Показаны сообщения с ярлыком Sony. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Sony. Показать все сообщения

суббота, 22 апреля 2023 г.

The TIZEN Smart TV platform maintains its leadership in the global market despite falling demand for smart TVs


Industry experts attribute the drop in demand for smart TVs to the end of the anti-COVID lockdown and subsequent inflation

Global shipments of smart TVs fell 4.3% year-on-year in Q4 2022, reflecting lower consumer spending amid continued inflationary pressures in most countries. According to the results of 12 months of last year, shipments of Smart TV dropped to a five-year low, amounting to 137.1 million units. This was reported by specialists from the Kagan research group, which is part of the analytical division of S&P Global Market Intelligence.
Due to negative macroeconomic trends throughout 2022, demand fell to the level of 2019, that is, before the start of the pandemic. Along with a general slowdown in consumer spending, the rapid cooling of demand in mature markets was also a key factor behind the year-over-year decline in smart TV shipments from manufacturers such as Samsung, LG and Sony in the final quarter and overall 2022.
The vendors listed above are major players in the high-end TV segment, which has a high share in mature markets. To make up for lost revenue due to declining demand, they increased the ratio of premium models in their smart TV shipments. As a result, the average price of devices of these brands was more than 700 US dollars, noted in Kagan.
Chinese competitors such as TCL and Xiaomi have gone in the opposite direction and prioritized low-cost products, especially in emerging markets where the average price, according to Kagan, was under $300.
The report also shows shipments of Smart TVs from the top 6 manufacturers in 2022. Samsung is in first place with 36.1 million units, TCL is in second with 22.7 million smart TVs, and LG is third with 17.3 million units. The ranking also includes Xiaomi (12.4 million), Sony (6.6 million) and Vizio (5.2 million).
Experts included TIZEN, Android TV, Web OS, Roku and Fire TV in the top five operating systems for Smart TV, noting that most platforms experienced a decrease last year.
Earlier, IDC analysts reported a more than 4% drop in smart TV shipments in 2022 as part of a study of the smart home device market. Experts warned that in 2023, the smart TV segment is threatened with another fall, the causes of which may be macroeconomic difficulties and lengthening the replacement cycle of devices.
Also disappointing forecasts for the global TV market are expressed in the research company TrendForce. Experts believe that after falling by almost 4% in 2022, global shipments of TV devices, including smart TV models, will drop below the 200 million unit mark in 2023.   

Платформа TIZEN Smart TV сохраняет лидерство на глобальном рынке, несмотря на падение спроса на смарт-телевизоры

Отраслевые эксперты объясняют падение спроса на смарт-телевизоры окончанием покупательского бума в период антиковидных ограничений и последовавшей инфляцией.

Глобальные поставки смарт-телевизоров в IV квартале 2022 года упали на 4,3% в годовом исчислении, что стало следствием снижения потребительских расходов на фоне сохраняющегося инфляционного давления в большинстве стран. По итогам прошлого года в целом, объёмы отгрузок Smart TV опустились до пятилетнего минимума, составив 137,1 миллиона штук. Об этом сообщают специалисты исследовательской группы Kagan, входящей в состав аналитического подразделения S&P Global Market Intelligence.
Из-за негативных макроэкономических тенденций на протяжении всего 2022 года спрос упал до уровня 2019 года, то есть до начала пандемии. Наряду с общим замедлением потребительских расходов, быстрое охлаждение спроса на зрелых рынках также стало ключевым фактором, обусловившим годовое снижение поставок смарт-телевизоров у таких производителей, как Samsung, LG и Sony в заключительном квартале и в целом за 2022 год.
Перечисленные выше вендоры - главные игроки в сегменте высококлассных телевизоров, доля которого высока на развитых рынках. Чтобы компенсировать потерю доходов из-за снижения спроса, они увеличил соотношение моделей премиум-класса в своих поставках смарт-телевизоров. В результате, средняя цена аппаратов этих брендов составила более 700 долларов США, отметили в Kagan.
Китайские конкуренты, типа TCL и Xiaomi, пошли в противоположном направлении и отдали приоритет недорогим продуктам, особенно на развивающихся рынках, где их средняя цена, по данным Kagan, не превышала 300 долларов.
В отчёте также приводятся объёмы отгрузок Smart TV у 6-ти ведущих производителей за 2022 год. На первом месте Samsung с результатом в 36,1 млн устройств, на втором - TCL, выпустившая 22,7 млн умных телевизоров, а LG стала третьей с результатом в 17,3 млн единиц. Также в рейтинг вошли Xiaomi (12,4 млн), Sony (6,6 млн) и Vizio (5,2 млн).
В пятёрку ведущих операционных систем для Smart TV специалисты включили TIZEN, Android TV, Web OS, Roku и Fire TV, отметив, что у большинства платформ в минувшем году отмечено снижение.
Ранее о более чем 4-процентном падении поставок смарт-телевизоров в 2022 году сообщили аналитики IDC в рамках исследования о рынке устройств умного дома. (Smart Home Devices, SHD). Специалисты предупредили, что в 2023 году сегменту умных телевизоров угрожает ещё одно падение, причинами которого могут стать макроэкономические сложности и удлинение цикла замены устройств.
Также неутешительные прогнозы по рынку телевизоров высказывают в исследовательской компании TrendForce. Эксперты считают, что после падения почти на 4% в 2022 году, глобальные поставки ТВ-устройств, включая модели Smart TV, в 2023-м опустятся ниже отметки в 200 млн единиц.


пятница, 9 апреля 2021 г.

Samsung сокращает разрыв с Sony на рынке мобильных камер






Samsung медленно, но верно, воплощает в жизнь своё намерение стать ведущим игроком на рынке датчиков изображения для смартфонов. По данным исследовательской компании Strategy Analytics, разработки южнокорейского техногиганта завоёвывают всё большую популярность среди производителей мобильных гаджетов, в то время как доля японских сенсоров изображения снизилась.
Эксперты приводят данные, согласно которым за 2020-й год подразделение Samsung LSI, специализирующееся на выпуске камер, увеличило свою долю до 29%, в то время как глобальные показатели Sony "просели" до 46%. Несмотря на то, что японский производитель по-прежнему занимает доминирующее положение, это для него является "тревожным звонком". Как отмечает Strategy Analytics, ранее соотношение составляло 20% у Samsung против 50% у Sony. Рыночные наблюдатели полагают, что изменения произошли по двум причинам: переориентация части крупных мобильных брэндов на компоненты Samsung и сокращение заказов от попавшей под американские санкции Huawei, которая часто использовала фотосенсоры Sony.
Samsung продолжает активно разрабатывать и выпускать новые датчики изображения. В феврале этого года вендор представил новый 50-мегапиксельный датчик ISOCELL GN2 с технологией автоматической фазовой фокусировки Dual Pixel Pro. Он предназначен для использования в смартфонах с продвинутой камерой. Размер пикселей в сенсоре составляет 1,4 микрометра. Он способен записывать видео в качестве Full HD с частотой 480 кадров в секунду, а 4K-видео — до 120 кадров в секунду. Кроме того, проектируются новые датчики с рекордным для отрасли разрешением в 200 и даже 600Мп. 

Samsung is expanding its presence in the mobile camera market

Traditionally, there is a tight competition between Samsung and Sony for making smartphone camera sensors, and both don’t want to leave behind. But it seems that Samsung is  getting closer to Sony and maybe could take it over in the next few years.
According to a report by Strategy Analytics, Sony currently holds a 46% share of the smartphone image sensor market. In the second position, Samsung LSI had a 29% in 2020.
Compared to previous years, Sony has lost its share and is losing it to its Korean rival. Sony used to have a 50% share of the market, but for 2020, it is slightly failing. On the other hand, Samsung is quietly taking over Sony’s share.
Samsung’s revenue share was below 20% years before, but now it has 29% of the global share. Thanks to the strategies and launching new sensors for mid-range to flagship smartphones, Samsung can even get more revenue shares. Samsung LSI is currently making ISOCELL camera sensors, and it’s doing a great job with them because the sensors made by them have always ranked at the top of smartphone camera rankings.
After Sony and Samsung, OmniVision Technologies holds 10% of the global revenue share. The remaining 15% is divided between other vendors.
An apparent reason for Sony’s loss is the U.S sanctions on Huawei. Sony has close ties with Huawei and is providing it with camera sensors. As one of the greatest OEMs in China, Huawei ships millions of units of smartphones each year. But U.S sanctions had a ruinous effect on Huawei’s operations and even made them enter new business segments. When Huawei sells fewer smartphones, this has a direct impact on Sony’s revenue as a partner.
Samsung also seized the opportunity and accelerated the sale of its sensors to other companies. Samsung is working on a variety of smartphone camera sensors. A few months ago, the company revealed a 108-megapixel ISOCELL HM3 camera sensor equipped with the latest technologies to capture sharper images.
The next camera sensor in Samsung’s lineup is ISOCELL GN2 that comes with interesting features, including dual-pixel autofocus and 5x optical zoom. Xiaomi is using this sensor at Mi 11 Ultra.
If you think a 108-megapixel sensor is enough for Samsung, you are entirely wrong because they’re working on a new generation of ISOCELL sensors with a 200 and even 600-megapixel resolution.

понедельник, 16 марта 2020 г.

Android-рабство: новые жертвы



Google угрожает отзывом лицензии на Android, если производители телевизоров также будут сотрудничать с Amazon

Холдинг Alphabet/Google может отзывать лицензии на программное обеспечение у производителей Android TV, если они также производят устройства, работающие под управлением определённых ответвлений от её ОС, включая популярный Amazon Fire TV. Таким образом, лицензионные условия Google для Android предусматривают, что эти производители телевизоров больше не смогут запускать Play Store и приложения Google на всех своих устройствах, включая смартфоны и планшеты.
Политики соглашения Android Compatibility Commitment указывают, что на устройствах, которые предусматривают доступ к Play Store, должна быть установлена ​​версия Android, совместимая с одобренной Google версией Android. Это означает, что если производители телевизоров хотят иметь Play Store на своих устройствах, они не могут делать телевизоры с другими операционными системами, такими как, например, конкурирующее Amazon Fire TV. Таким образом, эти требования в соглашении позволили Google запретить некоторым своим партнёрам работать с Amazon, являющейся конкурентом в сфере умного дома.
Нарушение строгих условий лицензирования Google может иметь катастрофические последствия для производителей телевизоров, которые также выпускают смартфоны на базе Android. Это связано с тем, что условия Android Compatibility Commitment также предусматривают, что, если производитель телевизоров решит использовать Fire TV на своих устройствах, он не сможет установить Play Store или приложения Google на смартфоны. Это, вероятно, сделает такие смартфоны значительно менее популярными среди пользователей.
Google прямо не ответила на вопрос журналистов о том, действительно ли её политики запрещают производителям телевизоров предлагать продукты на базе Android TV и Amazon Fire TV. Компания заявила, что осуществляет проверку безопасности и тестирование на совместимость устройств на базе Android TV, которые предлагают сервисы Google и доступ к Play Store. Это якобы делается для защиты конфиденциальности и безопасности пользовательских данных.
Google также утверждает, что пытается обеспечить согласованное и безопасное использование программного обеспечения с проверенными версиями Android, и что приложения могут работать не так, как ожидают пользователи на устройстве Android, которое ещё не проходило процесс тестирования совместимости компании.
К счастью, такие производители как Samsung и LG используют в своих телевизорах собственные операционные системы (TIZEN и WebOS соответственно), что поможет им защититься от атаки со стороны Google. Правда, тот факт, что оба вендора производят смартфоны и планшеты на базе Android, может косвенным образом задеть даже эти брэнды, так как Google в какой-то момент надумает запретить им доступ к сервисам от Amazon посредством блокировки своего магазина приложений. В то же время, такие производители как Sony и многочисленные  "китайцы" (включая ныне принадлежащие компаниям из КНР брэнды Philips и Sharp) целиком полагаются на Android OS, что в дальнейшем может обернуться для них катастрофическими последствиями из-за наложенных ограничений.
Всё происходящее в очередной раз доказывает правоту позиции эксперта информационного блога Samsung World Николая Изнова, неоднократно призывавшего Samsung полностью отказаться от использования Android как от морально устаревшей и весьма ненадёжной платформы, тормозящей прогресс в мире смарт-девайсов.
Каждый уважающий себя крупный производитель должен иметь собственную операционную платформу с собственными сервисами, которые не зависят от прихотей Google или кого-либо ещё.

Android slaves: new victims

Google blocks its Android TV partners from also using Amazon’s Fire TV

Amazon has sold millions of Fire TV streaming devices in recent years, but its efforts to expand the Fire TV platform to smart TVs and cable set-top boxes have been slow-going. That's not by accident, according to industry insiders: They say Google has long prevented consumer electronics manufacturers from doing business with Amazon.
Any company that licenses Google's Android TV operating system for some of its smart TVs or even uses Android as a mobile operating system has to agree to terms that prevent it from also building devices using forked versions of Android like Amazon's Fire TV operating system, according to multiple sources. If a company were to break those terms, it could lose access to the Play Store and Google's apps for all of its devices. "They cannot do Android TV and Fire TV simultaneously," said a senior employee of a major TV manufacturer, who spoke with Protocol on the condition of anonymity because he wasn't authorized by his employer to discuss the subject.
With these terms, Google has effectively built a huge firewall against competition in the living room: The search giant announced last year that it had struck deals with six out of 10 smart TV manufacturers and 140 cable TV operators across the globe. "It basically blocked Amazon," the senior employee said.
Regulators in multiple markets have in the past taken issue with Google using these kinds of deal terms to protect its mobile Android business, but their application in the smart TV space hasn't been previously reported. Google declined to comment on the subject. Amazon's Fire TV VP and GM Marc Whitten declined to talk about Google's policies during a recent interview, but went on to lay out Amazon's own approach toward engaging with manufacturing partners.
"We don't expect them to only use our services or our software," he said. "We think that partners should be able to pick the solutions that work for them, which may actually vary between lines of TVs, or different categories of devices and territories. I think that diversity of options is a really good thing."

Anti-fragmentation policies locking out competitors

At the center of Google's efforts to block Amazon's smart TV ambitions is the Android Compatibility Commitment — a confidential set of policies formerly known as the Anti-Fragmentation Agreement — that manufacturers of Android devices have to agree to in order to get access to Google's Play Store. Google has been developing Android as an open-source operating system, while at the same time keeping much tighter control of what device manufacturers can do if they want access to the Play Store as well as the company's suite of apps. For Android TV, Google's apps include a highly customized launcher, or home screen, optimized for big-screen environments, as well as a TV version of its Play Store.
Google policies are meant to set a baseline for compatible Android devices and guarantee that apps developed for one Android device also work on another. The company also gives developers some latitude, allowing them to build their own versions of Android based on the operating system's open source code, as long as they follow Google's compatibility requirements.
However, the Android Compatibility Commitment blocks manufacturers from building devices based on forked versions of Android, such as Fire TV OS, that are not compatible with the Google-sanctioned version of Android. This even applies across device categories, according to two sources: Manufacturers that have signed on to the Android Compatibility Commitment for their mobile phone business are effectively not allowed to build Fire TV devices.
"You cannot manufacture any of those noncompliant devices," the senior employee told Protocol. This type of contract was unlike any other partnership agreements in the industry, he said. "It's completely unique."

TV manufacturers lose an option

Google's use of the Android Compatibility Commitment in the smart TV space has been an open secret in the consumer electronics industry for some time, according to the senior employee of a TV manufacturer. "In this field, everybody knows that," he said.
But even with that knowledge, manufacturers have to deal with a number of uncertainties. Two sources suggested that Google may have in the past, in limited instances, granted certain exceptions to the Android Compatibility Commitment. Third-party manufacturers have for instance been able to build devices running both operating systems, as long as the brands those devices are sold under aren't owned by the same company.
This gets further complicated by the realities of the consumer electronics industry, in which manufacturers often license brands for a subset of territories or device categories. If you buy a TV from a certain brand in Europe, it may be made by a different manufacturer and run a different operating system than a TV from the same brand bought in North America, for instance.
What's more, manufacturers often build devices under multiple brands, including those used by major retailers. And while a consumer electronics company may use Android TV, Fire TV OS or Roku's platform for its U.S. customers, it may decide to use a different operating system in Europe or Latin America. Limiting those choices makes it a lot harder for manufacturers to compete with giants like Samsung or LG, which have developed their own smart TV operating systems. Said the senior employee: "We lose an option."

An EU fine and a probe in India

Google's use of its Anti-Fragmentation Agreement first made headlines in 2016, when the European Union zeroed in on the policy as part of its antitrust investigation of Google's Android operating system. Back then, European regulators alleged that the company was "preventing manufacturers from selling smart mobile devices running on competing operating systems based on the Android open source code."
That investigation resulted in a €4.34 billion (around $4.9 billion) fine against the company. Google has appealed that fine, along with two other antitrust rulings, but it did make some significant concessions as a result. "Going forward, Android partners wishing to distribute Google apps may also build noncompatible, or forked, smartphones and tablets for the European Economic Area," wrote Google Android SVP Hiroshi Lockheimer at the time.
It's worth noting that Lockheimer specifically didn't mention smart TV devices, as the European Union's investigation solely focused on phones. Furthermore, any changes were limited to the European Union, with some doubting their effectiveness altogether. "Google has dragged its feet in complying with the Commission decisions," said European antitrust expert Damien Geradin, who co-authored a Harvard Business School report on Google's use of anti-fragmentation agreements in 2016. "Compliance is not in their DNA, and they are trying to buy time."
More recently, Google's Android licensing requirements have also attracted scrutiny in India, where Android controls 80% of the mobile market. The country's Competition Commission noted last April that by requiring device manufacturers to sign these requirements, "Google has reduced the ability and incentive of device manufacturers to develop and sell devices operating on alternative versions of Android."
"They hate forks officially due to the risk of fragmentation, but in reality because it creates competition outside their walled garden," Geradin said. "If they can make the life of companies that intend to produce forks very difficult, they will do so." Regulators should be "much harder with Google when it comes to remedies," he argued.

Amazon and Google's contentious history

Amazon and Google have long competed with each other in the living room, and executives have been fairly open about the rivalry. "What keeps us awake at night is Amazon," said Shalini Govil-Pai, who leads Google's Android TV efforts, when asked about the company's biggest rival during an interview last fall.
Amazon's Whitten gave a more diplomatic answer during an interview at CES but also admitted, "The most places where we're directly competing is probably Google." A source who had been briefed on Amazon's Fire TV efforts last year was more explicit: "Their view was that Google was their only competition."
That competition boiled over in 2015 when Amazon stopped selling Google's Chromecast streaming adapter, which was followed by Google blocking Amazon from accessing YouTube on its Echo Show and Fire TV devices in late 2017. The two companies ultimately ended that dispute last year.
However, it may be shortsighted to only cast Google's use of the Android Compatibility Commitment as a way to keep Amazon at bay. The policy also has the potential of blocking others, including TV manufacturers looking for ways to develop their own operating systems, from building devices based on forked versions of Android. And ultimately, it touches on issues of competition, or lack thereof, in the TV space that have a ripple effect across the ecosystem.
Among app developers, there is a general sense of unease about having less competition among smart TV platforms. Most developers have business relationships with both Google and Amazon, making it harder for them to speak out publicly. In a conversation with Protocol, a developer of a popular streaming app suggested that healthy competition in the space was essential to negotiate fair business terms with smart TV platform operators.
"What's important for us is seeing that there is competition in the market," that developer said. "If there are monopolies in this space, then the interests of users and the interests of content providers are at risk."
Everything that happens once again proves the correctness of the position of the expert of the Samsung World information blog Nikolay Iznov, who repeatedly called on Samsung to completely abandon the use of Android as a morally obsolete and very unreliable platform that slows down the progress in the world of smart devices.
Every self-respecting large manufacturer should have its own operating platform with its own services that are not dependent on the whims of Google or anyone else.

суббота, 31 марта 2018 г.

В этом году Samsung планирует реализовать 1,5 миллиона премиальных QLED-телевизоров









В этом году подразделение визуальных технологий корпорации Samsung Electronics поставило перед собой цель продать 1,5 миллиона светодиодных телевизоров на квантовых точках, чтобы чётко обозначить свою лидирующую позицию на мировом рынке премиальных продуктов этого сегмента, сообщает бизнес-портал The Investor со ссылкой на неназванные отраслевые источники. 
«Целевой объём продаж Samsung для линейки QLED TV составляет 1,5 миллиона, что является заметным увеличением по сравнению с прошлогодним 1 миллионом», - сказал источник корреспонденту The Korea Herald.
«Продавая больше крупногабаритных дорогих телевизоров, Samsung хочет повысить среднюю цену на каждую единицу проданной техники», - сказал источник. 
Учитывая, что южнокорейский техногигант сократил объём продаж телевизоров с 50 до 41 миллиона штук в этом году (ввиду ухода из бюджетного сегмента), увеличение маржинальности в телевизионной линейке премиум-класса предполагает изменение стратегии Samsung в указанном секторе. По сравнению с процветающим смартфонным бизнесом, телевизионное подразделение Samsung столкнулось с сильной конкуренцией со стороны соотечественников из LG Electronics и других производителей, которые получают от LG ставшие модными OLED-панели для аппаратов премиального класса. 
«Стратегия заключается в том, чтобы увеличить доход, сосредоточившись на продаже больших сверхтонких телевизоров, несмотря на снижение общего объёма продаж», - сказал официальный представитель Samsung.  
В то же время южнокорейский телевизионный производитель №1 увеличивает долю UHD (4K) телевизоров в общем объёме продаж с предыдущих 60% до 80%, чтобы поддержать стратегию перемещения Samsung в премиальный сектор.  
С запуском 4-х линеек QLED TV 2018 года (Q6F • Q7F • Q8F • Q9F) в 4-х разных размерах для каждой - от 49 до 88 дюймов, которые были презентованы в США 18 марта, Samsung начал фокусироваться на новых рынках телевизоров большого размера по всему миру.  
В Samsung прогнозируют, что спрос на телевизоры от 75 дюймов будет ежегодно увеличивается на 30-40%. В этом году корпорация намерена также реализовать около 2-х миллионов телевизоров в сверхтонких корпусах. 
«QLED-телевизоры будут предложены по более доступным ценам при том, что качество изображения в QLED TV лучше, чем в телевизорах OLED, особенно когда дело касается аппаратов с большими диагоналями экрана. Здесь наше предложение относительно цены/качества поределённо лучшее.», - сказал чиновник.  
Samsung снизил отпускные цены на телевизоры Q-серии для американского рынка на 37% по сравнению с прошлым годом.   
«Похоже, что это решение далось Samsung с трудом», - сказал отраслевой наблюдатель. «Единственной слабостью QLED TV является то, что они не могут отображать идеально чёрный цвет (в отличие от OLED), поэтому корпорация установила более низкие цены, чем просят за телевизоры OLED, чтобы продавать большее количество». 
Это агрессивное изменение в стратегии продаж телевизоров направлено на восстановление позиции №1 на мировом рынке премиальных телевизоров. 
По данным IHS Markit, Samsung занял 3-е место на рынке телевизоров топ-класса стоимостью от $2,500 и выше в 2017-м году - после LG и Sony - впервые за 12 лет, что не даёт возможности позиционировать QLED TV в качестве премиальных. 
Рыночные эксперты поначалу отнесли QLED в категорию ЖК-телевизоров, поскольку технологически они основаны на ЖК-панелях, что не совсем верно.  
Samsung не мог объявить, что был лучшим в мире премиальных моделей на выставке CES 2018, прошедшей почти 3 месяца назад в Лас-Вегасе именно из-за того, что ЖК-технология не рассматривалась в категории топ-продуктов. 
«Мы решили выделить QLED-телевизоры в отдельную категорию, чтобы потребители не путали их с обычными ЖК-аппаратами», - сказал официальный представитель IHS Markit. «Таким образом, увеличение продаж телевизоров QLED поможет повысить среднюю цену премиальных телевизоров Samsung, и, судя по нашим наблюдениям, это принесёт результат примерно во 2-м квартале текущего года». 
На собрании акционеров, состоявшемся 23 марта, генеральный директор отдела потребительской электроники Ким Хён-сук впервые с начала года смог объявить, что на данный момент Samsung по-прежнему является мировым лидером на рынке телевизоров премиум-класса, причём 12 лет подряд.

Samsung aims to sell 1.5 mn QLED TVs this year

Samsung Electronics’ visual display unit has internally set a goal of selling 1.5 million quantum dot-based light-emitting diode TVs this year in order to make clear its top position in the global premium TV market, according to sources on March 26.
“Samsung’s target sales volume for the QLED lineup is 1.5 million, a notable increase from last year’s 1 million,” an industry source told The Korea Herald.
“By selling more of these expensive larger-size TVs than before, Samsung wants to raise the average selling price of its total sales volume,” the source said. 
Considering that the South Korean tech giant has cut its annual TV sales volume from about 50 million to between 41 and 42 million units this year, the volume increase in the premium TV lineup suggest a shift in Samsung’s TV strategy. Compared to its thriving smartphone business Samsung has been struggling in the TV sector.
“The strategy is to raise its revenue by concentrating on selling super-sized TVs despite the decrease in the total sales volume,” said a Samsung official.  
At the same time, the Korean TV maker is increasing the proportion of UHD TVs in the total sales volume of all TV products from the previous 60 percent to 80 percent to bolster the premium strategy. With the launches of four models of the 2018 QLED TV lineup (Q6F•Q7F•Q8F•Q9F) in four different sizes each – from 49 inches to 88 inches – in the US on March 18, Samsung has started to strategically focus on new markets for large-size TVs around the world.  
Samsung forecasts demand for TVs over 75 inches is expanding by 30 to 40 percent every year. And this year, the company predicts it will sell about 2 million super large-size TVs. 
“QLED TVs will offer lower price tags but better picture quality than OLED TVs especially in those large sizes in terms of price-to-quality ratio,” the official said.  
Samsung did slash the shipment prices of the latest Q series TVs for the US market by up to 37 percent from last year.   
“It seems like Samsung had been agonizing about the prices,” said an industry watcher. “While trying to cover the QLED TV’s weakness that it cannot represent the black color as realistically (as OLED), the company has set the prices lower than OLED TVs to sell more.” 
This aggressive change in the TV sales strategy is seen to be aimed at reclaiming the No. 1 position in the global premium TV market. 
Samsung was squeezed out to third place in market share of the premium TV market for over US$2,500 in 2017 - after LG Electronics and Sony - for the first time in 12 years, according to data by IHS Markit that does not categorize Samsung’s QLED TV as a premium type. 
The market researcher included the QLED TVs in the LCD TV category, because they are technically based on LCD panels.  
Samsung couldn’t announce it was the world’s top premium TV provider at CES in Las Vegas in January due to this aspect of the data. 
“We decided to separately keep track of QLED TVs by adding a quantum dot feature within the existing LCD TV category,” said an IHS Markit official. “So, more sales of the QLED TVs will help raise the average selling price of Samsung premium TVs that we are tracking, which will bring a different result by around the second quarter of this year.” 
At the annual shareholders’ meeting on March 23, consumer electronics CEO Kim Hyun-suk announced for the first time this year that Samsung was still the global No.1 in the premium TV market for 12 consecutive years.

воскресенье, 30 июля 2017 г.

Samsung вступает в ценовую войну с LG и Sony на североамериканском рынке телевизоров





Samsung Electronics начинает заметно снижать цены на свои "квантовые" телевизоры серии QLED, но пока лишь на североамериканском рынке.
Причиной стало укрепление позиций другой южнокорейской компании LG, которая продвигает свои флагманы на базе альтернативной технологии OLED.
Как говорят эксперты, Samsung отчасти стал жертвой необъективных оценок ряда профильных изданий, которые всячески превозносят решения на органических дисплеях, называя OLED "мечтой киномана" за способность отображать "абсолютно чёрный" цвет, чего не хватает многим QLED-моделям. При этом старательно замалчиваются такие недостатки OLED-телевизоров, как довольно быстрое выгорание пикселей определённого цвета и гораздо худшие параметры по яркости и контрасту, что принципиально важно в большинстве случаев.
На волне вспыхнувшей ОЛЕДо-мании несколько укрепила свои позиции и японская Sony, которая закупает OLED-панели для своих топовых моделей у той же LG.
Чтобы сохранить отрыв от конкурентов на главном для Samsung телевизионном рынке, топ-менеджмент корпорации решил привлечь внимание к новой QLED-технологии более доступными ценами, чтобы "больше потребителей смогли её испытать".
Так, по информации технопортала ETnews, цена 55-дюймового QLED TV с поддержкой формата ультравысокой чёткости 4K и системой HDR, снижена до 1.997 долларов США, что примерно на 800 долларов меньше первоначально заявленной стоимости. 65- и 75-дюймовые модели, соответственно, подешевели на 1.200 и 1.500 долларов, так что теперь их можно купить за $2797 и $4.497.
Изменившийся расклад сил на рынке премиальных ТВ мы попросили прокомментировать консультанта блога Samsung World Николая Изнова, с которым побеседовал один из редакторов нашего ресурса:

Корр.: Впервые за долгое время компании LG удалось сократить разрыв с Samsung на североамериканском рынке дорогих телевизоров. Как вы полагаете, это тенденция или временное явление?

Н.И.: Это будет зависеть от действий конкурентов. Если они также начнут снижение цен на свои продукты, то противостояние в обозримой перспективе может обостриться. И это хорошо для конечных потребителей, так как ценники на последние линейки премиальных телевизоров основных вендоров удивили многих своей "крутизной". Люди просто отказываются платить столь внушительные суммы, тем более что огромное количество ТВ среднего класса уже вполне удовлетворяют запросам даже весьма взыскательных пользователей. Повторяется ситуация с переходом аудиотехники с аналогового на цифровые форматы. Тогда, с появлением компакт-дисков и mp3-кодирования, основная часть населения вполне удовлетворилась качеством звучания. Всё, что стали предлагать топовые брэнды в области улучшения качества (форматы Super Audio CD, DVD Audio и так далее), не встретило особого энтузиазма даже у многих меломанов, поскольку платить за некоторое улучшение (процентов на 20) приходилось куда больше. Несоответствие цен к ожиданиям от улучшения звучания фактически привело почти к полному коллапсу указанного сегмента.
Вместо этого для особо привередливых "слухачей" компании стали предлагать возврат к "легендарному аналогу", который возродился в виде почти забытых LP с куда большим успехом, чем многие могли подумать.
В случае с телевизорами место этого самого "легендарного аналога" журнальные эстеты (не путать с экспертами) приписали OLED. Этот стереотип закрепился и пошёл гулять по форумам любителей кино, хотя объективно никаких особых преимуществ OLED перед QLED не имеет за исключением того самого "чёрного абсолюта". А вот у QLED плюсов куда больше.
Если Samsung действительно начнёт снижение цен на свои QLED TV, то конкурентам придётся несладко. Главный южнокорейский электронный гигант имеет лучший запас финансовой прочности, чем соотечественники из LG или японская Sony.

Корр.: Иными словами, Samsung может просто начать активно демпинговать?

И.И.: Я не возьмусь утверждать что это демпинг. Имел место просчёт маркетологов, которые заложили слишком крупную маржу в новые линейки QLED-телевизоров. Сейчас Samsung опускает цену до приемлемого уровня, когда продажи оживятся, а доход (пусть и не такой большой как планировалось) будет стабильно пополнять казну корпорации.
LG, с её менее устойчивым финансовым положением, и уж тем более Sony, будет трудно вести ценовую войну. И если LG, как фактически единственный производитель топовых OLED-панелей для TV-приёмников, ещё как-то может маневрировать, то Sony, зависимая от LG, оказывается в очередной раз зажата южнокорейскими конкурентами. В любой момент LG Display может повысить закупочные цены на OLED-панели в связи с возросшим спросом и возможностью компенсации потерь от жёсткой конкуренции с Samsung. Тогда Sony в очередной раз окажется в весьма затруднительной ситуации. Их телевизионный бизнес и так был хронически убыточен в последние годы и положение немного наладилось лишь в связи с переходом на OLED-технологию от LG...

Корр.: Но если потребители будут упорствовать и тупо следовать за этой самой OLED-манией, что предпримет в таком случае Samsung?

Н.И.: Samsung уже выпускал премиальные OLED-телевизоры ранее, но тогда технология была не слишком отработана и маража от их реализации была низкой. Сейчас ситуация немного изменилась и, как уже сообщалось в вашем блоге, Samsung и LG вложили средства в немецкий стартап Cynora, занимающейся доведением технологии OLED до приемлемого уровня.
Если спрос на OLED будет возрастать, то Samsung, в конце концов, может вернуться к параллельному выпуску таких телевизоров, чтобы покрыть все возможные сегменты рынка. Благо денег на НИОКР у них достаточно и можно в очередной раз поэкспериментировать. В любом случае руководство Samsung вряд ли допустит, чтобы корпорация уступила лидирующие позиции в телевизионном бизнесе.

Корр.: В последнее время мне доводилось слышать немало жалоб на то, что вендоры отказались от поддержки 3D-технологии в своих телевизорах, причём даже в высококлассных моделях. Не кажется ли вам, что это была ошибка?  

Н.И.: Лично я считаю, что отказываться от 3D нелогично, тем более что в технологию было вложено много средств. Правда, ходят слухи, что производителям стал выкручивать руки Голливуд, который ощутил падение посещений кинотеатров в связи с приходом 3D в домашние залы. Возможно это и так, но мне не хотелось бы, чтобы кто-то за нас решал чего мы желаем, а чего нет. Если Samsung вернёт 3D (пусть даже без поддержки 4K) в свои телевизоры, то потребители это оценят положительно.  

Корр.: Благодарю вас за интервью и давайте порадуемся хотя бы за американцев и канадцев, которые пожинают плоды конкуренции среди ТВ-производителей.

Н.И.: Рад за них. И надеюсь что эта благая весть в конце концов коснётся и нас.