Показаны сообщения с ярлыком BOE. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком BOE. Показать все сообщения

среда, 12 мая 2021 г.

Samsung and LG have been selected as suppliers of displays for the Apple iPhone 13. The Chinese BOE was left overboard.



Samsung Display and LG Display are set to supply OLED displays to Apple for its upcoming new iPhone. It is reported that BOE, which became part of Apple’s supply chain for the first time last year, has yet to receive an official approval from Apple. Although Chinese display manufacturers are fiercely chasing after South Korean companies, South Korean companies continue to distance themselves by continuing to upgrade their technologies.
According to the industry on Wednesday, it has been confirmed that Samsung Display and LG Display will supply their flexible OLEDs to Apple for the iPhone 13 (tentative name) that is set to be released this fall.
Just like the iPhone 12 series, the iPhone 13 series will also be made up of two pro models and two regular models. The two pro models will be available in 6.7 and 6.1-inch displays while the regular models will offer 6.1 and 5.4-inch displays.
Samsung Display will be the only supplier of 6.7 and 6.1-inch flexible OLEDs that will be used for the pro models. The panels that will be used for the regular models will be split between Samsung Display and LG Display. It is estimated that Samsung Display will supply anywhere between 120 million and 130 million flexible OLEDs for one year starting from the iPhone 13’s release date while LG Display will supply about 50 million panels.
Samsung Display has been the main OLED display supplier of Apple since 2017 when Apple released its first model (iPhone X) equipped with OLED display. It is reported that Samsung Display has also secured the most supply of flexible OLEDs for Apple’s next iPhone. LG Display is gradually supplying more flexible OLEDs as it will supply 20 million more panels for the iPhone 13 than the time it supplied panels for the iPhone 12.
It is reported that BOE, which had been drawing attention, has yet to receive an approval from Apple regarding supplying flexible OLED panels for the iPhone 13. BOE entered Apple’s iPhone supply chain for the first time at the end of last year and put South Korea’s display industry in a state of tension. Because supply of OLED panels by BOE indicates development of display technologies by Chinese display manufacturers, BOE entering Apple’s supply chain has placed a concern on the South Korean industry. However, it is expected that a significant technological gap between South Korean companies and Chinese companies is expected to be maintained for a while as Samsung Display and LG Display continue to lead supply of OLED panels for Apple’s upcoming iPhone.
New iPhones are normally released in October. Parts and materials are usually mass-produced in second quarter while finished products are mass-produced in third quarter before they are ready to be sold to consumers. Because May is normally a time when the supply chain of parts and materials such as OLED, cameras, and battery that will go into the iPhone 13 is completed, it is expected that BOE will only be able to secure a minimal supply of OLED panels even if it makes another attempt to receive an approval and actually receives one from Apple.
Technological gap is likely the main reason why Samsung Display and LG Display received approvals while BOE did not. Apple plans to use touch-integrated OLEDs for entire models of the iPhone 13 for the first time. Touch-integrated OLED is an OLED panel that has touch input built in. Because such OLED does not require a separate touch sensor, it is able to make displays much thinner and improve production cost.
It is likely that advanced production capabilities by Samsung Display and LG Display have satisfied Apple’s plan to expand touch-integrated OLED panels to entire models of the iPhone 13. Samsung Display was the only one that supplied touch-integrated OLEDs for the iPhone 12. However, it is likely that Apple has also included LG Display to be another supplier of touch-integrated OLEDs as it looks to apply touch-integrated OLEDs to entire models of the iPhone 13.
This is the reason why Samsung Display is the only flexible OLED supplier for the two pro models of the iPhone 13. Apple has planned to use OLEDs that have a refresh rate of 120Hz for the two pro models. Refresh rate indicates number of frames that appears on a display in one second. Higher refresh rate allows dynamic screens to be displayed more smoothly.
However, higher refresh rate requires more power. In order to offset this, low-power display driver technology is a must.
A representative from the display industry said that South Korean companies show that there is still a significant gap between themselves and Chinese companies when it comes to advanced OLED technologies even when Chinese companies are chasing after South Korean companies. ‘LTPO-TFT (low-temperature polycrystalline oxide thin-film transistor)’ technology is applied to OLED panels that will be used for the two pro models for the first time. Because Samsung Display is far ahead of anyone else when it comes to the technology, it has been able to secure entire supplies of OLED panels that will be used for the two pro models. Samsung Display became the first in the industry to commercialize LTPO OLEDs that were used for the Galaxy Note 20 that was released last year and it has been improving and upgrading the technology since. Touch-integrated OLED technology and LTPO technology have acted as entry barriers for OLED.
iPhone is one of the most popular smartphones in the world, and Apple sells about 200 million iPhones annually. As Samsung Display and LG Display become responsible for supply of OLEDs for the iPhone 13, South Korea’s materials and parts industries are also expected to be benefit.
Samsung Electronics’ System LSI Business and Silicon Works supply DDIs (display driver IC) to Samsung Display and LG Display respectively. BH and Duksan Neolux supply circuit boards for displays and OLED materials respectively.
Meanwhile, companies such as Samsung Display, LG Display, and Silicon Works that are related to Apple’s OLED situation said that they cannot confirm any information related to their customer.

Поставщиками дисплеев для будущей линейки Apple iPhone выбраны Samsung и LG. Китайская BOE осталась за бортом.

Samsung Display и LG Display намерены поставлять корпорации Apple OLED-дисплеи для её будущего iPhone. Портал ETNews сообщает, что китайская BOE, впервые попавшая в число поставщиков Apple в прошлом году, до сих пор не получила официального одобрения от Apple. Хотя китайские производители дисплеев яростно гонятся за южнокорейскими производителями, не брезгуя кражей их технологий, лидеры продолжают держать отрыв от преследователей, непрерывно совершенствуя свои продукты.
Согласно сообщениям из отраслевых источников, подтверждено, что Samsung Display и LG Display будут поставлять Apple свои гибкие OLED-панели для линейки iPhone 13 (предварительное название), который должен быть выпущен этой осенью.
Как и серия iPhone 12, серия iPhone 13 также будет состоять из двух премиальных моделей и двух обычных. Две старшие модели будут доступны с диагональю экранов 6,7 и 6,1 дюйма, а в обычных установят 6,1 и 5,4 дюйма.
Samsung Display будет эксклюзивным поставщиком OLED-панелей с диагональю 6,7 и 6,1 дюйма, которые будут использоваться в премиальных модификациях. Панели, которые будут использоваться в обычных моделях, будут поставляться как Samsung, так и LG. Предполагается, что Samsung Display отгрузит заказчику от 120 до 130 миллионов гибких OLED-дисплеев в течение года, начиная с даты выпуска iPhone 13, в то время как LG Display направит в адрес Apple около 50 миллионов.
Samsung Display является основным поставщиком OLED-дисплеев для Apple с 2017 года, когда Apple выпустила свою первую модель (iPhone X) с таким экраном. Сообщается, что Samsung Display также обеспечил наибольшее количество гибких OLED-дисплеев для следующего iPhone от Apple. LG Display также постепенно наращивает отгрузки своих OLED, поскольку для iPhone 13 зарезервировано на 20 миллионов панелей больше, чем для iPhone 12.
Сообщается, что китайская BOE, всеми привлекавшая к себе внимание, ещё не получила одобрения от Apple на поставку хоть какого-то числа OLED-панелей для iPhone 13. BOE впервые вошла в цепочку поставок Apple iPhone в конце прошлого года, вклинившись в монополию южнокорейцев. Местная дисплейная индустрия тогда находилась в состоянии напряжения. Поскольку поставка OLED-панелей со стороны BOE указывает на определённый прогресс китайцев в технологиях отображения, вход BOE в цепочку поставок Apple вызвал обеспокоенность у южнокорейских промышленников. Однако эксперты полагают, что значительный технологический разрыв между южнокорейскими и китайскими компаниями будет сохраняться в течение некоторого времени, поскольку Samsung и LG продолжают удерживать лидерские позиции в поставках OLED-панелей для будущего iPhone.
Новые гаджеты Apple обычно выпускаются в октябре. Компоненты и материалы для них обычно запускают в серийное производство во 2-м квартале, в то время как готовые узлы начинают производить в 3-м квартале. Поскольку май обычно является крайней датой определения поставщиков готовых узлов, таких как OLED-экраны, камеры и аккумуляторы, ожидается, что даже если BOE сделает ещё одну попытку получить одобрение от Apple, то объёмы её поставок будут весьма незначительны.
Вероятно, технологическое преимущество Samsung Display и LG Display являются основной причиной, почему они получили одобрение, а BOE - нет. Apple планирует впервые использовать сенсорные OLED-дисплеи для всей линейки iPhone 13. Сенсорный OLED-дисплей - это панель со встроенным сенсорным вводом. Поскольку такой экран не требует отдельного сенсорного датчика, он позволяет сделать гаджеты намного тоньше и снизить производственные затраты.
Похоже, что широкие производственные возможности Samsung и LG удовлетворили план Apple по внедрению сенсорных OLED-панелей во все модели iPhone 13. Ранее Samsung Display был единственным производителем, поставлявшим сенсорные OLED-дисплеи для iPhone 12. Теперь Apple также включила LG Display в качестве ещё одного поставщика OLED с сенсорной интеграцией, поскольку планирует применить такие дисплеи во всех моделях iPhone 13. Купертино нужны гарантии соответствующего объёма поставок, для чего американцы расширяют число партнёров в этом сегменте.
При этом Samsung Display является единственным поставщиком гибких OLED-дисплеев для двух топовых моделей iPhone 13. Apple планирует использовать в них OLED-дисплеи Samsung с частотой обновления 120Гц, чего не могут предложить конкуренты. Высокая частота обновления позволяет более плавно отображать динамичный контент на экране.
Однако более высокая частота обновления требует большей мощности. Чтобы компенсировать это, необходима технология драйвера дисплея с низким энергопотреблением.
Представитель дисплейной индустрии сказал корреспонденту ETNews, что южнокорейские компании наглядно демонстрируют значительный технологический отрыв от BOE, когда речь идет о передовых технологиях OLED, даже когда китайцы гонятся за южнокорейскими производителями, используя промышленный шпионаж. Технология LTPO-TFT (низкотемпературный поликристаллический оксидный тонкоплёночный транзистор) применяется к OLED-панелям, которые впервые будут использоваться в двух топовых моделях iPhone. Поскольку Samsung Display намного опережает всех остальных, когда дело доходит до высоких технологий, он без проблем смог обеспечить все поставки наиболее дорогих OLED-экранов. Samsung Display стал первым производителем в отрасли, начавшем коммерциализацию LTPO OLED-дисплеев, которые использовались в линейке Galaxy Note20, выпущенной в прошлом году, и с тех пор совершенствует и модернизирует эту технологию.
iPhone - один из самых популярных смартфонов в мире, и Apple продаёт около 200 миллионов iPhone ежегодно. Поскольку Samsung Display и LG Display будут ответственны за поставки OLED-дисплеев для iPhone 13, ожидается, что южнокорейская индустрия материалов и компонентов также выиграет.
Подразделение Samsung System LSI, входящее в состав Samsung Electronics, и компания Silicon Works поставляют DDI (микросхему драйвера дисплея) для Samsung и LG Display соответственно. Компании BH и Duksan Neolux поставляют печатные платы для дисплеев и OLED-материалов соответственно.
Между тем, Samsung Display, LG Display и Silicon Works, связанные с OLED-дисплеем Apple, заявили в ответ на запросы СМИ, что не могут комментировать какую-либо информацию, касающуюся их клиентов.

суббота, 23 января 2021 г.

Беспринципность американского бизнеса: Apple делает крупный заказ на поставку OLED-дисплеев от китайской BOE, прекрасно зная, что эти технологии были украдены у Samsung





Как только ненавистный для многих Дональд Трамп покинул вашингтонский Белый дом, местные IT-гиганты вновь устремились в жаркие объятья своих китайских "партнёров", наперебой предлагая коммунистам выгодные сделки.
По сообщениям профильных СМИ, китайские компании одна за другой начали присоединяться к цепочке поставок для корпорации Apple. После того, как BOE, которая, как стало известно, была частью цепочки поставок компонентов для Купертино в последние годы, теперь получила заказы на OLED-дисплеи, которые будут использоваться в смартфонах iPhone. Одновременно поступила информация, что Luxvisions Innovation Technology приобрела поставщика фронтальных камер Cowell E Holdings, которая также сотрудничает с Apple.
В настоящее время южнокорейские Samsung Display и LG Display являются единственными поставщиками OLED-дисплеев для американской корпорации. Однако "великий союз" Apple с упомянутыми выше BOE и Luxvisions указывают на то, что китайцы при помощи американского капитала начали преследовать южнокорейские компании, которые доминировали на рынках дисплеев и компонентов с высокой добавленной стоимостью.
Согласно отраслевым источникам, BOE начнёт поставку OLED-дисплеев для iPhone 12. В прессе появились данные, что BOE получила окончательное одобрение от Apple в конце прошлого месяца.
Как известно, OLED-дисплеи состоят из миллионов самосветящихся пикселей, за счёт чего удалось резко улучшить качество фото и видео на экранах смартфонов и планшетов. В отличие от традиционных ЖК-дисплеев, в OLED не требуется применения блока подсветки (BLU), что делает мобильные гаджеты легче и тоньше. И поскольку технология OLED обеспечивает отличную цветопередачу и коэффициент контрастности, потребители считали его «дисплеем мечты».
Samsung Display и LG Display являются глобальными лидерами в этой отрасли, добившись успеха в массовом производстве OLED. В частности, Samsung Display стала первой в мире компанией, освоившей массовое производство OLED в 2007 году, заняв тогда более 90% мирового рынка в этом сегменте. LG Display также преуспела в разработке OLED, внедрив эту технологию не только в мобильных устройствах, но и телевизорах. По этой причине Apple всегда тяготилась своей зависимостью от Samsung и LG в поставках OLED, которые используются в её смартфонах iPhone.
И как только BOE объявила о том, что добилась положительных результатов в производстве OLED-дисплеев, в Купертино ухватились за эту новость как за спасительную соломинку. Однако пикантности этой истории добавляет тот факт, что 2 года назад китайцы фактически похитили секреты производства таких панелей у Samsung Display, в результате чего южнокорейский электронный гигант понёс колоссальные потери, которые отраслевые эксперты оценивают примерно в 6 миллиардов долларов США. О громком деле компании Toptec, продававшей китайцам соответствующее оборудование и технологические спецификации, мы уже рассказывали в наших публикациях.
Таким образом, в Apple прекрасно понимают, что будут пользоваться результатами недобросовестной конкуренции со стороны BOE и её опекунов в китайских спецслужбах (именно при их содействии проводилась спецоперация промышленного шпионажа в отношении Samsung), но ради снижения затрат при закупке компонентов, в Купертино готовы закрыть глаза на эти вопиющие факты. Теперь дисплейное подразделение Samsung столкнётся с противодействием со стороны BOE при заключении будущих контрактов не только с Apple, но также с OPPO, VIVO, Xiaomi и даже с заказчиком в лице материнской корпорации Samsung Electronics, которая также не откажет себе в удовольствии снизить финансовые издержки при производстве бюджетных трубок.     
BOE - крупнейший производитель дисплеев в Китае, который быстро вырос при поддержке правительства и спецслужб. Компания резко рванула вперёд в направлении производства OLED именно после скандала с утечкой технологии благодаря посредничеству Toptec. При поддержке коммунистического руководства BOE делала агрессивные инвестиции, скупая перспективные компании, работающие в области создания дисплеев, а также активно пользовалась данными, полученными от промышленной разведки КНР.
Luxvisions недавно приобрела Cowell E Holdings, которая является материнской компанией Cowell Electronics, которая является поставщиком модулей фронтальных камер для продуктов Apple. Поскольку Cowell Electronics поставляет Apple большую часть компонентов фронтальных камер, это приобретение поможет Luxvisions мгновенно стать ведущим поставщиком таких модулей для Купертино.
С 1949 года в КНР действует обширная и уникальная система выявления и кражи иностранных технологий, направленная на ускорение гражданского и военного развития, снижение стоимости фундаментальных исследований и укрепление своей мощи как внутри страны, так и за рубежом. При этом тоталитарный Китай не испытывает тех политических рисков, которые в таких случаях имеют место в демократических обществах. Китайская «гибридная» система легального, полулегального и абсолютно незаконного импорта иностранных технологий, по мнению авторов недавно вышедшей книги "China's Quest for Foreign Technology: Beyond Espionage", чрезвычайно эффективна и должна  восприниматься крайне серьёзно. В этой книге 17 международных специалистов объединили свои усилия, чтобы описать структуру и функционирование системы промышленного шпионажа в невиданных ранее подробностях. Авторы использовали китайские первоисточники и доказательства, которые вряд ли можно оспорить, для демонстрации вредоносности таких действий и угроз будущему миропорядку.
Значит ли это, что Южная Корея или США не занимается шпионажем, порой даже друг против друга? Конечно нет, поскольку обе страны являются высокотехнологичными державами, а Южная Корея вообще находится в окружении непримиримых врагов и вынуждена защищаться любыми доступными средствами. Но, в конце концов, обе эти страны являются союзниками и готовы закрыть глаза на такие инциденты (равно как и партнёры США по блоку НАТО). К тому же этот "взаимоконтроль" не позволяет радикальным политикам расшатывать демократические основы условного "западного альянса", поскольку они осознают, что каждый их неверных шаг может быть отслежен и предан гласности. Но в случае с тоталитарным Китаем такое практически невозможно. Именно поэтому всем сотрудничающим с КНР компаниям следует 100 раз отмерить, прежде чем 1 раз отрезать при подписании каких-либо сделок, особенно в высокотехнологичной сфере.  

Unscrupulous American business: Apple places a large order for OLED displays from the Chinese company BOE, knowing full well that these technologies have been stolen from Samsung

As soon as Donald Trump, hated by many, left the Washington White House, local IT giants again rushed into the hot arms of their Chinese "partners", vying with each other to offer the communists lucrative deals.
Chinese companies have started to join Apple’s supply chain one after the other. After BOE, which had been rumored to be part of Apple’s supply chain for many recent years, finally obtained an order for OLED displays that will be used for iPhones, Luxvisions Innovation Technology acquired Apple’s front camera supplier Cowell E Holdings. Samsung Display and LG Display are the only ones that are supplying OLED display panels to Apple. However, these recent moves by BOE and Luxvisions indicate that Chinese companies have started to chase after South Korean companies that have been dominating markets for displays with high values and relevant parts.
According to the industry on Thursday, BOE will begin supplying OLED display panels to Apple for the iPhone 12. It is understood that BOE received a final approval from Apple at the end of last month.
An OLED display is able to emit light on its own and expresses images and videos. Unlike a LCD, it does not use a backlight unit (BLU) which makes it lighter and thinner. In addition, because it provides excellent colors and contrast ratio, it was seen as the “dream display”.
Samsung Display and LG Display are the leaders in the global OLED display panel market by succeeding in mass-production of OLEDs. Samsung Display in particular became the first one to commercialize OLED in 2007 and held more than 90% of the global OLED market. LG Display also succeeded in the development of OLED soon after that has made South Korean display companies conquering the global mobile display market centered on smartphones. For this reason, Apple has always been weighed down by its dependence on Samsung and LG to supply OLEDs that used its iPhones.
As soon as BOE announced that it had achieved positive results in OLED displays, Cupertino seized on the news as a saving straw. However, the spice of this story is added by the fact that a few years ago the Chinese actually stole the secrets of the production of such panels from Samsung Display, as a result of which the South Korean electronics giant suffered huge losses, which industry experts estimate at about $ 6 billion. We have already talked about the high-profile case of Toptec, which sold the relevant equipment and technological specifications to the Chinese in our publications.
Thus, Apple is well aware that it will benefit from unfair competition from BOE and its guardians in the Chinese intelligence services, but in order to reduce costs when purchasing components, Cupertino is ready to turn a blind eye to these egregious facts. Now, Samsung's display division will face opposition from BOE for future contracts not only with Apple, but also with OPPO, VIVO, Xiaomi and even with the parent company Samsung Electronics.
BOE is the largest display manufacturer in China and has grown rapidly with support from the government and intelligence agencies. The company pushed ahead in the OLED direction precisely after the technology leak scandal through Toptec. With the backing of the communist leadership, BOE made aggressive investments by acquiring renowned display developers, and also made extensive use of data from China's industrial intelligence.
Luxvisions recently acquired Cowell E Holdings that is the parent company of Cowell Electronics that has been Apple’s front camera module supplier. Because Cowell Electronics supplies the most out of Apple’s front camera module suppliers, the acquisition will help Luxvisions become the top front camera module supplier of Apple immediately.
Since 1949, the PRC has operated an extensive and unique system of detecting and stealing foreign technologies, aimed at accelerating civil and military development, reducing the cost of basic research and strengthening its power both domestically and abroad. At the same time, totalitarian China does not experience the political risks that in such cases take place in democratic societies. The "hybrid" Chinese system of legal, semi-legal and completely illegal import of foreign technology, according to the authors of the recently published book "China's Quest for Foreign Technology: Beyond Espionage", is extremely effective and should be taken very seriously. In this book, 17 international experts have joined forces to describe the structure and operation of an industrial espionage system in unprecedented detail. The authors used Chinese primary sources and evidence that can hardly be disputed to demonstrate the harmfulness of such actions and threats to the future world order.

вторник, 11 августа 2020 г.

Расследование о краже технологии изготовления OLED-панелей в пользу Китая привело к аресту двух сотрудников подразделения Samsung Display и главы его партнёрской компании



В нашем блоге уже не раз публиковалась информация о краже Китаем наиболее передовых технологий у южнокорейских компаний. В частности, китайских промышленных шпионов, которые активно поддерживаются государством, очень интересует процесс производства гибких OLED-дисплеев, в разработку которых Samsung вложил огромные средства.
Чтобы обеспечить "глобальное лидерство" в производстве дисплеев, Китай применил метод подкупа некоторых сотрудников Samsung и его бизнес-партнёров.
В конце 2018 года в Южной Корее разразился скандал, связанный с утечкой технологии производства гибких OLED-дисплеев в пользу Китая. В результате главным бенефициаром стала китайская компания BOE, которая отставала от Samsung Display на многие годы. Однако, уже через полгода после кражи упомянутой выше технологии, BOE объявила о готовности начать поставки заинтересованным заказчикам таких дисплеев. Отраслевые эксперты оценили потенциальные потери Samsung почти в 6 миллиардов долларов США из-за действий китайских шпионов и их южнокорейских агентов.
Сразу после ареста нескольких сотрудников корейской компании Toptec, работающей с Samsung Display в сфере поставок высокотехнологичного оборудования, прокуратура Сеула начала обстоятельное расследование инцидента. После этого долгое время не было никакой информации о ходе следствия. Наконец, 10 августа 2020 года в прессу просочилась сведения об аресте на прошлой неделе двух сотрудников Samsung Display и одного сотрудника из партнёрской компании. Прокуратура предъявила задержанным обвинения в корпоративном шпионаже в пользу Китая, причинившем огромный ущерб технологическому гиганту.
Власти не раскрывают личности арестованных, однако известно, что их возраст составляет от 37 до 46 лет. Также официально подтверждено, что задержанные сотрудники Samsung Display занимали высокие должности. Третий задержанный является директором южнокорейской компании, продающей оборудование для производства дисплеев. Вероятно, имеется ввиду упомянутая выше Toptec, с которой сотрудничал Samsung. Предполагаемого главу Toptec обвиняют в неспособности защитить конфиденциальные технологические данные от шпионажа. Это означает, что его роль в истории с кражей была менее активной, в отличие от разработчиков из Samsung Display.
По данным южнокорейских СМИ, речь идёт об утечке технологии, связанной с инновационным методом струйной печати OLED-панелей, разработанных Samsung. Новая технология позволяет снизить затраты при производстве OLED-телевизоров примерно на 20%.
Южнокорейская прокуратура полагает, что сотрудники Samsung Display передали конкурентам технические характеристики процессов, с которыми Samsung Display экспериментировал во второй половине прошлого года. В рамках следствия также задержано несколько высокопоставленных должностных лиц неназванной дочерней фирмы известной китайской компании, обвиняемой в хищении технологии. Предполагается, что китайские агенты работали в пользу упомянутой выше компании BOE.
Как уже неоднократно заявлял приглашённый эксперт информационного блога Samsung World Николай Изнов, крупнейший южнокорейский чеболь слишком переоценил возможные выгоды от сотрудничества с Китаем. Топ-менеджмент Samsung наивно полагал, что имеет дело с джентельменами, но в реальности столкнулся с хитрым и наглым противником, готовым пойти на всё ради удовлетворения своих амбиций.
"Samsung и другим ведущим корпорациям стран демократического альянса следует понять, что иметь дело с Китаем - это всё-равно что добровольно карабкаться на собственную виселицу. Западный мир, наконец, должен консолидировано выступить против китайской экспансии и агрессивной политики промышленного шпионажа со стороны Пекина. Китай должен быть исключён из Всемирной торговой организации как государство, злостно нарушающее её основополагающие принципы.", - отметил эксперт.

An investigation into the theft of OLED technology in favor of China led to the arrest of two Samsung Display employees and the head of its partner company

Our blog has more than once published information about the theft of the most advanced technologies from South Korean companies. In particular, Chinese industrial spies, which are actively supported by the state, are very interested in the production process of flexible OLED displays, in the development of which Samsung has invested heavily. 
To secure "global leadership" in display manufacturing, China has used a method of bribing some Samsung employees and its business partners.
At the end of 2018, a scandal erupted in South Korea over the leakage of flexible OLED display technology in favor of China. As a result, the main beneficiary was the Chinese company BOE, which lagged behind Samsung Display for many years. However, already six months after the theft of the above technology, BOE announced its readiness to begin supplying interested customers of such displays. Industry experts have estimated potential losses for Samsung at nearly $6 billion due to the actions of Chinese spies and their South Korean agents.
Immediately after the arrest of several employees of the Korean company Toptec, which works with Samsung Display in the supply of high-tech equipment, the Seoul prosecutor's office began a thorough investigation of the incident. After that, for a long time there was no information about the course of the investigation. Finally, on August 10, 2020, news of the arrest of two Samsung Display employees and one employee from a partner company was leaked to the press last week. Prosecutors have charged the detainees with corporate espionage for China, causing massive damage to the tech giant. 
The authorities do not disclose the identity of those arrested, but it is known that their age is between 37 and 46 years. It is also officially confirmed that the detained Samsung Display employees held high positions. The third detainee is the director of a South Korean company that sells display equipment. Probably referring to the aforementioned Toptec, with which Samsung collaborated. The alleged head of Toptec has been accused of failing to protect sensitive technological data from espionage. This means that his role in the incident was less active, in contrast to the developers from Samsung Display. 
According to South Korean media reports, this is a technology leak associated with an innovative inkjet method for OLED panels developed by Samsung. The new technology can reduce the cost of producing OLED TVs by about 20%.
The South Korean prosecutor's office believes that Samsung Display employees have passed on to competitors the specifications of the processes that Samsung Display experimented with in the second half of last year. The investigation also detained several high-ranking officials of an unnamed subsidiary of a prominent Chinese company accused of stealing technology. It is believed that Chinese agents worked for the aforementioned BOE company.
As the invited expert of the information blog Samsung World Nikolay Iznov has repeatedly stated, the largest South Korean chaebol overestimated the possible benefits of cooperation with China. Samsung's top management naively believed that they were dealing with gentlemen, but in reality they faced a cunning and arrogant opponent who was ready to do anything to satisfy his ambitions.
"Samsung and other leading corporations of the Democratic Alliance States need to understand that dealing with China is like voluntarily climbing your own gallows. Finally, the Western world must come out in a consolidated manner against Chinese expansion and aggressive policy of industrial espionage by Beijing. China should be excluded from the World Trade Organization as a state that maliciously violates its fundamental principles." - expert said.

четверг, 28 ноября 2019 г.

Судя по всему, Apple не будет закупать OLED-дисплеи у китайцев, оставив поставщиками только Samsung и LG


Ожидается, что OLED-дисплеи для смартфонов iPhone следующего поколения также будут поставляться южнокорейскими производителями. Как сообщает информационный портал ETNews, подразделения Samsung Display и LG Display будут отправлять свои OLED-панели корпорации Apple, которая готовится выпустить новые модели iPhone 2020 года. Хотя до последнего момента была высока вероятность того, что часть заказов Купертино разместит у китайской  BOE, последние утечки от отраслевых инсайдеров указывают, что южнокорейские чеболи останутся эксклюзивными партнёрами Apple в этом сегменте. Эта новость в очередной раз подтверждает, что Южная Корея намного опережает Китай, когда дело доходит до реального производства, а не рекламной трескотни. 
Согласно отраслевым источникам, новые iPhone получат OLED-дисплеи размером 5,4, 6,1 и 6,7 дюйма. Это указывает на то, что Apple готовится запустить, как минимум, 3 различных конфигурации своих аппаратов. Скорее всего, некоторые модификации получат, наконец, поддержку протокола ультраскоростной связи 5G. 
Очевидно, что Samsung Display будет единственным поставщиком 5,4-дюймовых и 6,7-дюймовых OLED-панелей со встроенными сенсорами, в которых будет использована уникальная технология Samsung Y-OCTA
Поскольку в Apple осознают все преимущества сенсорных OLED-панелей, равно как и тот факт, что а Samsung Display является единственной компанией, способной массово производить такой продукт, в Купертино запросили поставки 5,4-дюймовых и 6,7-дюймовых OLED-панелей у южнокорейцев. 
«Несмотря на то, что Apple с самой первой модели iPhone придерживалась другой технологии сенсорного экрана, Samsung Display сумел изменить правила игры, активно продвигая технологию Y-OCTA», - сказал представитель отрасли. «Известно, что Samsung Display также предложил "шокирующую сделку", чтобы получить заказ от Apple».
6,1-дюймовые OLED-панели будут поставляться как Samsung Display, так и LG Display, поскольку они будут использовать другой метод изготовления сенсорного слоя, который основан на применении специальной плёнки. 
LG Display также может производить сенсорные OLED-панели. Тем не менее, их технология несколько уступает методу Samsung Display, когда дело доходит до оценки качества и производительности. 
Apple традиционно старается дифференцировать поставщиков компонентов, чтобы не попадать в полную зависимость от кого-либо. Именно поэтому в качестве второго игрока был выбран LG Display. 
Индустриальные инсайдеры говорят, что китайская BOE проявляет огромный интерес к поставкам своей продукции для Apple, но, скорее всего, ей не суждено стать бенефициаром в юбилейном 2020-м году.
BOE внезапно всплыла со своим предложением как возможный поставщик 6,1-дюймовых OLED-панелей и даже успела поучаствовать в нескольких проектах по разработке iPhone. Однако эксперты предрекают высокой долей вероятности, что этого не произойдёт из-за медленного прогресса китайской компании в разработке и выходе годной продукции. Если BOE "выпадет из обоймы", то Samsung Display и LG Display разделят между собой поставки 6,1-дюймовых OLED-панелей. 
Samsung Display, который до последнего времени был единственным поставщиком OLED-панелей для Apple, судя по всему, продолжит своё доминирование и в 2020-м году, в то время как LG Display надеется получить хотя бы относительно небольшую часть заказов.
LG Display начала поставлять OLED-панели Apple с момента выпуска iPhone 11 Pro Max в этом году. Хотя сроки поставки были сдвинуты из-за спада производства iPhone, LG Display, наконец, обрела возможность стать партнёром такого крупного игрока как Apple. Для LG это чрезвычайно важно, поскольку до недавних пор выпуск OLED-экранов малого и среднего размера считался слабым местом её дисплейного подразделения. И если LG Display сможет повысить эффективность и соотношение цена/качество, то сможет рассчитывать на получение большего количества заказов от Apple в 2020-м.

Samsung Display and LG Display Expected to Be the Sole Suppliers of OLED Panels for Apple in 2020

It is expected that the OLED material for next-generation iPhones will also be coming from South Korean display manufacturers. It is understood that Samsung Display and LG Display will supply their OLED displays to Apple for its new iPhone model that is expected to be released in the fall of 2020. While there is a high chance that BOE, which had drawn many interests, will suffer a sad defeat, South Korean display manufacturers will continue to enjoy being the sole OLED suppliers of Apple. This news confirms once again that South Korea is far ahead of China when it comes to mobile display.
According to the industry, 5.4-inch, 6.1-inch, and 6.7-inch new iPhone models that will be released in the fall of 2020 are expected to be applied with three different sizes of OLED panels. Although there are three types of displays, it is likely that the number of entire iPhone models will be more than four as Apple is also planning to release a model that will support 5G network.
It is understood that Samsung Display will be the sole supplier of 5.4-inch and 6.7-inch OLED panels. Specifically, it will supply on-cell touch flexible OLED panels.
This panel is basically an OLED panel that has touch function built in. Touch sensor is placed on top of thin film encapsulation inside of a panel. Touch function in the past attaches a touch film on a panel. Because on-cell touch OLED panel does not require a separate film, it can lead to a thinner display and reduce production cost.
Samsung Display succeeded in commercializing on-cell touch OLED panel, which is called ‘Y-OCTA’ technology according to Samsung Display, when it supplied the panel to Samsung Electronics.
Because Apple saw the strengths of on-cell touch OLED panel and Samsung Display is the only company that can mass-produce this panel, Apple has requested supplies of 5.4-inch and 6.7-inch OLED panels from Samsung Display.
“Although Apple had been sticking with film touch method since its first iPhone, Samsung Display has succeeded in drawing a change from Apple by actively promoting Y-OCTA technology to Apple.” said a representative for the industry. “It is heard that Samsung Display also suggested shocking terms in order to obtain an order from Apple.”
6.1-inch OLED panels will be supplied by both Samsung Display and LG Display as 6.1-inch OLED panel will not be an on-cell touch OLED panel but based on film touch method.
LG Display can also manufacture on-cell touch OLED panels. However, its technology falls little bit short of that of Samsung Display when it comes to quality and productivity.
In order to stabilize supply and demand, Apple has also chosen LG Display to be a supplier of 6.1-inch film touch method-based OLED panel.
It is heard that BOE, which has shown interests in supplying its products to Apple, is most likely not going to be an OLED panel supplier for Apple’s models in 2020. BOE has come to the surface as a potential supplier of 6.1-inch OLED panel as it has participated in projects for the development of iPhones. However, there is a high chance that it will not be included as a supplier this time due to slow progress in development and production yield. If BOE is eliminated, it will be likely that Samsung Display and LG Display will divide the supply of 6.1-inch OLED panels.
Samsung Display, which had been the only supplier of OLED panels for Apple, has prepared itself to continue its dominance in 2020 as well while LG Display is looking to gain some ground on Samsung Display. LG Display has been suppling OLED panels to Apple since ‘iPhone 11 Pro Max’ that was released this year. Although the timing of supply was later than its initial schedule due to a setback in production, it is very meaningful from the fact that LG Display has secured a huge customer like Apple for its small to midsize OLED panels that are seen as a weakness of LG Display. If LG Display is able raise its productivity in unit cost and production yield, it will be able to gain more orders from Apple in 2020.

понедельник, 17 июня 2019 г.

Samsung сохраняет лидерство на рынке дисплеев для мобильных устройств



Samsung сохраняет лидерство на мировом рынке дисплеев для смартфонов благодаря растущему распространению OLED-панелей. Об этом сообщает новостное агентство Yonhap со ссылкой на аналитическую компанию IHS Markit.
В январе-марте 2019 года Samsung Display (дочернее предприятие Samsung Electronics) продал этих продуктов на сумму 3,4 миллиарда долларов США, что соответствует 40,2% от глобального объёма рынка. Доля южнокорейская гиганта остаётся выше 40% в течение 8-ми месяцев подряд, хотя и снизилась на 6,6% в 1-м квартале 2019 года относительно аналогичного периода 2018-го.
2-е место по поставкам мобильных дисплеев заняла японская компания JDI с долей в 12,3%. Следом расположилась китайская BOE (11,9%), которая за год почти удвоила долю за счёт увеличения инвестиций в гибкие OLED-панели.
В сегменте OLED доминирование Samsung Display выражено ещё сильнее и составляет 80% по итогам первых 3-х месяцев 2019 года. Основными конкурентами Samsung в этой области являются BOE и LG.
Samsung начал использовать OLED-панели в смартфонах ещё в 2010 году, однако такие аппараты получили по-настоящему массовое распространение после выхода iPhone с OLED-дисплеями, которые корпорация Apple закупает у южнокорейского техногиганта.

Samsung Display maintains formidable lead in smartphone display market in Q1

Samsung Display Co. maintained its dominant position in the global smartphone display market in the first quarter as more handset makers adopted OLED panels for their premium products, a market researcher said Monday.
The display making unit of Samsung Electronics shipped US$3.4 billion worth of smartphone displays in the January-March period, accounting for 40.2 percent of the total market share, according to the data by IHS Markit.
The Korean firm's market share shed 6.6 percentage points from a year earlier in the first quarter, but it was able to hold over 40 percent of the share for eight consecutive months, data showed.
Japan Display Inc. was a distant second player with a 12.3 percent share, and China's BOE came in third with 11.9 percent. The Chinese company nearly doubled its market share compared with a year ago on the back of increased investment in flexible OLED panels.
Among OLED panel producers, Samsung Display took up a whopping 80 percent, with its active-matrix organic light-emitting diode (AMOLED) panels.
Samsung Electronics Co. was the first to adopt the full-screen AMOLED panels for its smartphones in 2010, but the market gathered further growth momentum after its U.S. rival Apple released new models with AMOLED panels in late 2018.

суббота, 11 мая 2019 г.

Китайская BOE жиреет на сворованных у Samsung технологиях изготовления OLED-дисплеев







Громкая история о воровстве технологий изготовления OLED-дисплеев у Samsung, как и предполагалось, оборачивается потерями для транснационального электронного гиганта.
Напомним, что в декабре 2018 года было начато расследование против главы и нескольких сотрудников южнокорейской компании Toptec, которая поставляет оборудование для производства OLED-дисплеев. Примерно за 9 месяцев до этого Toptec поставила китайским производителям дисплеев 16 промышленных установок для изготовления панелей на органических светодиодах и, как считает следствие, попутно содействовала передаче китайцам технологических секретов Samsung.
Согласно обнародованной информации, секретные данные о производстве OLED были переданы компании BOE Technology Group и 3-м другим китайским производителям. Компании BOE и China Star Optoelectronics Technology (CSOT) уже тогда не скрывали, что собираются массово выпускать OLED-панели как для смартфонов, так и для телевизоров, для чего закупают оборудование у Toptec и других поставщиков.
В ходе декабрьского судебного заседания представитель Samsung озвучил сумму потенциальных потерь из-за утечки технологии производства гибких OLED китайцам. Было заявлено, что в ближайшие 3 года корпорация потеряет около 5,8 миллиарда долларов США и в чистой прибыли порядка $900 миллионов.
По данным следствия, 2-е компании из Китая, включая BOE Technology, уже успели получить технологию Samsung, тогда как остальные не успели этого сделать. Украденная технология 3D-ламинирования объясняет, как соединить изогнутое защитное стекло с изогнутым OLED-экраном. Подобные экраны Samsung устанавливает в последние модели флагманских смартфонов. Процесс разработки и производства таких дисплеев является сложным и дорогостоящим. По мнению отраслевых специалистов, кража технологий изготовления OLED-дисплеев у Samsung позволила BOE почти ликвидировать отставание от лидера индустрии, которое ранее оценивалось в несколько лет. 
Согласно отчётам аналитической компании Quanzhi Consulting, к настоящему времени на рынке гибких и гнущихся OLED компания BOE занимает уже 11%, в то время как ещё полгода назад доля Samsung составляла более 95% (данные IHS Markit). Соответственно, доля Samsung на этом рынке снизилась до 81%.
В Samsung серьёзно относятся к угрозе со стороны BOE и ожидают результатов продолжающегося в Южной Корее расследования, чтобы впоследствии определиться с возможными судебными претензиями к китайцам. Однако эксперты мало верят в судебные перспективы. Как известно, Китай давно и практически безнаказанно ворует технологии у американцев, японцев, корейцев и европейцев. Всякие попытки оспаривать факт незаконного использования чужих технологий в тамошних судах заканчиваются оправданием жуликов. Даже администрация Дональда Трампа никак не может решить проблему утечки технологий в КНР, и всё, что она может сделать, это повысить пошлины на ввозимые оттуда товары.
Мало того, коммунистические власти КНР буквально поощряют свои компании заниматься промышленным шпионажем и откровенным копированием чужих технологий. Также не следует забывать, что Пекин тратит гигантские средства на субсидирование своих производителей высокотехнологичной продукции (например, Huawei, ZTE и прочих), что позволяет им выставлять заведомо более низкие цены, чем у зарубежных конкурентов, не имеющих таких преференций.  
Мжду тем, в ближайшие 3 года BOE намеревается вплотную приблизиться к Samsung по объёмам выпуска гибких и гнущихся OLED. Для этого BOE уже строит заводы 6G B11 и B12. Каждое из этих предприятий ежемесячно будет обрабатывать по 48 тысяч подложек. Завод B11 должны запустить в конце 2019 года, а B12 ― в 2021 году. Таким образом, ежемесячно BOE сможет обрабатывать 144.000 подложек типа 6G. Возможности производственных линий Samsung на сегодняшний день оцениваются в 160.000 подложек в месяц. Поэтому, если южнокорейский гигант не будет вводить в строй новые предприятия, китайцы смогут почти сравняться с лидером индустрии.
Впрочем, ходят слухи, что через некоторое время Samsung перейдёт на принципиально новый уровень, выпустив дисплеи на основе технологий QD-OLED и MicroLED, а нынешний OLED станет для него технологией вчерашнего дня. Так что китайской промышленной разведке придётся опять сильно поднапрячься.

The Chinese BOE grows fat on OLED display technologies stolen from Samsung

The loud story about the theft of manufacturing technology OLED-displays from Samsung, as expected, turns into a loss for the transnational electronic giant.
Recall that in December 2018, an investigation was launched against the head and several employees of the South Korean company Toptec, which supplies equipment for the production of OLED-displays. Approximately 9 months before, Toptec delivered 16 industrial installations to Chinese manufacturers of displays for the manufacture of panels on organic light-emitting diodes and, according to the result, contributed to the transfer of Samsung’s technological secrets to the Chinese.
According to published information, classified OLED production data was transferred to the BOE Technology Group and three other Chinese manufacturers. Even then, BOE and China Star Optoelectronics Technology (CSOT) did not hide the fact that they were going to massively produce OLED panels for both smartphones and televisions, for which they purchase equipment from Toptec and other suppliers.
In a court hearing held in December, a Samsung spokesman called the amount of potential losses due to leakage of the production technology of flexible OLED displays. It was announced that in the next 3 years the corporation will lose about 5.8 billion US dollars, and in net profit about $ 900 million.
According to the South Korean police, two companies from China, including BOE Technology, have already managed to get Samsung technology, while the rest did not have time to do so. The stolen 3D lamination technology explains how to connect curved safety glass with a curved OLED screen. Samsung installs such screens in the latest models of flagship smartphones.
The process of developing and producing such displays is complex and costly. According to industry experts, the theft of the manufacturing technology of OLED-displays from Samsung allowed BOE to almost eliminate the gap from the industry leader, which was previously estimated at several years.
According to the reports of the analytical company Quanzhi Consulting, by now BOE has already occupied 11% in the market of flexible and bending OLEDs, while half a year ago the share of Samsung was more than 95% (IHS Markit data). Accordingly, the share of Samsung in this market fell to 81%.
Samsung is serious about the threat from BOE and is awaiting the results of the ongoing investigation in South Korea, to subsequently decide on possible legal complaints against the Chinese. However, experts have little faith in judicial prospects. As you know, China has long been stealing technology from Americans, Japanese, Koreans and Europeans. Any attempts to dispute the fact of the illegal use of foreign technologies in Chinese courts end in failure. Even the administration of Donald Trump can not solve the problem of technology leaks in the PRC, and all she can do is increase the duties on imported goods.
Moreover, the communist authorities of the PRC are encouraging their companies to engage in industrial espionage and copyng foreign technology.
Also, we should not forget that Beijing is spending huge amounts of money to subsidize its high-tech manufacturers (for example, Huawei, ZTE and others), which allows them to set prices that are obviously lower than those of foreign competitors.
In the next 3 years BOE intends to come close to Samsung in terms of the output of flexible OLEDs. For this, BOE is already building plants 6G B11 and B12. Plant B11 should be launched at the end of 2019, and B12 - in 2021. Thus, a monthly BOE will be able to process 144,000 6G type substrates. The capabilities of Samsung production lines today are estimated at 160,000 substrates per month. Therefore, if the South Korean giant will not commission new enterprises, the Chinese will almost be able to catch up with the industry leader.
However, it is rumored that after some time, Samsung will move to a fundamentally new level, releasing displays based on QD-OLED and MicroLED technologies, and the current OLED will become yesterday’s technology for it. So Chinese industrial intelligence will have to sweat a lot again.

среда, 13 марта 2019 г.

После кражи технологий производства OLED-дисплеев у Samsung, китайская BOE хочет стать его главным конкурентом


BOE - китайская фирма по производству дисплеев, строит производственные линии для выпуска гибких OLED-панелей с интегрированным сенсорным экраном под названием Y-Octa, что является серьёзным вызовом для Samsung Display, который в настоящее время фактически обладает монополией в этой технологии, сообщили 13 марта отраслевые источники.
Дочерняя структура техногиганта Samsung Electronics, крупнейший в мире производитель OLED-экранов для мобильных устройств, был главным инициатором внедрения OLED в эту индустрию.
Китайский производитель дисплеев реконструирует некоторые линии на своём заводе B11 в Мяньяне, провинция Сычуань. B11 является вторым OLED-заводом 6-го поколения, действующим в регионе. 
Samsung в настоящее время является единственным производителем экранов со встроенным сенсором. В ходе разработки технологии отдельная плёнка TSP была помещена поверх слоёв панелей и пластин, включая поляризатор, стеклянные пластины и панель, прикрёпленную к самосветящимся диодам. 
Неизвестно, насколько продвинута технология BOE для таких дисплеев, но считается, что его технические возможности достигли уровня, позволяющего начать массовое производство.
«Увидев, что Samsung создаёт высокодоходный рынок с продуктом, включающим сенсорный датчик, в BOE решил последовать его примеру», - сказал отраслевой источник корреспонденту портала ETNews. «Насколько мне известно, в настоящее время в Мяньяне строятся такие линии». 
Говорят, что последняя попытка BOE войти в этот сегмент направлена ​​на поставку OLED-дисплеев для корпорации Apple. 
Американский производитель смартфонов планирует внедрить сенсорные OLED-дисплеи Samsung в свои iPhone высокого класса. Доглое время Apple была сторонником установки дисплеев с отдельным TSP сверху, то есть со времени первого iPhone в 2007 году. Однако в последние месяцы производитель iPhone задумывался об установке в своих продуктах OLED-дисплея Samsung с "внутренним" TSP, что может сделать мобильное устройство тоньше и легче. 
Не исключено, что часть сенсорных дисплеев Apple получит от BOE, поскольку работа с несколькими поставщиками запчастей является нормой для американской корпорации. 
BOE, которая в прошлом году запустила так называемый проект L6, чтобы привлечь внимание Apple, сейчас приступает к реализации проекта L7 по осуществлению реальных поставок дисплеев для американской фирмы. 
«Основываясь на результатах проекта L6, BOE получила возможность заключить сделку с Huawei на поставку OLED - панелей для флагманских телефонов», - сказал источник в отрасли.
Напомним, что несколько месяцев назад южнокорейская полиция вскрыла факт хищения китайцами технологий производства гибких OLED-дисплеев у Samsung.
По сообщениям местных СМИ, это может нанести ущерб южнокорейскому техногиганту в размере примерно 6-ти миллиардов долларов США. В настоящее время следствие изучает каналы утечки стратегически важной информации. Также сообщалось, что одним из главных бенифициаров от операции с кражей промышленной документации является именно BOE.

After the theft of the production technology of OLED displays from Samsung, the Chinese BOE wants to become its main competitor

Chinese display firm BOE is building manufacturing lines to roll out flexible touch screen-integrated OLED displays, named Y-Octa, in a serious challenge to Samsung Display which has a monopoly in the technology, according to industry sources on March 13.
The subsidiary of tech giant Samsung Electronics, and the world’s largest mobile OLED maker, has been spearheading the mobile OLED realm with the product.
The Chinese display maker will refurbish some of the lines at its B11 plant in Mianyang, Sichuan province. The B11 is the second sixth-generation OLED plant the firm operates in the region. 
Samsung is currently the only display manufacturer of the touch-integrated display. Before the development of the technology, a separate TSP film was placed on top of the panels layers and plates including a polarizer, glass plates, and a panel attached with the self-luminous diodes. 
It is not known how advanced BOE’s technology for the display is, but it is thought its technical capability has reached a level to begin mass production. 
“Having seen Samsung create a highly profitable market with the product incorporating the touch sensor, BOE has decided to follow suit,” said an industry source. “The lines are now being built in Mianyang as far as I know.”
BOE’s latest attempt to enter the segment is said to be aimed at supplying OLED displays to Apple. 
The US smartphone maker plans to adopt Samsung’s touch-integrated OLED displays into its high-end iPhones. The company has stuck to a display installed with a separate TSP on top since the first iPhone in 2007. In recent months, however, the iPhone maker has been mulling to deploy Samsung’s OLED display featuring the TSP inside, which can make a mobile device thinner and lighter.
It is highly likely for Apple to receive touch-integrated panels from BOE since working with multiple parts suppliers is a norm for the company. 
BOE, which ran what is called a L6 project to become a supplier for Apple last year, is now proceeding with its L7 project to provide displays for the US firm. 
“Based on the L6 project, BOE was able to clinch a deal with Huawei to supply OLED panels for flagship phones,” an industry source said.
Recall that a few months ago, South Korean police uncovered the fact that the Chinese were stealing production technologies for flexible OLED displays from Samsung. According to local media reports, this could cause damage to the South Korean tech giant in the amount of approximately $ 6 billion. It was also reported that one of the main beneficiaries of the operation with the theft of industrial documentation is BOE.

среда, 2 января 2019 г.

Правительство Южной Кореи будет жёстче контролировать Samsung и другие крупные конгломераты страны с целью предотвращения утечки передовых технологий в Китай



Громкий скандал вокруг компании Toptec, которая была обвинена в передаче секретных технологий производства гибких OLED-дисплеев китайской компании BOE (крупнейший поставщик такой продукции в КНР), заставил правительство Южной Кореи предпринять дополнительные меры по защите национальных интересов в области высокомаржинального бизнеса топовой электроники, являющегося основой экономического благополучия страны.
Toptec, будучи одним из партнёров Samsung в цепочке поставок технологий изготовления гибких экранов, была поймна с поличным при продаже оборудования по выпуску OLED (вместе с секретной документацией, раскрывающей особенности техпроцесса) китайцам. Согласно сообщениям в местных СМИ, это нанесёт ущерб южнокорейскому гиганту в размере 6 миллиардов долларов США и позволит BOE сократить многолетнее отставание от Samsung Display до минимума.
Как сообщает портал Business Korea, на фоне этих событий правительство страны решило ограничить экспорт оборудования для производства OLED-панелей, которое теперь будет отнесено к ключевым национальным технологиям. Это сделает обязательным получение государственного одобрения на экспорт в каждом отдельном случае. Отраслевые источники расценивают такие действия как фактический запрет на экспорт.
В настоящее время к секретной категории отнесено устройство самих OLED-панелей и технологические процессы их производства, но не оборудование, за счёт экспорта которого сохраняется возможность утечки технологий.
Теперь южнокорейские власти планируют расширить действие концепции охраны ключевых национальных технологий и на химическую промышленность.
Мы попросили прокомментировать эту новость приглашённого эксперта блога Samsung World Николая Изнова.

Корр.: Как вы думаете, не слишком ли поздно Южная Корея озаботилась утечкой важнейших для неё технологий в Китай?

Н.И.: Это касается не только Южной Кореи, но и всего условного Запада, то есть конгломерата цивилизованных стран с демократическими режимами. Они слишком долго и слишком беспечно относились к этой проблеме, наивно полагая включить Китай в число передовых стран, разделяющих их ценности. Но Запад сильно ошибся в отношении эволюции тоталитарных режимов и постепенного их превращения в демократии. Пример путинской России и того же Китая лишний раз доказывает, что церемониться с бывшими и ныне действующими коммунистическими империями не имеет смысла. Они понимают только язык санкций и ультиматумов, ибо действуют исключительно по принципу "выживает сильнейший", причём любой ценой. Для сверхкоррумпированной путинской РФ и Китая времён новоявленного "пожизненного императора" Си не существует никаких моральных ограничений, поэтому они беспардонно пользуются открытыми демократическими институтами Запада, чтобы инкорпорировать туда свою агентуру, в том числе создают разветвлённую сеть для промышленного шпионажа.
Разумеется, я считаю, что Запад сильно опоздал с реакцией на такое поведение своих идеологических соперников, которые уже не скрывают амбиций по достижению мирового господства. Однако, если европейские и американские политики (и бизнес, конечно же) осознают всю глубину проблемы, ещё остаётся шанс на предотвращение самого худшего.

Корр.: В последнее время появились сообщения, что в США сейчас рассматривается вопрос о полном запрете на установку приёмо-передающего оборудования и коммутаторов производства Huawei и ZTE для организации сетей мобильной связи пятого поколения (5G). Означает ли это радикальный поворот в отношении китайской технологической экспансии?

Н.И.: Это лишь первая из самых необходимых мер по предотвращению утечки конфиденциальной информации из правительственных структур и ведущих технологических компаний. Но надо сделать гораздо больше. Западный альянс должен вообще прекратить закупки любого оборудования для связи китайского производства, будь то коммутаторы на АТС, смартфоны или факсимильные аппараты.
Китай нагло выдавливает всех зарубежных производителей оборудования для связи со своего рынка, так почему же Запад оставляет открытым своё окно для Китая? Правительство той же Южной Кореи должно жёстко отреагировать на действия руководства компании LG U+, которое закупило 5G-оборудование Huawei. Недавно мне попалась на глаза информация, что воспользовавшись этой любезностью со стороны LG U+, Huawei "понатыкал" своих приёмо-передающих станций по всей территории страны аж с опережением графика. Это ли не показатель того, сколь сильно заинтересован Китай в контроле над коммуникациями Южной Кореи?
Даже несмотря на то, что ключевые позиции в этом секторе сейчас принадлежат Samsung, Nokia и Ericsson, Южная Корея должна избавиться от любых каналов, которые позволят китайцам проникать в местные сети мобильной и проводной связи. Иначе технологические и прочие секреты будут продолжать утекать к их северо-западному соседу.

Корр.: Профильные СМИ сообщают, что власти ведущих стран Евросоюза испытывают огромное давление со стороны крупнейших бизнес-структур, ратующих за продолжение и даже расширение связей с Китаем. Понятно, что огромный рынок КНР привлекает их свердоходами. Но стоит ли так увлекаться связями с Поднебесной, не понимая во что это может вылиться в будущем?

Н.И.: Задача любого бизеса - это заработать как можно больше здесь и сейчас. Мало кто из топ-менеджеров таких компаний как Siemens или Bosch задумывается о последствиях для собственного государства. Многие из них давно считают себя эдакими "гражданами мира", которым всё-равно где и как зарабатывать, лишь бы пополнять собственные счета. И в такой ситуации должны проявить волю политики, которые смогут дать по рукам беспринципным бизнесменам и разъяснить своим избирателям всю пагубность курса на бездумное взаимодействие с тоталитарными режимами.
Но, к сожалению, в мире сейчас правят бал популисты, с лёгкостью продающиеся Китаю или России при первом же удобном случае. В Америке уже нет администрации времён Рональда Рейгана, а в Англии нет Маргарет Тэтчер, не говоря уже о континентальной Европе.
В последнее время канцлер Германии Ангела Меркель пытается убедить местный бизнес не увлекаться слишком тесным сотрудничеством с Китаем, но её мало кто хочет слушать после непопулярной в народе кампании по приёму целой армии беженцев с Ближнего Востока и Африки. В ответ на введённые ограничения в той же ФРГ, Китай показательно распахнул двери для немецкого бизнеса, призывая вкладывать средства в развитие местных фирм, что потенциально сулит высокие прибыли, так как Пекин обещает не взимать никаких налогов с совместных предприятий. Однако, привлекая западный бизнес высокими доходами, одним из главных условий к иностранным партнёрам КНР ставит передачу технологий производства того или иного продукта. От немцев они получают секреты производства высококлассных автомобилей и скоростных поездов, от южнокорейцев требуют раскрытия технологий производства полупроводников, дисплеев и аккумуляторных батарей, от японцев хотят перенять секреты создания высокопрецизионного промышленного оборудования и так далее. Вкупе с активно действующей разведывательной сетью (промышленный шпионаж, подкуп "нужных" политиков и вербовка учёных), приобретением высокотехнологичных компаний на Западе и созданием глобальной сети для перехвата информационных потоков (то самое коммутационное оборудование для мобильной связи), Китай намеревается совершить намеченный компартией "большой технологический скачок" к 2025 году, который позволит занять им главенствующие позиции. Это означает, что Китай начнёт диктовать свои условия всему миру. А нужно ли нам это? Я полагаю, что даже последователям Сталина, выпестовавшего пекинский режим, может стать не по себе.

Корр.: Какие ещё меры следовало бы предпринять для ослабления зависимости цивилизованного мира от "китайской фабрики дешёвого счастья"?

Н.И.: Резкое ограничение потока китайских студентов в ведущие учебные заведения стран Атлантического союза, запрет на продажу софта (в том числе блокирование права на использование китайскими производителями американских операционных систем типа Android и Windows), а также исключение Китая из ВТО, поскольку эта страна не соответствует необходимым критериям, гарантирующим свободу торговли. Лишь в таком случае это возымеет должный эффект. Но кто из нынешних западных лидеров готов на такое пойти? Вопрос, который остаётся открытым.

South Korean government plans to restrict exports of OLED equipment to China

The South Korean government will restrict the export of organic light-emitting diode (OLED) production equipment. It is planning to designate OLED equipment as “national core technology” and make government approval compulsory for exportation. This is a follow-up measure to prevent any recurrence of technology leaks through equipment companies after officials of Toptec Co., which is a Samsung Electronics parts supplier, were accused of selling Samsung’s latest OLED display technology to China’s BOE Technology Group.
According to industry sources on Dec. 30, the Ministry of Trade, Industry and Energy (MOTIE) recently held a meeting on national core technology designation, change and cancellation with display equipment firms and discussed designating OLED equipment as national core technology. Currently, only display panel design, process, manufacturing and drive are included as national core technology. Therefore, technology leaks through equipment companies cannot be prevented.
When OLED equipment is designated as national core technology, it is required to receive approval from the government to export technologies and pursue merger and acquisition (M&A) of shares in foreign companies.
MOTIE will also create and control the chemical sector as the national core technology as there was controversy over technology leaks after China’s Doublestar Co. took over a stake in Kumho Tire Co. A MOTIE official said, “We will create the chemical sector and additionally designate about 10 more technologies in other sectors as the national core technology in order to make technology leaks to China impossible.”
With the government’s latest decision, the display equipment industry is concerned about exports. An official from the industry said, “China has just started investing in OLED. When a government approval is required for every exportation of equipment, it is practically the imposition of an export ban.”

воскресенье, 2 декабря 2018 г.

Samsung может потерять около $6 миллиардов из-за кражи технологий изготовления гибких OLED-дисплеев китайскими конкурентами



Ранее мы уже сообщали, что в Южной Корее начато расследование сотрудников местной компании Toptec (включая её руководителя), которая поставляет оборудование для производства дисплеев. В начале года Toptec поставила китайским производителям дисплеев 16 промышленных установок для изготовления панелей OLED и, как утверждает полиция, попутно содействовала передаче китайцам технологических секретов Samsung.
Японское информационное агентство Nikkei опубликовало сведения от надёжных информаторов в подразделении Samsung Display, что секретная документация о технологии изготовления гибких OLED-экранов была передана компании BOE Technology Group (ведущая дисплейная компания в КНР), China Star Optoelectronics Technology (N2 на китайском рынке дисплеев) и ещё двум китайским производителям. С недавних пор BOE и China Star Optoelectronics Technology (CSOT) не скрывают, что собираются массово выпускать OLED-панели как для смартфонов, так и для телевизоров, для чего закупают оборудование у Toptec и других поставщиков. Ввиду того, что одно и то же оборудование требует похожих условий работы, обслуживания и сырья, претензия к Toptec может заключаться в другом: если продаёте оборудование Samsung, то его нельзя поставлять его прямым конкурентам в Китай. Тем более, что это оговорено в документах, подписанных партнёрами во время заключения сделки.
В пятницу на судебном заседании представители Samsung Display объявили сумму потенциальных потерь от утечки технологии OLED. В ближайшие 3 года Samsung потеряет примерно $5,8 миллиардов выручки, а в чистой прибыли порядка $890 миллионов.
На фоне новостей о "краже века" акции Samsung просели более чем на 3% к завершению пятничных биржевых торгов.

Samsung Supplier Officials, Employees Charged For Leaking OLED Tech To Chinese Rivals

South Korean prosecutors on Thursday indicted executives at a Samsung Electronics supplier group accused of leaking the smartphone maker's latest display technology to Chinese rivals.
The Suwon District Prosecutors' Office indicted 11 suspects, including the president and managing director of South Korean supplier Toptec and a vice president of a Toptec affiliate.
They are accused of passing on Samsung technologies related to curved-edge smartphone panels that use organic light-emitting diodes, or OLED, to four companies.
The prosecutors did not reveal the names of the recipients, but an industry source who requested anonymity identified one of the companies as BOE Technology Group, which supplies smartphone screens for key Samsung rival Huawei Technologies.
China Star Optoelectronics Technology, the No. 2 panel maker in China, is also thought to be one of the four recipients.
Samsung invested 150 billion won, or $135 million, over six years in developing the technology to accurately attach OLED panels to curved smartphone cover glasses. The curved OLED edge panel is one of the company's latest display technologies, and is applied to its flagship Galaxy Note 9 smartphone.
The supplier group is accused of creating a shell company that obtained documents from Samsung subsidiary Samsung Display, the world's largest OLED producer, and sold them for 15.5 billion won, the prosecution said.
The indictments come as Samsung competes with Huawei to launch the world's first foldable smartphone, using a flexible OLED display. Samsung unveiled its demo model this month at a conference in San Francisco, aiming to mass-produce foldable smartphones in the coming months.
Samsung manufactures more than 90% of the small and midsize OLED panels used in smartphones worldwide. A leak of technology in this field would deal a huge blow to Samsung, which is cultivating OLEDs into a key business alongside semiconductors and smartphones.
Huawei is preparing to release its own foldable model early next year in cooperation with BOE. Huawei looks to challenge Samsung's position as the No. 1 smartphone maker globally, after the Chinese producer surpassed Apple this year.
"We are shocked to see the announcement of the prosecutors as our rivals are aggressively chasing us in technology," Samsung Display said in a statement. The company pledged to monitor the trial and its outcome.
Toptec, which produces automated equipment to make mobile phone display panels, denied the allegations in a message to shareholders. The supplier said that it did not leak Samsung technologies, and that it had transactions with a Chinese company based on technologies developed in-house.
Toptec is listed on South Korea's minor Kosdaq stock market, with 345.1 billion won of market capitalization. Its shares tumbled 20.17% on Thursday to 9,380 won, hitting a three-year low.
Development of cutting-edge technologies such as OLEDs and chips can determine a company's future, and the intense competition puts companies under pressure to obtain such technologies, even through illegal means, observers say.
OLED panels can reproduce colors more accurately and produce deeper blacks than conventional displays. And because they can be bent, they offer more flexibility in design than liquid crystal displays. Demand for OLEDs is expected to grow as they are used in phones with foldable screens and automobiles.

Samsung faces $5.8bn loss in sales after tech leak

- Samsung Electronics calculates that the recent leak of its latest display technology to Chinese rivals will cost the company 6.5 trillion won, or $5.8 billion, in sales, according to prosecutors.
The South Korean prosecution team said on Friday that a Korean supplier to Samsung sold 16 panel-processing machines to Chinese companies and was also assisting the Chinese in acquiring the technology.
At issue is a technology called 3D lamination, which bonds together curved-edge smartphone cover glasses and organic light-emitting diode panels.
It is Samsung's latest display technology, and is used in the company's flagship Galaxy Note 9 smartphone, which was released in August.
Strong demand is expected for future flexible devices, including foldable phones, wearables and automotive display panels.
Samsung expects the technology leak to dent sales by $5.8 billion and profit by $890 million over the next three years. The South Korean company's market share in small OLED displays for smartphones tops 90%.
Prosecutors have indicted the president and top executives of Samsung supplier Toptec on charges of illegally selling technology to Chinese companies.
The recipients of the technology are suspected to include BOE Technology Group, a Beijing-based producer of displays and sensor devices, and three other companies.
Prosecutors said that 16 of the panel-processing devices were already sold, and that sales of eight others were being planned. Sources said that two companies, including BOE, actually received the technology, while two other companies only attempted to.

четверг, 29 ноября 2018 г.

Китайцев поймали на краже технологии производства гибких дисплеев у Samsung


Прокуратура Южной Кореи обвинила 9 человек в краже технологии гибких дисплеев у Samsung. Это были сотрудники компании Toptec Co Ltd (включая её главу), которая занималась поставками оборудования для производства изогнутых дисплеев. В полиции утверждают, что в начале 2018 года мошенники украли часть секретной документации и продали её китайской компании, название которой пока держится в тайне. Японские СМИ, со ссылкой на анонимные источники в Samsung Display, сообщают, что покупателей с китайской стороны было 4, среди которых BOE - главный поставщик дисплеев для прямого конкурента Samsung, компании Huawei. В последние месяцы рыночные наблюдатели зафиксировали "невиданный прогресс" BOE в деле освоения производства гибких OLED-дисплеев. Эксперты склонны полагать, что связано это как раз с получением важных данных от информаторов в Toptec.
По сообщению агентства Reuters, за технологию, предназначенную для революционного поколения девайсов Galaxy F (по другим данным, документация касается дисплеев предыдущего поколения с изогнутыми краями), китайцы заплатили $13,85 миллиона. Чтобы оперативно замести следы, воры создали «компанию-однодневку», через которую совершили операцию по продаже краденого.
В свою очередь, Toptec опубликовала заявление, что они якобы не воровали информацию у Samsung и планируют сотрудничать с судом. Тем не менее, ущерб уже нанесён — акции компании упали на 20%.
Сейчас на рынке гибких дисплеев развернулась ожесточённая борьба. Пока обозначилось 3 игрока — Samsung, Huawei  (то есть BOE) и Royole. Последняя уже успела внезапно представить весьма несовершенный складной смартфон FlexPai. Samsung планирует запуск своего аппарата весной 2019 года, а Huawei, судя по всему, представит свой ответ осенью.
Эксперты уже давно высказывали сомнения в способности китайцев создать высококлассные гибкие дисплеи, и мало кто сомневается, что выпуск такой продукции почти одновременно с Samsung является результатом кражи эксклюзивных технологий у южнокорейского гиганта.
Прокуроры заявили, что за последние 6 лет подразделение Samsung Display вложило в разработку технологии экранов нового типа 150 миллиардов южнокорейских вон (135 миллионов долларов США), и это является одной из базовых технологий национального масштаба. Таким образом, приобретённая китайцами ворованная документация может нанести колоссальный ущерб экономике Южной Кореи в ближайшее десятилетие.
В Samsung назвали факт кражи "шокирующим известием" и заявили, что предпримут меры по усилению охраны своей интеллектуальной собственности. 
Напомним, что Samsung является главным поставщиком OLED-дисплеев для мобильных устройств, контролируя порядка 95% мирового рынка в этом сегменте. Продукцию Samsung Display закупают ведущие производители смартфонов, включая Apple. 
Коммунистический Китай, провозгласивший устами своих вождей "мировое технологическое лидерство к 2025 году", делает всё возможное, чтобы заполучить самые передовые технологии в развитых странах. При этом они не гнушаются банального воровства, достигшего беспрецедентных масштабов. На китайских производителей, официально считающихся "частными компаниями", на самом деле работает вся государственная машина, включая спецслужбы, занимающиеся промышленным шпионажем. Добытой информацией они незамедлительно делятся с поддерживаемыми государством местными вендорами. При этом Китай не опасается сильного гнева со стороны западных стран, так как последние готовы закрывать глаза на такие факты в обмен на возможность продавать свою продукцию на бездонном китайском рынке. Однако мало кто задумывается, чем такое безразличие может обернуться уже в недалёком будущем.  

South Korea indicts group for leaking Samsung display tech to Chinese firm

South Korean prosecutors on Thursday said they have indicted nine people on suspicion of leaking Samsung Electronics Co Ltd flexible display technology to a Chinese company.
The Suwon District Prosecutors’ Office has charged the chief executive and eight employees of supplier Toptec Co Ltd for selling information earlier this year about Samsung’s organic light-emitting diode (OLED) panels.
The group are accused of forming a separate shell company that received information on the use of equipment and drawings of panels obtained from Samsung subsidiary Samsung Display, and which sold some of the documents in China for 15.5 billion won ($13.85 million), the prosecutors office said.
Toptec, which produces automated equipment to make mobile phone display panels, denied any wrongdoing.
“Our company has never provided Samsung Display’s industrial technology or business secrets to a Chinese client. Our company will fully cooperate with legal proceedings to find the truth in court,” Toptec said in a statement.
Shares in Toptec tumbled 20 percent.
A Samsung Display spokesman said the indictment was “regrettable” and that the firm would increase efforts to protect technology.
Prosecutors said Samsung Display invested 150 billion won over six years to develop the leaked technology of 3D lamination, which they said was “a national core technology”.
Samsung dominates the market for small and mid-sized OLED displays and is a supplier of Apple Inc.