Показаны сообщения с ярлыком investment. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком investment. Показать все сообщения

вторник, 14 августа 2018 г.

Samsung направил 539 миллиардов вон в фонд поддержки исследовательских проектов в Южной Корее





Корпорация Samsung Electronics сделала заявление, что открытый в 2013-м году фонд Samsung Science & Technology Foundation и центр поддержки технологий будущего (Samsung Research Funding Center for Future Technology) оказали серьёзную поддержку разработчикам сотен интересных проектов.
До 2022 года эти организации пообещали инвестировать в исследования и разработки южнокорейских научных организаций 1,5 триллиона вон (1,32 миллиарда долларов США). 
На сегодняшний день Samsung поддержал 7.300 разработчиков и 428 проектов, потратив на эти цели почти $500 миллионов. К 2022 году техногигант планирует потратить на этот фонд ещё 700 млн долларов.
Корпорация отмечает, что фонд позволяет ей сохранять лидирующие позиции в мире современных технологий. Например, часть средств пошла на поддержку программы борьбы с онкологическими заболеваниями под руководством профессора Юн Тэй-янга, группа профессора Пака Мун-джейонга из POSTECH получила средства на разработку устройств для людей с нарушением двигательного аппарата.
Кроме того, в ближайшие годы Samsung обязался поддерживать проекты, связанные с Интернетом вещей (IoT), искусственным интеллектом (AI) и технологиями сетей пятого поколения (5G), сообщает технопортал The Investor.

Samsung gives W539b funds to 7,300 researchers over 5 years

Samsung Electronics said on Aug. 13 its project launched in 2013 to help Korean researchers, has reached its half-way point, successfully bolstering the country’s science capabilities. 
The Korean tech giant opened Samsung Science & Technology Foundation and Samsung Research Funding Center for Future Technology in August 2013, vowing to invest 1.5 trillion won (US$1.32 billion) throughout 2022 to provide financial support to local projects. 
Samsung provided 538.9 billion won for 428 research projects to 7,300 researchers over the last five years.
The company said it has been making efforts to foster new researchers and fund ambitious projects to bolster the country’s competitiveness in technology and science. 
Examples of projects that received support from Samsung include the research conducted by Professor Yoon Tae-young, which centers on finding a customized cure for cancer. Professor Park Moon-jeong of POSTECH is studying devices that can be applied for people with arm and leg disabilities under the support from Samsung. 
Samsung said it selects candidates through a transparent and professional procedure and does not hold researchers responsible even if the research does not generate meaningful results.
The company added it plans to continue to expand the project to cover emerging areas, such as artificial intelligence, Internet of Things, and 5G network technologies.

среда, 8 августа 2018 г.

Samsung инвестирует $22 миллиарда в развитие 5G, искусственного интеллекта, биофармацевтики и сторонних стартапов




Согласно последнему финансовому отчету Samsung Electronics, южнокорейской корпорации нужна долгосрочная стратегия по расширению бизнеса. В рамках этой стратегии она объявила о многомиллиардных инвестициях в смежные и новые проекты, в том числе биофармацевтику, сети 5G и искусственный интеллект.
Сегодя крупнейший азиатский чеболь опубликовал план долгосрочного развития. Микрочипы, дисплеи и смартфоны по-прежнему останутся ключевыми для Samsung, однако конкуренция на этих рынках стала очень высока, отмечается в документе.
Неделю назад флагманское подразделение конгломерата Samsung — Samsung Electronics — опубликовало первый за последние 7 кварталов отчёт, в котором сообщалось о небольшом снижении роста прибыли. Необходимость поиска новых источников роста ещё в октябре прошлого года обозначил председатель совета директоров Samsung Electronics О Хён Квон, а в марте корпорация реформировала руководство, сменив генеральных директоров всех трёх подразделений. Это стало следствием давления со стороны пришедшего к власти левопопулистского кабинета Мун Джей Ина, сместившего со своего поста экс-президента Пак Кын-хе, втянутую в коррупционный скандал.  
В соответствии с представленным планом, рост должны обеспечить вложения в новые технологии. Прежде всего корпорация инвестирует $22 миллиарда — через Samsung Electronics — в создание искусственного интеллекта, разработку мобильных сетей связи пятого поколения (5G), комплектующие для автомобильных информационно-развлекательных систем, а также биофармацевтику. Помимо этого Samsung намерен вложиться в создание бизнес-инкубатора для собственных и сторонних технологических стартапов. внушительная сумма также будет потрачена на разработки в ключевых для корейской корпорации отраслях — производстве микрочипов и дисплеев.
В общей сложности в ближайшие 3 года корпорация планирует инвестировать около $160 миллиардов.
Всё это позволит конгломерату напрямую создать 40.000 новых рабочих мест и стимулировать появление ещё 700.000 в смежных отраслях.
«То, что этот инвестиционный план был объявлен только сейчас, не означает, что он не был тщательно спланирован заранее,— заявил Financial Times аналитик Hana Financial Investment Ким Рок Хо.— Просто сейчас настал подходящий момент, чтобы привести его в действие».

Samsung Steps Up Investment for Future Growth, Takes Initiative to Build Innovation Ecosystem

To invest KRW 25 trillion in AI, 5G, automotive electronics parts and biopharmaceuticals / Additional investments in semiconductors, display to maintain global leadership / Total investments to reach KRW 180 trillion, direct employment of 40,000 over next 3 years / To leverage business expertise and proven programs to support tech ecosystem

Samsung announced plans to boost investments in businesses that will drive its future growth, committing to a KRW 25 trillion investment over the next three years, primarily led by Samsung Electronics, in the areas of artificial intelligence (AI), 5G, automotive electronics components and biopharmaceuticals.
Samsung also announced a set of initiatives to become a leading force in building and energizing the ecosystem of innovative businesses for the digital economy. By drawing on its well-established expertise in technology and start-up investments, Samsung will open up its venture incubation program to both external and internal start-up projects and provide software training.
Today’s announcement follows many months of deliberations and review by the management and board of directors of different Samsung companies that will make the investments, including Samsung Electronics.

Investing in Growth Businesses for the Future

Samsung expects innovations powered by AI technology will drive the industry’s transformation, while the next-generation 5G telecommunications technology will create new opportunities in autonomous driving, the Internet of Things (IoT) and robotics.
In AI, Samsung plans to significantly expand its research capability, increasing the number of advanced AI researchers to 1,000 across its global AI Centers. It will also invest aggressively to become a global player in the advanced markets for 5G chipsets and related devices and equipment.
Samsung aims to become a leader in electronics components for future cars such as system-on-chips for autonomous driving, utilizing its leadership in semiconductors, telecommunications and display technologies.
For biopharmaceuticals, Samsung has seen strong growth from both its contract manufacturing and biosimilar businesses. It will continue to invest heavily in the businesses, including developing and manufacturing biosimilars to combat chronic and difficult-to-cure diseases.
Separately, Samsung will increase its existing support of basic sciences to identify new growth opportunities, while widening the program to include areas of future technologies such as AI, 5G, IoT and biopharmaceuticals.

Investments for Technology Leadership

Overall, Samsung plans to invest a total of KRW 180 trillion over the next three years, including the spending on future growth businesses. The amount includes capital expenditures and R&D investments, and KRW130 trillion out of the total will be spent in Korea.
In semiconductors, Samsung will expand investments in manufacturing hubs, including in Pyeongtaek, to maintain global technology leadership and meet significant new demand from applications in AI, 5G, data centers and automotive electronics. In addition to investments for memory products, spending will include those for non-memory and new advanced manufacturing equipment.
For displays, investments will be increased to develop high-value, differentiated products amid rising competition in the industry.

Ongoing Commitment to Create Jobs

Together with the new investment, Samsung expects to create 40,000 new jobs over the next three years. This includes generating up to 20,000 additional new jobs on top of previous hiring plans, reflecting Samsung’s commitment to support youth employment.
Along with the direct employment, the investment in Korea is expected to help induce approximately 700,000 jobs in related industries and businesses.

Spurring Up Innovation Ecosystem in Digital Economy

Samsung aims to lead efforts to foster a vibrant ecosystem for innovations and growth, leveraging its technology and decades of experiences in creating successful businesses.
Samsung will expand its internal venture incubation program, C-Lab, which was introduced in 2012, to support external start-up projects. The platform will benefit 500 projects – 300 external candidates and 200 inside the company – in the next five years to encourage innovations and entrepreneurship.
In conjunction with the Korean government, Samsung will also set up and operate software education centers across the country, which will nurture much-needed software talent and help create new job opportunities. The centers will train 10,000 students and job candidates, and provide employment consulting services for the next five years.
Additionally, Samsung will strengthen joint research with leading higher education institutions in the area of semiconductor and other core technology.

Broadening Co-prosperity through Proven Programs

Samsung will boost its supplier support programs to a total of KRW 4 trillion, extending financing to more sub-contractors in the lower-level supply chain and increasing incentive payments. These programs will not only create stability within the supply chain, but also facilitate improvements within the partners.
Samsung will also increase the scale of its “Smart Factory” program, an initiative that provides automation solutions and intelligent upgrades for small and medium enterprises’ (SMEs) manufacturing facilities.
The program has already helped 1,086 manufacturers switch to smart factories and create 4,600 jobs between 2015 and 2017, by improving productivity and generating growth. Samsung and the Korean government will jointly set up a new KRW 110 billion fund to help 2,500 SMEs for the next five years.

понедельник, 14 мая 2018 г.

Samsung SDS инвестирует в американскую фирму по виртуализации GPU




Южнокорейский IT-разработчик Samsung SDS Co. заявил в минувший четверг, что купил пакеты акций поставщика решений для виртуализации графических процессоров (GPU) - компании Bitfusion Inc.
Samsung SDS не предоставил подробную информацию о сделке, включая размер приобретенных акций и цену, ссылаясь на коммерческую тайну.
Подразделение конгломерата Samsung заявило, что эта сделка повысит его конкурентоспособность в сфере облачных вычислений, поскольку технологии Bitfusion улучшат производительность GPU.
В Samsung SDS отметили, что индустрия GPU динамично прогрессирует на фоне развития систем искусственного интеллекта и технологий передачи большого объёма данных.
Samsung SDS объединяет усилия с такими крупными технологическими гигантами, как Amazon и Microsoft, чтобы усилить свои позиции в сегменте облачных вычислений.

Samsung SDS invests in U.S. GPU virtualization firm

South Korea's IT developer Samsung SDS Co. said Thursday it has bought stakes in U.S.-based graphics processing unit (GPU) virtualization solution provider Bitfusion Inc.
Samsung SDS did not provide details of the deal, including the size of the shares acquired and price, citing business issues.
The South Korean company said the deal will help the company improve its competitiveness in the cloud computing business, as Bitfusion's technologies will help in improving GPU performance.
The GPU industry has been expanding sharply on the back of the development of artificial intelligence and big data technologies, Samsung SDS said.
Samsung SDS has been joining forces with major tech giants such as Amazon and Microsoft to beef up its cloud computing operations.

понедельник, 19 марта 2018 г.

Торговля акциями Samsung Electronics будет приостановлена на 3 дня


16 марта представители Samsung Electronics сообщили, что торговля акциями этого техногиганта будет приостановлена на 3 дня перед проведением сплита (разделения) ценных бумаг. Акции вендора не будут торговаться с 30 апреля по 3 мая, чтобы предотвратить возможные риски для действующих инвесторов. Торги раздёленными бумагами начнутся 4 мая (1 мая в стране выходной день и биржи будут закрыты).
О сплите своих акций в соотношении 50:1 Samsung Electronics стало известно в январе текущего года. В результате этой операции номинальная стоимость ценных бумаг будет снижена с 5000 вон до 100 вон, что приведёт к многократному увеличению числа обыкновенных акций - с 128,3 млн до 6,41 млрд. Сообщается, что такие действия, которые ещё должны одобрить акционеры, позволят упростить доступ к ценным бумагам Samsung обычным инвесторам, которые, в свою очередь, смогут заработать на растущих дивидендах.
Напомним, что по итогам 2017 года корпорация Samsung Electronics получила рекордную прибыль за всю свою историю.

Samsung shareholders to benefit from KRX’s eased trading rules

The recent decision by Korea Exchange (KRX) to shorten trading suspension of firms planning a stock split will benefit Samsung Electronics shares as they will help prevent risks for investors, according to market analysts on March 13. 
“The latest decision by KRX to shorten trading suspension to three days, from the usual 15 days, is good news for investors since it will greatly help reduce uncertainty risks, caused by share price fluctuation before the stock split,” said Hwang Se-woon, an analyst at research firm Korea Capital Market Institute.
The nation’s sole securities exchange operator announced on March 12 that trading of Samsung Electronics shares will be suspended for three days before the firm’s scheduled stock split in a bid to minimize impact on the domestic stock market. Samsung accounts for more than 20 percent market capitalization of listed firms.
The tech giant on Jan. 31 announced a stock split of 50:1 to enhance shareholder value and make its shares, which have increased significantly over the past couple years to reach a high of 2,876,000 won (US$2,703), available to a broader range of investors.
In the wake of its decision, KRX setup a task force on Feb. 8 with the tech giant as well as other financial regulators and institutes, including Korea Securities Depository and Korea Financial Investment Association to revise the current trading rules to speed up the stock-split procedure and reduce any fallouts.
Under the existing rules, trading is usually halted for 15 days before a stock split to give the firm enough time to complete necessary processes, such as submission of old shares and rearrangement of a shareholder list.
Planned stock splits by other companies this year, including JW Life Science, Mando, FILA Korea and Boryung Pharmaceutical, will also be subject to the new rules. 
Samsung said the exact schedule for a trading halt will be announced on March 23 when it holds a shareholders meeting.
It was previously forecast that the trading of Samsung shares would be temporarily stopped from April 25 to May 15.

суббота, 24 февраля 2018 г.

Samsung первым получит приглашение обосноваться в инновационном парке Каунаса





Литовский город Каунас приступил к созданию парка инноваций, куда намерен привлечь южнокорейского техногиганта Samsung.
Согласно информации, обнародованной мэрией Каунаса, территория в Алексотасе площадью 35Га, когда-то принадлежавшая военным, станет парком инновационных технологий, в которые планируют инвестировать 5 миллионов евро. Одна из первых корпораций, которую Каунас пригласит обосноваться в технопарке, - это Samsung, приглашённая в Литву президентом страны Далей Грибаускайте.
"Если Samsung решит инвестировать в Литву, то Каунас будет для этого наиболее подходящим местом. Тут он найдёт не только хороших специалистов, но и инновационный парк в Алексотасе, где можно учредить исследовательские центры и чистые линии производства", – сказал мэр Каунаса Висвалдас Матийошайтис. Согласно сообщению, на средства, выделенные Евросоюзом, будет приведена в порядок инфраструктура указанной территории. В перечень работ включены прокладка дорог, пешеходных и велодорожек, все необходимые коммуникации. На следующей неделе Каунасский горсовет должен принять решение об учреждении парка в Алексотасе, после чего специалисты начнут работать над исследованием инвестиционных возможностей. Затем Каунас постарается получить для парка статус объекта государственного значения. Согласно планам, инновационный парк откроется в 2019–2020 гг.

Kaunas set to bring Samsung to projected innovations park

Kaunas intends to invest 5 million euros in the territory of a former aviation factory and build the Aleksoto Innovations Park, if approval is secured from the council of Lithuania's second city next week, with plans to bring the tech giant Samsung there, Kauno Diena daily said on February 23rd, cites LETA/BNS.
"Although we welcomed a number of large investors in Kaunas over the past years, the potential of our city is much bigger. Companies in the services sector are settling in the business centers rapidly growing in Kaunas, production and logistics companies are settling in the Free Economic Zone. The Aleksoto Innovations Park will give Kaunas yet another competitive advantage, it will be of interest for companies working with innovations, high technologies and applied research, as well as their units," Vice-Mayor Povilas Maciulis told the daily.
In his words, Kaunas has already secured 5 million euros in European support, which will be invested in the land site's preparation for the investment.
After a green light from the city council, a feasibility study will be conducted. With that in place, Kaunas will seek to secure the park with a status of economic importance to the state, a status that signifies the importance of the territory and facilitates investments. The criteria for selection of companies for investment in the Aleksoto Innovations Park will be approved in the park's development plan.

воскресенье, 18 февраля 2018 г.

Grab и Samsung подписали соглашение по внедрению цифровой интеграционной сети в Юго-восточной Азии






2 февраля конгломерат Samsung сообщил о подписании меморандума по взаимопониманию с Grab - ведущей платформой по транспортировке и мобильным платежам в Юго-Восточной Азии. Это самый густонаселённый и бурно развивающийся регион планеты, поэтому расширение бизнеса цифровых услуг здесь как никогда актуально.
Grab решает важнейшие транспортные проблемы, обеспечивая свободу передвижения для 620 миллионов человек, проживающих в странах, где компания ведёт свою деятельность.
Samsung и Grab будут работать вместе над широким спектром инициатив, направленных на то, чтобы использовать преимущества цифровых технологий, таких как расширенный опыт для клиентов и улучшенные возможности получения скидок миллионами потребителей, а также привлекать партнёров-водителей в Юго-Восточной Азии.
Grab является лидером на рынке туризма в указанном регионе, а эта отрасль  является одним из самых быстрорастущих секторов интернет-услуг. К 2025 году  оборот туристической индустрии здесь достигнет 25 миллиардов долларов США. В рамках широкомасштабного стратегического сотрудничества Grab и Samsung разработают индивидуальные решения для транспортной индустрии, в том числе схемы микрофинансирования для более чем 2,3 миллионов клиентов-партнёров Grab, улучшенную систему резервирования и автомобильного опыта, а также различные коммуникационные решения. Обе компании также будут работать вместе, чтобы развернуть фрагментированную экосистему мобильных платежей в Юго-Восточной Азии и предоставить мобильное платёжное решение, которое будет удовлетворять потребности жителей региона.
В частности, водители получат льготный доступ к мобильным и программным решениям, предоставляемых Samsung для оперативной связи и навигации, а также системам мобильных расчётов с клиентами. Это часть программы Grab's Better 365, которая обеспечивает больше преимуществ и экономию средств для водителей. Инициатива уже была опробована в Мьянме в 4-м квартале 2017 года и получила высокую оценку. 
В нынешнюю базовую платформу Grab входят транспортные решения для водителей и пассажиров с уделением особого внимания удобству, безопасности и надёжности, а также собственный платёжный сервис GrabPay, который расширяет доступ к мобильным платёжным решениям для миллионов пассажиров и водителей.
Всё это работает на углубление финансовой интеграции в регионе.
В настоящее время Grab предлагает услуги в Сингапуре, Индонезии, Филиппинах, Малайзии, Таиланде, Вьетнаме, Мьянме и Камбодже.

Grab and Samsung Sign MOU to Drive Digital Inclusion in Southeast Asia

Wide-ranging MOU to bring benefits of technology to millions across Southeast Asia

Grab, the leading on-demand transportation and mobile payments platform in Southeast Asia, and Samsung Electronics, one of the world’s largest electronics companies, announced that they have signed a multi-year MOU to drive digital inclusion in Southeast Asia. Grab and Samsung will work together on a wide range of initiatives to bring the benefits of technology, such as enhanced customer experiences and improved income opportunities, to millions of consumers and Grab driver-partners across Southeast Asia.
Grab is the market leader in ride-hailing in Southeast Asia, an industry that is one of the fastest growing Internet services sectors and expected to be a $25 billion market by 2022 in this region1. As part of the wide-ranging strategic collaboration, Grab and Samsung will develop customised solutions for the ride-hailing industry, including micro-financing schemes for Grab’s over 2.3 million driver-partners, improved customer booking and in-car experiences, and new mobility solutions. The two companies will also work together to expand into Southeast Asia’s fragmented mobile payments ecosystem and provide a mobile payments solution that will serve the needs of consumers in Southeast Asia.
Anthony Tan, Group CEO and Co-founder, Grab, said, “Southeast Asia is home to the world’s fastest growing emerging markets, yet many in the smaller towns and cities do not have easy access to the growing digital economy. Mobile technology can bridge the infrastructural divide and make economic growth more inclusive. Samsung is one of the world’s most innovative technology companies, and we’re thrilled to partner with them to empower more people in Southeast Asia to improve their livelihoods and provide more digital services for everyone on the Grab platform.”
Sangchul Lee, President and CEO, Samsung Electronics, Southeast Asia & Oceania, said, “Here at Samsung, developing meaningful innovations for the betterment of our consumers’ lives is always at the heart of what we do. We believe in the Internet of Things; the various benefits a more digitally connected world brings, and we are excited to be partnering Grab to provide consumers within the region an enhanced array of digital solutions for their everyday needs. Through this collaboration, we hope to explore how we can work together to tap into the massive growth opportunity of Southeast Asia’s digital economy.”
The strategic collaboration will be rolled out in phases across all countries in Southeast Asia that Grab operates in. In phase 1, Grab and Samsung are offering:

Micro-financing of Mobile Devices for Drivers

More than 2.3 million Grab driver-partners across Southeast Asia will have access to a micro-financing programme focused on giving them access to robust mobile technology, which will reduce the cost of purchasing a smartphone and also lower ongoing maintenance costs with superior software and security features. This is part of Grab’s Better 365 programme that provides more benefits and cost savings to drivers.
This initiative was piloted in Myanmar in Q4 2017, where only 30% of adults have access to formal financial services, and will soon be rolled out across the region. Currently, drivers in Myanmar who sign up with Grab can purchase and own high-quality Samsung devices and get a micro-loan from CB Bank, one of Myanmar’s largest banks and Grab’s local banking partner, to finance the device. In less than three months of the pilot, more than 1,400 drivers in Myanmar have benefitted from this programme.

Enhanced Customer Experience at GrabKiosks and GrabBooths

To make Grab’s services more accessible to commuters and customers in Southeast Asia, Grab will introduce more GrabKiosks and GrabBooths in busy consumer hubs such as shopping malls, hotels and airports. These feature Samsung devices with the Grab enterprise app pre-installed, allowing individuals and concierge services to book a Grab ride for themselves or others, even when they do not have data connectivity.
The Samsung devices are designed for robust everyday use in public spaces. The devices at GrabKiosks and GrabBooths in Indonesia and Myanmar have been installed with Samsung’s Knox enterprise mobile security software, ensuring the information security of Grab’s devices, reducing downtime and maintenance costs, enabling Grab to better serve its customers. This will be rolled out in Vietnam and Singapore in Q1, and other countries in Southeast Asia later in the year.

Infotainment Services in Selected Cars

Grab and its content partners will pilot in-car multimedia services in Singapore, installing Samsung tablets inside cars for customers to view infotainment content, if they choose to, during their ride. This will be piloted throughout Southeast Asia this year.
Grab operates the largest transportation network in Southeast Asia and is one of the most frequently used mobile platforms in the region with over 3.5 million daily rides. The Grab app has been downloaded onto over 77 million mobile devices, giving passengers access to the region’s largest land transportation fleet comprising over 2.3 million drivers. Grab offers private car, motorbike, taxi, and carpooling services across 8 countries and 168 cities in Southeast Asia.

About Grab

Grab is Southeast Asia’s leading on-demand transportation and mobile payments platform. Grab solves critical transportation challenges to make transport freedom a reality for 620 million people in Southeast Asia. Grab’s core product platform includes transport solutions for drivers and passengers with an emphasis on convenience, safety and reliability, as well as its proprietary mobile payments platform, GrabPay, which is increasing access to mobile payment solutions for millions of Grab riders and drivers across Southeast Asia and deepening financial inclusion in the region. Grab currently offers services in Singapore, Indonesia, Philippines, Malaysia, Thailand, Vietnam, Myanmar and Cambodia. For more information, please visit: http://www.grab.com

вторник, 13 февраля 2018 г.

Samsung намерен инвестировать в Литву



Находящаяся в Южной Корее президент Литвы Даля Грибаускайте встретилась с представителями техногиганта Samsung и обсудила возможности инвестиций – её радуют планы корпорации инвестировать в местные образовательные проекты.
В минувшую субботу президентское ведомство информировало, что на встрече с вице-президентом Samsung Вон Кьён Кимом и главой подразделения по странам Балтии Бьюн Хи Чоем обсуждались возможности инвестиций в Литве через создание научно-исследовательских и инженерных центров и производственных подразделений.
После встречи Д. Грибаускайте сказала журналистам, что также обсуждались инициативы корпорации поощрять цифровые навыки детей в Литве, другие проекты в области социальной ответственности бизнеса.
“Меня очень радует, что Samsung намерен менять профиль и будет всё больше инвестировать не только в технологии, но также и в наши неправительственные организации, наше образование, в школы – готовится программа, в рамках которой будут сделаны капиталовложения в обучение маленьких детей. Меня очень радует, что компания думает о своём социальном имидже, социальной деятельности в странах, где она работает”, – сказала журналистам Д. Грибаускайте.
Samsung – одна из ведущих технологическийх корпораций мира, у которой насчитывается более 300.000 сотрудников в 79 странах. Ею создано 34 научно-исследовательских центра, в которые только в 2016 году инвестировано 13 миллиардов долларов США.

Samsung to invest in Lithuania's education

Lithuania's President Dalia Grybauskaite currently on a visit in South Korea met with representatives of Samsung technologies company and discussed investment possibilities, applauding Samsung's plans of investing in Lithuania's education.
At a meeting with Samsung's executive vice-president Won-Kyong Kim and head of Samsung Electronics Baltics Byung Hee Choi on Saturday, investment possibilities through the establishment of research and development and engineering centers as well as manufacturing divisions in Lithuania were discussed, the President's Office said.
Grybauskaite told journalists after the meeting that other topics included Samsung's initiatives to promote children's digital skills and other corporate social responsibility projects.
"I am very happy that Samsung plans to change its profile and increase investment in technologies and our non-governmental organizations, our education and our schools – they are drafting a program to invest in training of small children. I am very happy that the company is thinking about its social image and the social activities in the countries it operates in," said the president.
Samsung is the world's second largest tech company, with over 300,000 people working in 79 countries. Samsung has established 34 scientific research centers, with investment reaching 13 billion US dollars in 2016 alone.

среда, 31 января 2018 г.

Samsung объявил о рекордной прибыли в IV квартале 2017 году, а также планах на ближайшую перспективу



Корпорация Samsung Electronics установила новые рекорды прибыли по итогам IV квартала и 2017 года благодаря высокому спросу на микросхемы, однако операционная прибыль подразделения по производству смартфонов в октябре-декабре немного сократилась. Об этом сообщается в официальных пресс-релизах южнокорейского техногиганта, опубликованных сегодня.
Кроме того, Samsung одобрил сплит акций 50 к 1, поскольку "высокая цена акций стала препятствием для потенциальных инвесторов", говорится в пресс-релизе. Эксперты рынка связывают такой шаг с желанием руководства чеболя избавиться от чрезмерной концентрации акций в руках крупных зарубежных инвестиционных фондов типа американского Elliott, начинающих диктовать свои условия, которые чрезвычайно выгодны акционерам, но ведущие к сокращению инвестиций в перспективные направления. А это никак не может положительно отразиться на судьбе корпорации в долгосрочной перспективе. Поэтому руководство конгломерата стремится найти оптимальный баланс между интересами акционеров и возможностью устойчивого развития. 
Чистая прибыль Samsung в IV квартале подскочила на 42%, до 12,26 триллионов южнокорейских вон ($11,4 млрд) с 7,09 триллиона вон за тот же период 2016 года.
Полученная операционная прибыль Samsung Electronics увеличилась на 2/3 относительно того же периода 2016 года - 15,15 триллионов вон, что выше ожидавшихся в предварительной отчётности 15,1 триллионов вон.
Выручка Samsung Electronics в октябре-декабре увеличилась до 65,98 триллионов вон с 53,33 триллионов вон годом ранее.
По итогам 2017 года в целом электронное подразделение конгломерата Samsung получило 53,65 триллионов вон операционной прибыли, на 83% больше, чем в 2016 году, а выручка достигла 239,58 триллионов вон.
Операционная прибыль подразделения IT & Mobile Communications, которое производит смартфоны, снизилась с 2,50 до 2,42 триллионв вон. Samsung объясняет такую динамику возросшими расходами на рекламу и маркетинг.
За два последних года цены на два основных типа чипов памяти (DRAM и NAND), в производстве которых Samsung является лидером, выросли более чем вдвое, свидетельствуют данные DRAMeXchange. На этом фоне вклад подразделения по производству микросхем (Device Solutions) в годовую операционную прибыль составил около 35 триллионов вон, или почти 2/3.
По оценкам Nomura, мировой рынок чипов памяти вырастет в 2018 году на 30%, до $159 млрд, после скачка почти на 70% в 2017 году.
Samsung ожидает увеличения поставок чипов DRAM на 20%, NAND - на 40% в текущем году. В прошлом году корпорация вложила в развитие это бизнеса 43,4 триллионов вон - максимальную сумму в своей истории.
В ходе торгов в Сеуле 31 января цена акций Samsung Electronics поднималась почти на 9%. За последние 12 месяцев капитализация ведущего электронного техгогиганта увеличилась на 28%, превысив $300 миллиардов.
На следующей неделе ожидается решение апелляционной инстанции по делу "наследника Samsung" - внука основателя Samsung Group и фактического главы Samsung Electronics в последние годы Ли Джэ-ёна (Lee Jae-yong). В августе он был приговорён к 5-ти годам тюрьмы якобы за взятки ближайшей подруги экс-президента Южной Кореи. В декабре прокуратура в рамках апелляции потребовала увеличить срок до 12 лет. Сам Ли-младший свою вину категорически отрицает.
Сегодня же топ-менеджмент Samsung обнародовал план стратегического развития конгломерата на ближайшую перспективу, о чём стало известно в ходе специальной телеконференции.
Приоритетом становятся новые 10-nm чипы памяти, процессоры Exynos с модулями NPU для работы с программами искусственного интеллекта, складные OLED-панели для мобильных устройств новых форм-факторов, а также бытовая техника со встроенными интеллектуальными функциями, объединённая в единую локальную сеть Smart Home ("умный дом").  

With record-high earnings, Samsung fixated on AI chips, foldable phones

Bolstered by an all-time high operating profit of 53 trillion won (US$49.6 million) in 2017, Samsung Electronics’ top management displayed an upbeat mood for the launches of new innovative products, including chips that support artificial intelligence and foldable organic light-emitting display smartphones, this year during a conference call on Jan. 31.
After announcing that it posted 239 trillion won in consolidated sales and 53 trillion won in operating profit last year, the South Korean tech giant vowed to earn a larger profit this year with upcoming flagship products featuring technological advancements.
According to the plan, Samsung will launch foldable smartphones with OLED panels and Exynos chips that are enhanced with neural processing units that support AI applications this year.
“Samsung will continue to make differentiating points by launching cutting-edge products including foldable smartphones this year,” an executive at Samsung Electronics said during the call. 
An official from its subsidiary Samsung Display added that the display unit is developing a variety of applications of foldable displays in order to meet customers’ demand. 
“The company is preparing for a new production line for foldable OLED panels,” the official said. “But nothing’s confirmed about when to begin operation.” 
Samsung will also introduce Exynos application processors that adopt NPUs for larger data processing in digital devices that provide AI functions, and other new NPU-adopted chips specialized for connected vehicles and consumer electronics, the company said. 
“We expect AI technologies to spread from mobile devices to consumer electronics and vehicles starting 2019,” an official said. “Responding to the trend, the company will launch Exynos processors that support facial recognition and intelligent image processing functions this year, and further introduce exclusive NPUs for other electronics and automobiles.” 
As an outlook for the memory market this year, Samsung’s biggest cash cow, the company expects stable supply and demand conditions to continue due to strong demand for server products and trends toward high-specification mobile products. 
The company plans to increase the competitiveness of DRAM products by expanding its 10-nanometer-class process migration at its fabs. With NAND flash chips, the firm is to focus on supplying profitability-oriented products, while continuing to expand its 64-layer migration. 
However, Samsung announced its investments for this year would decrease from last year’s.  
Samsung reported the annual investment in facilities stood at 43.4 trillion won, which breaks down to 27.3 trillion won in semiconductor and 13 trillion won in display. 
“The investment was larger than before due to construction of the new Pyeongtaek fab, expansion of the foundry process lines and OLED facilities last year,” said Robert Yi, executive vice president for investor relations at Samsung Electronics. “Although our capital expenditure for 2018 has not yet been finalized, we expect the total amount to decrease on a year-on-year basis.” 
According to the regulatory filing, Samsung’s fourth quarter net profit came at 12.25 trillion won, up from 7.08 trillion won a year earlier. For the whole of 2017, the net profit reaches 42.18 trillion won, up 85.6 percent from 2016.
The operating profit also broke records, by reaching 15.15 trillion won in the fourth quarter and 53.65 trillion won for the whole year.
Sales rose 23.7 percent to 65.9 trillion won in the last three months of 2017 from a year earlier, also marking a quarterly record. For all of 2017, sales came to 239.5 trillion won.
Semiconductor businesses were undoubtedly the scene-stealer, by accounting for 65.6 percent of its total operating profit in the fourth quarter at 35.2 trillion won.
Samsung Electronics attributed the strong performance to robust chip demand and increased sales of flexible organic light-emitting diode panels.
The tech giant said that the IT and Mobile Communications division in charge smartphones posted an operating profit of 11.83 trillion won in 2017, the highest since 2014.

What’s behind Samsung’s massive share split plan?

On the same day of announcing a record operating profit of 53 trillion won (US$49.6 billion) for last year, South Korean tech giant Samsung Electronics surprised the market on Jan. 31 by unveiling the first-ever share split plan aimed at “enhancing shareholder value.”
The landmark decision by the company’s board was widely welcomed by the market, causing the share price to surge as high as 8 percent in the morning.
The plan will make Samsung Electronics “more accessible” for investors and provide dividends to a “wider range of investors” from 2018, the firm explained.
It is also expected to add both liquidity and marketability to the company’s stock, contributing to enhancing corporate value in the long term, the company added.
Other than Samsung’s rationale, experts said the decision has somewhat exposed the company’s management strategy, or what it had been concerned about.
Pointing out the percentage of foreign ownership - 52% - the decision was likely made to disperse the growing power, or the voice, by some specific investors with a large sum of shares, such as Elliott.  
“Samsung Electronics’ shares have been too expensive for individual investors to buy, making it only accessible for a limited group of investors such as hedge funds overseas,” said Park Ju-gun, founder and president of CEOScore, a local corporate tracker. 
“By splitting shares, and making it more accessible to as many as possible, it could prevent some specific group from raising voices and tell Samsung what to do. So, in respect of protecting its management right, the decision could effectively block possible intervention for a while,” he said.
The decision has given a peak into Samsung’s management direction, according to Doh Hyun-woo, an analyst at NH Research Center. 
Rumors have circulated that Samsung has decided to play aggressive and focus on increasing market competitiveness” rather than “profits,” as it invests heavily in DRAM compared to last year. 
The share split decision reflects how Samsung is determined to further raise its stock value. Samsung is likely to expand shareholder-friendly programs and in order to do that it should keep its profit high, he said in his report. 
But does the decision have anything to do with Samsung’s transition scenario or a verdict scheduled next Monday for the tech giant’s heir who has already spent a year in jail? 
Experts, even chaebol critics, disagreed, saying that linking such shareholder-friendly plans with the timing of Lee Jae-yong’s fate at the court on Feb. 5 is absurd.   
“It is not right to exaggerate on the motives of Samsung’s plan, but we need to keep an eye on Samsung’s (transition plan) in the future,” said Chung Sun-sup, CEO of Chaebul.com, another corporate tracker in Seoul. 
“Nominal value of Samsung C&T is 100 won and if splitting Samsung Electronics share 50-to-1, its nominal value also becomes 100 won, as well,” he said.
Samsung Electronics Vice Chairman Lee Jae-yong holds 17.08 percent in Samsung C&T, which holds 4.8 percent of shares in Samsung Electronics.

понедельник, 23 октября 2017 г.

Иностранных инвесторов привлекают акции Samsung, LG, Hyundai и других лидеров южнокорейской экономики



2017-й год отмечен повышенным интересом иностранных инвесторов к покупке акций высоколиквидных южнокорейских компаний.
Как сообщает The Korea Herald, в период с 1 января по 20 октября 2017-го капитализация таких брэндов как KB Financial Group, LG Electronics и Samsung SDI повысилась, соответственно, на 34%, 85% и 88%.
В числе наиболее привлекательных для иностранных инвесторов также были названы Hyundai Heavy Industries, POSCO, Hyundai Motor и Hana Financial Group.
За указанный выше период южнокорейский биржевой индекс KOSPI вырос на 22,85%.
Исследования рыночных аналитиков показывают, что институциональные инвесторы вложили значительные средства в Naver, LG Electronics, LG Chem и Lotte Shopping, которые также зафиксировали приличную прибыль.
Главными фаворитами для розничных инвесторов были SK Hynix, Samsung Electronics, LG Display и AmorePacific, которые в среднем показали 25% рост.

KB Financial, LG Electronics, Samsung SDI top picks by foreign investors

KB Financial Group, LG Electronics and Samsung SDI were among the top picks by foreign investors through October, which have enjoyed decent gains far exceeding the market-average returns, industry data showed on Oct. 22.
According to the data compiled by market tracker FNGuide, foreign investors have scooped up KB Financial Group stocks worth 1.23 trillion won (US$1.07 billion) so far this year through on Oct. 20, with some 1 trillion won and 845 billion won, respectively, poured into buying LG Electronics and Samsung SDI.
During the cited period, KB Financial has risen 34 percent, with LG Electronics and Samsung SDI also racking up an 85 percent gain and an 88 percent rise, respectively.
Over the cited period, the country‘s benchmark index, the KOSPI, has advanced 22.85 percent.
Hyundai Heavy Industries, POSCO, Hyundai Motor and Hana Financial Group were among their top picks as well, the data showed.
The data also showed that institutional investors heavily bought Naver, LG Electronics, LG Chem and Lotte Shopping, which also logged decent gains, according to the data.   
The top 10 stocks favored by foreign investors have generated an average 36 percent yield, while institutional investors’ top-10 picks posted an average 46 percent rise.
Retail investors‘ top picks were SK hynix, Samsung Electronics, LG Display and AmorePacific, and they enjoyed an average 25 percent advance during the cited period, the data showed. 

Samsung инвестирует в китайского разработчика AI-чипсетов DeePhi Tech





Южнокорейский техногигант Samsung Electronics инвестировал в китайского разработчика искусственного интеллекта (AI) в рамках своих усилий, направленных на сокращение разрыва в глобальной гонке AI-платформ и смарт-устройств, сообщает бизнес-потрал The Investor со ссылкой на осведомлённые отраслевые источники.
В августе Samsung направил существенные инвестиции в DeePhi Tech (http://www.deephi.com/), базирующийся в Циньхуа стартап, занятый технологиями глубокого обучения. 
«Samsung довольно много вложил в DeePhi Tech, после того как группа южнокорейских разработчиков встретилась с должностными лицами стартапа и была удивлена их прогрессом.», - отметил неназванный источник. 
«Похоже, что Samsung сделал значительные инвестиции в китайскую компанию в соответствии с курсом китайского руководства по содействию отечественным компаниям, специализирующимся в области высоких технологий. Впрочем, инвестиции могли быть сделаны из политических соображений, а не обязательно из-за технологического мастерства статртапа». 
Это вторая инвестиция, которую Samsung сделал в зарубежные AI-стартапы после $30-миллионной "инъекции" в британский Graphcore в октябре прошлого года.  
Samsung входит в число компаний-партнёров, хотя это не отражено на вэб-сайте DeePhi Tech, а также их поддерживает китайский чипмейкер Mediatek, американская компания Xilinx и поставщик облачных сервисов Amazon Web Services.   
DeePhi Tech - разработчик решений для глубокого обучения, который был основан в 2016-м году четырьмя соучредителями, которые закончили Университет Циньхуа в Пекине и Стэнфордский университет. 
Компания привлекает внимание гигантов, типа Samsung, благодаря разработкам в области технологии нейронной компрессии, нейролингвистических процессов и нейросети. 
SK Telecom, южнокорейский мобильный оператор, который увлечён своим новым бизнесом в области AI, также предложил инвестиции в китайский стартап этим летом, но получил отказ, сказал источник.  
DeePhi Tech предлагает набор для разработки "глубоких нейронных сетей", известный как DNNDK, который представляет собой комплект разработчика программного обеспечения, функционирующий как интегрированная платформа, целью которой является упрощение и ускорение разработки приложений для глубокого обучения. 
Сообщается, что Samsung заинтересован в наборе AI-микросхем на основе нейронных сетей для переносных устройств, которые позволяют мгновенно распознавать речь, контекстную обработку и другие задачи распознавания на смартфонах. 
Такие AI-чипсеты, известные как блоки нейронной обработки, или NPU, находятся на пике внимания рынка как средство расширения использования программ для искусственного интеллекта, особенно в смартфонах. 
19 октября Samsung Advanced Institute of Technology, координирующий усилия Samsung Group по развитию технологий будущего, провёл двухдневный семинар по развитию AI, пригласив всемирно известных учёных в рамках набирающего силу глобального движения по развитию искусственного интеллекта.  
"Многие подразделения Samsung ускоряют исследования по разработке AI на своём собственном уровне", - сказал Ю Хой-Джон, профессор Корейского передового технологического института. 
Samsung и DeePhi не были доступны для комментариев 22 октября. Однако официальный представитель Samsung сказал, что последние инвестиции в китайскую компанию могут стать частью стратегии корпорации по увеличению инвестиций в стартапы, связанных с AI, по всему миру.

Samsung invests in Chinese AI chipset startup DeePhi Tech

Memory chip giant Samsung Electronics has invested in a Chinese artificial intelligence technology developer as part of its efforts to catch up in the intensifying global race for AI platforms and devices, according to industry sources on Oct. 22.
In August, Samsung made a significant investment in DeePhi Tech, a Tsinghua-based startup with deep learning technologies, a source told The Korea Herald. 
“Samsung made quite a large investment in DeePhi Tech, which a group of Korean developers who met the startup’s officials found surprising,” the source said. 
“Samsung appears to have made considerable investment in the Chinese company, in line with the Chinese government’s move to foster homegrown AI tech firms. The investment could have been made out of political consideration, not necessarily over the company’s technological prowess.”
It is the second investment Samsung has made in foreign AI tech startups following a US$30 million investment in the UK-based Graphcore last October.   
Samsung is listed as one of the partner businesses on DeePhi Tech’s homepage, along with China’s fabless chipmaker Mediatek, US fabless Xilinx and cloud service provider Amazon Web Services.   
DeePhi Tech is a deep learning solution developer that was founded in 2016 by four co-founders who graduated from Tsinghua University and Stanford University. 
The company draw attention from tech giants like Samsung due to its neural network compression technology and neural network hardware architecture. 
SK Telecom, a Korean mobile carrier that is also passionate about its emerging AI business, had also offered an investment to the Chinese startup this summer, but the company turned down the offer, the source said.  
DeePhi Tech offers the Deep Neural Network Development Kit, known as DNNDK, which is a deep learning software development kit designed as an integrated framework that aims to simplify and accelerate deep learning applications. 
Samsung is reportedly interested in the company’s neural network-based AI chipsets for portable devices, which allow instantaneous speech recognition, neural language processing and other recognition tasks on smartphones. 
Such AI chipsets, known as neural processing units, or NPUs, are at the height of market attention as a means to widen the use of AI programs, especially in smartphones.  
On Oct. 19, Samsung Advanced Institute of Technology, a control tower for future technologies, held a two-day seminar on the development of AI technologies by inviting globally renowned scholars, as part of the ongoing move.  
“Many Samsung units are accelerating research on the development of AI at their own level,” said Yoo Hoi-joon, a professor at the Korea Advanced Institute of Technology. 
Samsung and DeePhi were not immediately available for comments on Oct. 22. However, a Samsung official said that the latest investment in the Chinese firm may be part of the company’s direction toward increasing investments in AI-related startups around the world.

понедельник, 2 октября 2017 г.

Samsung, Intel и SK Hynix инвестируют в нано-производство


Стартап, базирующийся в штате Невада — Reno Sub-Systems — сообщил о проведении третьего раунда сбора средств (Series C) на перспективные разработки. Reno Sub-Systems создаёт устройства согласования для управления плазменной дугой в системах проекции для литографического производства полупроводников (RF matching networks). Также Reno Sub-Systems разрабатывает и выпускает генераторы мощности для работы с плазмой (RF power generators) и системы подачи газа, в среде которого зажигается и работает плазменная дуга.


Типичный вакуумный подстраиваемый конденсатор

Всё перечисленное важно для стабильной работы литографических сканеров при производстве 14-нм чипов, будущих 7-нм и с меньшими нормами производства. Передовые сканеры оперируют слоями напыления толщиной в один атом. Любая нестабильность или рассогласование приведёт к росту уровня брака. Системы Reno Sub-Systems обещают высокую скорость реакции блока управления плазмой и достаточно компактны для встраивания в сканеры.


Полупроводниковый подстраиваемый конденсатор Reno Sub-Systems

В основе систем подстройки компании Reno Sub-Systems лежит старый добрый переменный вакуумный конденсатор, предложенный 120 лет назад Николой Тесла. В сороковые годы прошлого века переменные вакуумные конденсаторы получили толчок к развитию, но даже усовершенствованные современные модели могут похвастаться скоростью регулировки на уровне 1–3 секунд. Инженеры Reno Sub-Systems разработали уникальный твердотельный переменный конденсатор Electronically Variable Capacitor (EVC) с перестройкой ёмкости за 10 мкс и автоподстройкой менее 500 мкс. Именно эта разработка позволила создать передовые системы подстройки для работы с плазмой в современных и будущих литографических сканерах.



Наглядно о разности в скорости реакции вакуумных и полупроводниковых подстраиваемых конденсаторов Reno Sub-Systems

Всё перечисленное важно для стабильной работы литографических сканеров при производстве 14-нм чипов, будущих 7-нм и с меньшими нормами производства. Передовые сканеры оперируют слоями напыления толщиной в один атом. Любая нестабильность или рассогласование приведёт к росту уровня брака. Системы Reno Sub-Systems обещают высокую скорость реакции блока управления плазмой и достаточно компактны для встраивания в сканеры.

Samsung, Intel, Hitachi and Lam invest $11.2M in Reno Sub-Systems

Reno Sub-Systems (Reno), a developer of high-performance radio frequency (RF) matching networks, RF power generators and gas flow management systems for semiconductor manufacturing, today announced it has closed its Series C funding. Samsung Venture Investment Corporation led the round. New investors Samsung Venture Investment Corp., Hitachi High-Technologies Corporation and SK hynix all join Reno’s premier list of strategic investors. Existing investors Intel Capital, Lam Research and MKS Instruments also participated in this funding round.
“Our list of strategic investors now includes the venture arms of three of the top five largest semiconductor manufacturers, two out of four of the largest etch tool providers, and a key subsystems supplier,” said Bob MacKnight, CEO of Reno Sub-Systems. “Our holistic approach to precision subsystem process control across RF as well as flow technologies offers clear differentiation from competitive approaches. Our new investors are motivated to participate to secure access to our innovative technologies, to enhance their manufacturing operations or product offerings.”
“We saw high value in Reno’s technology, so it only made sense for us to pursue an investment,” said Dr. Dong-Su Kim, vice president of Samsung Venture Investment Corp.
“The new capabilities that Reno’s subsystems provide will add to our competitive strengths,” said Craig Kerkove, president & CEO of Hitachi High-Technologies America.
“Greater precision and repeatability of processing are key to future device geometries,” said Heejin Chung, head of SK hynix’s Venture Investment. “Reno’s subsystems can help us achieve that.”
The additional funding will support continued development of the technology to enable leading-edge silicon manufacturing technology nodes in high-volume production. “The C-round will allow us to support our rapidly growing number of deployments and enable high-volume manufacturing of our systems to support our recent platform wins,” said MacKnight.
The company also announced that it has secured several additional platform design wins for its Electronically Variable Capacitor (EVC™) impedance matching networks and has been qualified by a leading OEM.

четверг, 21 сентября 2017 г.

Стоимость акций Samsung SDI достигла рекордного уровня




Цена акций подразделения Samsung SDI установила рекорд на фоне больших ожиданий инвесторов по восстановлению аккумуляторного бизнеса. Подразделение Samsung Group, занимающееся производством батарей и различных продуктов химпрома, 18 сентября обновило исторический максимум стоимости своих ценных бумаг - 220.500 южнокорейских вон или 195,65 доллара за штуку. Это на 6.000 вон (2,8%) больше, чем в предыдущий торговый день.
Изменение настроений инвесторов особенно примечательно на фоне прошлогоднего скандала с неисправными аккумуляторными батареями, из-за чего мобильное подразделение Samsung Electronics было вынуждено полностью изъять из продажи тогдашний флагманский смартфон Galaxy Note 7 (правда, в этом году он вернулся на рынок некоторых стран под названием Galaxy Note FE с заменёнными элементами питания). Тогда акции Samsung SDI, основного поставщика батарей, упали до минимума и по состоянию на 26 октября 2016 года оценивались в 89.300 вон. По результатам всего 2016 года компания была вынуждена сообщить о потерях в размере 926,3 миллиарда вон.
Но теперь аналитики говорят, что бизнес Samsung SDI находится на пути к быстрому восстановлению. Беспрецедентные меры по улучшению безопасности с введением 8-ступенчатого контроля продукции сделали своё дело. Samsung Mobile восстановил объём заказов у своего "братского" филиала, а кроме того, аккумуляторы Samsung SDI теперь устанавливаются и в новые модели iPhone. Отраслевые специалисты прогнозируют, что устойчивый спрос на продукцию компании будет расти, по меньшей мере, несколько ближайших кварталов. Это объясняется всё увеличивающимся спросом на небольшие литево-ионные аккумуляторные батареи и стабилизировавшийся спрос на батареи среднего и крупного объёма.
"Операционная прибыль Samsung SDI в период с июля по сентябрь 2017 оценивается в 29,7 миллиарда вон, что на 444% больше, чем в предыдущем квартале, чему способствовал бизес по производству небольшим полимерных батарей", - сказал аналитик Korea Investment & Securities Парк Ки-хэнг (Park Ki-heung).
"Samsung SDI занимает главенствующую долю на рынке батарей, используемых на основных флагманских смартфонах, и ожидается, что отделение по производству малых аккумуляторов сообщит о 43% росте продаж по сравнению с предыдущим кварталом".
Бизнес по производству батарей малого размера является основной дойной коровой фирмы, занимая более 46% в годовом объёме продаж. Аналитик отметил, что Samsung SDI быстро расширяет свои каналы зарубежных поставок. Отраслевые эксперты оптимистичны в отношении краткосрочных перспектив компании, поскольку в 3-м квартале ожидается восстановление её бизнеса по экспорту батарей среднего и большого размера.
"Когда бизнес систем хранения энергии (ESS) достигнет сезонного пика, подразделение SDI по выпуску батарей среднего размера, скорее всего, уменьшит дефицит операционных убытков относительно прошлогодних показателей", - сказал аналитик. По его словам, начиная со второй половины 2018 года, аккумуляторные блоки средних размеров получат импульс роста, поскольку с 1-го квартала 2018 в Венгрии начнёт работать завод по выпуску батарей для электромобилей (EV).
"Предполагаемая операционная прибыль Samsung SDI в 2018 году может составить 525,3 миллиарда вон, чему поспособствует рост спроса на аккумуляторные батареи среднего и крупного размера", - сказал Парк Ки-хэнг. Аналитическая компания Daishin Securities также поддержала прогноз по улучшению бизнеса Samsung SDI, предрекая повышение стоимости акций до 240.000 вон за штуку.
"Samsung Electronics также повышает конкурентоспособность своего бизнеса в области автокомпонентов, что обеспечит синергию, когда Samsung SDI привлечёт заказы от глобальных автопроизводителей", - отметил сотрудник Daishin Securities. По его словам, местные и зарубежные автопроизводители также увеличивают свои линейки электромобилей, и это ещё один ключевой фактор для улучшенной оценки бизнеса Samsung SDI.

Samsung SDI share hits record high

The stock price of Samsung SDI is setting records on expectations for its recovering battery business.
The battery affiliate of Samsung Group closed at an all-time high of 220,500 won ($195.65) on Monday, up 6,000 won or 2.8 percent from the previous trading day.
The improved valuation is noteworthy as it comes only a year after the company suffered a high-profile crisis following the Galaxy Note 7 recall over its battery faults. Shares of Samsung SDI reached last year's record low of 89,300 won on Oct. 26 in the aftermath of the unprecedented handset recall. Last year, the company reported an operating loss of 926.3 billion won.
But analysts said the company is on track for a rapid earnings recovery and the momentum will continue for at least a few more quarters.
They attributed the growth to a surging demand for its small lithium-ion battery products and stabilizing mid-to-large battery business.
"Samsung SDI is estimated to report 29.7 billion won in operating profit during the July-September period, up 444 percent from the previous quarter, driven by its small polymer battery business," Korea Investment & Securities analyst Park Ki-heung said.
"Samsung SDI holds a dominant market share for batteries used in major flagship smartphones, and the small battery unit is expected to report a 43 percent growth in its sales during the same period from the previous quarter."
The small battery business is the firm's major cash cow, taking up more than 46 percent in its annual sales.
He said the company is rapidly expanding its overseas sales channels after adopting the so-called eight-point battery safety check to prevent the recurrence of the Note 7 debacle.
The analyst remained optimistic for the firm's short-term outlook, as its mid-to-large battery business expects a recovery in the third quarter.
"With the energy storage system (ESS) business reaching a peak season, SDI's mid-to-large battery business will likely reduce a deficit in operating loss in the same period," the analyst said.
Starting from the latter half of 2018, the mid-to-large battery unit will gain growth momentum, as the firm's electric vehicle (EV) battery plant in Hungary will start operation in the first quarter of the year, according to the analyst.
"Samsung SDI will report an estimated 2018 operating profit of 525.3 billion won, backed by a possible turnaround of the mid-to-large battery unit," he said.
Daishin Securities also maintained a rosy outlook on the company, revising up its target share price to 240,000 won.
"Samsung Electronics is also enhancing competitiveness for its auto-parts business, which will generate synergy when Samsung SDI attracts orders from global carmakers," he said.
Carmakers here and abroad are also increasing their EV lineups, and this is another key factor for SDI's improved valuation, according to the analyst.

воскресенье, 17 сентября 2017 г.

Bloomberg об альянсе SAMSUNG/HARMAN: борьба за рынок самоуправляемых автомобилей обостряется





Американское бизнес-агентство Bloomberg опубликовало статью, где проанализированы действия ведущих IT-игроков и производителей электронного оборудования в перспективном направлении систем автономного пилотированя.
По мнению автора материала, Габриэля Копполы, позиции недавно созданного корейско-американского альянса SAMSUNG/HARMAN могут оказаться предпочтительнее, чем у их главных конкурентов.

Samsung Electronics Co. повысил ставку на $8 миллиардов в области автомобильных технологий, приобретая конгломерат HARMAN, львиная доля деятельности которого связана с автомобильной электроникой. Теперь на базе HARMAN южнокорейский техногигант формирует отдельную бизнес-структуру с начальным капиталом в $300 миллионов, которая призвана инвестировать в стартапы, занятые работой по проектированию систем автопилотирования.
Автономное подразделение будет работать по всем основным направлениям: от создания алгоритмов управления машиной до системной интеграции, отметил в телефонном интервью генеральный директор HARMAN International Динеш Пэливал. Это будет платформа (предположительно на базе TIZEN OS - ред.) для поддержки продвинутых драйверов с открытым  программным обеспечением, которая позволит сторонним разработчиком создавать собственные продукты на её базе. Это явный выстрел в израильский стартап Mobileye, который был приобретён Intel в этом году за умопомрачительную (и неоправданно высокую, по мнению многих экспертов) сумму $15 миллиардов, что почти в 2 раза больше, чем заплатил Samsung за империю HARMAN, куда входят ведущие аудиобрэнды, поставляющие, в числе прочего, знаменитые автомобильные системы и соответствующие аксессуары (JBL, Mark Levinson, Harman/Kardon, Infinity, Crown, AKG и т.д.).
"Наша индустрия буквально кричит: "Мы любим Mobileye, но нам нужна открытая платформа"", - говорит Пэливал. "Конкуренция на открытой платформе - это лучшее, что может быть. Автопромышленность хочет, чтобы мы это сделали, и мы думаем, что у нас есть такие возможности и ресурсы".
Южнокорейский техногигант посредством приобретения HARMAN делает ставку на то, что может объединить свой опыт в производстве электроники с глобальным присутствием продукции HARMAN в автомобилях. Если это сработает, они смогут предложить автопроизводителям систему молниеносного подключения к информационно-развлекательным, картографическим и прочим услугам, а также систему автономного вождения, причём без конкуренции со стороны других техногигантов типа Apple Inc, или Alphabet Inc./Google, которые стараются навязать исключительно свои сервисы, да ещё при ограниченном (в случае Google) или вовсе отсутствующем (как у Apple) доступе к своим операционным платформам.
Джон Абсмайер, вице-президент Samsung Strategy & Innovation Center и бывший директор проекта автономных транспортных средств Delphi Automotive Plc в Силиконовой долине, возглавит новое подразделение, о чём было объявлено в минувший четверг на автосалоне во Франкфурте (Германия).
Для дальнейшего доступа к новым технологиям Samsung также создаёт инвестиционный фонд, который будет вкладывать в разработки, необходимые для создания систем автопилотирования подключённых автомобилей - от датчиков и машинного зрения до искусственного интеллекта и безопасности. Первые стратегические вложения будут направлены в TTTech, разработчика средств контроля безопасности для автономных систем.
В своих заявлениях представители Samsung особо подчёркивают, что техногигант не собирается угрожать прямой конкуренцией производителям автомобилей, а лишь предлагает себя в качестве их союзника, поставляющего необходимую электронную и программную начинку. Вслед за Южной Кореей, в минувшем августе Samsung получил разрешение властей самого технологически продвинутого американского штата Калифорния на тестирование самоуправляемых машин на дорогах общего пользования.
"Если бы мы не были приобретены корпорацией Samsung, то уже через 5 лет столкнулись бы с жесточайшей конкуренцией", - отметил глава HARMAN Динеш Пэливал, - "Сегодня успех дела кроется в масштабах его продвижения". Samsung, как известно, может обеспечить такой масштаб.

Samsung Ups Its $8 Billion Bet on Self-Driving Cars

Samsung Electronics Co. is upping its $8 billion bet on automotive technology, forming a separate business unit within Harman to house autonomous driving products and plowing $300 million into a new fund investing in startups in the space.

The autonomous driving unit will compete on everything from driving algorithms to systems integration, Dinesh Paliwal, Harman’s chief executive officer, said in a phone interview. That will include an advanced-driver assistance platform with open software that allows outside engineers to build products off of it - a shot at Mobileye, which was acquired by Intel Corp. this year in a move that mirrored Samsung’s automotive leap.
“Our industry is literally screaming, saying, ‘We love Mobileye but we need an open platform,”’ Paliwal said. “Competition is the best thing ever. The auto industry wants us to do it and we think we have the capacity and the fuel power.”
The South Korean smartphone maker, which snapped up U.S.-based Harman International Industries Inc. last year for $8 billion to elbow its way into the hotly contested market for automotive tech, is betting it can marry its consumer electronics expertise with Harman’s presence in dashboards all over the world. If it works, it will be able to offer carmakers a lightning-quick connected system for infotainment, mapping, concierge services and autonomous driving -- without the competitive anxieties other tech giants like Apple Inc. or Alphabet Inc.’s Google tend to arouse.

Startup Fund

John Absmeier, vice president of smart machines for the Samsung Strategy & Innovation Center and former director of Delphi Automotive Plc’s autonomous vehicle project in Silicon Valley, will lead the new unit, which was announced Thursday at the Frankfurt motor show.
To further access to new tech, Samsung is also creating a fund to invest in an array of technologies needed to enable self-driving and connected cars, from sensors and machine vision to artificial intelligence and security. The fund’s first strategic investment will be in TTTech, a safety-controls developer for autonomous systems.
In a statement announcing the unit, Samsung was careful to note that it won’t enter the car-manufacturing business, positioning itself as non-threatening ally to automakers. Samsung in August received a California permit to test autonomous cars on public roads.
“If we were not acquired by Samsung, in five years’ time we would have been struggling,” Paliwal said. “This is all about scale going forward.”