лишь тогда, когда корпорация построила первую линию своего завода в Сиане, потому что правительство не инвестировало в них государственные средства, выделенные на НИОКР. Эксперты говорят, что сближение различных технологий, применяемых в полупроводниковом производстве, могут стать причиной для пересмотра законодательства в сторону ужесточения контроля. Если будет выявлено, что в производственном цикле полупроводниковых компаний имеются технологии, созданные при помощи государственного капитала, строительству новых заводов в Китае придёт конец.
Красную карточку показали и компании LG Display, которая собирается строить завод 8-го поколения по выпуску OLED-дисплеев в китайской провинции Гуанчжоу. LG Display обсуждает с правительственными чиновниками Южной Кореи вопрос о своём китайском бизнесе с начала текущего года. Однако дискуссии были отложены из-за политической ситуации в Южной Корее в связи с импичментом президенту Пак Кын-хэ и расширения антикорейских санкций со стороны Китая за развёртывание системы THAAD.
В LG растёт обеспокоенность по поводу того, что сроки запуска дисплейной продукции могут быть сорваны, если план по вводу в эксплуатацию её китайского предприятия будет отложен.
«План инвестиций LG Display в китайский завод начали рассматривать в прошлом месяце для утверждения», - сказал представитель южнокорейской дисплейной индустрии. «Я понимаю, что министр Бак дал распоряжение создать отдельный подкомитет и пересмотреть план с нуля на том основании, что Комитет по защите промышленных технологий в секторе средств отображения не является достаточно компетентным».
«Технологию ЖК-дисплеев передали в Китай. Как вы думаете, сможет ли Китай, наконец, обогнать Южную Корею в секторе ЖК-дисплеев?» - спрашивал министр Бак журналистов на брифинге, который прошёл в тот же день. - «Китай вкладывает значительные средства в полупроводники и приближается к освоению OLED, угрожая Южной Корее».
«Несмотря на то, что их цель заключается в завоевании рынков в Китае, технологии утекают через местных китайских партнёров», - сказал министр Бак, демонстрируя в рамках официального мероприятия своё негативное отношение к идее инвестиций в Китай, резюмирует BusinessKorea.

China Risk Growing to Lead Korean Companies to Turn Their Backs on China

South Korean companies are withdrawing from China once regarded as the second domestic market in droves. Since the 2000s, South Korean companies have made inroads into China with a huge domestic market and cheap labor one after another. China emerged as the No. 1 export market of Korea in 2003, surpassing the United States. In 2013, exports to China accounted for 26% of South Korea’s total exports. With the addition of the Korean Cultural Wave in China, South Korean consumer companies such as cosmetics, food, and distribution companies also built factories in China and established distribution networks.
However, when the THAAD Incident broke out, excessive dependence on China boomeranged against South Korean companies. Lotte Mart is pushing forward with the sell-out of 99 stores in China that the company invested 2 trillion won (US$1.8 billion) in over the past decade, and E-Mart gave up its Chinese business. CJ O Shopping, a home shopping company, has begun to restructure its business in China while Hyundai Home Shopping brought to a halt to local broadcasting in China. Orion picked as one of most successful South Korean consumer goods companies in China saw its operating profit shrink 64% from the previous year. The South Korean cultural contents industry was also directly hit by China’s retaliation for South Korea’s deployment of the THAAD System. According to the Bank of Korea (BOK) on September 18, South Korea posted US$179.9 million in surplus in cultural content trade between with China in the first half of this year. The figure is a drop of about US$100 million from the same period of last year
There is also a boom in withdrawing from China among South Korean manufacturing companies. When their Chinese business becomes tough due to China’s retaliation against the THAAD System, they are making moves to diversify their production bases and markets into Southeast Asia, Europe, and the United States on a full scale.
According to the Export-Import Bank of Korea, foreign investment by South Korean companies gained 30% from last year, while investment in China slid 30% to just US$1.1 billion. The figure remained above US$3 billion annually every year since 2008 but plunged this year. In the trade industry of South Korea, it is predicted that South Korea’s investment in China this year will fall short of US$2 billion in 14 years since 2003. On the other hand, in the first half of the year, South Korean companies’ investment in other nations such as the US, Japan, Ireland, Indonesia and Poland more than doubled from the previous year. This means that South Korean companies are rushing to withdraw from China.
In particular, emerging nations such as Indonesia, Vietnam and Malaysia are rising as powerful alternatives to the Chinese market. Samsung Electronics is making Vietnam its core production base. Hanoi already produces 40% to 50% of the tech giant’s total smartphone volume. Samsung Electronics is operating an industrial complex that produces TVs and household appliances. LG Electronics also reduced the portion of production in China and is scaling up its production capacities in Thailand, Vietnam and Mexico.
In fact, the Hyundai Motor Group, sales of which in China dropped nearly 50 percent in the first half of this year, began to spur its expansion in India and Vietnam as post-China markets. Chung Eui-sun, vice chairman of Hyundai Motor visited Vietnam for the first time in March and held a meeting with the President of Vietnam to discuss investment plans. On September 7, the minister of investment planning of Vietnam paid a visit to Hyundai Motor's headquarters. Hyundai Motor is currently building two assembly plants in Vietnam to be used as production bases in Southeast Asia. Kia Motors set up a corporation in India in July and will invest US$1.1 billion to build production facilities in India's Nantapur area by 2019.
Lotte Group chairman Shin Dong-bin also visited the US, Japan, and Vietnam one after another since April, and is building a new overseas business portfolio that was focused on the Chinese business. In Vietnam, Lotte is building build a complex shopping mall in Hanoi by investing a total of 330 billion won (US$297 million) and planning to build a two-trillion-won (US$1.8 billion) multi-purpose complex in Ho Chi Minh City.
South Korean battery makers also scrapped their investment plans for China in concert this year. Since last year, the Chinese government has been delaying the certification of Korean companies' batteries for electric cars. With the THAAD Incident prolonged, there is no end of the delay in sight.
Instead, Samsung SDI is planning to convert its Hungarian PDP (plasma display panel) plant into a battery plant and put it to work in the first half of next year. LG Chem also built a battery plant in Poland and has been conducting trial production since July. The company will invest 436 billion won (US$392 million) in this plant by 2020. SK Innovation will cancel its Chinese plant construction plan which the company has pursued since last year and decided its location between Hungary and the Czech Republic in Europe this month. "Chinese local governments competed to attract South Korean battery companies while promising to give all benefits and convenience to them. But the Chinese government began to plainly discriminate against the South Korean companies as it was expected that the South Korean companies with strong competitiveness will dominate the Chinese battery market,” a battery industry official said. "It is unprecedented in other countries in the world to continue to refuse to certify batteries produced by Samsung SDI and LG Chem."
South Korean food company CJ CheilJedang has acquired three Vietnamese food companies since last year and launched an integrated production base in Ho Chi Minh City in July.
South Korea's cosmetics companies forced out of the Chinese market are going all over the world to expand their markets. In the Osong Cosmetics and Beauty Industry Expo which kicked off on September 12, the number of Chinese buyers who visited the event dropped to 50 from 200 to 300 in the past but buyers from Middle Eastern and African countries such as Iraq, Israel, Sudan and Algeria visited the event for the first time. The expo also attracted more than 30 buyers each from India, Indonesia, Singapore and Japan. "South Korean cosmetics companies that chose to withdraw from the Chinese market had engaged in a dogfight with one another in the Chinese market," a cosmetics company representative said. “The THAAD crisis is serving as momentum to lead South Korean cosmetics companies to diversify overseas markets, breaking away from concentration on China."
SM Entertainment is expanding its business in Thailand and Indonesia instead of reducing the portion of its Chinese business by introducing “New Asia” Strategy this year. CJ E&M, a broadcasting and film contents company, established Korean film channel TVN Movies in Singapore and Malaysia last year and is planning to enter the Philippines and Hong Kong soon. "Although sales in China nosedived in the first half of this year, overseas sales more than doubled to 140.5 billion won (US$126 million) from the first half of last year thanks to surging sales in Southeast Asia," said a senior official of CJ E&M.
"Although China’s retaliation against the THAAD System may give trouble to South Korean companies right now, it may serve as an opportunity to revamp the Korean economy which has relied too heavily on the Chinese market with strong uncertainties," said Jung Hyung-kon, director of the Korea Institute for International Economic Policy.
Meanwhile, on September 18 (local time) US trade representative Robert Lighthizer pointed out that China's economic and trade practices are a threat to the global trade system. "China's organizational efforts to give subsidies to Chinese companies, forcing non-Chinese companies to transfer technology to Chinese companies and distort the market are an unprecedented menace to the world trading system," Lighthizer said at a seminar held at the Center for Strategic and International Studies (CSIS) in Washington DC. “The WTO and international trade norms are not suitable for dealing with China's current way.”

Korean Gov’t Puts Quick Brake to Domestic Companies’ Expansion in China

The industry ministry of South Korea put a quick brake to South Korean semiconductor and display companies’ advancement into China. This is because there is concern about technology leaks can lead to weakened high-tech industry competitiveness. This means that the government takes into consideration Chinese retaliation against South Korea over its deployment of the THAAD System and the creation of jobs.
Baek Woon-kyu, minister of trade, industry and energy, made a remark to recommend South Korean semiconductor and display companies to reconsider making a foray into the Chinese market in a meeting with their representatives at Kensington Hotel in Yeouido, Seoul on September 18, The meeting was attended by key industry leaders including Kwon Oh-hyun, vice chairman of Samsung Electronics, Park Sung-wook, vice chairman of SK Hynix and Han Sang-beom, vice chairman of LG Display.
Ministry Baek recommended Samsung Electronics to review its plan on the expansion of the Chinese plant in Xian in a meeting behind closed doors that lasted for about an hour. "It is fine to build plants at current sites in Pyongtaek among others in South Korea. Do you have to build or expand your plant in Xian, China?” minister Baek said. “Didn’t you watch Lotte retaliated and withdraw from China because of the THAAD System? South Korean semiconductor companies have not fallen victim to Chinese retaliation. But if Chinese semiconductor companies catch up with South Korean semiconductor companies, they will suffer from Chinese retaliation as Lotte did.” Vice chairman Kwon Oh-hyun was said to have avoided answering immediately.
Samsung Electronics announced in August that the company will build two 3D NAND flash factories by investing 7.8 trillion won (US$7.0 billion) in Xian, Shanxi Province of China over the next three years. The global semiconductor giant signed an MOU on the construction of a plant with Shanxi Province. SK Hynix also announced a plan to invest in DRAM expansion in Wuxi, China.
As minister Baek expressed a negative viewpoint about South Korean companies’ making a foray into China, there is growing concern that it may interrupt not only their investment but also sales strategies in China. This is because the government can make nonconformity judgments at the approval committee.
Technologies on DRAMs, NAND flashes, and organic light emitting diode (OLED) displays are designated as core national technologies. National key technologies in which R&D funds are invested must be approved by the government in accordance with the Act on the Prevention and Protection of Industrial Technology Leaks when products based on the technologies are exported. If you do not receive the approval of technology, you will not be able to use the technology to produce products abroad. Samsung Electronics’s 3D NAND flashes were reported to the South Korean government only when the company built the first line of its Xian Chinese plant because the government did not invest R&D funds in them. Experts say that because of the convergence of various essential element technologies in semiconductor manufacturing, matters to be reported can be changed to items to be approved according to interpretation. If interpretation comes out for approval, there is no choice but to bring a halt to building a new factory in China.
A red flag was raised for LG Display planning to build an 8th-generation OLED display panel factory in Guangzhou, China. LG Display has been discussing its entry into China with the South Korean government since early this year. However, discussions were put off due to a combination of South Korea’s political situation for impeachment and China's expansion of retaliation against South Korea over its deployment of the THAAD System. There is growing concern that the timing of sales may be missed if the plan is further delayed.
"LG Display's investment in the factory in China entered a review process for approval last month," said an official of the South Korean display industry. “I understand that minister Baek gave an order to set up a separate subcommittee and review the plan from scratch on the grounds that the Industrial Technology Protection Committee in the display sector is not professional.”
"LCDs entered China. Will China finally overtake South Korea in the LCD sector?” minister Baek told reporters in the meeting on the day. China is investing heavily in semiconductors and is approaching the field of OLED, threatening South Korea.”
“Even though their goal is exploring local markets in China, technology is leading through local Chinese partners," minister Baek said, showing his negative view on investment in China in the official event.