Показаны сообщения с ярлыком Apple. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Apple. Показать все сообщения

суббота, 25 марта 2023 г.

Expert: alliance with Google will lead Samsung's mobile business to disaster


As you know, the editors of our information resource have always been skeptical about the fact that the largest South Korean conglomerate is critically dependent on the software solutions of the American Alphabeth/Google. After a considerable period of time, we decided to analyze Samsung's mobile business and identify the latest trends in this segment.
Traditionally, our interlocutor will be Nikolai Iznov, an expert in the field of technological development and software solutions.

Correspondent: Before starting our conversation, let me quote from today's 3DNews publication titled "Samsung has lost the iPhone battle for young users - they don't like Android at all."

"Although Samsung has a strong lead in the budget device market in many regions thanks to the Galaxy A series and others, things are not so good for the Korean company in the niche of flagship smartphones. Samsung is still leading the market for Android flagships, but they are significantly inferior to their main competitor, Apple, especially in Western countries. Here, Apple has firmly won the sympathy of generation Z in the segment of premium devices.
People 1997-2012 births (Generation Z, known as zoomers) make up 37% of iPhone users in the US, compared to only 10% of Samsung flagship users in this age group. According to Digital Information World, 70% of zoomers surveyed in the US say they will never use an Android smartphone - a big problem for Samsung and Google.
Generation Z are negatively disposed towards the Android OS, although according to polls, they do not have the same skepticism towards the Samsung brand. It seems that many users are greatly influenced by the environment - the social pressure on the younger generation is very high and even artificially fueled by Apple. For example, it is enough to recall the "segregation" on messages in iMessage in blue and green "bubbles" of chats, or that the AirDrop function is available only to iPhone users. One way or another, the buzzers have an antipathy more to the operating system from Google than to the hardware from Samsung.
According to some reports, Android unwittingly compromised itself, since it is used not only in the flagship, but also in the cheapest Chinese smartphones, and custom and not always stable shells for the OS do not add to its popularity. In addition, there is the problem of lack of updates and support for many versions of the Android OS.
In addition, Google and its products are generally not particularly popular among Gen Zers, 40% of whom prefer to search for content on social networks instead of the classic search engine. In other words, Google doesn't have a reputation for helping Android in that age group.
According to SamMobile, Samsung and Google do not seem to have a solution to the problem yet. One answer would be Samsung's attempt to distance itself from Android's reputation and create its own mobile OS with innovative features and the highest security standards that can compete with iOS at every level and thus appeal to a younger audience. However, in reality this is unlikely, given the need to spend huge resources without any guarantees. More realistic might be an attempt by Samsung and Google to work closer than ever to win market share for Gen Z, perhaps with a major rebrand and a new operating system or a high-end variant of Android under a different name. Such an OS should be offered only for Samsung smartphones, while the "classic" Android will be available to everyone else. In any case, Samsung is Apple's only real competitor in the premium smartphone market so far. In addition, perhaps only Samsung has a chance to create an ecosystem of smartphones, TVs and computers comparable to the Apple ecosystem. One way or another, according to experts, Android does not seem to be able to win the sympathy of an entire generation, since none of the Android smartphones looks good enough in the eyes of the mass of young users."


Correspondent: How would you comment on this turn of events?

N.I.: Let's start with the fact that your editors and I personally foresaw this situation many years ago. One need only look at our previous conversations to see this.
As for the article you cited, it is, in fact, a retelling of the narratives of the "pro-Samsung" Internet resource SamMobile, which is mainly curated by Indians who are painfully in love with Android. Unfortunately, it is not possible to remake their brains, so they will constantly push the idea of a reckless alliance of South Koreans with Google.
My position was and remains exactly the opposite. If Samsung does not fully control its own hardware and software, their mobile business is doomed to degradation.
Apple has been and will be a "white bone" in the mobile device market, since it has its own full-fledged ecosystem in all segments of its products, and not a "patchwork" like Samsung has. As you know, the South Korean conglomerate uses several different operating platforms (Android, Android Go, WearOS, Windows, Orsay OS,TIZEN, various variants of RTOS), of which only TIZEN can partly be considered its own product. TIZEN, like Android, is based on the Linux kernel, but has much better performance and lower power consumption. This platform has a completely different structure, so you will not be able to run Android applications on it without the help of software "crutches". But, on the other hand, this is even good, since the amount of junk software for Android has long exceeded all conceivable limits.
As we well remember, in 2015-2016, Samsung promised a bright future on a single operating platform for its devices and "seamless connection" for its entire ecosystem. And everything went to this until the mobile division decided to abandon the idea of ​​transitioning to TIZEN and threw itself into the arms of the American software monster from Mountain View. I'm not going to discuss further what promises or threats from Google forced Samsung to take this step. We have already spoken about this many times. The fact is that it happened. And it was a fatal mistake.

Correspondent: Don't you think that the stuffing of information about the possibility of an even closer connection between Samsung and Google was deliberately provoked, perhaps at the initiative of the South Koreans themselves? Do they want to test the reaction of consumers, or is this the idle reasoning of the author of the article?

N.I.: Let me sometimes use non-parliamentary expressions. If you really want to create a competitive product, then you yourself must have a clear idea of ​​how it should work and how to achieve it. But if you have sawdust in your head, then you will listen to the crowd, which does not understand a damn thing about this. Apple literally made consumers love themselves because their entire ecosystem was presented as a closed elite community. And joining this community has never been frankly cheap. Buying products from Apple, the mass consumer feels that he has received a lucky ticket that entitles him to enter the club of the elite. Samsung, alas, did not take into account this psychological factor. In their calculations, they only focus on meeting the momentary needs of shareholders, and not on a strategic vision of the future. Unfortunately, the generation of leaders who acted of their own free will, and not the whims of numerous advisers from outside, has gone.

Correspondent: Your disappointing conclusions directly intersect with our observations of the development trends of South Korean technology industries. A recently announced government program calls for Samsung to assume leadership roles in the local economy for the next 20 years. The priority sectors were the production of chips, displays, biotechnology, robotics, electric transport and several other positions. But not a word was said about the priorities in the field of software solutions. In our opinion, this is a bad sign.

N.I.: Yes, it seems that South Korea has resigned itself to the role of a producer of technologically complex products in the global division of labor, but not IT technologies. During the reign of the "dictator" Pak Chung-hee, this would most likely be regarded as a betrayal of national interests and many officials would lose warm places in their offices. Park had the ability to get local conglomerates to do what the country needed most, and today he would certainly put the task of creating a single operating platform, as an alternative to products from Apple and Google, at the forefront. He could force LG, Hyundai, and other industrial leaders to switch to the same TIZEN. But today we are dealing with some short-sighted impotents. Does Samsung really not understand that the production of robots on foreign software solutions is the right choice? Do they want to make a robot whose "head" will live american Android or "co-created" Fuchsia OS? This is nonsense.

Correspondent: Top managers of Samsung constantly hint that the creation of a single operating platform and an ecosystem based on it is too expensive and risky. Therefore, supposedly, there is nowhere to go from the alliance with Google. How do you rate this argument?  

N.I.: This is the position of absolute losers who are terribly afraid to take responsibility for solving a complex problem. But Samsung has never looked so weak and indecisive in the past. When Samsung Electronics entered the chip business, the market was dominated by Intel, IBM, Toshiba and other powerful corporations. But the leadership of the conglomerate was not afraid of difficulties and was supported at the government level. The result is obvious: today Samsung is the undisputed leader in the industry. It was the same with the TV business. Samsung started modestly in the late 60s with a joint venture with the japanese Sanyo. At that time, brands such as Sony, Panasonic, JVC, Grundig, Philips and the like owned the world market. It would seem, how can you win a race with such recognized leaders? But Samsung did it and by the mid-90s was fighting with formidable rivals on an equal footing. And for the last 17 years, the south korean manufacturer has been the undisputed leader in this segment. Moreover, one of the decisive factors has recently become the presence of its own operating platform TIZEN (used since 2015), which has proven itself from the best side. Aren't these inspiring examples for the mobile division? But, as you can see, they preferred the role of the main wife in Google's harem.
At the same time, we have long received alarming statistics indicating that Samsung's mobile business is constantly shrinking. The jubilation of the lavishly paid crowd of journalists and bloggers over the ditching of TIZEN in smartwatches in favor of WearOS (ex-Android Wear) turned to bewilderment as soon as sales statistics for the past 2 years came in.

 
Please note: at the time Samsung abandoned TIZEN, sales of Galaxy smartwatches were only growing, but after they switched to WearOS, everything rolled down. Neither the exhortations of "authoritative experts" of various Internet resources, nor the inspiring speeches of representatives of Google and Samsung at their software parties, nor spectacular promotional videos helped. After it turned out that WearOS watches required the use of larger batteries in order to maintain performance for at least one day, the joy of the fans was replaced by sadness. Degraded, compared to models on TIZEN OS, navigation, as well as the elimination of the option to pair with the iPhone, sharply cooled the enthusiasm of buyers. But finally undermined the trust in the Galaxy Watch brand on WearOS, Samsung's refusal from a convenient mechanical navigation bezel in the latest models.  But this was an option that users have long loved for almost all models running on TIZEN. Now, rumor has it that Samsung is rushing to bring back the bezel in the next Galaxy Watch6 line. However, this is unlikely to greatly increase sales, because without the presence of TIZEN, few people need huge voracious "nuts" on WearOS.
Samsung used a lot of commercial gimmicks to justify its move to this miscarriage from Google. Promotions followed one after another, which offered big discounts for the purchase of the Galaxy Watch4/5, and then it came to the point that in some countries, buyers of the Galaxy S23 series smartphones were given the Galaxy Watch5 for free if a pre-order was made. At the same time, three-year-old TIZEN models that are still present in some stores are being sold at a price higher than the current WearOS models. Is this not an indicator of the absolute failure of Samsung's "magic synergy" policy with Google? But we warned about this 2 years ago.

Correspondent: Question from the heading "if I were the director". What advice would you give Samsung to remedy the situation?

N.I.: I cannot advise anything without being a top manager of this corporation. I just know, based on many years of experience, that those who set ambitious goals and have a clear plan for their implementation win. Judging by the chaotic actions of the leadership of Samsung, there are big doubts that a single clear plan has been developed there and there is a firm intention to strictly observe it. First, they announce a total transition to a single software platform by 2020, then they easily abandon such plans. Either they transfer their smart watches from Android Wear to TIZEN, then they return to the same Android Wear, but already under the name WearOS 3. At the same time, they brazenly lie that this is supposedly a kind of symbiosis of Android Wear and TIZEN. In fact, this is still the same despicable Android Wear, only outwardly disguised as TIZEN. Either they announce the launch of TIZEN-smartphones and even supply several models to some markets, then they refuse to produce them and quickly close the TIZEN Store, leaving discouraged owners of such devices without support. And even earlier, a similar fate befell the owners of communicators on Windows Phone and Bada OS, as well as owners of 3D TVs and Blu-ray players on Orsay OS. And all this leapfrog with endless jumping from one operating system to another has a very negative effect on brand trust. Where is the guarantee that tomorrow your smart watches, TVs or smartphones will not be left without support, if suddenly the "great partners" Samsung and Google decide to jump over to some Fuchsia OS? And all this will again be served in superlatives at numerous presentations. Meanwhile, Apple will remain on its own operating platform and look down on the helpless floundering in the sewers of the "sweet couple" Samsung and Google.
Samsung once launched a project of its own intelligent assistant Bixby, but it is very stalled. The Samsung Pay service, which shone with its innovation at the time of launch, did not receive proper development. Home robots, similar to their counterparts from the 60s movie comics, are regularly shown at various exhibitions, but do not appear for sale.  Samsung has not even released the long-promised smart speaker. 3D TVs have also fallen into oblivion, as have the excellent mirrorless cameras. At Samsung, too few projects are brought to their logical conclusion, constantly saving money on small things. In the end, such greed can ruin any promising undertakings.
Tell me, did the "magic" Android OS help the mobile business of LG or Pantech? No. They have failed. But LG Electronics, being the owner of WebOS (ex-Palm OS), did not even try to stay on the mobile market by releasing at least a couple of devices on this platform. What if it would work? But they didn’t want to take risks and now they are reaping the fruits of oblivion, yielding to the chinese TCL already in the TV market. With Pantech, the situation is even more sad, because there financial resources were incomparably less.  According to specialized resources, Samsung has invested a measly 17 million US dollars in the development of TIZEN OS over 10 years. This is a breeze for a tech giant that has tens of billions of dollars in reserve. And after that, they will continue to assure that the creation of their own mobile OS is a high-risk enterprise? Don't anger God! Elon Musk created SpaceX from scratch and even mortgaged his property to achieve the goal. After 15 years, he is already seriously thinking about flying to Mars. Sony Corporation, which has incomparably more modest financial resources, is going to release an electric car under its own brand. Apple is also planning to enter the electric vehicle market. And there are many more such examples. But Samsung doesn't seem to have any ambitious plans if they continue to whine plaintively that they won't pull their own operating platform. Absolute nonsense! This shameful unwillingness to take even the slightest risk and evidence of a lack of will. In the end, such unforgivable mistakes lead the once famous companies to oblivion and collapse. Grundig, Telefunken, Akai, Sanyo, Nakamichi and many others are already in the dustbin of history. Does Samsung Mobile want to repeat their fate?             

Correspondent: So what's the future for the two passionate lovers Samsung and Google?

N.I.: Despite the triumph of so-called "multiculturalism" and "business without borders", Samsung and Google remain corporations from different countries with their own traditions and business interests. Never in history have even the closest partners revealed their intentions to the end. Even in the hottest love ecstasy, they must use contraceptives. Therefore, the achievement of "absolute synergy" is possible only if one of the partners completely absorbs the other. That is, either Google should become the owner of Samsung, or vice versa. There is no third option. For, as the well-known poem says, "it is impossible to harness a horse and a quivering doe into one cart."     

Эксперт: союз с Google приведёт мобильный бизнес Samsung к катастрофе

Как известно, редакция нашего информационного ресурса всегда скептически относилась к тому факту, что крупнейший южнокорейский конгломерат критически зависит от софтверных решений американской Alphabeth/Google. По прошествии значительного отрезка времени мы решили проанализировать состояние дел в мобильном бизнесе Samsung и обозначить последние тенденции в этом сегменте. Нашим собеседником по традиции станет Николай Изнов, эксперт в области технологического развития и программных решений.

Корреспондент: Прежде чем начать наш разговор, я позволю себе привести цитату из сегодняшней публикации портала 3DNews под заголовком "Samsung проиграла iPhone битву за молодых пользователей — им совершенно не нравится Android".
 
 
"Хотя на рынке бюджетных девайсов Samsung уверенно лидирует во многих регионах благодаря серии Galaxy A и другим, в нише флагманских смартфонов всё обстоит не так благополучно для корейской компании. Samsung по-прежнему лидирует на рынке Android-флагманов, но главному конкуренту в лице Apple она значительно уступает, особенно в западных странах. Здесь Apple надёжно завоевала симпатии поколения Z в сегменте премиум-устройств.
Люди 1997-2012 гг. рождения (поколение Z, которых называют "зумеры") составляют 37 % пользователей iPhone в США, тогда как среди пользователей флагманов Samsung лишь 10% людей относятся к этой возрастной группе. По данным Digital Information World, 70% опрошенных "зумеров" в США заявляют, что никогда не будут пользоваться смартфоном на Android — и это большая проблема для Samsung и Google.
Представители поколения Z негативно настроены к ОС Android, хотя по результатам опросов они не испытывают такого же скепсиса по отношению к брэнду Samsung. Похоже, на многих пользователей оказывает большое влияние среда — социальное давление на представителей молодого поколения очень велико и даже искусственно подогревается Apple. Например, достаточно вспомнить «сегрегацию» на сообщениях в iMessage в синих и зелёных «пузырях» чатов или о том, что функция AirDrop доступна только пользователям iPhone. Так или иначе, зумеры испытывают антипатию скорее к операционной системе от Google, чем к железу от Samsung.
По некоторым данным, Android невольно скомпрометировала себя, поскольку применяется не только во флагманских, но и в самых дешёвых китайских смартфонах, а кастомные и не всегда стабильные оболочки для ОС не добавляют ей популярности. Помимо этого, Google и её продукты вообще не пользуется особенной популярностью среди представителей поколения Z, 40% которых предпочитают искать контент в социальных сетях вместо классического поисковика.  Другими словами, у Google в данной возрастной группе нет репутации, способной помочь Android.
Как сообщает SamMobile, решения проблемы у Samsung и Google, похоже, пока нет. Одним из них могла бы стать попытка Samsung дистанцироваться от репутации Android и создать собственную мобильную ОС с инновационными функциями и высочайшими стандартами безопасности, способную конкурировать с iOS на любом уровне и привлечь молодую аудиторию. Впрочем, на деле это маловероятно с учётом необходимости потратить огромные ресурсы без каких-либо гарантий.
Более реалистичной может оказаться попытка тесного, как никогда, сотрудничества Samsung и Google для того, чтобы отвоевать долю на рынке, привлекательном для поколения Z, возможно — с проведением крупного ребрендинга и созданием новой операционной системы или высококлассного варианта Android под другим именем. Такая ОС должна предлагаться только для смартфонов Samsung, тогда как классическая Android будет доступна всем прочим. В любом случае, Samsung пока является единственным реальным конкурентом Apple на рынке премиум-смартфонов. Кроме того, возможно, только у Samsung имеются шансы создать экосистему из смартфонов, телевизоров и компьютеров, сопоставимую с экосистемой Apple.
Так или иначе, по мнению экспертов, Android, похоже, уже не сможет завоевать симпатии целого поколения, поскольку ни один из смартфонов на Android не выглядит достаточно хорошим в глазах массы молодых пользователей."


Корр.: Как вы бы прокомментировали такой поворот событий?

Н.И.: Начнём с того, что ваша редакция и я лично уже много лет назад предвидели эту ситуацию. Достаточно взглянуть на наши предыдущие беседы, чтобы убедиться в этом.
Что касается приведённой вами статьи, то она, по сути, является перссказом наративов "просамсунговского" интернет-ресурса SamMobile, который, в основном, курируется индийцами, болезненно влюблёными в Android. Переделать их мозги, увы, не представляется возможным, поэтому они будут постоянно проталкивать идею на безоглядный союз южнокорейцев с Google.
Моя позиция была и остаётся прямо противоположной. Если Samsung не будет полностью контролировать собственное железо и софт, их мобильный бизнес обречён на деградацию.
Apple была и будет "белой костью" на рынке мобильных устройств, поскольку имеет собственную полноценную экосистему во всех сегментах выпускаемых продуктов, а не "лоскутное одеяло", как у Samsung. Как известно, южнокорейский конгломерат использует несколько различных операционных платформ (Android, Android Go, Bada, WearOS, Windows, Orsay OS, TIZEN, различные варианты RTOS), из которых лишь TIZEN может отчасчти считаться собственным продуктом. TIZEN, как и Android, постоена на ядре Linux, но отличается намного лучшей производительностью и меньшим энергопотреблением. У этой платформы совершенно другая структура, поэтому вы не сможете запустить на ней Android-приложения без помощи "костылей". Но, с другой стороны, это даже хорошо, поскольку количество мусорного софта для Android давно превысило все мыслимые пределы.
Как мы помним, в 2015-2016-м годах Samsung обещал светлое будущее на единой операционной платформе для своих девайсов и "бесшовное соединение" для всей своей экосистемы. И всё шло к этому, покуда мобильное подразделение не вздумало отказаться от идеи перехода на TIZEN и бросилось в объятья американского софтверного монстра из Маунтин-Вью. Я не собираюсь больше обсуждать, какие посулы или угрозы от Google заставили Samsung пойти на такой шаг. Об этом мы уже говорили неоднократно. Факт состоит в том, что это произошло. И это была фатальная ошибка.

Корр.: Не кажется ли вам, что вброс информации о возможности ещё более тесной связи Samsung с Google был спровоцирован намеренно, возможно, по инициативе самих южнокорейцев? Они хотят проверить реакцию потребителей или это досужие рассуждения автора статьи?

Н.И.: Позвольте мне иногода использовать непарламентские выражения. Если вы действительно хотите создать конкурентоспособный продукт, то вы сами должны иметь чёткое представление о том, как он должен работать и каким образом этого достичь. Но если у вас в голове опилки, то вы будете слушать толпу, которая в этом ни черта не понимает. Apple буквально заставила потребителей полюбить себя, потому что вся их экосистема была представлена как закрытое элитарное сообщество. И приобщение к этому сообществу никогда не было откровенно дешёвым. Покупая продукты от Apple, массовый потребитель ощущает, что получил счастливый билет, дающий право на вход в клуб избранных. Samsung, увы, так и не учёл этого психологического фактора. В своих расчётах они лишь ориентируются на удовлетворение сиюминутных запросов акционеров, а не на стратегическое видение будущего. К сожалению, ушло то поколение руководителей, которе действовало по собственной воле, а не прихоти многочисленных советников со стороны.

Корр.: Ваши неутешительные выводы непосредственно пересекаются с нашими наблюдениями за тенденциями развития южнокорейских технологических отраслей. Недавно объявленная правительственная программа галасит, что Samsung должен взять на себя обязанности лидера местной экономики на ближайшие 20 лет. Приоритетными отраслями были названы производство чипов, дисплеев, биотехнологии, робототехника, электротранспорт и ещё несколько позиций. Но ни слова не было сказано о приоритетах в области софтверных решений. На наш взгляд, это дурной знак.

Н.И.: Да, похоже, что в мировом разделении труда Южная Корея смирилась с ролью производителя технологически сложных продуктов, но не IT-технологий. Во времена правления "диктатора" Пак Чон-хи это, скорее всего, было бы расценено как предательство национальных интересов и у многих чиновников полетели бы головы. Пак имел возможность заставить местные конгломераты делать то, в чём страна нуждается в первую очередь, и сегодня он наверняка поставил бы задачу создания единой операционной платформы, как альтернативу продуктам от Apple и Google, на одно их первых мест. Он мог бы заставить перейти на тот же TIZEN и LG, и Hyundai, и прочих индустриальных лидеров. Но сегодня мы имеем дело с какими-то недальновидными импотентами. Неужели в Samsung не понимают, что производство роботов на чужих софтверных решениях - это правильный выбор? Они хотят сделать робота, в "голове" которого будет жить американский Android или "совместно созданная" Fuchsia OS? Это нонсенс.

Корр.: Топ-менеджеры Samsung постоянно намекают, что создание единой операционной платформы и экосистемы на её базе слишком дорого и рисковано. Поэтому, якобы, деваться от союза с Google некуда. Как вы расцениваете такую позицию?

Н.И.: Это позиция абсолютных лузеров, которые панически боятся взять на себя ответственность за решение сложной задачи. Но в прошлом Samsung никогда не выглядел столь слабым и нерешительным игроком. Когда Samsung Electronics входил в бизнес по производству чипов, на рынке царствовали Intel, IBM, Toshiba и прочие сильные корпорации. Но руководство конгломерата не испугалось трудностей и было поддержано на правительсвенном уровне. Результат налицо: сегодня Samsung неоспоримый лидер отрасли. То же самое было с бизнесом по производству телевизоров. Samsung скромно стартовал в конце 60-х с создания совместного предприятия с японской Sanyo. В то время мировым рынком владели такие брэнды как Sony, Panasonic, JVC, Grundig, Philips и им подобные. Казалось бы, как можно выиграть гонку с такими признанными лидерами? Но Samsung сделал это и уже к середине 90-х сражался с грозными соперниками на равных. И последние 17 лет южнокорейский производитель является бессменным лидером в этом сегменте. Причём, одним из решающих факторов в последнее время стало наличие собственной операционной платформы TIZEN (используется с 2015 года), которая зарекомендовала себя с наилучшей стороны. Разве это не вдохновляющие примеры для мобильного подразделения? Но, как видим, они предпочли роль главной жены в гареме у Google.
При этом мы давно получаем тревожную статистику, свидетельствующую о том, что мобильный бизнес Samsung постоянно сжимается. Ликование щедро оплаченной толпы журналистов и блогеров по поводу отказа от TIZEN в смарт-часах в пользу WearOS (ex-Android Wear) сменилось недоумением, как только поступили статистические данные о продажах за последние 2 года.

 
Обратите внимание: на момент отказа Samsung от TIZEN, продажи смарт-часов Galaxy только росли, но после того как они перешли на использование WearOS, всё покатилось вниз. Не помогли ни увещевания "авторитетных специалистов" различных интернет-ресурсов, ни вдохновляющие речи представителей Google и Samsung на их софтверных тусовках, ни эффектные рекламные видеоролики. После того как выяснилось, что часы на WearOS потребовали применения более крупных аккумуляторов ради сохранения работспособности хотя бы в течение одного дня, радость поклонников сменилась печалью. Ухудшенная, по сравнению с моделями на TIZEN OS, навигация, а также ликвидация опции сопряжения с iPhone, резко остудили энтузиазм покупателей. Но окончательно подорвал доверие к брэнду Galaxy Watch на WearOS отказ Samsung от удобного механического навигационного безеля в последних моделях. А ведь это была давно полюбившаяся пользователям опция почти для всех моделей, работающих на TIZEN. Теперь, по слухам, Samsung спешно собирается вернуть безель в следующей линейке Galaxy Watch6. Однако, это вряд ли сильно увеличит продажи, поскольку без наличия TIZEN огромные прожорливые "гайки" на WearOS мало кому нужны.
К каким только трюкам не прибегал Samsung, чтобы оправдать свой переход на этот выкидыш от Google. Одна за другой следовалии акции, по которым предлагались большие скидки на приобретение Galaxy Watch4/5, а потом дело дошло до того, что в некоторых странах покупателям смартфонов серии Galaxy S23 стали бесплатно выдавать Galaxy Watch5, если был сделан предзаказ. В то же время, ещё присутствующие в некоторых магазинах модели на TIZEN трёхлетней давости распородаются по цене, превышающей нынешние актуальные модели. Это ли не показатель абсолютного провала политики "волшебной синергии" Samsung с Google? А ведь мы об этом предупреждали ещё 2 года назад.

Корр.: Вопрос из рубрики "если бы директором был я". Что бы вы посоветовали Samsung для исправления возникшей ситуации?

Н.И.: Я не могу советовать что-либо, не являясь топ-менеджером этой корпорации. Я просто знаю, опираясь на многолетний опыт, что выигрывают те, кто ставит амбициозные задачи и имеет чёткий план их реализации. Судя по хаотичным действиям руководства Samsung, возникают большие сомнения, что там выработан единый чёткий план и есть твёрдое намерение соблюдать его неукоснительно. Сначала они объявляют о тотальном переходе на единую программную платформу к 2020-му году, потом с лёгкостью отказываются от таких планов. То они переводят свои смарт-часы с Android Wear на TIZEN, то возвращаются на тот же Android Wear, но уже под названием WearOS 3. При этом они нагло врут, что это якобы некий симбиоз Android Wear и TIZEN. На самом же деле это всё тот же презренный Android Wear, лишь внешне замаскированный под TIZEN. То они объявляют о запуске TIZEN-смартфонов и даже выпускают на некоторые рынки несколько моделей, то отказываются от их производства и быстро закрывают TIZEN Store, оставляя без поддержки обескураженных владельцев таких устройств. А ещё раньше подобная участь постигла владельцев коммуникаторов на Windows Phone и Bada OS, а также владельцев 3D-телевизоров и Blu-ray плееров на Orsay OS. И вся эта свистопляска с бесконечным перепрыгиванием с одной операционной системы на другую очень негативно отражается на доверии к брэнду. Где гарантия, что завтра ваши смарт-часы, телевизоры или смартфоны не останутся без поддержки, если вдруг "великие партнёры" Samsung и Google решат перепрыгнуть на какую-нибудь Fuchsia OS? И всё это снова будет подаваться в превосходных степенях на многочисленных презентациях. Между тем, Apple останется на своей собственной операционной платформе и будет свысока поглядывать на беспомощное барахтание в канализационных стоках "сладкой парочки" Samsung и Google.
Samsung когда-то запустил проект собственного интеллектуального помощника Bixby, но он сильно буксует. Платёжный сервис Samsung Pay, блиставший своей инновационностью на момент запуска, не получил должного развития. Домашние роботы, похожие на своих собратьев из кинокомиксов 60-х, регулярно демонстрируются на различных выставках, но не появляются в продаже. Samsung даже не выпустил давно обещанную смарт-акустику. 3D-телевизоры также были преданы забвению, равно как и прекрасные беззеркальные фотокамеры. В Samsung слишком мало проектов доводят до логического завершения, постоянно экономя деньги на мелочах. В конце концов такая жадность может добить любые перспективные начинания.       
Скажите, помогла ли "волшебная" Android OS мобильному бизнесу LG или Pantech? Нет. Они потерпели крах. А ведь LG Electronics, являясь собственником WebOS (ex-Palm OS), даже не попыталась удержаться на мобильном рынке, выпустив хотя бы пару девайсов на этой платформе. А вдруг это бы сработало? Но рисковать не захотели и теперь пожинают плоды забвенья, уступая китайской TCL уже на рынке телевизоров. С Pantech ситуация ещё более печальна, ибо там финансовые ресурсы были несравнимо меньше.                
Согласно информации профильных ресурсов, Samsung за 10 лет вложил в разработку TIZEN OS жалкие 17 миллионов долларов США. Это сущие пустяки для технологического гиганта, который имеет в резерве десятки миллиардов долларов. И после этого они будут продолжать уверять, что создание собственной мобильной ОС - это высокорискованное предприятие? Побойтесь бога! Илон Маск создал SpaceX с нуля и даже заложил своё имущество ради достижения цели. Спустя 15 лет он уже всерьёз думает о полётах на Марс. Корпорация Sony, обладающая несравненно более скромными финансовыми ресурсами, собирается выпустить электромобиль под собственным брэндом. Apple также планирует выход на рынок электромобилей. И таких примеров можно привести ещё множество. Но у Samsung, похоже, нет амбициозных планов, если они продолжают жалобно скулить, что, дескать, не потянут собственную оперционную платформу. Абсолютный вздор! Это позорное нежелание идти хотя бы на малейший риск и свидетельство отсутсвия воли. В конце концов, такие непростительные ошибки приводят некогда известнейшие компании к забвению и краху. Grundig, Telefunken, Akai, Sanyo, Nakamichi и многие другие уже на свалке истории. Неужели в Samsung Mobile хотят повторить их судьбу?
       
Корр: Так какое же будущее ожидает двух страстных любовников Samsung и Google?

Н.И.: Несмотря на торжество так называемого "мультикультурализма" и "бизнеса без границ", Samsung и Google остаются корпорациями из разных стран со своими традициями и бизнес-интересами. Никогда в истории даже самые близкие партнёры не раскрывали своих намерений до конца. Даже в самом жарком любовном экстазе они должны пользоваться контрацептивами. Поэтому достижение "абсолютной синергии" возможно лишь в том случае, если кто-либо из партнёров полностью поглотит другого. То есть либо Google должен стать собственником Samsung, либо наоборот. Третьего варианта не дано. Ибо, как говорится в известной поэме, "нельзя в одну телегу запрячь коня и трепетную лань".

вторник, 26 октября 2021 г.

After a fiasco in the smartphone market, LG will focus on supplying components for the iPhone



LG's Innotek division will produce a "periscope camera" for Apple, while Samsung Electro-Mechanics, also interested in supplying such components for the iPhone, will focus on collaborating with Samsung Electronics.
LG Innotek has begun developing a foldable ("periscope") camera for Apple, ETNews reports. This will be a task set in Apple's plans for next year, for which a separate development team has been formed. The new camera is expected to be installed in the 2022-2023 iPhone models. By this time, the manufacturer will have to solve a number of technical problems. Innotek, Apple's largest optical module partner, will work with the Cupertino-based corporation on this.
For the first time, the periscope camera was used in smartphones Samsung Electronics (Galaxy S20 Ultra series), released in January last year.
Samsung Electronics became the owner of the basic technology for periscope cameras after it bought the Israeli company CorePhotonics. Later Samsung Electro-Mechanics has developed and released a foldable camera module based on CorePhotonics patents. Since Samsung was seen as the owner of the main periscope camera technologies, the possibility of cooperation with Apple was regarded by observers as the most likely. But in the end, Samsung Electro-Mechanics began supplying optical modules for standard cameras to Apple, while industry observers focused on whether both Korean vendors would be able to win contracts for the supply of periscope cameras.
However, cooperation between Samsung and Apple did not work out due to fierce competition between them in the premium mobile devices market. Although Samsung Electro-Mechanics was interested in supplying for Apple, they still preferred cooperation with Samsung Electronics, since they are part of one conglomerate and are strategic partners. An industry spokesman said, "If the camera modules for direct competitors are supplied by the same company, it becomes very difficult to tell them apart. Since the camera is one of the most important components of a modern smartphone, each brand would like to have its own technology and distinctive features."
Despite the fact that Samsung Electro-Mechanics' deal with Apple did not materialize, it is likely that due to the effect of market expansion, the leading South Korean conglomerate will increase the supply of periscope cameras. The iPhone has a strong impact on the global smartphone business, so other manufacturers are likely to follow this trend and adopt technology or components that Apple has endorsed. 

После фиаско на рынке смартфонов LG сосредоточится на поставках компонентов для iPhone

Подразделение LG Innotek будет производить для Apple «перископную камеру», в то время как Samsung Electro-Mechanics, также интересовавшийся поставками таких компонентов для iPhone, сосредоточится на сотрудничестве с Samsung Electronics.
LG Innotek приступил к разработке складной («перископной») камеры для Apple, сообщает портал ETNews. Это будет задачей, поставленной в планы Apple на следующий год, для чего сформирована отдельная команда разработчиков. Ожидается, что новая камера будет устанавливаться ​​в модели iPhone 2022-2023 года. К этому времени производителю нужно будет решить целый ряд технических задач. Innotek, крупнейший партнёр Apple в сегменте оптических систем, будет работать над этим вместе с корпорацией из Купертино.
Впервые перископная камера была применена в смартфонах Samsung Electronics (серия Galaxy S20 Ultra), выпущенных в январе прошлого года. Samsung завладел базовой технологией, купив израильскую компанию CorePhotonics, после чего подразделение Samsung Electro-Mechanics разработало и выпустило на рынок складной модуль камеры, базирующийся на патентах CorePhotonics. Поскольку Samsung рассматривался как владелец главных технологий перископных камер, возможность сотрудничества с Apple расценивалась наблюдателями как наиболее вероятная. Но, в итоге, Samsung Electro-Mechanics начал поставлять Apple оптические модули для стандартных камер, в то время как внимание отраслевых наблюдателей было сосредоточено на том, удастся ли обоим корейским вендорам заключить контракты на поставки перископных камер.
Однако сотрудничества между Samsung и Apple не получилось из-за жёсткой конкуренции между ними на рынке мобильных девайсов. Хотя Samsung Electro-Mechanics и был заинтересован в поставках для Apple, они всё же отдали предпочтение взаимодействию с Samsung Electronics, поскольку входят в один конгломерат и являются стратегическими партнёрами. Представитель отрасли сказал: «Если фотомодули на продукты прямых конкурентов поставляет одна и та же компания, то становится весьма сложно отличить их друг от друга. Поскольку камера является одним из важнейших компонентов современного смартфона, то каждый брэнд хотел бы иметь свою собственную технологию и отличительные особенности».
Несмотря на то, что сделка Samsung Electro-Mechanics с Apple не состоялась, есть вероятность, что за счёт эффекта расширения рынка ведущий южнокорейский конгломерат нарастит поставки перископных камер. iPhone имеет сильное влияние на глобальный бизнес смартфонов, поэтому другие производители наверняка последуют за этим трендом и примут технологию или компоненты, которую одобрила Apple.

пятница, 17 сентября 2021 г.

American corporations have betrayed the ideals of democracy: Apple and Google accused of political censorship over Alexei Navalny app




Supporters of the jailed Russian opposition leader Alexei Navalny have accused Google and Apple of capitulating to Kremlin pressure after the two tech companies deleted his tactical voting app from their online stores.
Both companies had come under significant pressure from Russian regulators in the days before the courntry’s parliamentary elections to block access to Navalny’s Smart Voting initiative, which tries to channel opposition votes toward the strongest opponents of the ruling party, United Russia.
Google and Apple were accused of election interference by Russian officials amid a larger standoff between the Kremlin and big tech over how much control Russia’s authoritarian government can have over information disseminated inside the country. The Kremlin said on Friday it welcomed the apps’ removal.
As voting in the parliamentary elections began on Friday, the apps disappeared from both companies’ Russia stores and Ivan Zhdanov, a senior adviser to Navalny, posted a letter from Apple that appeared to confirm that company’s decision.
“We are writing to notify you that your application will be removed from the Russia App Store because it includes content that is illegal in Russia,” the note read. The Navalny organisation had been declared “extremist” in Russia, the note added.
Zhdanov wrote: “Removing the Navalny app from stores is a shameful act of political censorship. Russia’s authoritarian government and propaganda will be thrilled.”
He also said that Navalny’s team was considering launching a lawsuit against the tech firms.
A Russian court imposed fines on Google last month, as regulators demanded social media companies including Twitter and Facebook stored Russian users’ data in the country and that they deleted material banned by Russian courts and regulators. The Russian government also told Google it must remove search results related to Navalny’s Smart Voting initiative.
Apple was also fined $12m earlier this year for allegedly holding a monopoly position on the app market. It has challenged that decision in court.
Google and Apple were singled out for pressure for hosting Navalny’s online application before the elections. Local representatives for both companies were invited to the Federation Council, a lawmaking body, for a severe telling-off by Russian senators and regulators.
A lawmaker also said that employees of the two companies could face criminal prosecution if they ignored demands to block the Navalny application.
“Entities and persons associated with Apple and Google should realise that the knowingly unlawful actions and criminal inaction demonstrated upon receiving relevant warnings from Russian officials will invariably entail legal consequences, up to criminal prosecution,” Vladimir Dzhabarov, a member of the Federation Council, said at a commission meeting on Thursday, according to Interfax.
The US ambassador was summoned to the foreign ministry for a similar scolding. The Russian government’s accusations of US interference in the elections appears to intentionally mirror similar investigations in the US.
“The Russian side possesses irrefutable evidence of the violation of the Russian laws by US ‘digital giants’” ahead of Russia’s elections, the foreign ministry wrote.
Nevertheless, all reasonable people have long understood that believing the statements of the Russian authorities is tantamount to believing in the existence of a pasta monster. What will happen next? The Kremlin will not calm down and will continue to put pressure on the IT giants. Following the Google business logic, the next stage will be the transfer of servers to the territory of Russia and the issuance of any data about Internet users to local authorities. This means that hundreds of thousands of people will be subject to arrests, exorbitant fines, dismissals and other repressive measures for any "careless statement" against a regime that does not hide its bestial hatred of the United States and the West in general. Well, if the postulate "money doesn't smell" is sacred for companies like Google, then we would prefer it not to exist either in Russia or in any other country where people, risking their lives, are fighting for freedom and democratic principles.

Американские корпорации предали идеалы демократии: Apple и Google обвиняются в политической цензуре за удаление приложения Алексея Навального

Британская газета The Guardian пишет, что cторонники незаконно заключённого в тюрьму лидера российской оппозиции Алексея Навального обвинили Google и Apple в капитуляции перед Кремлём после того, как оба IT-гиганта удалили из своих интернет-магазинов приложение оппозиционера, ориентирующего избирателей на эффективное голосование, которое теоретически может ослабить позиции правящей партии "Единая Россия".  
Как сообщил соратник Навального Леонид Волков, Google и Apple удалили приложение из своих магазинов в 8 утра по московскому времени. Ещё один соратник Навального, Иван Жданов, назвал удаление приложения "постыдным актом политической цензуры". По его словам, власти России и российская пропаганда "будут в восторге" от этого решения.
17-19 сентября в России проходят выборы, в том числе депутатов Госдумы. Приложение "Навальный" исчезло из Google Play и App Store в тот момент, когда избирательные участки открылись в московском часовом поясе.
Накануне вечером команда оппозиционера сообщала о перебоях в работе приложения "Навальный", а также о DDoS-атаке на телеграм-бот "Умного голосования". Кроме того, в ночь на четверг на несколько часов в ряде регионов был заблокирован сервис Google Docs, где команда Навального опубликовала списки кандидатов, поддерживаемых "Умным голосованием".
BBC в своём комментарии пишет, что Apple обосновывает удаление приложения тем, что Фонд борьбы с коррупцией признан "экстремистской организацией". В сообщении Apple также говорится, что, по версии Генпрокуратуры, приложение "нарушает российский закон, позволяя вмешиваться в выборы".
Жданов ранее возглавлял ФБК (признан также организацией, выполняющей функции иностранного агента), а сейчас объявлен в розыск и находится за пределами России. "Google и Apple совершают огромную ошибку", - заявил он.
"Нет и не может существовать правовой реальности, в которой публикация списка поддерживаемых кандидатов на выборах является "экстремизмом" или просто чем-то незаконным. Это зарегистрированные кандидаты на официальных выборах, поэтому любой вправе высказывать своё мнение относительно их поддержки", - написал в "Фейсбуке" Волков.
Роскомнадзор требовал от Apple и Google удалить приложение "Навальный" ещё в августе, заявляя, что оно "используется для продолжения деятельности и проведения мероприятий экстремистской организации". На том же основании власти добивались удаления ссылок на проект "Умное голосование" в поисковой выдаче.
7 сентября после внесения "Умного голосования" в реестр запрещённой информации "Яндекс" перестал показывать ссылки на проект, а Google - нет. 13 сентября в московский офис Google приходили судебные приставы, требуя удаления ссылок по иску компании, запатентовавшей торговый знак "Умное голосование".
Отказ Google и Apple удалить приложение "Навальный" и ссылки на проект, цель которого - координация голосования за одного кандидата не от "Единой России", будет считаться вмешательством в российские выборы, предупреждал Роскомнадзор.
За день до начала выборов, 16 сентября, представители Google и Apple присутствовали на заседании временной комиссии Совета Федерации по защите госсуверенитета. На нём замглавы Роскомнадзора Вадим Субботин предупредил, что компании могут быть оштрафованы, если откажутся удалить приложение команды Навального из своих магазинов.
В свою очередь сенатор Владимир Джабаров заявил, что "противоправные действия и преступное бездействие" компаний могут привести даже к уголовному преследованию сотрудников в их российских офисах.
Представители Apple на заседании ссылались на "правовые тонкости", не позволяющие материнской компании воздействовать на портал App Store для удаления приложения "Навальный", говорил глава комиссии Андрей Климов.
В пятницу Климов заявил журналистам, что комиссия рассматривает удаление приложения "Навальный" из App Store и Google Play как "шаги в правильном направлении". По его словам, это сделали сами компании "после целого ряда мероприятий" - вызова посла США в МИД, предписаний Генпрокуратуры и блокировок Роскомнадзора. Представитель Кремля Дмитрий Песков, отвечая на вопрос, можно ли приветствовать шаги Google и Apple, сказал: "Безусловно, конечно. Выполнение законных требований".
В пятницу также стало известно, что корпорация Apple закрыла для пользователей из России доступ к новой функции Private Relay ("Частный узел"), которая до этого работала в бэта-версиях новых операционных систем MacOS и iOS. Эта функция позволяет скрыть настоящий IP-адрес при использовании на различных ресурсах.
Тем не менее, всем разумным людям давно понятно, что верить заявлениям российских властей о "преступной оппозиции" равносильно верованиям в существование макаронного монстра. Что будет дальше? Кремль не успокоится и продолжит давление на IT-гигантов. Следуя бизнес-логике Google, дальнейшим этапом станет перенос серверов на территорию России и выдача любых данных о пользователях местным властям. Это означает, что сотни тысяч людей будут подвергнуты арестам, непомерным штрафам, увольнениям с работы и прочим репрессивным мерам за любое "неосторожное высказывание" в адрес режима, который не скрывает своей звериной ненависти к США и Западу в целом. Что ж, если для таких компаний как Google священным является постулат "деньги не пахнут", то мы предпочтём, чтобы его вообще не было ни в России, ни в какой-либо другой стране, где люди, рискуя жизнью, борются за свободу и демократические принципы.

четверг, 12 августа 2021 г.

Not being able to connect to an iPhone and shortening battery life is Samsung's payment for moving Galaxy smartwatches to the Google ecosystem. Was the game worth the candle?


The Samsung Galaxy Watch4 presented on the eve disappointed many fans of the South Korean brand even before the start of official sales. As it turned out, the battery life on a single charge was cut in half compared to previous models. Not only that, today Samsung has confirmed that its latest wearable gadgets will not be able to work with Apple's iPhone. Reason: the transition of Galaxy smartwatches to the Wear OS operating platform from Google, despised by most users. Recall that all previous models of Samsung smartwatches worked on the very popular TIZEN operating system.
Despite paid advertising materials in various media, where the "outstanding collaboration" of the American IT monster and the Samsung Mobile division is praised, experts quickly found all the flaws of the new product, which cooled the ardor of many enthusiasts of the Google ecosystem.
Not only does the Galaxy Watch 4 have such serious hardware limitations, but they also require that a version of at least Android 6.0 and a RAM module with a volume of at least 1,5Gb be installed on the connected smartphone. That is, many budget Android smartphones will also not be able to work with the latest Samsung wearables.
Also, the company has stated that device activation is only available after connecting to a smartphone that supports Google Mobile Services (GMS) and has Play Services and the Play Store installed on the device. That is, the possibility of connecting from any other mobile operating platforms is excluded. The owners of Huawei smartphones with pre-installed HarmonyOS are once again on the losing team. At the same time, the most interesting options can only be activated if they are synchronized with Samsung smartphones.
"I already made a pre-order for the Galaxy Watch 4, but today it had to be canceled. It's a pity!" - writes the owner of the iPhone on one of the largest Russian forums. His previous watch, the Samsung Gear S3, works great with Apple's mobile handset, but this is no longer possible with the Galaxy Watch 4.
The thing is that Samsung was not Apple's sworn rival in the software market, so Cupertino met halfway and gave the go-ahead to connect to Samsung products using the TIZEN platform. The situation is reversed when it comes to Google, as the Mountain View IT monster is considered Apple's main enemy in the mobile operating system market. Thus, it is absolutely unrealistic to expect the possibility of connecting all subsequent Galaxy Watch models to the iPhone.
"I can't imagine a Samsung smartwatch without TIZEN OS. The Wear OS version is absolutely unacceptable for me, so Samsung won't get a dime from me anymore," another user complains in the comments under the corresponding YouTube video. Even the head of the Russian technical resource Mobile-Review.com, loyal to the South Korean brand, Eldar Murtazin, does not hide his disappointment when examining the Galaxy Watch 4 in the Moscow office of Samsung.
Nikolay Iznov, a guest expert on our blog, commented on the latest disturbing messages from the camp of adherents of the South Korean brand:
"Many are still blinded and stunned by the advertising campaign of Google and Samsung, which are strenuously pushing their software mutant WearOS 3 into the market, but an epiphany will soon come and this will inevitably affect financial performance. First of all, Samsung will suffer from this, since it not only invested large financial resources in this gamble, but also put its reputation as an independent IT player on the line. Google loses much less, because if successful (which is unlikely), it will extend its spy services to a huge number of devices, and if the project fails, then WearOS will be quietly sent to the graveyard of failed projects. Samsung entered this dubious deal in hopes of becoming the leading semiconductor supplier for Google, which for Koreans seemed much more important than the very small income generated in the wearable gadget market. However, the negative image consequences could be much more serious than top managers of the mobile devices division expected.
The other day I was given some interesting information from the American office of Google. The local managers rub their hands: "Samsung has swallowed the bait and now it will not fall off our hook!" In other words, they are very proud of the fact that they have once again tricked the Koreans. From now on, Samsung is completely dependent on Google's software solutions and becomes a pitiful puppet in the hands of "partners" from Mountain View.
It also suits the political circles in Washington, who are not going to allow anyone to develop alternative operating platforms that can compete on an equal footing with American software products.
But ideally, the best solution for Samsung would be to completely abandon Android and everything related to this OS. Except perhaps the YouTube service, which is the absolute dominant among social video hosting sites. TIZEN has long had apps to seamlessly go to YouTube from TVs, smartphones, smartwatches, and even Family Hub smart refrigerators, and I don't think Google will put any obstacles in the way of it, as it generates a lot of revenue for it. The only question is whether Samsung will decide to take such a step at least in a few years. I think the South Korean government should stimulate this direction by offering additional funding and attracting leading software developers. If such actions had been taken several years ago, then we would not have had such a deplorable situation today, when the onslaught of the legion of Chinese manufacturers of mobile gadgets is actually opposed by only 2 foreign brands (Apple and Samsung)."

Невозможность подключения к iPhone и сокращение времени автономной работы - это плата Samsung за переход смарт-часов Galaxy в экосистему Google. Стоила ли игра свеч?

Представленные накануне смарт-часы серии Samsung Galaxy Watch4 разочаровали многих поклонников южнокорейского брэнда ещё до начала официальных продаж. Как выяснилось, продолжительность работы от одного заряда аккумулятора сократилось вдвое по сравнению с предыдущими моделями. Мало того, сегодня в Samsung подтвердили, что новейшие носимые гаджеты не смогут работать со смартфонами iPhone от Apple. Причина: переход смарт-часов Galaxy на презираемую большинством пользователей операционную платформу Wear OS от Google. Напомним, что все предыдущие модели смарт-часов Samsung работали на весьма популярной операционной системе TIZEN.
Несмотря на проплаченные рекламные материалы в различных СМИ, где воспевается "выдающаяся коллаборация" американского IT-монстра и подразделения Samsung Mobile, специалисты довольно быстро нашли все изъяны новинки, которые остудили пыл многих энтузиастов экосистемы Google.
Мало того, что в Galaxy Watch 4 имеются столь серьёзные аппаратные ограничения, так они ещё и требуют, чтобы на подключённом смартфоне была установлена версия не ниже Android 6.0 и модуль ОЗУ объёмом не менее 1,5 гигабайт. То есть многие бюджетные Android-модели также не смогут работать с новейшими носимыми устройствами Samsung.
Кроме того, Samsung заявил, что активация устройства доступна только после подключения к смартфону, который поддерживает Google Mobile Services (GMS) и на котором установлены Play Services и Play Store. То есть возможность подключения с любых других мобильных операционных платформ исключена. Владельцы смартфонов Huawei с предустановленной Harmony OS в очередной раз остаются у разбитого корыта. В то же время, наиболее интересные опции могут быть активированы только при условии синхронизации со смартфонами Samsung.
"Я уже сделал предварительный заказ на Galaxy Watch 4, но сегодня его пришлось отменить. Жаль!", - пишет на одном из крупнейших российских форумов владелец iPhone. Его прежние часы Samsung Gear S3 прекрасно работают с мобильной трубкой от Apple, но с Galaxy Watch 4 такое уже невозможно. Всё дело в том, что Samsung не являлся заклятым соперником Apple на софтверном рынке, поэтому в Купертино пошли навстречу и дали "добро" на подключение к продуктам Samsung, использующих платформу TIZEN. Ситуация резко меняется на противоположную, когда дело касается Google, поскольку IT-монстр из Маунтин-Вью считается основным врагом Apple на рынке мобильных операционных систем. Таким образом, ожидать возможности подключения всех последующих моделей Galaxy Watch к iPhone абсолютно нереально.
"Я не представляю себе смарт-часов Samsung без TIZEN OS. Версия на Wear OS для меня абсолютно неприемлема, так что Samsung больше не получит от меня ни копейки", - возмущается другой пользователь в комментариях под соответствующим роликом на YouTube. Даже верный южнокорейской марке глава российского техноресурса Mobile-Review.com Эльдар Муртазин не скрывает своего разочарования, рассматривая Galaxy Watch 4 в московском офисе Samsung.
Приглашённый эксперт нашего блога Николай Изнов так прокомментировал последние тревожные сообщения из стана приверженцев южнокорейской марки:
"Многие пока ещё ослеплены и оглушены рекламной кампанией Google и Samsung, усиленно пропихивающих на рынок своего софтверного мутанта WearOS 3, однако прозрение скоро наступит и это неминуемо отразится на финансовых показателях. Прежде всего от этого пострадает Samsung, так как он не только вложил большие финансовые средства в эту авантюру, но и поставил на кон свою репутацию как независимого IT-игрока. Google теряет гораздо меньше, так как в случае успеха (что маловероятно) он распространит свои шпионские сервисы на огромное количество устройств, а если проект постигнет неудача, то WearOS будет тихо отправлена на кладбище несостоявшихся проектов, коих у Google вагон и маленькая тележка.
Samsung пошёл на эту сомнительную сделку в надежде стать ведущим поставщиком полупроводниковой продукции для Google, что для корейцев показалось гораздо важнее весьма незначительного дохода, получаемого на рынке носимых гаджетов. Однако имиджевые последствия могут оказаться куда более серьёзными, чем рассчитывали топ-менеджеры подразделения мобильных устройств.
На днях мне передали любопытную информацию из американского офиса Google. Тамошние управленцы потирают руки: "Samsung проглотил наживку и теперь уже не сорвётся с нашего крючка!" Иными словами, они очень гордятся тем, что в очередной раз обвели корейцев вокруг пальца. Отныне Samsung полностью зависит от софтверных решений Google и становится жалкой марионеткой в руках "партнёров" из Маунтин-Вью.
Это также вполне устраивает политические круги в Вашингтоне, которые не собираются позволять кому-либо разрабатывать альтернативные операционные платформы, способные конкурировать на равных с американскими софтверными продуктами.
Но в идеале лучшим решением для Samsung был бы полный отказ от Android и всем, что связано с этой ОС. Кроме разве что сервиса YouTube, который является абсолютным доминантом среди социальных видеохостингов. TIZEN давно имеет приложения для беспрепятственного выхода на YouTube с телевизоров, смартфонов, смарт-часов и даже смарт-холодильников серии Family Hub, и я не думаю что Google будет чинить для этого какие-то препятствия, поскольку это приносит ему огромный доход. Вопрос лишь в том, решится ли Samsung на такой шаг хотя бы через несколько лет. Полагаю, правительству Южной Кореи стоило бы простимулировать это направление, предложив дополнительное финансирование и привлечение ведущих разработчиков софта. Если бы такие действия были предприняты несколько лет назад, то мы не имели бы сегодня столь плачевную ситуацию, когда натиску легиона китайских производителей мобильных гаджетов фактически противостоят всего лишь 2 зарубежных брэнда (Apple и Samsung)."

понедельник, 9 августа 2021 г.

Google desperately repels attacks from civil society consumer protection organizations and government antitrust authorities around the world



Google is facing yet another class action lawsuit in the UK, where one of the main allegations is that 30% of commissions for digital purchases based on the Android operating system are hidden fees. Plaintiffs argue that Google could be fined more than $ 1.2 billion, Fortune magazine writes.
Significant declines of apps and in-app purchases hosted in Google and Apple stores have become a hot legal topic recently, especially after Epic Games filed a lawsuit against both IT giants that own the largest mobile ecosystems almost a year ago. Attorneys general of several US states have sued Google over monopolistic practices. At the same time, EU antitrust authorities have brought charges against Apple, and regulators have launched investigations in South Korea (against Google) and the UK (against Apple).
Now a collective action has been launched in the UK, led by consumer advocate Liz Coll, who previously ran Consumer Policy division at Citizens Advice.
Coll and the lawyers assisting the suit, Hausfeld & Co., say they are acting on behalf of around 19.5 million people in the U.K. who have bought apps or in-app digital content, services, or subscriptions since Oct. 1, 2015.
"Google has created and controls the Android app market extremely tightly, literally in a vise," Coll said in a statement last Thursday. "Customers are directed to the Google Play store with little or no alternative, so they have to pay a 30% commission when they buy an app or make an in-app purchase." Competing app stores that can provide the same services for a much lower price have no chance of success due to the policies of this IT monster.
“Google is a gatekeeper to so many digital services, and it has a responsibility not to abuse that position and overcharge ordinary consumers. These hidden charges are unlawful, and Google’s customers deserve compensation, and better treatment from Google in future.”
The suit does not cover app-based purchases of physical goods and services like Uber and Deliveroo—which don’t incur Google’s commission—nor does it cover purchases made within Google’s own apps.
Google had not replied to Fortune's request for comment at the time of publication.
Hausfeld & Co. also supported a similar lawsuit in May, pursuing Apple for the same reason. On behalf of 19.6 million UK users, it was stated that Android and iOS account for about half of the local mobile market. The initiator of the lawsuit was Rachel Kent, professor of digital economics at King's College London.
This is not the first time Google has received a class action lawsuit in the UK, although the last case was about user privacy violations, not antitrust laws.
In 2017, another consumer advocate named Richard Lloyd, a veteran activist who now serves on the Board of Directors of the Financial Conduct Authority, sued Google on behalf of iPhone users. As it turned out, Google unauthorizedly collected data about visits to sites bypassing the security system of the Safari browser, which is supposed to prevent such tracking. However, the lawsuit was dismissed in the High Court the following year, as a judge said that Google's privacy breach allegedly did not harm consumers, although it may have been "wrongful and a breach of duty."
Quite a strange verdict, isn't it? This proves once again that even the vaunted British justice can be biased and patronize the monopolists.

Google отчаянно отбивает атаки общественных организаций по защите прав потребителей и государственных антимонопольных органов по всему миру

Google сталкивается с очередным групповым иском в Великобритании, где одно из главных обвинений заключается в том, что 30% комиссии за цифровые покупки на базе операционной системы Android составляют скрытые сборы. Истцы утверждают, что Google может быть подвергнут штрафу в размере более 1,2 миллиарда долларов, пишет журнал Fortune.
Значительное сокращение покупок в магазинах приложений и внутри приложений Google и Apple стало в последнее время горячей юридической темой, особенно после того, как почти год назад Epic Games подала в суд на обоих IT-гигантов, владеющих крупнейшими мобильными экосистемами. Генеральные прокуроры нескольких американских штатов подали в суд на Google из-за монополистической практики. В то же время антимонопольные органы Евросоюза предъявили обвинения Apple, а регулирующие органы начали расследования в Южной Корее (в отношении Google) и в Великобритании (в отношении Apple).
Теперь запущена коллективная акция в Великобритании, которую возглавляет защитница интересов потребителей Лиз Колл, ранее управлявшая отделом потребительской политики в благотворительной организации Citizens Advice. Колл и юристы из Hausfeld & Co., участвующие в судебном процессе, говорят, что они действуют от имени 19,5 миллиона британцев, которые приобрели приложения или цифровой контент, услуги или подписки в приложениях, начиная с 1 октября 2015 года.
«Google создал рынок приложений для Android и контролирует его предельно жёстко, буквально зажав в тиски», - сказала Колл в своём заявлении в минувший четверг. «Клиенты направляются в магазин Google Play, практически не имея альтернативы, поэтому вынуждены платить 30% комиссионных, когда покупают приложение или совершают дополнительную покупку внутри него.» Конкурирующие магазины приложений, которые могут предоставить те же услуги за гораздо меньшую цену, не имеют никаких шансов на успех из-за политики этого IT-монстра.
«Google является привратником для многих цифровых сервисов, поэтому он обязан нести ответственность за злоупотребления в магазине приложений и не взимать завышенную плату с потребителей. Эти скрытые платежи являются незаконными, и клиенты Google заслуживают компенсации и лучшего отношения со стороны Google в будущем».
Иск не распространяется на покупки физических товаров и услуг, таких как Uber и Deliveroo, через приложения, за которые не взимается комиссия Google, и не распространяется на покупки, сделанные в собственных приложениях Google.
Google не ответил на запрос редакции Fortune о комментарии на момент публикации.
Hausfeld & Co. также поддерживала аналогичный иск в мае, преследуя Apple по той же причине. От имени 19,6 миллиона британских пользователей было заявлено, что Android и iOS занимают около половины местного мобильного рынка. Инициатором иска была Рэйчел Кент, профессор цифровой экономики Королевского колледжа Лондона.
Google уже не в первый раз получает коллективный судебный иск в Великобритании, хотя последнее дело касалось нарушения конфиденциальности пользователей, а не антимонопольного законодательства.
В 2017-м году другой защитник прав потребителей по имени Ричард Ллойд - ветеран-активист, который сейчас входит в совет директоров Financial Conduct Authority, - подал в суд на Google от имени пользователей iPhone. Как выяснилось, Google несанкционированно собирал данные о посещении сайтов в обход системы защиты браузера Safari, которая должна предотвращать такое отслеживание. Однако в следующем году этот иск был отклонён в Высоком суде, поскольку судья заявил, что действия Google по нарушению конфиденциальности якобы не повредили потребителям, хотя, возможно, это было «противоправным и нарушением служебных норм».
Весьма странный вердикт, не правда ли? Это в очередной раз доказывает, что даже хвалёная британская юстиция может быть пристрастна и покровительствовать монополистам.

среда, 26 мая 2021 г.

For commercial gain, Google and Apple are leaking user data to the intelligence agencies of countries with repressive regimes





Despite assurances from IT giants that they are guarding the interests of users, numerous data published by reliable sources suggest otherwise. Recently, another scandal erupted around Apple, when it turned out that its Chinese office had made a deal with the local authorities, agreeing to their demands to localize the storage of all data about users of their communication devices (smartphones, tablets, computers, smart watches) in the PRC.
In an investigation by The New York Times, it is said that the head of the corporation Tim Cook transferred to the use of the Chinese state company Apple's new data center, which is located on the outskirts of the city of Guyang. Digital keys are stored there to access confidential information of users. What's more, Apple has ditched standard encryption technology in response to the threat of a Chinese government banning the use of the facility.
The founder of the Telegram messenger, Pavel Durov, said that this is unfortunate, but not surprising, since large tech companies often prefer profit to freedom. Durov also noted that such popular services as WhatsApp and Facebook do not protect users' confidential data.
At the same time, cybersecurity specialist Douglas Leith from Trinity College Dublin published a study that says the following: even if the user prohibits the collection of telemetry, it is still carried out, and the collected data is regularly sent to the servers of Google and Apple. But Leith is concerned not so much with this well-known fact as with the amount of data collected and sent.
The researcher claims that when turned on, the average Android smartphone sends 1MB of various kinds of information to Google, while the iPhone only sends 42Kb. In standby mode, the Android smartphone sends 1MB of data collected in 12 hours to Google. In the same time period, the iPhone sends only 52Kb to Apple's servers. It turns out that in the United States alone, Android collects and sends 1.3TB of data to Google in 12 hours, while iOS only 5.8GB.
The researcher notes that Android and iOS send data to Google and Apple servers even when performing the simplest operations with a smartphone, such as viewing settings or installing a SIM card. The preinstalled apps regularly send data to Google and Apple even when not opened or used. These apps include Siri, Safari, and iCloud on iOS, and Chrome, YouTube, Google Docs, and more on Android.
Apple and Google have commented on the results of Douglas Leith's research and, as you would expect, their point of view is completely different from that of a cybersecurity specialist. Both IT giants said in unison that they are collecting this data to "ensure the correct operation of the device and the safety of users." However, if you consider that the Android operating system is considered a real paradise for hackers, there is no doubt that special services (especially in countries with repressive regimes) are using the amount of data obtained by IT companies to their advantage.
That is why we have long opposed the cooperation of such manufacturers of communication devices as Samsung with the "good corporation" Google. It is high time for such large market players with huge budgets and scientific potential to develop their own operating systems and security tools, and not rely on third-party software. The larger number of players in the market of mobile operating systems and services will significantly complicate the life of the "servants of the cloak and dagger", and heightened competition will allow much faster implementation of advanced means of ensuring user safety. Instead, Samsung decided to take the easiest route, shifting responsibility for keeping data privacy to Google and Microsoft. Both of these companies have a bad reputation among cybersecurity professionals. But what is most offensive, Samsung often "runs ahead of the train", willingly providing data about its customers to the governments of countries with authoritarian regimes. The recent scandal with the forced installation of unremovable Russian software that monitors the actions of citizens has further undermined the credibility of the devices of this brand. And instead of collaborating with professionals like Gael Duval (a well-known expert in the development of secure operating platforms), Samsung threw itself into Google's arms, joining the development of the newly-minted Fuchsia OS, which it plans to install on its devices in the future. But in Fuchsia, user data leaks will multiply.
In 2017, Gael Duval began to create a mobile operating system, in which there would be no way to install backdoors at all, including with the help of additional software. Moreover, for the new OS, dubbed eelo, applications will be written that also lack any capabilities to track user actions.
Developer of eelo, who has previously worked with Apple and Google, says he is sick and tired of encouraging a "transparency policy" that leaves a person with no privacy at all. Today, the "mobile life" of every smartphone owner is becoming the property of many different organizations, providing them with comprehensive information about movement, interests, political preferences, sexual orientation and so on.
"This must end and enable people who are not going to give up the benefits of civilization to retain their territory of privacy," says Duval.
The creation of eelo (now /e/), based on Linux, continues with the support of numerous enthusiasts who raise money for developers through crowdfunding. As stated in the annotation, "eelo is committed to providing the desired mobile handsets and web services that respect the privacy of users. eelo OS will not send data to anyone, including location, contacts, daily organizer, etc. Owners of such gadgets will also be able to use eelo cloud services with the guarantee that their data will be as protected as possible."
Well, maybe in a few years we will finally witness big changes in the mobile market. And let's hope that these changes will pave the way for a better future.

Ради коммерческой выгоды Google и Apple сливают данные пользователей спецслужбам стран с репрессивными режимами

Несмотря на заверения IT-гигантов о том, что они стоят на страже интересов пользователей, многочисленные данные, публикуемые надёжными источниками, говорят об обратном. Недавно вокруг корпорации Apple разгорелся очередной скандал, когда выяснилось, что её китайское представительство пошло на сделку с местными властями, согласившись на их требования локализовать хранение всех данных о пользователях своих коммуникационных устройств (смартфонов, планшетов, компьютеров, смарт-часов и т.д.) на территории КНР.
В расследовании, проведённом влиятельным изданием The New York Times, говорится, что глава корпорации Тим Кук передал в пользование китайской государственной компании новый дата-центр Apple, который расположен на окраине города Гуян. Там хранятся цифровые ключи для доступа к конфиденциальной информации пользователей. Более того, Apple отказалась от стандартной технологии шифрования в ответ на угрозу запрета китайскими властями использования этого объекта.
Основатель мессенджера Telegram Павел Дуров заявил, что это прискорбно, но не удивительно, поскольку крупные технологические компании часто предпочитают прибыль свободе. Также Дуров отметил, что сливом данных занимаются такие популярные сервисы как WhatsApp и Facebook.
В то же время специалист по кибербезопасности Дуглас Лейт из Trinity College Dublin опубликовал исследование, в котором говорится следующее: даже если пользователь запрещает сбор телеметрии, она всё-равно осуществляется, а собранные данные исправно отправляются на серверы Google и Apple. Но Лейта больше интересует не сам факт слежки, о чём всем давно известно, а объёмы утекающих данных о пользователях. Исследователь утверждает, что при включении среднестатистический Android-смартфон отправляет в Google 1Мб различного рода информации, в то время как iPhone — всего лишь 42Кб. В режиме ожидания Android-смартфон отправляет в Google 1Мб данных, собранных за 12 часов. За тот же период времени iPhone отправляет на серверы Apple всего 52Кб. Получается, что в одних только США Android за 12 часов собирает и отправляет в Google данных на 1,3Тб, в то время как iOS — лишь 5,8Гб.
Исследователь отмечает, что Android и iOS отправляют данные на серверы Google и Apple даже при проведении простейших операций со смартфоном, вроде просмотра настроек или установки SIM-карты. Предустановленные приложения регулярно отправляют данные в Google и Apple даже в том случае, если не открываются и не используются. В число таких программ входят Siri, Safari и iCloud в iOS, а также Chrome, YouTube, Google Docs и многие другие в Android.
Apple и Google прокомментировали результаты исследования Дугласа Лейта и, как следовало ожидать, их точка зрения полностью отличается от точки зрения специалиста по кибербезопасности. Оба IT-гиганта хором заявили, что, мол, собирают эти данные для "обеспечения исправной работы устройства и безопасности пользователей". Однако если учесть, что операционная система Android считается настоящим раем для хакеров, можно не сомневаться, что спецслужбы (особенно в странах с репрессивными режимами) используют полученные IT-компаниями объёмы данных в своих интересах.
Именно поэтому мы давно выступаем против сотрудничества таких производителей коммуникационных устройств как Samsung с "корпорацией добра" Google. Столь крупным рыночным игрокам с огромными бюджетами и научным потенциалом давно пора разрабатывать собственные операционные системы и средства безопасности, а не полагаться на сторонний софт. Большее количество игроков на рынке мобильных операционных систем и сервисов значительно усложнит жизнь слугам "плаща и кинжала", а обострившаяся конкуренция позволит гораздо быстрее внедрять передовые средства обеспечения безопасности пользователей. Но вместо этого Samsung решил пойти по самому лёгкому пути, переложив ответственность за сохранение приватности данных на "корпорацию добра" Google и примкнувшую к ним Microsoft. Обе эти компании имеют дурную репутацию среди специалистов по кибербезопасности. Но что самое обидное, Samsung часто "бежит впереди паровоза", предоставляя данные о своих клиентах правительствам стран с авторитарными режимами. Недавний скандал с принудительной установкой российского софта, отслеживающего действия граждан, ещё больше подорвал доверие к устройствам этой марки. И вместо того, чтобы сотрудничать с такими профессионалами как Гаэль Дюваль (известный специалист по разработке безопасных операционных платформ), Samsung бросился в объятия Google, подключившись к разработке новоявленной ОС Fuchsia, которую в дальнейшем планирует устанавливать на свои устройства. Но в Fuchsia утечка данных пользователей увеличится многократно.    
В 2017-м году Гаэль Дюваль приступил к созданию мобильной операционной системы, в которой будут напрочь отсутствовать какие-либо возможности установки бэкдоров, в том числе с помощью дополнительного софта. Более того, к новой ОС, получившей название eelo, будут написаны приложения, также лишённые каких-либо возможностей отслеживания действий пользователя.
Разработчик eelo, который ранее сотрудничал с Apple и Google, говорит, что ему осточертело поощрять политику "всеобщей прозрачности", когда у человека не остаётся совершенно никакого личного пространства. Вся современная "мобильная жизнь" буквально просвечивает каждого владельца смартфона, бесконтрольно "сливающего" непонятно куда информацию о передвижении, интересах, политических пристрастиях, сексуальной ориентации и так далее.
"Этому надо положить конец и дать возможность людям, не собирающимся отказываться от благ цивилизации, сохранить за собой территорию приватности", - говорит Дюваль.
Создание eelo (в настоящее время эта ОС получила обозначение /e/), базирующейся на Linux, продолжается благодаря поддержке многочисленных энтузиастов, собирающих деньги для разработчиков путём краудфандинга. Как сообщается в аннотации, "eelo стремится предоставлять желаемые мобильные трубки и вэб-сервисы, которые уважают конфиденциальность данных пользователей. eelo OS не будет отправлять данные кому-либо, включая местоположение, контакты, органайзер с распорядком дня и т.д. Владельцы таких гаджетов также смогут использовать облачные сервисы eelo с гарантией, что их данные будут максимально защищены".
Что ж, возможно, через несколько лет мы, наконец, станем свидетелями больших перемен на мобильном рынке. И будем надеяться, что эти перемены откроют дорогу в лучшее будущее.