Показаны сообщения с ярлыком smartphones. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком smartphones. Показать все сообщения

суббота, 21 июля 2018 г.

Новая политика Samsung "обстрела из дробовика" внесла путаницу в мобильное портфолио корпорации




На днях профильные СМИ сообщили, что на фоне стремительной экспансии дешёвых китайских смартфонов на международный рынок, южнокорейские вендоры в лице Samsung и LG решили применить новую маркетинговую тактику, чтобы противостоять грозным конкурентам. Метод получил экзотическое название "обстрел дробью" и подразумевает резкое увеличение количества моделей, предлагаемых потребителям.
Это напрямую противоречит прежней политике Samsung, который пару лет назад взял было курс на упорядочение своих продуктовых линеек и сокращение количества моделей в каждой из них. Хотя надо сказать, что даже сегодня искушённому знатоку продукции Samsung подчас трудно разобраться в количестве модификаций Android-моделей самых разных классов.
Счастливым исключением здесь выступала только линейка серии Samsung Z, работающая на операционной системе TIZEN, да и то лишь потому, что под этим брэндом было выпущено всего 4 аппарата (Samsung Z1 (2015), Samsung Z2 (2016), Samsung Z3 (2015) и Samsung Z4 (2017)) для 20-ти развивающихся стран.
Однако теперь всё должно резко измениться. Вышедший недавно из заключения по надуманному обвинению в коррупции вице-председатель Samsung Ли Джей-ён решил уделить повышенное внимание работе мобильного подразделения корпорации. В Samsung Mobile получили указание нарастить портфолио предлагаемых моделей во всех ценовых категориях. Даже во флагманских линейках намечаются изменения, но несколько позже, с учётом итогов объёмов реализации грядущей Galaxy Note9.
Сегодня же поступили сообщения, что Samsung расширяет линейку серии A, которая почему-то фигурирует в регистрационных документах без привычного брэнда Galaxy, но зато с двузначными номерами. Ресурс GSMarena сообщает сразу о целой "обойме" смартфонов, получивших название Samsung A (модели A10, A30, A50, A70 и A90), которые поданы для регистрации на европейском рынке. В этой связи сразу возникает вопрос: не означает ли отсутствие брэнда Galaxy в названии этих девайсов наличие операционной системы TIZEN на борту, поскольку именно такая политика была применена к наименованию смартфонов вышеупомянутой Z-серии.
Но в таком случае это вступает в противоречие с намерением вендора внедрить брэнд Galaxy в линейку его смарт-часов, работающих на TIZEN OS.
Даже у многое повидавших "знатоков мобильного жанра" в лице авторов GSM-arena от таких новостей, что называется, "крыша поехала" и они теряются в догадках.
Приглашённый эксперт блога Samsung World Николай Изнов говорит, что ясность будет внесена ближе к осени, когда стартует берлинская выставка IFA 2018.
"В идеале такое обилие мобильных продуктов от Samsung было бы оправдано, если бы производитель массово запустил на рынок параллельные линейки смартфонов на собственной TIZEN OS с лучшим соотношением цена-качество-возможности, которые могут составить конкуренцию Android-девайсам. Если же этого не произойдёт, то потребитель рискует "утонуть" в море многочисленных Android-клонов, мало чем отличающихся друг от друга по дизайну и функциям. В таком случае я не вижу особого смысла плодить гигантское количество похожих друг на друга "брусков" и вряд ли это как-то поможет противостоять натиску столь же многочисленных китайцев.
Иными словами, "пальба из дробовика" по "китайскому слону" может обернуться известной поговоркой что "слону дробина ни по чём".
Единственным реальным способом остановить напор китайцев может стать лишь резкое повышение ввозных пошлин странами Запада, поскольку экономика Китая не является по-настоящему рыночной, а щедро спонсируется из госказны по указу компартии, провозгласившей глобальную экспансию на международные рынки. 
А что касается брэнда Samsung Galaxy, то, возможно, это наименование будут получать только продукты топового сегмента в виде линеек Galaxy Note, Galaxy S, Galaxy F (предполагаемый "гнущийся" смартфон) и смарт-часов соответствующего класса.
Но, как я уже сказал, окончательно ситуация должна проясниться к концу августа - началу сентября, когда Samsung рассекретит почти все продуктовые линейки второй половины 2018 - начала 2019 года", - отметил эксперт.

Samsung, LG adopt shotgun policy to shore up smartphone revenues

Samsung Electronics and LG Electronics have apparently adopted a policy to launch as many as possible new smartphones in 2018, as a sharp contrast to their previous focus mainly on high-end models, to compete with other brands in nearly all segments globally in order to pump up their shrinking smartphone revenues, according to industry sources.
Samsung and LG have already launched nine and eight new smartphones, respectively, so far in the first half of 2018 compared to about 11 models released by the two vendors each in 2016 and 2017, respectively. Additionally, the two vendors also launched a number of models in some designated overseas markets in 2018.
The shotgun policy adopted by the two brands came at the time when the global smartphone market is reportedly heading downward, seeing total global unit shipments ebb by 3% on year in the first quarter of 2018, said the sources, citing data from market research firms.
Data from Strategy Analytics showed that Samsung's global share dipped to 22.6% in the first quarter of 2018 from 22.7% a year ago, while LG saw its share dive to a low of 3.3% in the quarter. During the same period, Apple's share strengthened to 15.1% from 14.4%, Huawei gained 2% to 11.4% and Xiaomi doubled to 8.2%.
Huawei, Xiaomi and other China brands have been able to leverage their models which normally come with high price/performance ratios, to undermine sales of other brands in all segments, particularly in Asia and Europe, indicated the sources.
Huawei has reportedly shipped over six million units of its P20 since its launch in June, which represented an increase of 81% as compared to its predecessor P10 for the same period of sales time, said the sources.
The P20 features a Kirin 970 CPU, triple-lens camera and supports AI applications, but is priced below that of Samsung's Galaxy S9, the sources added.
The performance of Xiaomi's Mi 8 has also been impressive, seeing its shipments reach over one million units in its first 18 days of sales. The specifications of the Mi 8, which features a 6.21-inch OLED display, Qualcomm Snapdragon 845 CPU and a dual 12-megapixel rear camera, are comparable to those of LG's V35 ThinQ, yet the Mi 8 is available at CNY2,699 (US$402) compared to a range of US$700-800 set for the V35.
Huawei's high price/performance models have also received well response in the Japan market, and the company is reportedly looking to penetrate into the Korea market, indicated the sources.

Samsung mulls merging Galaxy S Plus and Note lineups

Samsung is considering simplifying its flagship smartphone lineups by merging the Galaxy S Plus and Note smartphone series to reduce cost amid its falling profits in the smartphone business, according to news reports on July 20. 
The streamlining has been under consideration for the past year at Samsung, and the firm’s vendors and partners have been notified of the possible reduction in the number of flagship smartphones the company rolls out each year.
Over the past years, the tech giant has launched the Galaxy S smartphone and its larger variant S Plus in the first half of the year while launching the Note model in the second half.
“Rumors that the two lineups will be merged have constantly surfaced, since the first quarter last year, before the launch of new flagships,” an industry source from one of Samsung’s parts suppliers was quoted by local news outlet The Bell as saying
The S Plus shares almost the same hardware and software specifications with the Note except for the latter’s signature feature, a stylus pen.
Aiming to capture consumers who prefer a larger screen and a digital pen, Samsung released its first Note model in 2011. Since then, other major smartphone makers, including Apple, have hopped on the bandwagon, launching larger screen phones.
The latest S9 Plus, launched in March, is fitted with a 6.22-inch screen, while the Note 8, launched in September last year, sports a 6.3-inch screen.
The upcoming S10 Plus, expected to be out in the market early next year, is likely to feature a 6.4-inch screen, larger than the upcoming Note 9’s screen, measuring at 6.38 inches. 
Those who support the simplified lineups at Samsung say the plan could reduce costs. Profits have been on the decline in recent months. The estimated operating profit in the second quarter stands at 2.3 trillion won (US$2.03 billion), down by a whopping 40 percent from the previous quarter. The S9 and S9 Plus are said to have been underperforming in terms of sales.
Approximately, 19.2 million units of the S9 were shipped during the first six months, lower than the S8’s 21.2 million shipments during the same period last year.
Some market watchers forecast the anticipated launch of the company’s first foldable smartphone early next year will inevitably bring some change to the smartphone lineups in the coming years.
“Some change in the high-end lineups could take place, depending on the market response of the upcoming Note 9,” an industry source said.
The Korean tech giant will take the wraps off its ninth-generation Note in New York on Aug. 9.

Samsung's A-series are possibly going double-digits

Samsung's smartphone lineup is an ever-growing mess of alphanumeric strings of model names. With some J-series hardware now passing as the Galaxy A6 (2018) and A6+ (2018), a reimagining of the A-series was in order, and it appears that could be happening.
Samsung's filed for trademarks in Europe for devices named A10, A30, A50, A70, and A90 - doesn't the double-digit designation really open up possibilities for further growth?
What's a bit disconcerting, however, is that the Galaxy moniker is missing in the EU filings - only the TIZEN-powered Z-series Samsung phones have been released without the Galaxy branding. All is well in the Korean trademark regulatory authority, however - Galaxy A30 and Galaxy A50 trademark applications have been filed there.
We can go ahead and speculate that the naming change could spread to other model lineups, though somehow a Galaxy S20 a year and a half from now doesn't really seem right.

воскресенье, 8 июля 2018 г.

9 июля Samsung объявит о своих планах по расширению бизнеса в Индии








Будучи приверженным стратегии постоянного роста, южнокорейский электронный гигант 9 июля намерен объявить о ключевом расширении бизнеса своего отделения Samsung India, чтобы ещё больше укрепить свои позиции в этой стране. За 5 дней до этого вендор сообщил, что сделает важное заявление о расширении производства в Индии, в частности на объекте в городе Нойда.
Х.С. Хонг, президент и главный исполнительный директор Samsung India будет лично присутствовать по этому случаю на пресс-брифинге. Соответсвующие приглашения всем заинтересованным СМИ уже разосланы.
Расширение бизнеса происходит через год, когда в июне 2017 года южнокорейский гигант объявил о вложении 4,915 миллиарда рупий в увеличении производственных площадей своего завода в Нойде, где выпускает смартфоны, холодильники и телевизоры с плоским экраном.
«В рамках развития программы «Цифровая Индия», в авангарде которой идут миллионы молодых индейцев, мы наблюдаем рост внедрения электронных устройств, смарт-приборов и мобильных телефонов», - сказал Хонг журналистам в ходе анонса предстоящего мероприятия. Правительство Индии стремится к 2020 году довести оборот цифровой экономики в 1 триллион долларов США, и, по словам министра Союза мобильного бизнеса Рави Шанкара Прасада, Samsung India возглавит это движение.
Samsung зарегистрировал 27-процентный рост доходов мобильного бизнеса за финансовый 2016-17 год. По данным немецкой исследовательской фирмы GfK, в 1-м квартале 2018 года корпорация стала лидером на индийском рынке флагманских смартфонов, заняв долю в 49,2%.
В течение всего финансового года (апрель 2017 года - март 2018 года) Samsung занял 55,2% индийского рынка в сегменте смартфонов стоимостью 40.000 рупий и выше, отмечает GfK. Причём в исследовании GfK сообщается о реальных продажах устройств, а вовсе не об объёмах поставок на местные склады, чем так любят хвастаться китайские конкуренты.
В следующем месяце Samsung объявит о запуске в Индии своей новой линейки телевизоров, в том числе QLED TV премиум-класса. Причём корпорация намерена захватить более половины сегмента премиум-телевизоров в этой стране в течение следующих 4-5 месяцев.
Южнокорейский техногигант представит новые модели в своём флагманском портфолио QLED-аппаратов, а также серию UHD-телевизоров среднего размера и линейки Make for India «Concert».
СМИ напоминают, что Samsung имеет 5 научно-исследовательских центров в Индии - 2 в Бангалоре и по одному в Нойде, Нью-Дели и Пуне.

Samsung to announce key business expansion plans on 9 july in India

Buoyed by its continuous growth, South Korean electronics giant Samsung India is set to announce a key business expansion to further cement its position in the country on 9 July. The company on 4 July revealed that it will make an important announcement regarding its business expansion in India, during a highly secured environment at its Noida facility.HC Hong, President, and CEO, Samsung India will be present for the occasion, read an invite. The business expansion comes after a year when in June 2017, the South Korean giant announced Rs 4,915 crore investment in expanding its Noida plant, where it manufactures smartphones, refrigerators, and flat panel televisions.
"On the back of the 'Digital India' movement led by millions of young Indians, we are witnessing a rise in adoption of electronic devices, smart appliances, and mobile phones," Hong told the reporters on the occasion. The Indian government aims to achieve $1 trillion digital economy by 2020 and according to Union Minister Ravi Shankar Prasad, Samsung India will spearhead this movement. Samsung registered 27 percent growth in mobile business revenue for the financial year 2016-17 touching a mammoth 34,300 crore. In the first quarter of 2018, it became the leader in the Indian flagship smartphone market, garnering 49.2 percent share, according to the German research firm GfK. In the full financial year (April 2017-March 2018), Samsung registered 55,2% market share in the Rs 40,000 and above price segment of the smartphone market, said GfK that reports final consumption of the devices and not only shipments. Bringing its new 2018 line-up of TVs including the premium QLED range to India last month, Samsung said the company is eyeing to grab more than half of the premium TV segment in the country in the next four-five months. The South Korean tech giant unveiled new models in its flagship QLED TV series, the mid-range UHD and Make for India "Concert" TV series. Samsung has five R&D centers in India— two in Bengaluru and one each in Noida, New Delhi, and Pune.

пятница, 6 июля 2018 г.

По итогам 1-го полугодия 2018 Samsung сохранил лидерство на российском рынке смартфонов






Объединённая компания "Связной | Евросеть" представила результаты исследования российского рынка смартфонов по итогам 1-й половины 2018 года. Выручка от продаж устройств существенно выросла благодаря флагманским моделям Samsung и iPhone.
По оценкам ритейлеров, в январе-июне россияне приобрели 12,5 миллиона смартфонов на сумму 191 миллиард рублей, что, соответственно, больше на 3% и 23% показателей годичной давности. Средняя стоимость аппарата за год повысилась с 12.700 до 15.200 рублей, так как пользователи стали чаще приобретать более дорогие модели, поддерживающие такие функции, как NFC, распознавание лица и пр.
"Мы отмечаем, что клиенты стали чаще приобретать более дорогие модели смартфонов. Это связано с развитием новых "умных" технологий в устройствах, и в 2018 году этот тренд продолжит свое развитие", - спрогнозировала коммерческий директор компании "Связной | Евросеть" Дагмара Иванова.
Эксперты обращают внимание на резкий скачок спроса на смартфоны китайских производителей, таких как Huawei, Lenovo, Meizu, Xiaomi, ZTE и LeEco. Продажи трубок этих компаний возросли на 33% в штучном выражении и на 55% - в денежном. Всего за 1-е полугодие 2018 в России было реализовано более 4,4 миллионов смартфонов от китайских брэндов.
Как сообщили газете "Коммерсантъ" в "М.Видео" и "Эльдорадо", в 1-й половине нынешнего года объём российского рынка смартфонов составил 12,7 миллиона штук, увеличившись на 1% относительно аналогичного периода 2017 года. В деньгах произошёл подъём на 23%, до 195 миллиардов рублей.
Средняя цена на смартфоны оказалась выше на 20%, чем годом ранее, за счёт роста спроса на более дорогие модели, отметили представители сетей. Они объяснили рост более успешным стартом Samsung Galaxy S9 и S9+, чем S8 и S8+ годом ранее. Также Huawei укрепила позиции за счёт удачного старта Huawei P20 и Honor 10.
По данным МТС, Samsung заняла 22,2% рынка смартфонов, Huawei - 16,7%, Apple - 12,9%. Apple остаётся на 1-м месте по совокупным доходам с долей 34,9%. Вторую строчку занимает Samsung с долей в 27,2%, третью - Huawei, (15,9%).
Смартфоны стоимостью до 5 тысяч рублей в России продаются всё хуже. В 1-м полугодии их доля в количественном выражении сократилась почти вдвое. А вот в сегменте аппаратов за 10-20 тысяч рублей динамика, наоборот, улучшается.

четверг, 10 мая 2018 г.

Samsung запускает новый вид сервисного обслуживания в Великобритании










28 апреля британское отделение Samsung Electronics сообщило о запуске нового общенационального сервиса обслуживания клиентов совместно с компанией WeFix (входит в Onecom group). Новый сервис получил название Doorster и предоставляет услуги по оперативному ремонту и настройке мобильных устройств, причём большинство видов работ гарантированно исполняются в течение часа.
Как это работает? Клиенту достаточно набрать номер центра поддержки Samsung или заказать выезд бригады на дом в онлайн-режиме на удобное время. После этого к нему будет отправлен специально оборудованный автомобиль Doorster Repair с высококвалифицированным мастером.
При осуществлении ремонта применяются только оригинальные компоненты Samsung и современное оборудование.
Новая услуга является дополнением к уже существующим программам поддержки клиентов Face to Face (ремонт в присутствии клиента), а также удалённому обслуживанию, когда, например, телевизоры или мобильные устройства Samsung, подключённые к интернет-сети, могут обслуживаться дистанционно. Операционная система TIZEN, установленная в телевизорах, позволяет мастеру провести диагностику работоспособности всех узлов устройства, а также, в случае необходимости, обновить программное обеспечение. Кроме того, она помогает выявить, правильно ли владелец осуществлял настройки, и если что-то было сделано не так, консультант может быстро объяснить по телефону как решить проблему.
На территории Соединённого Королевства в настоящее время действует более 30  авторизованных сервис-центров Samsung, оборудованных по последнему слову техники, и все они работают без выходных, 7 дней в неделю.
Подробности на фирменном сайте https://samsungrepair.com

Samsung Announces Launch of New Doorstep Repair Service, Further Boosting its Level of Customer Support in the UK

Samsung partners with Wefix to launch a new, nationwide roaming repair service for Samsung mobile and tablets

Samsung Electronics announces a new at-home repair service for mobile and tablets in collaboration with WeFix, a Onecom group company, strengthening the brand’s commitment to providing brilliant customer service.
Technology undoubtedly plays a vital part of everyday life, so when accidents happen, Samsung understands the importance of a timely and effective repair. The new Doorstep service makes repairing devices easy – customers simply call Samsung’s Customer Support Centre or book an appointment online and a fully equipped Doorstep Repair vehicle will come to their selected address and aim to complete the repair within just one hour.
Using Samsung genuine parts, specialist equipment and authorised trained engineers, the new service offers the same high standard of repair available through other Samsung channels, but with the greatest level of convenience possible – just one part of Samsung’s promise to go the extra mile for its customers.
This new service adds to the existing Face to Face walk in support available to customers in over 30 high street Support Centres nationwide and the remote log in services that enables an engineer to digitally link to a customer’s Television, Mobile phone or Tablet to diagnose an issue, or demonstrate how to make the most of a product remotely. Samsung is also enhancing the availability of its dedicated specialist In-Home Engineers team moving them to provide help to customers 7 days a week[1] across the country.

Brian Ford, Director, Customer Experience, Samsung UK & Ireland:

“Samsung prides itself in creating innovative product technology which enhances our customers lives and we see the best possible in life support as an extension of that commitment. The introduction of this Doorstep Repair service shows our dedication in meeting the high standards of product care and convenience that our customers expect of us. Customer experience is at the core of everything we do, and we’re continuing to develop a whole range of customer support streams to ensure customers get the most out of their Samsung products.”

Darren Ridge, CEO, Onecom:

‘We’re delighted that WeFix is to partner with Samsung on an innovative service delivering a new level of value to customers. With fully trained, reliable and trustworthy specialists that deliver a high-standard and convenient mobile service, repairing Samsung devices will be both simple to organise and effective in the long run”.

Mire info: https://samsungrepair.com

четверг, 26 апреля 2018 г.

Несмотря на запрет, смартфоны Samsung пользуются наибольшей популярностью у жителей Северной Кореи









Недавние исследования, проведённые Институтом Сечжона (Sejong Institute), показали, что несмотря на строгий государственный режим и запреты жители Северной Кореи всё более активно используют мобильные устройства.
Число владельцев смартфонов в 25-миллионной Северной Корее достигло 5-ти миллионов, то есть 1/5 населения, что уже немало для столь закрытой страны. 
Как удалось выяснить, самыми популярными смартфонами здесь являются устройства Samsung Galaxy, которые официально запрещены, как и все остальные товары из "вражеской" Южной Кореи. Однако жители КНДР активно пользуются услугами «чёрного рынка», покупая желанные смартфоны по завышенным ценам в Китае, с которым страна имеет наиболее тесные отношения.
Авторы исследования утверждают, что сегодня законы в Северной Корее уже не такие строгие и власти дают некоторое послабление местному населению.
«Речь уже идёт не о том, можно ли в стране приобрести смартфон Samsung. Вопрос в том, могут ли граждане позволить себе купить столь дорогую вещь», - отметил вице-президент Института Сечжона Янг Ун-чул (Yang Un-chul).
Ранее власти КНДР заключили договор с одним из китайских производителей смартфонов, который поставляет мобильные устройства в эту страну по цене 50 долларов США, но правительство перепродаёт их населению по 250 долларов. Эти смартфоны лишены возможности выхода в интернет, а те модели, что позволяют выходить в Сеть, открывают лишь несколько пропагандистских сайтов. Поэтому люди выбирают разблокированные смартфоны Samsung, LG и других производителей. Популяризация мобильных мессенджеров WeChat, Telegram и KakaoTalk сделала общение между родственниками (особенно теми, кто сумел сбежать на юг Корейского полуострова) значительно более простым.
«Южнокорейские мобильные продукты и бытовая техника превосходят по популярности аналогичные товары японских и китайских фирм, поэтому продаются с большой наценкой. Они поддерживают корейский язык и обладают отличным качеством», - сказал северокорейский перебежчик Чоу. 
Для того, чтобы избежать наказания за использование товаров из Южной Кореи, северокорейцы заменяют фирменные логотипы Samsung и других южнокорейских вендоров на бирки японских или китайских фирм, причём надо не забыть поставить клеймо с надписью «Made in Japan» или «Made in China».
По сообщениям корейских  СМИ, совместное предприятие «Koryolink», созданное в 2008 году властями КНДР и египетской телекоммуникационной компанией Orascom, управляет мобильной сетью, которая позволяет осуществлять связь только между северными корейцами. Есть также отдельно выделенная сеть, которой пользуются только иностранцы, проживающие на территории Северной Кореи. Для правящей северокорейской верхушки также имеется выделенная сеть для эксклюзивной связи с возможностью выхода в Интернет. 
Цифровые устройства от Samsung и Apple считаются особо ценными электронными гаджетами. Об их приобретении мечтают наиболее зажиточные северокорейцы. 
«Тот факт, что Ким Чен-ын - большой поклонник Apple, говорят уже давно», - сказал сеульский профессор, сославшись на ряд фотографий и новостных сообщений, в которых показан нынешний северокорейский диктатор, использующий продукты Apple, включая MacBook и iMac. Поклонником Apple был также его покойный отец Ким Чен Ир.
В то же время распространение электронных гаджетов даёт властям Северной Кореи мощное орудие для шпионажа за своими гражданами, отмечается в недавнем видеорепортаже журналистов Wall Street Journal.

North Koreans’ love affair with Samsung Galaxy smartphones

Recent data showed more North Koreans are now using mobile phones than before with the number of subscribers reaching nearly 5 million as of this year.
In line with this trend, the smartphone penetration rate in one of the most reclusive nations is also on the rise, and surprisingly Samsung Electronics’ Galaxy is one of the most popular smartphone brands among North Korean consumers, according to sources. 
“There are quite a number of North Koreans who are using Galaxy smartphones,” Yang Un-chul, vice president of Sejong Institute, a think tank in Seoul, told The Investor, citing North Korean defectors whom he has interviewed.
The Samsung devices, as well as all types of South Korean goods, are banned in the nation, but they are available on the black market at high prices, according to the expert.
The regime’s restrictions on imported goods, especially those from the South and the US, are still in place, but they are not as effective or strict as before since people there have become more accustomed to free-market rules, he explained.
“It is not about whether they can get their hands on the Samsung smartphones, but about if they can afford to buy,” he said.
North Korea is collaborating with a Chinese firm to roll out smartphones in the country. It purchases smartphones at US$50 per unit from the Chinese smartphone manufacturer and sells them to its people at US$250, which has become an important income source for the nation. Those phones are equipped with an application that blocks internet access, aimed at limiting free flow of news and information.
Smuggled Samsung or LG mobile phones with Chinese USIM cards, on the other hand, allow users to make calls and send text messages to their families abroad, including those who have defected to the South.
In addition, exchanging photos between separated families, which was extremely difficult in the pre-smartphone era, does not require much effort anymore thanks to mobile messengers such as WeChat, Telegram and KakaoTalk.
“South Korean mobile products and home appliances, which outgun those made by Japanese and Chinese firms in popularity, are sold at a premium as they support the Korean language and boast great quality,” a North Korean defector surnamed Cho said.
To avoid punishment for using South Korean products, North Koreans replace the brand logos of South Korean products with those of Japanese or Chinese firms, or put a country of origin label that says “Made in Japan,” or “Made in China.”
According to a news report by NK News, Koryolink, a joint venture established in 2008 by the North Korean authorities and Egyptian telecom firm Orascom, runs a network that allows mobile communication only between North Koreans, and a separate one used only for the foreigners residing in the reclusive nation. A network for exclusive communication among those at the top also exists. 
Digital devices made by Samsung’s archrival Apple and other American electric gadgets are something that many rich people in North Korea seem to desire.
“The fact that Kim Jung-un is a big fan of Apple says it all,” said a professor in Seoul, citing a string of photos and news reports that showed the current North Korean leader using Apple products, including MacBook and iMac, as did his late father and former leader Kim Jong-il.
“Similar to Soviet Union elite in the past, the rich and privileged North Koreans tend to want to buy luxury goods,” the professor said.

воскресенье, 18 марта 2018 г.

Samsung и Disney создают новые сэлфимоджи для Galaxy S9 и S9+





Samsung Electronics совместно с голливудской кинокомпанией Disney вдохнут новую жизнь в любимых героев мультфильмов, превратив их в сэлфимоджи для смартфонов Galaxy S9 и Galaxy S9+. Теперь владельцы этих гаджетов смогут обмениваться сэлфимоджи всеми любимых персонажей – Микки и Минни Маус. Впервые легендарные мультгерои “оживут” в дополненной реальности для обмена сообщениями. Кроме того, в течение года для пользователей флагманских устройств Samsung будут доступны и другие персонажи любимых фильмов Disney: “Суперсемейка”, “Зверополис“ и “Холодное Сердце“.
«Расширяя выбор персонажей для новых цифровых платформ, мы стремимся привнести уникальную вселенную Disney в повседневную жизнь людей, а также привлечь новые поколения любителей сказок Disney, – прокомментировал Джон Лав, вице-президент подразделения мобильных приложений для потребительских продуктов и интерактивных медиа Disney. Сэлфимоджи – это не только инновационный подход к созданию контента для Galaxy S9 и S9+, но и отличный способ наполнить повседневное общение волшебством».
«Каждый день пользователи по всему миру отправляют 6 миллиардов эмоджи. С новыми сэлфимоджи мы стремимся открыть новые возможности для общения, – комментирует Янг Хи Ли, директор по маркетингу и вице-президент мобильного подразделения компании Samsung Electronics. – В данном случае Disney – создатель самых любимых персонажей в истории мультипликации, стал наилучшим выбором партнёра для сотрудничества».
С 16 марта пользователи смартфонов Galaxy S9 и S9+ могут загружать персонажей Disney из подраздела AR-эмоджи в камере смартфона.
Функция сэлфимоджи использует алгоритм машинного обучения, который анализирует 2D-изображение пользователя и фиксирует более 100 параметров его лица, чтобы создать персонализированную 3D-модель с такой же мимикой – например, кивающую или подмигивающую. Функция предлагает 18 предустановленных на устройстве стикеров в стандартном формате GIF, которыми можно без труда обмениваться независимо от типа смартофона[1]. Понравившийся сэлфимоджи можно закрепить на экране телефона с помощью функции Always On Display.

[1] Доступное количество пресетов варьируется в зависимости от типа эмоджи. В настоящее время пресеты не включают в себя персонажей Disney

Samsung and Disney Create AR Emoji Magic for the Galaxy S9 and S9+

Samsung Electronics and Disney are bringing beloved Disney characters to life as new AR Emojis for the Galaxy S9 and Galaxy S9+. Starting today, Galaxy S9 and Galaxy S9+ users will be able to access classic Disney characters – Mickey Mouse and Minnie Mouse – directly from their phone to create personalized messages. For the first time ever, these Disney characters are coming to life in an augmented reality setting for communications and messaging. Characters from favorite Disney films including The Incredibles, Zootopia, and Frozen will roll out throughout the year.
“By extending our characters and stories to new digital platforms, we are creating daily Disney experiences everywhere our audience goes, and we are able to draw in new generations of fans,” said John Love, Vice President, Apps at Disney Consumer Products and Interactive Media. “The Disney AR Emojis offer an innovative approach to content for the Galaxy S9 and S9+ and a fun way to bring magic to messages.”
“With more than 6 billion emojis sent daily, our goal with developing AR Emoji was to provide a fun, exciting way to communicate and a new way to bring animated images to life,” said Younghee Lee, CMO and Executive Vice President of Samsung Electronics. “We knew there was no one better to partner with than Disney – creator of some of the most beloved characters in history – to make our AR Emojis the happiest faces on earth and give our users access to the most popular characters to share with friends across platforms.”
Beginning on March 16, users with Galaxy S9 and S9+ smartphones can download Disney characters from the AR Emoji mode on their camera.
Launching alongside the Galaxy S9 and S9+, AR Emojis allow users to create fun customized messages to send to friends. The AR Emojis use deep learning and facial recognition technology to map more than 100 facial features to produce a 3D replica, allowing users to create fun, customized messages to send to friends. AR Emojis offer eighteen pre-set stickers using standard AGIF file format, so they can be easily shared with anyone, no matter what kind of smartphone they have.1 When users find an AR Emoji they love, they can pin it to their Always On Display, so they can enjoy it whenever they look at their phone.

1 Availability of eighteen pre-set stickers varies by emoji and does not include Disney characters at this time.

четверг, 15 февраля 2018 г.

Отделение Samsung Mobile Russia выпустило краткий обзор TOP10 функций Android 8.0



Недавно блог SAMSUNG WORLD опубликовал список мобильных устройств южнокорейского техногиганта, которые получат обновление до новой версии операционной системы Android 8.0.
Накануне отделение Samsung Mobile Russia опубликовало небольшую видеоинструкцию по апдейту совместимых смартфонов в связи с тем, что корпорация начинает рассылку файлов с обновлением программного обеспечения. В частности, в материале перечислены 10 ключевых особенностей "восьмёрки". 
Предлагаем посетителям нашего ресурса ознакомиться с этим видео.

воскресенье, 11 февраля 2018 г.

Samsung планирует выпустить недорогие смартфоны серии Galaxy J3 Star и Galaxy J7 Star





В Сети появилась информация, что в скором времени Samsung готовится выпустить ещё две мобильных новинки: Samsung Galaxy J3 Star и Galaxy J7 Star. 10 февраля представитель корпорации официально подтвердил скорый выход очередных смартфонов из популярной серии J.
Samsung ранжирует модели на 4 основные категории – А, J, S, Note. Устройства с другими буквенными обозначениями (например, TIZEN-смартфоны серии Z) выпускают для отдельных стран и не являются "глобальными" релизами.
Американское ведомство по патентам и маркировке уже добавило в базу данных указанные выше новинки. Из документов следует, что аппараты будут недорогими, а это наверняка привлечёт многих покупателей. Выпуск смартфонов планируется на май-июнь этого года. Девайсы получили металлический корпус, встроенный модуль для бесконтактной оплаты с помощью сервиса Samsung Pay и ряд других интересных особенностей. Эксперты предполагают, что дополнительная маркировка «Star» означает, что разрешение дисплея будет выше, чем у предыдущих аналогов этой серии. Фактически устройства приблизятся к параметрам Galaxy A8 (2018). Более подробной информации о характеристиках смартфонов пока нет, но почти с уверенностью можно сказать, что аппараты будут пользоваться хорошим спросом в Европе и России.
Согласно подсчётам статистической службы IDC, в прошлом году продажи мобильного подразделения Samsung составили 1,47 миллиарда девайсов, что составляет 21,6% от консолидированных глобальных продаж мобильных устройств, то есть 1-е место среди всех мировых брэндов.

Samsung trademarks J3 Star and J7 Star for future budget smartphones

Prepare to discover two new budget devices by Samsung, as two monikers have just been trademarked by the Korean leader of the smartphones market: Samsung Galaxy J7 Star and Galaxy J3 Star. We define them budget phones because the J series is the cheapest one by Samsung, while the A is the series of the high-end phones and the S series is the flagship one. The patent has been filed at the US Patent and Trademark Office, so it is confirmed that two phones with these names will be released, and it may happen this year.
Samsung Galaxy J7 Star and J3 Star are not the only variants of the J3 and J7 handsets. Besides these ones, there are the Pro, Prime, Max, Ace and Nxt variants. Each one differs in some specs, and some of them are exclusive to just some markets. Samsung Galaxy J7 Star and J3 Star should be better than the above-mentioned variants and they should be sold with a higher price tag, even though they will obviously remain affordable devices. The Samsung Galaxy J3 Star should be the most entry-level phone and it will be a low-end device.
The J7 Star instead will be a midrange device. Sadly, nothing is actually known about their specs. The latest standard variant of the J7 released (Samsung Galaxy J7 2017) has a 5.5-inch display with a Full HD resolution of 1920 x 1080 pixels. It is equipped with an octa-core Samsung Exynos 7870 SoC, 3 GB of RAM and 16 GB of internal storage which is possible to expand with a micro SD up to 256 GB. It sports pretty nice 13 MP cameras and a big battery with a 3600 mAh capacity. The J3 (2017) instead is a compact device with a 5-inch HD panel, 2 GB of RAM, a 13 MP rear camera and a 2400 mAh battery.

воскресенье, 4 февраля 2018 г.

Какие мобильные устройства Samsung получат обновление прошивки до Android 8.0 Oreo







Документация от Samsung, попавшая недавно в Сеть, проливает свет на программные обновления смартфонов и планшетов серии Galaxy до более актуальной версии Android 8.0 Oreo. Samsung традиционно не спешит с подобными обновлениями, поскольку дорожит своей репутацией и старается максимально избегать различных "косяков" ПО в случае массового запуска рассылки. Это не Apple, которая "тренируется на хомячках", готовых простить ей любые, даже самые неприятные огрехи. В отличие от конкурентов, разработчики Samsung долго тестируют новые версии Android, прежде чем выкатывать их хотя бы в бэта-версиях.
Итак, список аппаратов, которые должны получить "восьмёрку" почти наверняка:

Смартфоны Galaxy

Флагманы: Galaxy Note 8, Galaxy Note FE, Galaxy W2018, Galaxy S8+, Galaxy S8, Galaxy S8 Active, Galaxy S7, Galaxy S7 Edge.
Премиальные: Galaxy A8 (2018), Galaxy A8+ (2018), Galaxy A3 (2017), Galaxy A5 (2017), Galaxy A7 (2017), Galaxy A8 (2016).
Бюджетные: Galaxy J7 (2017), Galaxy J7 Prime (2017), Galaxy J7+ (2017), Galaxy J7 Duos (2017), Galaxy J7 Max (2017), Galaxy J7 Neo (2017), Galaxy J5 (2017), Galaxy J3 (2017).

Планшеты Galaxy

Galaxy Tab S3 SM-T825 (2017), Galaxy Tab 8.0 SM-T380 / T385 (2017), Galaxy Tab Active 2 (2017), Galaxy Tab 10.1 SM-T580 (2016), Galaxy Tab E 8.0 (2016), и Galaxy Tab A 8.0 SM-T355 (2015). Насчёт последней модели, правда, имеются сомнения. Выпущенный в 2015-м году Galaxy Tab с Anroid Lollipop на борту, кажется маловероятным претендентом на обновление. 

Также не исключено, что обновления получат коммуникаторы, выпущенные в течение последних 2-х лет: Galaxy C9 Pro, Galaxy C7 Pro, Galaxy J7 Pro, Galaxy J5 Pro и Galaxy S7 Active.

Некоторые смартфоны среднего и младшего уровня не получат обновления до конца текущего года, хотя график апдейтов может меняться в ту или иную сторону.
В любом случае это предварительная информация, поэтому следует дождаться пуликации официально подтверждённого списка на информационном сайте Samsung Mobile.

Samsung Android 8.0 Oreo Update Will be Arriving to These Galaxy Smartphones, Tablets

Samsung Galaxy Note 8’s leaked build of Android 8.0 Oreo has revealed the list of the forthcoming Galaxy smartphones and tablets that may launch this year. Also, it contains the names of Samsung’s smartphones and tablets that will be treated with Android 8.0 Oreo.
Various smartphone manufactures such as HTC, Motorola, Nokia and so on have started the rollout of Android 8.0 for their smartphones. Samsung is one of the smartphone companies that are quite slow at rolling out new Android version. It is yet to release to Android 8.0 Oreo update for its 2017 flagship phones like Galaxy S8, Galaxy S8+ and Galaxy Note 8. Here is the list of smartphones that will be receiving the Android 8.0 Oreo:

Galaxy Smartphones

Galaxy Note 8, Galaxy Note FE, Galaxy W2018, Galaxy S8+, Galaxy S8, Galaxy S8 Active, Galaxy S7 and Galaxy S7 Edge
Galaxy A8 (2018), Galaxy A8+ (2018), Galaxy A3 (2017), Galaxy A5 (2017), Galaxy A7 (2017) and Galaxy A8 (2016).
Galaxy J7 (2017), Galaxy J7 Prime (2017), Galaxy J7+ (2017), Galaxy J7 Duos (2017), Galaxy J7 Max (2017), Galaxy J7 Neo (2017), Galaxy J5 (2017) and Galaxy J3 (2017).

Galaxy Tablets

Galaxy Tab S3 SM-T825 (2017), Galaxy Tab A 8.0 SM-T380/T385 (2017), Galaxy Tab Active 2 (2017), Galaxy Tab A 10.1 SM-T580 (2016), Galaxy Tab E 8.0 (2016), and Galaxy Tab A 8.0 SM-T355 (2015) are the tablets that are likely to receive Oreo update.. The presence of the 2015 Galaxy Tab A tablet in the list seems out of place as it was launched with Android 5.0 Lollipop. Hence, it is unlikely to receive Oreo upgrade.

The following phones that are not listed above are expected to receive the Android 8.0 Oreo update since they were launched within the last two years: Galaxy C9 Pro, Galaxy C7 Pro, Galaxy J7 Pro, Galaxy J5 Pro and Galaxy S7 Active.

Some of the mid-range and low-end phones may not receive the Android 8.0 Oreo update this year. Samsung is yet to release an official statement on the Galaxy smartphones and tablets that are eligible to receive Oreo update. Since the Galaxy S8 and S8+ phones are going to receive the Oreo update in the near future, the company may release the official list of Oreo upgradeable devices soon.

пятница, 2 февраля 2018 г.

Samsung разработал приложение для слежки с помощью смартфона



Подразделение Samsung Mobile зарегистрировало торговый знак «Uhssup» на территории Европы и Южной Кореи (заявка также фиксирует его глобальное внедрение). В документации говорится о социальном приложении, позволяющем «отображать и делиться местоположением пользователя, а также искать, находить и взаимодействовать с другими пользователями».
Uhssup позволит владельцам мобильных устройств быстро находить друг друга и легко вступать в контакт с помощью этого программного расширения. Вероятно о нём станет известно больше, когда Samsung Galaxy S9 и Samsung Galaxy S9+ будут представлены 25 февраля на Mobile World Congress (MWC 2018) в испанской Барселоне.
Похожие сервисы отслеживания местоположения в реальном времени существуют в мессенджере WhatsApp, принадлежащего Facebook, а также в Google Maps. Однако наверняка сервис «Uhssup» южнокорейского вендора будет отличаться от конкурентов функционально и графически. Насколько он будет лучше или хуже аналогов, ещё предстоит узнать.

Samsung trademarks "Uhssup" in Europe for app that shares your location in real time

Last week, Samsung filed an application with the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) to trademark the name Uhssup. Based on information that accompanied the application, what Samsung appears to have here is a mobile app that allows users to show their current location in real time, and share it with others. The app will also allow the user to communicate with friends, and find others using Uhssup.
"Downloadable software in the nature of a mobile application for displaying and sharing a user’s location, and finding and locating other users; Computer software for use in social networking, namely, software for displaying and sharing a user’s location and finding, locating, and interacting with other users; computer software for use in searching, transmitting, receiving, storing, accessing, finding, organizing and viewing geographic location information and providing content based on location; Software; Application software for smart phones."-Samsung's trademark application with the EUIPO.
The EUIPO application makes it clear that Uhssup will allow mobile device users to find each other quickly, and easily get in touch with each other by using the app. There is a possibility that we will hear more about this when the Samsung Galaxy S9 and Samsung Galaxy S9+ are unveiled on February 25th in Barcelona.

понедельник, 29 января 2018 г.

В России стремительно растут продажи смартфонов со встроенными модулями NFC и NFC/MST, поддерживающими системы мобильных платежей







Продажи смартфонов, поддерживающих бесконтактные платежи по технологии NFC и NFC/MST, в 2017 году увеличились на 60%, согласно данным российских ритейлеров. Об этом сегодня сообщила газета «Ведомости».
Всего за прошлый год в России было продано около 8,3 млн смартфонов с NFC. Схожие данные приводит и «М.Видео». О росте продаж NFC-смартфонов как минимум на 60% также говорит ведущий аналитик Mobile Research Group Эльдар Муртазин.
Согласно данным статистики торговой сети «Связнй», ранее продажи NFC/MST-устройств росли гораздо медленнее, чем в прошлом году. В 2016-м рост в штуках по сравнению с 2015-м годом составил 10%, в 2015-м году — 4%. Растут не только продажи смартфонов с NFC/MST, но и их доля на рынке: в 2016-м году было продано 19%, а по итогам 2017 года — 29%.
Опрошенные газетой представители ритейлеров и господин Муртазин, связывают рост интереса к NFC и NFC/MST с запуском в России платёжных систем Samsung Pay (она первой вышла на российский рынок), Apple Pay и Google Pay. Гендиректор Telecom Daily Денис Кусков считает, что продажи NFC-смартфонов росли, поскольку производители по умолчанию устанавливали в новые модели NFC и NFC/MST-модули.
Samsung в этом сегменте рынка занимает особое положение, посокльку предоставляет самый технически продвинутый вариант мобильной платёжной системы. В отличие от устройств других производителей, использующих только технологию NFC (Near field communication - ближняя бесконтактная связь), Samsung Pay работает не только с терминалами, поддерживающими бесконтактную оплату. Секрет в том, что кроме NFC, Samsung задействует собственную технологию - MST (от англ. Magnetic Secure Transmission — магнитная безопасная передача), что дает возможность оплачивать покупки смартфоном Samsung Galaxy и устройством Samsung Gear S3 на любом терминале, принимающем банковские карты. Устройства Samsung, которые совместимы с сервисом Samsung Pay и поддерживают технологию MST, могут создавать магнитное поле, схожее с сигналом магнитной полосы банковской карты. Обычно даже сами продавцы не знают, что такое возможно в их магазинах, но это реально работает.
По мнению приглашённого эксперта информационного блога Samsung World Николая Изнова, тем, кто хочет максимально использовать возможности современных систем оплаты, следует обратить внимание именно на аппараты южнокорейского техногиганта:
"Сейчас многие интернет-ресурсы активно рекламируют так называемые "китай-фоны" (то есть трубки, произведённые в Китае), потому что они, мол, "дешевле, но ничуть не хуже A-брэндов типа Samsung и Apple". Однако это либо намеренный (за рекламные деньги), либо непреднамеренный обман (что ещё хуже, ибо говорит о некомпетентности авторов), потому что только A-брэнды способны обеспечить владельцев мобильных устройств сервисами надлежащего уровня. Сказанное относится не только к гарантийному обслуживанию, но и к поддержке массы дополнительных возможностей (облачные хранилища, интерактивные сервисы, совместимость с IoT-устройствами и другими смарт-девайсами, и, наконец обеспечение мобильных платежей). Лишь у A-брэндов такие услуги соответствуют самым высоким международным стандартам, включая безопасность, что особенно важно при совершении платёжных транзакций. В отличие от "китайцев", смартфоны и умные TIZEN-часы Samsung могут обслуживать клиентов различных платёжных систем, включая Google Pay. При этом фирменная Samsung Pay не имеет равных как по охвату платёжных терминалов (не менее 90%), так и по охвату банков-партнёров по всему миру. Это означает, что приехав почти в любую развитую страну, вы не будете иметь проблем с проведением мобильных транзакций. Ни одна другая платёжная система не может предоставить такие преимущества. Даже Apple Pay, с распространением которой нет особых проблем, похвастаться поддержкой работы с терминалами для карт с магнитной полосой не в состоянии. Кроме того, корпорация Apple взимает комиссию со своих клиентов за каждую проведённую платёжную операцию, а Samsung предоставляет свои услуги безо всяких дополнительных поборов.
Да, конкурирующий платёжный сервис от другой южнокорейской корпорации LG также будет поддерживать работу с терминалами для карт с магнитной полосой, однако LG Pay слишком поздно вышла на рынок и уже вряд ли догонит по распространению и популярности давно набравший силу Samsung Pay.
Поэтому когда вы приступаете к выбору нового мобильного помощника, имейте всё это ввиду и не покупайтесь на дешёвые посулы интернет-зазывал, потому что в итоге можете сильно пожалеть, что упустили неочевидные с первого взгляда, но становящиеся всё более актуальными возможности".

Samsung Pay доступен в России и Беларуси пользователям следующих устройств Samsung:

Samsung Galaxy Note8
Samsung Galaxy S8 | S8+
Samsung Galaxy S7 edge | S7
Samsung Galaxy S6 Edge+
Samsung Galaxy S6 | S6 Edge (только NFC)
Samsung Galaxy Note5
Samsung Galaxy A8 | A8+
Samsung Galaxy A7 (2017) | A5 (2017) | A3 (2017)
Samsung Galaxy A7 (2016) | A5 (2016)
Samsung Galaxy J7 (2017) | J5 (2017)
Samsung Gear S3 classic | frontier
Samsung Gear Sport (только NFC)

суббота, 20 января 2018 г.

Samsung патентует новые смартфоны с полностью закрывающими переднюю панель дисплеями




Нидерландский портал LetsGoDigital продолжает знакомить своих читателей с патентными заявками ведущих производителей мобильных устройств. Samsung, как обычно, находится в центре внимания авторов этих обзоров.
На сей раз предметом обсуждения стали очередной пакет документов, связанный с регистрацией по-настоящему "безграничных" смартфонов. то есть речь идёт об аппаратах, где вся лицевая панель представляет из себя сплошной экран, и лишь в верхней части в нём имеется несколько отверстий для сенсоров, камеры и громкоговорителя. При этом некоторые СМИ утверждают, что это вовсе не отверстия, а сплошной экран, в котором имеются "полупрозрачные" зоны для камер и сенсоров, которые активируются в нужный для пользователя момент. Это гораздо более продвинутое решение, чем то, что было применено в "юбилейном" iPhone X компании Apple. В последнем, как известно, дизайнеры сделали некую "бровь" (специальный вырез наверху), который многим не понравился. В Samsung решили сделать дизайн более изящным и отказались от идеи нарушающей симметрию тёмной "выемки".
Ещё одна заявка южнокорейского техногиганта предусматривает наличие довольно крупной "скобы" для сэлфи-камеры, которая больше смахивает на Essential Phone, однако опять же смотрится более аккуратно.
В обоих описанных выше случаях сканер отпечатка пальцев интегрирован в нижней части экрана, но по-разному. В первом случае он будет совершенно незаметен во время просмотра контента (предусмотрено расположение датчика под матрицей), а во втором может присутствовать как обычная физическая кнопка, "врезанная" в сплошной дисплей.
Отметим, что документы на регистрацию описанных выше решений были поданы Samsung 12 мая прошлого года. Это означает, что теоретически такая технология уже отработана вендором и готова к массовому внедрению.
Другой вопрос, что многие патентные заявки так и остаются идеями на бумаге, которыми производитель может воспользоваться в патентных тяжбах с конкурентами, но не выпускать подобные модели в серийное производство.

Samsung patents next generation smartphones

On May 12th, 2017 Samsung Electronics has applied for a patent that was published by WIPO today. The patent entitled ‘Electronic apparatus having a hole area within screen and control method thereof’ shows a smartphone design with an almost 100% screen-to-body ratio.
To make room for the sensors and the camera, holes will be made in the display itself. Two concept versions are shown. One looks similar to the iPhone X and Essential Phone. The other shows multiple cutouts for the camera and sensors.
Moreover, the patent clearly defines that the fingerprint scanner will be moved back to the front side of the smartphone. Two options are mentioned. One is a fingerprint scanner under the display, as we have seen in a previous patent. The other option is that a hole is made in the display for a physical button, in which the fingerprint scanner will be integrated.