Показаны сообщения с ярлыком espionage. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком espionage. Показать все сообщения

суббота, 25 сентября 2021 г.

China secured the release of criminal offender Meng Wanzhou in exchange for Canadian hostages. The US warns that pressure on Huawei could be intensified in the future.





(The Washington Post): Meng Wanzhou, a top Huawei Technologies executive detained for nearly three years in Canada, can return home to China after striking a deal with U.S. Justice Department officials in which she acknowledged helping to conceal the company's direct dealings in Iran, which violated U.S. sanctions.
While Meng admitted illegal conduct to satisfy the terms of the agreement, she did not have to plead guilty as part of the deferred prosecution agreement.
Her criminal case and detention have had major geopolitical implications, further souring relations between Beijing and both Washington and Ottawa.
Western officials decried China's subsequent arrest of two Canadian nationals in December 2018 as a flagrant display of "hostage diplomacy."
Meng left Vancouver, B.C., on a flight for China on Friday afternoon, according to a person familiar with the matter. Hours later, Prime Minister Justin Trudeau announced that the two Canadians had been released from prison and were on their way home, accompanied by Dominic Barton, Canada's ambassador to China.
Meng, Huawei’s chief financial officer, made a virtual appearance in a Brooklyn courtroom Friday afternoon to formalize the agreement, conceding to a statement of facts that laid out her involvement in misleading a financial institution regarding Huawei’s relationship with Skycom, which functioned as an arm of Huawei in Iran.
The bank has been identified in other court proceedings as HSBC, which started as a smaller institution in China but has grown to operate globally.
Through Skycom, Huawei conducted transactions in U.S. currency with HSBC in the amount of more than $100 million between 2010 and 2014, according to prosecutors. A portion of that amount, at least $7.5 million, supported Huawei’s business dealings in Iran, officials said.
Federal prosecutors say Skycom was controlled by Huawei. Meng, in signing the agreement, admitted to being involved in efforts to cover up the true relationship, effectively tricking the bank into clearing transactions in violation of U.S. sanctions on Tehran.
“Meng’s admissions confirm the crux of the government’s allegations in the prosecution of this financial fraud,” Nicole Boeckmann, acting U.S. attorney for the Eastern District of New York, said in a statement.
Meng’s attorney, Reid Weingarten, did not return calls for comment after the hearing.
In court, Assistant U.S. Attorney David K. Kessler said the Justice Department would move to dismiss the charges against Meng when the deferral period ends on Dec. 1, 2022, provided she is not charged with a crime before then.
Meng, through an interpreter, told U.S. District Judge Ann Donnelly she understood the terms of the deal and agreed to it.
Meng, the daughter of Huawei founder Ren Zhengfei, was arrested in Vancouver in December 2018 and later charged with bank and wire fraud and conspiracy to commit bank and wire fraud. The Justice Department alleged that Huawei and Meng tricked HSBC into clearing millions of dollars in transactions with Skycom in violation of U.S. sanctions prohibiting business dealings with Iran.
China has cast the charges against Meng as political, part of a U.S. plot to stunt the country’s rise. Then-President Donald Trump told Reuters he would intervene in the case if it would help broker a trade deal with China. After being released from jail on $8 million bond, Meng was allowed to stay at one of her two mansions in Vancouver, wearing a GPS monitor and under surveillance by a court-appointed security company.
The case is one of several points of contention between the United States and Huawei, one of China’s largest tech companies and the world’s largest manufacturer of telecommunications equipment. The Trump administration placed Huawei on an export blacklist in 2019. That move and a subsequent tightening of the restrictions stopped Huawei from buying many types of high-tech semiconductors, hurting the Chinese company’s ability to manufacture.
U.S. officials have also called Huawei’s aggressive push into the global 5G telecommunications equipment market a national security threat, warning that Chinese authorities could tap into the gear to spy on or disrupt communications. Huawei and China have rejected that concern, but the United States has essentially banned the use of Huawei network equipment domestically and pressured allies not to use it.
Meng’s arrest thrust Canada into the middle of the tense U.S.-China standoff and created a foreign policy nightmare forTrudeau at a time when he hoped to deepen economic ties with Beijing. China later detained former Canadian diplomat Michael Kovrig and businessman Michael Spavor, and banned imports of some Canadian crops, including canola.
The “two Michaels,” as they are known in Canada, faced separate, secret trials in March on vague charges of spying and stealing state secrets. A Chinese court found Spavor guilty in August and sentenced him to 11 years in prison. A verdict for Kovrig had not yet been announced before their release Friday.
Trudeau, who won a third term this week with a minority government after a snap election, has been roundly criticized for his handling of the dispute. His chief opponent, Conservative Party leader Erin O’Toole, attacked Trudeau’s China policy at a debate during the campaign, saying he had “let the Michaels down.”
Other prominent Canadians, including several former foreign ministers, urged Trudeau to let Meng go, hoping that would spur China to release the two Canadians. Trudeau had resisted those calls, saying that releasing her would endanger other Canadians around the world.
Meng’s attorneys had been fighting her extradition from Canada to the United States. On Friday, the Justice Department withdrew its extradition request and a judge in Vancouver dismissed the pending proceeding.
(Reuters): U.S. Commerce Secretary Gina Raimondo said on Thursday the Biden administration will take further action against Chinese telecoms firm Huawei if necessary, after some Republican lawmakers have pressed for more steps.
Washington says Huawei is a national security threat on a variety of grounds and aggressively lobbied other countries not to use Huawei equipment in next-generation 5G networks. Citing Huawei’s ties to the Chinese government and military, Washington says this makes the company susceptible to "Chinese governmental pressure to participate in espionage."
In a Reuters interview, Raimondo was asked about Huawei and recounted how she told Republican lawmakers in January "that I wouldn’t be soft and now the proof’s in the pudding -- we haven’t been. They shouldn’t worry."
Former President Donald Trump's administration added Huawei to the U.S. Entity List in May 2019. Raimondo said the list "is a really powerful tool in our toolbox, and we will use it to the fullest extent possible to protect American national security."
She added: "Will we do more? If we need to, yes."
Huawei declined to comment on Raimondo's remarks.
Huawei in November 2020 said it was selling its budget brand smartphone unit, Honor Device Co, to a consortium of over 30 agents and dealers. Last month, a group of 14 Republican lawmakers in the U.S. House of Representatives asked the Commerce Department to add Honor to the Entity List.
The Republican lawmakers said Honor was spun off "to evade U.S. export control policies." The letter cited analysts saying that "selling Honor gave it access to the semiconductor chips and software it relied on and would have presumably been blocked had the divestiture not gone through.”
Raimondo noted the Commerce Department has continued to add other companies to the Entity List.
In June, five additional Chinese companies were added after the department said they were involved with the forced labor of Uyghurs and other Muslim minority groups in Xinjiang.
"We're continuing to work on our export controls," Raimondo said.

Китай добился освобождения уголовной преступницы Мэнг Ваньчжоу в обмен на канадских заложников. США предупреждают, что давление на Huawei в дальнейшем может быть усилено.  

Мэнг Ваньчжоу, высокопоставленная руководительница скандально известной компании Huawei Technologies, задержанная почти на 3 года в Канаде, может вернуться в родной Китай после заключения сделки с чиновниками Минюста США. Ваньчжоу признала свою помощь в сокрытии прямых сделок Huawei с Ираном, нарушающих санкции со стороны США.
Хотя Мэнг признала свои противоправные действия, чтобы выполнить условия соглашения, ей не нужно было признавать себя виновной в рамках соглашения об отсрочке судебного преследования, сообщает газета The Washington Post.
Её уголовное дело и задержание имели серьёзные геополитические последствия, ещё больше ухудшив отношения между Пекином, Вашингтоном и Оттавой.
Западные официальные лица осудили последующий в отместку арест Китаем двух канадских граждан в декабре 2018 года как вопиющее проявление «заложнической дипломатии».
По словам человека, знакомого с ситуацией, накануне Мэнг вылетела из Ванкувера (Британская Колумбия) в Китай. Через несколько часов премьер-министр Джастин Трюдо объявил, что двое канадцев были освобождены из тюрьмы и возвращаются домой в сопровождении посла Канады в Китае Доминика Бартона.
Мэнг, главный финансовый директор Huawei, виртуально появилась в зале суда в Бруклине в пятницу днём, чтобы официально оформить соглашение, признав факт своей причастности к введению в заблуждение финансового учреждения относительно отношений Huawei со Skycom, который работал как филиал Huawei в Иране.
В ходе других судебных разбирательств была выявлена преступная деятельность банка HSBC, который начинал как небольшое учреждение в Китае, но потом распространил своё влияние на весь мир.
По данным прокуратуры, через Skycom и HSBC компания Huawei проводила транзакции в американской валюте на сумму более 100 миллионов долларов в период с 2010 по 2014 год. По словам официальных лиц, часть этой суммы, по меньшей мере, 7,5 миллиона долларов, была направлена ​​на поддержку деловых операций Huawei в Иране.
Федеральная прокуратура утверждает, что Skycom контролировалась Huawei. При подписании соглашения Мэнг призналась, что участвовала в попытках скрыть истинные отношения, обманным путём заставляя банк проводить клиринговые операции в нарушение санкций США, введённых против Тегерана.
«Признания Менг подтверждают суть обвинений правительства в преследовании этого финансового мошенничества», - заявила Николь Бекманн, исполняющая обязанности прокурора США в Восточном округе Нью-Йорка.
Адвокат Менг, Рид Вайнгартен, не дал никаких комментариев после завершения слушаний.
В суде помощник прокурора США Дэвид К. Кесслер заявил, что Министерство юстиции начнёт процедуру по снятию обвинений с Мэнг Ваньчжоу, когда закончится отсрочка (1 декабря 2022 года), при условии, что до этого времени ей не будет предъявлено обвинение в совершении преступления.
Менг через переводчика сказала окружному судье США Энн Доннелли, что она понимает условия сделки и согласна с ней.
Мэнг, дочь основателя Huawei Рена Чжэнфэя, была арестована в канадском Ванкувере в декабре 2018 года и позже обвинена в мошенничестве с банковскими операциями. Министерство юстиции заявило, что Huawei и Мэнг обманом заставили HSBC провести миллионы долларов по сделкам со Skycom в нарушение санкций США, запрещающих деловые отношения с Ираном.
Китай заявил, что выдвинутые против Мэнг обвинения являются "политическим заказом и составной частью заговора США по сдерживанию подъёма экономики страны". Тогдашний президент Дональд Трамп сказал Reuters, что вмешается в процесс, если это поможет заключить равноправную торговую сделку с Китаем. После освобождения из тюрьмы под залог в размере 8 миллионов долларов Мэнг разрешили остаться в одном из двух её особняков в Ванкувере с GPS-монитором и под наблюдением частной охранной компании, назначенной судом.
Это дело является одним из нескольких спорных моментов между США и Huawei, одной из крупнейших технологических компаний Китая и крупнейшим в мире производителем телекоммуникационного оборудования. Администрация Трампа поместила Huawei в чёрный список экспорта в 2019 году. Этот шаг и последующее ужесточение ограничений помешали Huawei покупать высокотехнологичные полупроводниковые компоненты, что подорвало производственные возможности китайской компании.
Официальные лица США также назвали агрессивное продвижение Huawei на глобальный рынок телекоммуникационного оборудования 5G угрозой национальной безопасности, предупредив, что китайские власти могут использовать это оборудование в целях шпионажа, а также парализовать системы связи в своих целях. Huawei и Китай беспрестанно отвергают все обвинения, но США фактически запретили эксплуатацию сетевого оборудования Huawei внутри страны и призвали союзников отказаться от его использования.
Арест Ваньчжоу поставил Канаду в центр напряжённого противостояния США и Китая и стал кошмаром для внешней политики премьер-министра Трюдо в то время, когда он надеялся на углубление экономических связей с Пекином. Позднее Китай фактически взял в заложники бывшего канадского дипломата Майкла Коврига и бизнесмена Майкла Спавора, а также запретил импорт целого ряда канадских сельскохозяйственных продуктов.
В марте два арестованных канадца участвовали в отдельных закрытых судебных процессах по расплывчатым обвинениям "в шпионаже и краже китайской гостайны". В августе китайский суд признал Спавора виновным и приговорил к 11-ти годам тюремного заключения. Приговор Ковригу так и не был оглашён вплоть до их освобождения в пятницу.
Трюдо, который тольк что победил на досрочных выборах и пошёл на третий срок с правительством меньшинства, подвергся резкой критике за такое "урегулирование" спора. Его главный оппонент, лидер Консервативной партии Эрин О'Тул, выступил с критикой политики Трюдо в отношении Китая в ходе предвыборной кампании, заявив, что он «подвёл двух Майклов».
Другие известные персоны, в том числе несколько бывших министров иностранных дел, призвали Трюдо отпустить Менг, надеясь, что это побудит Китай освободить канадских заложников. Трюдо сопротивлялся таким призывам, мотивируя тем, что её освобождение поставит под угрозу других канадцев по всему миру.
Адвокаты Мэнг боролись против её экстрадиции из Канады в Соединённые Штаты. В пятницу Минюст отозвал свой запрос об экстрадиции, а судья в Ванкувере прекратил производство по этому делу.
Между тем, информационное агентство Reuters сообщило в четверг, что администрация Байдена при необходимости примет дополнительные меры против китайской телекоммуникационной компании Huawei после того, как некоторые республиканские законодатели потребовали дополнительных шагов. Эту информацию раскрыла министр торговли США Джина Раймондо.
Вашингтон заявляет, что Huawei представляет собой угрозу национальной безопасности по разным причинам, и настоятельно рекомендует другим странам не использовать оборудование Huawei в сетях 5G. Ссылаясь на связи Huawei с китайским правительством и военными, Вашингтон заявляет, что это делает компанию уязвимой для «давления со стороны правительства Китая с целью вовлечения в шпионскую деятельность».
В интервью Reuters Раймондо сказала, «что не будет проявлять мягкость» в отношении наглеющего Китая и посоветовала республиканцам не волноваться по этому поводу.
Как упоминалось выше, администрация экс-президента Трампа добавила Huawei в список юридических лиц США в мае 2019 года. Раймондо сказала, что список «является мощным инструментом в нашем арсенале, и мы будем использовать его в максимально возможной степени для защиты национальной безопасности США».
Она добавила: «Будем ли мы делать больше? Если нужно, то да».
Huawei отказалась комментировать высказывания Раймондо.
В ноябре 2020 года Huawei заявила, что продаёт свой бюджетный брэнд смартфонов Honor Device Co консорциуму из более чем 30 агентов и дилеров. В прошлом месяце группа из 14 депутатов-республиканцев в Палате представителей США обратилась к Министерству торговли с просьбой добавить Honor в список юрлиц, подлежащих санкциям.
Законодатели-республиканцы заявили, что Honor была выделена из структуры Huawei "для того, чтобы уклоняться от политики США по экспортному контролю". В письме цитируются аналитики, утверждающие, что "продажа Honor дала ей доступ к полупроводниковым микросхемам и программному обеспечению, на которые она не могла бы рассчитывать до этой полуфиктивной сделки".
Раймондо отметила, что Министерство торговли продолжает добавлять другие компании в список неблагонадёжных юридических лиц.
В июне список пополнился ещё 5-ю китайскими компаниями после того, как департамент сообщил, что они используют принудительный труд уйгуров и других групп мусульманского меньшинства в провинции Синьцзянь.
«Мы продолжаем работать над совершенствованием нашего экспортного контроля», - сказала Раймондо.

суббота, 12 июня 2021 г.

Samsung's alliance with the Google/Android devil: a new black mark from cybercriminals

 

In our blog, we have repeatedly criticized Samsung's pathological dependence on Google software. The announcement of the transition of future models of Samsung Galaxy smartwatches to the long-discredited Wear (ex-Android Wear) operating platform in the IT community was met with bewilderment and even outrage. However, Samsung calls this transition "harmonizing" the interaction of wearable devices with smartphones based on Android OS. But Android has long been heavily criticized as the most vulnerable operating platform in terms of security. What kind of "harmonization" can we talk about here if this operating system is a leaky sieve?
Today it became known that Samsung has once again disgraced itself along with its favorite Android, becoming the hero of scandalous headlines in the media around the world. Cybersecurity experts have discovered the new critical problems with preinstalled spyware. And after that, they, along with Google, will tell us something about the commitment to the safety of user data?! So what happened?
This time, the security problems with Samsung smartphones were discovered by employees of the Oversecurized company. They reported that more than a dozen vulnerabilities were found in Samsung smartphones, which allow attackers to secretly spy on users and even take control of their device. It may take Samsung about 2 months to release the bug fix patch, but for now, the safety of the owners of the South Korean manufacturer's phones is under threat.
The founder of the cybersecurity company Oversecurized, Sergey Toshin, said that he found more than 10 different software bugs in Samsung smartphones that pose threats of various levels. For example, these vulnerabilities could allow hackers not only to spy on users and gain access to SMS messages and system documents, but also completely intercept smartphone control. At the same time, the potential victim is not required to take any action, that is, you do not even need to click on a phishing link or download an infected application to get hooked by cybercriminals. With the help of a special scanner program, Toshin managed to find several viruses that are in the officially preinstalled applications and allow hackers to spy on the user. In addition, the researcher found that malware has the ability to gain device administrator rights by removing other applications.
According to the TechRadar portal, due to the serious threat posed by the vulnerabilities found, information about which smartphones or versions of the Android operating system were affected is currently classified. That is, almost all owners of Samsung devices based on Android should be on the lookout, and ideally it is better to turn them off altogether for the next couple of months while Samsung and Google try to fix the errors.
However, the main problem is that Android (unlike iOS) is open source, and different smartphone manufacturers have different approaches to updating and releasing patches.
As mentioned above, it may take Samsung about 2 months to release a security patch. You also need to remember that older phones may not be updated at all, since they do not support the current version of the Android operating system.
To avoid becoming a victim of cybercriminals, many experts recommend that users regularly update the firmware of their devices through the settings - in the "Software Update" section, you can check for available updates and install them.
Earlier in the flagship line of Samsung smartphones, a problem was identified in the operation of cameras. Some Galaxy S21, Galaxy S21 +, and Galaxy S21 Ultra users have experienced glitches when using the camera, including switching between shooting modes and using the zoom. Smartphones suddenly started to lag, and their performance dropped sharply, which is simply unacceptable in flagship devices.
The manufacturer was notified of the problem and stated that the hangup was caused by "insufficient memory or computing resources on the device when performing a certain type of task", for example, when using portrait mode.
Earlier, Samsung was sharply criticized by users in Russia when it began to pre-install non-removable Yandex applications, which is closely associated with local repressive special services that persecute political activists and Internet bloggers objectionable to the government.
And now we will separately touch upon the activities of the "corporation of good" Google and its operating platform Android, which it so generously "endows" the smartphone industry.
Thanks to this "software gem", hackers recently got hold of the data of 100 million mobile handset owners. Another warning about the threat posed by mobile applications was made by cybersecurity experts - services were discovered on Google Play that can reveal personal data of users, including passwords, phone numbers and geolocation. At the same time, it is possible to protect against possible abuse only by removing applications - the problem lies in the erroneous configuration of programs from unscrupulous developers. And the products of these bunglers, "thanks" to Google, are unhindered in its bloated garbage app store.
Cybersecurity experts from Check Point Research reported that a number of serious problems were found in the configuration of popular Android applications, due to which the data of 100 million users were exposed for fraudsters. This is stated in the official press release of the Check Point company.
We are talking about 23 popular programs, including an application for calling a taxi, a photo editor, a service for recording images from the screen, and others. Check Point disclosed only 5 of them - Screen Recorder, iFax, Astro Guru, Logo Maker and T'Leva. The number of downloads of these applications on Google Play varies from 10 thousand to 10 million.
Experts have found that many developers make mistakes when using connections to third-party cloud services such as databases, notification managers, and cloud storage. This created the possibility for leaking a wide variety of personal user data: from passwords and messages from chats to geolocation and browser history.
"Most of the applications we studied still have these vulnerabilities. Incorrectly storing user data, especially if attackers can gain access to it, is a very serious problem, - said Aviran Hazum, head of Mobile Threat Research at Check Point Software. - Ultimately, users of such applications run the risk of becoming victims of various attacks: from fraud and phishing to theft of personal information and hacking of accounts on other services.
In the course of our research, we got disappointing results: developers put at risk not only their data, but also the data of users. Due to the fact that developers often incorrectly integrate and configure third-party cloud services, the data of tens of millions of users turned out to be publicly available." Checking applications for security on Google Play is highly automated and concerns to a greater extent the search for malicious components in software, says Daniil Chernov, director of the Solar appScreener Center at Rostelecom-Solar. According to him, Google Play algorithms do not detect security errors (!) made in the code when programming applications, so such applications can be placed in the official store and at the same time contain a potential threat to the security of user data.
Considering the number of available services and their configuration parameters, it is very difficult to find a certain set of vulnerabilities in this sea of software.
In this regard, a natural question arises: how long will Google continue the vicious practice of admitting defective applications to its store and why do we even need a giant Play Store that does not guarantee the protection of personal data? Blaming all the blame on the "careless programmers" is, of course, the easiest way. However, Google owns the Android operating system and the corresponding app store. According to the laws of elementary logic, it is Google that should bear full responsibility for what is happening there, and not nod towards some abstract "attackers" and third-party software developers.
As for the problem of so-called incorrect configurations (Misconfiguration), it has existed since the advent of cloud services, said Viktor Chebyshev, a mobile threat researcher at Kaspersky Lab.
"The fact is that developers often try to release a product to the market as quickly as possible, sacrificing the security of both the application itself and the cloud service that serves it. Moreover, even if the service and applications are created with high data protection requirements in mind, this does not mean that right now they are completely safe.
Every day, many bugs and vulnerabilities are discovered in various systems and services, to which both applications and services are tied. Thus, the process of maintaining a service and application in a safe state is permanent, and therefore labor-intensive - not everyone is willing to pay for it, not everyone has competent personnel," the expert notes.
What conclusions can be drawn from all of the above? The answer is obvious: it is necessary to stimulate competition among large manufacturers of mobile devices, encouraging them to switch to their own operating systems and services. Healthy competition in this sector will give impetus to the fight for the security of user data. On the other hand, people need to realize that the huge number of apps in the store is not an advantage at all, but a big headache.
Companies need to focus on developing secure operating systems and applications, giving mobile device owners the ability to completely ditch cloud services that have become a hacker's paradise. In addition, it is categorically contraindicated to chase the number of applications and let only products from reliable companies tested in all parameters to the stores for third-party software.
In the meantime, our advice for buyers of mobile and wearable devices is this: if your finances allow, go to the Apple ecosystem. It is closed and, accordingly, more secure. If you stay on Android, destroy all but the most essential apps. Keep your devices up to date and don't buy a WearOS-powered smartwatches, otherwise all data about your health, location and hobbies will inevitably become easy prey for hackers.

Союз Samsung с дьяволом Google/Android: новая чёрная метка от киберпреступников

В нашем блоге мы уже неоднократно критиковали патологическую зависимость Samsung от программного обеспечения корпорации Google. Заявление о переходе будущих моделей смарт-часов Samsung Galaxy на давно дискредитировавшую себя операционную платформу Wear (она же переименованная Android Wear) в IT-сообществе было встречено с недоумением и даже с возмущением. Тем не менее, в Samsung называют этот переход "гармонизацией" взаимодействия носимых устройств со смартфонами на базе Android OS. Но Android уже давно подвергается жёсткой критике как наиболее уязвимая в плане безопасности операционная платформа. О какой "гармонизации" здесь можно говорить, если эта операционная система представляет из себя дырявое решето?
Сегодня стало известно, что Samsung в очередной раз опозорился вместе со своей любимицей Android, став героем скандальных заголовков СМИ по всему миру. Найдены очередные критические проблемы с предустановленным шпионским ПО. И после этого они напару с Google будут нам что-то рассказывать о приверженности сохранности пользовательских данных?! Итак, что же произошло?
На сей раз проблемы с безопасностью смартфонов Samsung обнаружили сотрудники компании Oversecurized. Они сообщили, что в смартфонах Samsung было найдено более десятка уязвимостей, которые позволяют злоумышленникам незаметно следить за пользователями и даже перехватывать контроль над их устройством. Samsung может понадобиться около 2-х месяцев, чтобы выпустить патч с исправлением ошибок, а пока безопасность владельцев телефонов южнокорейского производителя находится под угрозой.
Основатель компании Oversecurized, занимающейся кибербезопасностью, Сергей Тошин рассказал, что нашёл более 10-ти различных ошибок в ПО смартфонов Samsung, которые представляют угрозы различного уровня. Например, эти уязвимости могут позволить хакерам не только шпионить за пользователями и получать доступ к SMS-сообщениям и системным документам, но и полностью перехватывать управление смартфоном. При этом от потенциальной жертвы не требуется совершать никаких действий, то есть можно даже не переходить по фишинговой ссылке или загружать заражённое приложение, чтобы попасть на крючок киберпреступников.
При помощи специальной сканер-программы Тошину удалось найти несколько вирусов, которые находятся в официально предустановленных приложениях и позволяют хакерам следить за пользователем. Кроме того, исследователь обнаружил, что вредоносное ПО имеет возможность получить права администратора устройства за счёт удаления других приложений.
Как сообщает портал TechRadar, из-за серьёзной угрозы, которую представляют из себя найденные уязвимости, информация о том, какие именно смартфоны или версии операционной системы Android были затронуты, в настоящий момент засекречена. То есть практически всем владельцам устройств Samsung на базе Android следует быть на стороже, а в идеале лучше вообще отключить их на ближайшие пару месяцев, пока Samsung и Google будут пытаться исправить ошибки.
Однако основная проблема заключается в том, что Android (в отличии от iOS) имеет открытый исходный код, и разные производители смартфонов по-разному подходят к процессу обновления и выпуска патчей.
Как уже говорилось выше, Samsung может понадобиться около 2-х месяцев на то, чтобы выпустить патч с обновлением мер безопасности. Также нужно помнить о том, что более старые телефоны могут вообще остаться без обновлений, поскольку они не поддерживают актуальную версию операционной системы Android.
Чтобы не стать жертвой киберпреступников, многие эксперты рекомендуют пользователям регулярно обновлять прошивку своих устройств через настройки — в разделе «Обновление программного обеспечения» можно проверить наличие доступных обновлений и установить их.
Ранее во флагманской линейке смартфонов Samsung была выявлена проблема в работе камер. У некоторых владельцев Galaxy S21, Galaxy S21+ и Galaxy S21 Ultra наблюдались сбои при использовании камеры, в том числе при переключении режимов съёмки и использовании зума. Смартфоны неожиданно начинали «лагать», а их производительность резко снижалась, что во флагманских устройствах просто недопустимо.
Производитель был уведомлён о проблеме и заявил, что причиной зависания является "недостаточное количество памяти или вычислительных ресурсов устройства при выполнении определённого типа задач", например, при использовании портретного режима съёмки.
Ранее Samsung подвергся резкой критике от пользователей в России, когда стал предустанавливать неудаляемые приложения Yandex, тесно связанного с местными репрессивными спецлужбами, преследующими политических активистов и неугодных власти интернет-блогеров.
А теперь отдельно коснёмся деятельности "корпорации добра" Google и её операционной платформы Android, которой она так щедро "одаривает" смартфонную отрасль.
Благодаря этой "программной жемчужине" недавно в распоряжение хакеров попали данные 100 миллионов владельцев мобильных трубок. Очередное предупреждение об угрозе, исходящей от мобильных приложений, сделали специалисты по кибербезопасности — в Google Play были обнаружены сервисы, которые могут раскрыть персональные данные пользователей, включая пароли, номера телефонов и геолокацию. При этом защититься от возможного злоупотребления можно только путём удаления приложений — проблема кроется в ошибочной конфигурации программ от недобросовестных разработчиков. А продукты этих растяп, "благодаря" Google, беспрепятственно появляются в его раздувшемся до неприличия магазине помоечных приложений.
Специалисты по кибербезопасности из Check Point Research сообщили об обнаружении ряда серьёзных проблем в конфигурации популярных Android-приложений, из-за чего данные 100 миллионов пользователей оказались открытыми для мошенников. Об этом говорится в официальном пресс-релизе компании Check Point.
Речь идёт о 23-х популярных программах, среди которых приложение для вызова такси, фоторедактор, сервис для записи изображения с экрана и другие. Check Point раскрыли всего 5 из них – Screen Recorder, iFax, Astro Guru, Logo Maker и T'Leva. Количество скачиваний этих приложений в Google Play варьируется от 10 тысяч до 10 миллионов.
Как удалось выяснить экспертам, множество разработчиков допускают ошибки при использовании подключений к сторонним облачным сервисам, таким как базы данных, диспетчеры уведомлений и облачные хранилища. Это создало возможность для утечки самых разных персональных данных пользователей: от паролей и сообщений из чатов до геолокации и истории браузера.
«Большинство приложений, которые мы изучили, до сих пор не устранили эти уязвимости. Неправильное хранение пользовательских данных, особенно если злоумышленники смогут получить к ним доступ, — это очень серьёзная проблема, — говорит Авиран Хазум, руководитель группы исследователей мобильных угроз Check Point Software. — В конечном итоге пользователи таких приложений рискуют стать жертвами различных атак: от мошенничества и фишинга до кражи персональной информации и взлома аккаунтов на других сервисах.
В ходе нашего исследования мы получили неутешительные результаты: разработчики подвергают риску не только свои данные, но и данные пользователей.
Из-за того, что разработчики зачастую неправильно интегрируют и настраивают сторонние облачные сервисы, в открытом доступе оказались данные десятков миллионов пользователей».
Проверка приложений на безопасность в Google Play в высокой степени автоматизирована и касается в большей степени поиска вредоносных компонентов в ПО, говорит Даниил Чернов, директор Центра Solar appScreener компании «Ростелеком-Солар». По его словам, ошибки безопасности, допущенные в коде при программировании приложений, алгоритмы Google Play не выявляют (!), поэтому подобные приложения могут быть размещены в официальном магазине и при этом содержать потенциальную угрозу для безопасности пользовательских данных.
Учитывая количество доступных сервисов и параметров их конфигурации, найти в этом море софта определённый набор уязвимостей очень сложно.
В связи с этим возникает закономерный вопрос: до каких пор Google будет продолжать порочную практику допуска в свой магазин дефектных приложений и на кой чёрт нам вообще нужен гигантский Play Store, не гарантирующий защиту персональных данных? Сваливать всю вину на "говнокодеров", кончено, легче всего. Однако операционной системой Android и соответствующим магазином приложений владеет именно Google. Согласно законам элементарной логики, именно Google должен нести полную ответственность за происходящее там, а не кивать в сторону неких абстрактных "злоумышленников" и разработчиков стороннего ПО.   
Что касается проблемы так называемых некорректных конфигураций (Misconfiguration), то она существует с тех пор, как появились облачные сервисы, сообщил Виктор Чебышев, исследователь мобильных угроз в «Лаборатории Касперского».
«Дело в том, что разработчики зачастую гонятся за тем, чтобы как можно быстрее выпустить продукт на рынок, порой жертвуя безопасностью как самого приложения, так и обслуживающего его облачного сервиса. Более того, даже если сервис и приложения созданы с учётом высоких требований к безопасности, это не значит, что именно сейчас они находятся в полной безопасности.
Каждый день обнаруживаются много ошибок и уязвимостей в различных системах и сервисах, на которые завязаны как приложения, так и сервисы. Таким образом, процесс поддержания сервиса и приложения в безопасном состоянии является перманентным, а значит и трудозатратным – не все готовы за это платить, не у всех есть компетентные кадры», — отмечает эксперт.
Какие выводы можно сделать из всего вышесказанного? Ответ очевиден: необходимо стимулировать конкуренцию среди крупных производителей мобильных устройств, поощряя их к переходу на собственные операционные системы и сервисы. Здоровая конкуренция в этом секторе придаст импульс борьбе за безопасность пользовательских данных. С другой стороны, людям нужно осознать, что гигантское количество приложений в магазине - это вовсе не преимущество, а большая головная боль. Компаниям необходимо сосредоточится на разработке безопасных операционных систем и приложений, предоставив владельцам мобильных девайсов возможность полностью отказаться от услуг облачных сервисов, ставших настоящим "сливным бочком" для хакеров. Кроме того, категорически противопоказано гнаться за количеством приложений и пропускать в магазины для стороннего ПО только проверенные по всем параметрам продукты от надёжных компаний.
Пока же наш совет для покупателей мобильных и носимых устройств таков: если позволяют финансы, переходите в экосистему Apple. Она закрытая и, соответственно, более безопасна. Если же вы остаётесь на Android, уничтожайте к чёртовой матери все приложения, кроме самых необходимых. Своевременно обновляйте свои устройства и не покупайте смарт-часы на платформе Wear OS, иначе все данные о состоянии вашего здоровья, местоположения и увлечений непеременно станут лёгкой добычей хакеров.

понедельник, 7 июня 2021 г.

The New York Times: Biden Expands Trump-Era Ban on Investment in Chinese Firms Linked to Military

The new order includes firms engaged in making and deploying the surveillance technology used against Muslim minorities and dissidents around the globe.
President Biden issued a new executive order on Thursday barring Americans from investing in Chinese firms that are linked to the country’s military or that sell surveillance technology used to repress dissent or religious minorities, both inside and outside China.
The new order expands on an earlier, Trump-era blacklist and brings to 59 the total number of Chinese firms banned from U.S. investment. The move intensifies a commercial and ideological battle between Beijing and Washington, one that Mr. Biden has termed the struggle between “autocracy and democracy.”
It comes at a moment when China is both ramping up its ability to spy on its nearly 1.4 billion people — using a mix of facial-recognition cameras and software, phone-scanners and a range of other tools — and exporting that technology to nations around the world. The technology is often sold abroad as part of a package of communications equipment provided by companies like Huawei, or as part of China’s Belt and Road initiative, which aims to expand the country’s trade ties.
China has used surveillance technology against Muslim minorities like the Uighurs and dissidents in Hong Kong and in the Chinese diaspora around the globe.
Mr. Biden’s aides said the move grew from a new American commitment not to facilitate Chinese repression and human rights abuses.
China regularly decries such moves as interference in its domestic affairs, and in the past has sought to retaliate with bans on American companies, leading to fears of broad economic decoupling between the world’s two largest economies. And the Chinese are likely to argue that the United States and other countries use some of the same technologies and techniques to track terrorists and drug lords.
It is unclear how effective Mr. Biden’s order will be at stopping the spread of Chinese espionage technology. To make the investment ban truly effective, he would have to persuade the European allies Japan and South Korea, among others, to join in the effort.
That effort may begin next week, when Mr. Biden goes on his first foreign trip as president to the Group of 7 summit, followed by a meeting of NATO allies. China is expected to be a major subject. In preparations for the meeting, he is already running into resistance from nations that, like Germany and South Korea, rely on China as a big export market for luxury cars, software and electronics.
As described by senior administration officials, the new order will prohibit American companies and those based in the United States from investing in the stock of Chinese companies on the blacklist or in debt issued by those firms. The ban will extend to investments in funds that, in turn, invest in those companies. Those funds will have a year to unwind their investments before facing penalties.
The new executive order is another case in which the Biden administration is building on a Trump-era China initiative. Mr. Biden has also kept tariffs on Chinese goods in place, as leverage in negotiations. In this case, Biden administration officials say they were acting partly to fix the executive order issued by President Donald J. Trump last November, which has been challenged, successfully, in American courts because it did not clearly lay out the factual basis for banning investments in Chinese firms linked to the defense industry.
The list of Chinese firms affected by the new order was put together by the Treasury Department, which has deep experience in issuing sanctions, rather than by the Pentagon. That is partly an effort to make clear the reasons for each company’s designations, officials say, in the hope that the bans will hold up in court.
Administration officials say the number of Chinese firms targeted by the ban is likely to grow.
The order targets several giants of the Chinese telecommunications industry, some of which still operate inside the United States or partner with American companies. It is a signal that scrutiny of Chinese influence over the global technology space has not abated in Washington despite the shift to Democratic control in the White House.
Among the firms Mr. Biden listed on Thursday was Huawei, China’s national champion in telecommunications, and the centerpiece of its effort to export 5G networks around the world. For years the Trump administration tried to marginalize the company, banning the sale of most of its technologies inside the U.S., urging allies to reject them, and attempting to starve the firms of needed chips. For a while, Mike Pompeo, the former secretary of state, and other American officials were threatening to bar allies from sharing in American intelligence briefings if they used Huawei in their networks. That backfired, but the allies have increasingly come to limit Huawei’s role. Huawei is not publicly held, however, so the order would essentially ban Americans from helping to underwrite its debt offerings.
Huawei had no comment on Thursday’s ban.
The order also listed three carriers — China Unicom, China Telecom, and China Mobile — that have been increasingly in the cross hairs of American lawmakers and regulators. In 2019, lawmakers urged the Federal Communications Commission to review China Unicom’s and China Telecom’s licenses to operate in the United States. The agency moved in March to consider restricting China Unicom’s operations. All have been under scrutiny over whether they are diverting phone or internet traffic back to China, for the benefit of Chinese intelligence services.
China Telecom declined to comment on the new order.
In 2019, the Federal Communications Commission also blocked China Mobile’s application to support calls between the United States and other countries, citing risks that the Chinese government could use its control over the company to spy on Americans’ calls.
But the issue is complicated by the firms’ ties to American companies. China Mobile has been supporting iPhones in China since 2014, a deal that was crucial to Apple’s growth in the Chinese market. “Apple has enormous respect for China Mobile and we are excited to begin working together,” Apple’s chief executive, Tim Cook, said in a news release. At the time, China Mobile was the world’s largest cellular network, with 763 million customers.
China Mobile did not respond to a request for comment on the new order, nor did China Unicom.
Also banned was investment in the Semiconductor Manufacturing International Corporation, China’s largest semiconductor manufacturer. The company is a key supplier to the Chinese military, but has struggled to manufacture the most advanced chips.

Байден расширил запрет Трампа на инвестиции в китайские компании, связанные с военными
 
Новые ограничения включают фирмы, занимающиеся разработкой и развёртыванием технологии наблюдения, используемой против мусульманских меньшинств и диссидентов по всему миру, пишет The New York Times.
Президент Байден издал новый исполнительный указ в минувший четверг. Он запрещает американцам инвестировать в китайские компании, которые связаны с военными структурами КНР или которые продают технологию наблюдения, используемую для подавления инакомыслия или религиозных меньшинств, как внутри, так и за пределами Китая.
Новый порядок распространяется на более ранний, "дотрамповский" чёрный список, и доводит до 59 общее число китайских фирм, в которые американцы больше не будут инвестировать. Этот шаг усиливает коммерческую и идеологическую борьбу между Пекином и Вашингтоном, которую мистер Байден назвал борьбой между «автократией и демократией».
Запрет приходит в тот момент, когда Китай уже обладает неврероятными инструментами шпионажа за своими почти полутора миллиардами жителей - используя комбинацию камер уличного наблюдения и програмного обеспечения, телефонов-сканеров и ряда других решений. Коммунисты экспортируют эти технологии по всему миру. Часто это продаётся за рубеж в рамках пакета поставок оборудования связи, предоставляемого такими компаниями, как Huawei, или в рамках китайской инициативы "Шёлковый путь", которая направлена на расширение торговых связей страны.
Китай использовал технологию наблюдения против мусульманских меньшинств, таких как уйгуры, а также против диссидентов в Гонконге и в китайской диаспоре по всему миру.
Помощники президента Байдена заявили, что этот шаг является реализацией нового американского обязательства не содействовать китайским репрессиям и нарушениям прав человека.
Китай, как обычно, рассматривает такие шаги как вмешательство в свои внутренние дела, и в прошлом стремился принять ответные меры, вводя запреты на продукцию американских компаний, что привело к опасениям тотального экономического размежевания между двумя крупнейшими державами. При этом китайцы утверждают, что Соединённые Штаты и другие страны используют некоторые из тех же технологий и методов для отслеживания террористов и наркобаронов.
Пока неясно, насколько эффективным будет указ Байдена о пресечении распространения китайской шпионской деятельности. Чтобы сделать запрет на инвестиции в сомнительные китайские предприятия действительно эффективным, Белому дому придётся убедить своих европейских союзников, Японию и Южную Корею присоединиться к инвестиционному бойкоту.
Уже на этой неделе Байден отправляется в свою первую зарубежную поездку в качестве президента на саммит "большой семёрки" (G7), за которым последует встреча союзников по НАТО. Китай, как ожидается, будет одной из основных тем. В рамках подготовки к саммиту американский лидер уже столкнулся с сопротивлением со стороны таких стран как Германия и Южная Корея, которые рассматривают Китай в качестве большого экспортного рынка для своих роскошных автомобилей, программного обеспечения и электроники.
По словам высокопоставленных должностных лиц администрации, новый указ запретит американским компаниям и базирующимся в США компаниям инвестировать в акции китайских предприятий, включённых в чёрный список, или в долговые обязательства этих фирм. Запрет будет распространяться на инвестиции в фонды, которые, в свою очередь, инвестируют в эти компании. Этим фондам в течение года будет предоставлена возможность вывода своих активов, прежде чем он попадут под штрафные санкции.
Новый исполнительный указ является ещё одним случаем, когда администрация Джозефа Байдена строит свою политику на инициативе эпохи Трампа по сдерживанию Китая. Мистер Байден также сохранил введённые Трампом тарифы на китайские товары, что будет использоваться в качестве рычага давления на переговорах. Представители нынешней администрации Белого дома говорят, что "тарифы Трампа" имели ограниченный эффект, поскольку изданный в прошлом ноябре президентом Дональдом Трампом указ был успешно оспорен китайцами в американских судах. Проблема заключалась в том, что документ нечётко излагал фактическую основу для запрета инвестиций в китайские фирмы, связанные с оборонной промышленностью.
Список китайских фирм, затронутых новым указом, составило Министерство финансов, которое имеет большой опыт в санкционных делах, в отличие от Пентагона.
Чиновники из администрации Байдена говорят, что число китайских фирм, попавших под запрет, вероятно, будет расти.
Указ касается нескольких гигантов китайской телекоммуникационной отрасли, некоторые из которых до сих пор работают на территории Соединённых Штатов или сотрудничают с американскими компаниями. Это сигнал о том, что контроль китайского влияния на мировое технологическое пространство не утих в Вашингтоне, несмотря на переход власти к демократам.
Среди фирм, перечисленных в указе Байдена, был Huawei, "национальный чемпион Китая" в области телекоммуникаций, центральным элементом усилий которого являлся экспорт сетей 5G по всему миру. В течение нескольких лет администрация Трампа пыталась маргинализировать компанию, запрещая продажу большинства её технологий внутри США и призывая союзников отказаться от них. Кроме того, Huawei ограничена в праве закупки необходимых чипов. Некоторое время бывший госсекретарь Майк Помпео и другие американские чиновники говорили союзникам, что если те не откажутся от телекоммуникационных услуг Huawei, то перестанут получать важную информацию от американской разведки. Это имело обратный эффект, но союзники всё же стали чаще ограничивать роль Huawei. Huawei не является публичной компанией и абсолютно непрозрачна, что не может вызывать доверие к такому "партнёру".
В Huawei никак не прокомментировали запрет, о котором стало известно в четверг.
В указе Байдена также перечислены 3 китайских оператора связи - China Unicom, China Telecom и China Mobile, - которые всё чаще попадают в поле зрения американских законодателей и регуляторов. В 2019-м году законодатели призвали Федеральную комиссию по связи пересмотреть лицензии China Unicom и China Telecom на работу в США. В марте агентство перенесло рассмотрение вопроса об ограничении деятельности China Unicom. Все они были под пристальным вниманием псле того, как стало известно, что прогоняют свой зарубежный трафик через Китай, что, очевидно, делается в интересах китайских разведывательных служб.
China Telecom также отказалась комментировать новый указ.
В 2019-м году Федеральная комиссия по связи также заблокировала приложение China Mobile для поддержки звонков между США и другими странами, сославшись на риски того, что китайское правительство может использовать свой контроль над компанией, чтобы перехватывать американский мобильный трафик.
Но этот вопрос осложняется связями фирм с американскими компаниями. China Mobile поддерживает продажи iPhone в Китае с 2014 года. Это сделка, которая имеет решающее значение для роста Apple на китайском рынке. "Apple имеет огромное уважение к China Mobile, и мы рады начать работать вместе", заявил глава Apple Тим Кук в официальном послании. В то время China Mobile была крупнейшей в мире сотовой сетью с 763 миллионами клиентов.
China Mobile также не ответила на просьбу The New York Times прокомментировать новый указ, равно как и China Unicom.
Также американцам были запрещены инвестиции в Международную корпорацию по производству полупроводников (SMIC), крупнейшего производителя полупроводников в Китае. Компания является ключевым поставщиком для китайских военных, изо всех сил пытаясь наладить производство самых передовых чипов.

среда, 26 мая 2021 г.

For commercial gain, Google and Apple are leaking user data to the intelligence agencies of countries with repressive regimes





Despite assurances from IT giants that they are guarding the interests of users, numerous data published by reliable sources suggest otherwise. Recently, another scandal erupted around Apple, when it turned out that its Chinese office had made a deal with the local authorities, agreeing to their demands to localize the storage of all data about users of their communication devices (smartphones, tablets, computers, smart watches) in the PRC.
In an investigation by The New York Times, it is said that the head of the corporation Tim Cook transferred to the use of the Chinese state company Apple's new data center, which is located on the outskirts of the city of Guyang. Digital keys are stored there to access confidential information of users. What's more, Apple has ditched standard encryption technology in response to the threat of a Chinese government banning the use of the facility.
The founder of the Telegram messenger, Pavel Durov, said that this is unfortunate, but not surprising, since large tech companies often prefer profit to freedom. Durov also noted that such popular services as WhatsApp and Facebook do not protect users' confidential data.
At the same time, cybersecurity specialist Douglas Leith from Trinity College Dublin published a study that says the following: even if the user prohibits the collection of telemetry, it is still carried out, and the collected data is regularly sent to the servers of Google and Apple. But Leith is concerned not so much with this well-known fact as with the amount of data collected and sent.
The researcher claims that when turned on, the average Android smartphone sends 1MB of various kinds of information to Google, while the iPhone only sends 42Kb. In standby mode, the Android smartphone sends 1MB of data collected in 12 hours to Google. In the same time period, the iPhone sends only 52Kb to Apple's servers. It turns out that in the United States alone, Android collects and sends 1.3TB of data to Google in 12 hours, while iOS only 5.8GB.
The researcher notes that Android and iOS send data to Google and Apple servers even when performing the simplest operations with a smartphone, such as viewing settings or installing a SIM card. The preinstalled apps regularly send data to Google and Apple even when not opened or used. These apps include Siri, Safari, and iCloud on iOS, and Chrome, YouTube, Google Docs, and more on Android.
Apple and Google have commented on the results of Douglas Leith's research and, as you would expect, their point of view is completely different from that of a cybersecurity specialist. Both IT giants said in unison that they are collecting this data to "ensure the correct operation of the device and the safety of users." However, if you consider that the Android operating system is considered a real paradise for hackers, there is no doubt that special services (especially in countries with repressive regimes) are using the amount of data obtained by IT companies to their advantage.
That is why we have long opposed the cooperation of such manufacturers of communication devices as Samsung with the "good corporation" Google. It is high time for such large market players with huge budgets and scientific potential to develop their own operating systems and security tools, and not rely on third-party software. The larger number of players in the market of mobile operating systems and services will significantly complicate the life of the "servants of the cloak and dagger", and heightened competition will allow much faster implementation of advanced means of ensuring user safety. Instead, Samsung decided to take the easiest route, shifting responsibility for keeping data privacy to Google and Microsoft. Both of these companies have a bad reputation among cybersecurity professionals. But what is most offensive, Samsung often "runs ahead of the train", willingly providing data about its customers to the governments of countries with authoritarian regimes. The recent scandal with the forced installation of unremovable Russian software that monitors the actions of citizens has further undermined the credibility of the devices of this brand. And instead of collaborating with professionals like Gael Duval (a well-known expert in the development of secure operating platforms), Samsung threw itself into Google's arms, joining the development of the newly-minted Fuchsia OS, which it plans to install on its devices in the future. But in Fuchsia, user data leaks will multiply.
In 2017, Gael Duval began to create a mobile operating system, in which there would be no way to install backdoors at all, including with the help of additional software. Moreover, for the new OS, dubbed eelo, applications will be written that also lack any capabilities to track user actions.
Developer of eelo, who has previously worked with Apple and Google, says he is sick and tired of encouraging a "transparency policy" that leaves a person with no privacy at all. Today, the "mobile life" of every smartphone owner is becoming the property of many different organizations, providing them with comprehensive information about movement, interests, political preferences, sexual orientation and so on.
"This must end and enable people who are not going to give up the benefits of civilization to retain their territory of privacy," says Duval.
The creation of eelo (now /e/), based on Linux, continues with the support of numerous enthusiasts who raise money for developers through crowdfunding. As stated in the annotation, "eelo is committed to providing the desired mobile handsets and web services that respect the privacy of users. eelo OS will not send data to anyone, including location, contacts, daily organizer, etc. Owners of such gadgets will also be able to use eelo cloud services with the guarantee that their data will be as protected as possible."
Well, maybe in a few years we will finally witness big changes in the mobile market. And let's hope that these changes will pave the way for a better future.

Ради коммерческой выгоды Google и Apple сливают данные пользователей спецслужбам стран с репрессивными режимами

Несмотря на заверения IT-гигантов о том, что они стоят на страже интересов пользователей, многочисленные данные, публикуемые надёжными источниками, говорят об обратном. Недавно вокруг корпорации Apple разгорелся очередной скандал, когда выяснилось, что её китайское представительство пошло на сделку с местными властями, согласившись на их требования локализовать хранение всех данных о пользователях своих коммуникационных устройств (смартфонов, планшетов, компьютеров, смарт-часов и т.д.) на территории КНР.
В расследовании, проведённом влиятельным изданием The New York Times, говорится, что глава корпорации Тим Кук передал в пользование китайской государственной компании новый дата-центр Apple, который расположен на окраине города Гуян. Там хранятся цифровые ключи для доступа к конфиденциальной информации пользователей. Более того, Apple отказалась от стандартной технологии шифрования в ответ на угрозу запрета китайскими властями использования этого объекта.
Основатель мессенджера Telegram Павел Дуров заявил, что это прискорбно, но не удивительно, поскольку крупные технологические компании часто предпочитают прибыль свободе. Также Дуров отметил, что сливом данных занимаются такие популярные сервисы как WhatsApp и Facebook.
В то же время специалист по кибербезопасности Дуглас Лейт из Trinity College Dublin опубликовал исследование, в котором говорится следующее: даже если пользователь запрещает сбор телеметрии, она всё-равно осуществляется, а собранные данные исправно отправляются на серверы Google и Apple. Но Лейта больше интересует не сам факт слежки, о чём всем давно известно, а объёмы утекающих данных о пользователях. Исследователь утверждает, что при включении среднестатистический Android-смартфон отправляет в Google 1Мб различного рода информации, в то время как iPhone — всего лишь 42Кб. В режиме ожидания Android-смартфон отправляет в Google 1Мб данных, собранных за 12 часов. За тот же период времени iPhone отправляет на серверы Apple всего 52Кб. Получается, что в одних только США Android за 12 часов собирает и отправляет в Google данных на 1,3Тб, в то время как iOS — лишь 5,8Гб.
Исследователь отмечает, что Android и iOS отправляют данные на серверы Google и Apple даже при проведении простейших операций со смартфоном, вроде просмотра настроек или установки SIM-карты. Предустановленные приложения регулярно отправляют данные в Google и Apple даже в том случае, если не открываются и не используются. В число таких программ входят Siri, Safari и iCloud в iOS, а также Chrome, YouTube, Google Docs и многие другие в Android.
Apple и Google прокомментировали результаты исследования Дугласа Лейта и, как следовало ожидать, их точка зрения полностью отличается от точки зрения специалиста по кибербезопасности. Оба IT-гиганта хором заявили, что, мол, собирают эти данные для "обеспечения исправной работы устройства и безопасности пользователей". Однако если учесть, что операционная система Android считается настоящим раем для хакеров, можно не сомневаться, что спецслужбы (особенно в странах с репрессивными режимами) используют полученные IT-компаниями объёмы данных в своих интересах.
Именно поэтому мы давно выступаем против сотрудничества таких производителей коммуникационных устройств как Samsung с "корпорацией добра" Google. Столь крупным рыночным игрокам с огромными бюджетами и научным потенциалом давно пора разрабатывать собственные операционные системы и средства безопасности, а не полагаться на сторонний софт. Большее количество игроков на рынке мобильных операционных систем и сервисов значительно усложнит жизнь слугам "плаща и кинжала", а обострившаяся конкуренция позволит гораздо быстрее внедрять передовые средства обеспечения безопасности пользователей. Но вместо этого Samsung решил пойти по самому лёгкому пути, переложив ответственность за сохранение приватности данных на "корпорацию добра" Google и примкнувшую к ним Microsoft. Обе эти компании имеют дурную репутацию среди специалистов по кибербезопасности. Но что самое обидное, Samsung часто "бежит впереди паровоза", предоставляя данные о своих клиентах правительствам стран с авторитарными режимами. Недавний скандал с принудительной установкой российского софта, отслеживающего действия граждан, ещё больше подорвал доверие к устройствам этой марки. И вместо того, чтобы сотрудничать с такими профессионалами как Гаэль Дюваль (известный специалист по разработке безопасных операционных платформ), Samsung бросился в объятия Google, подключившись к разработке новоявленной ОС Fuchsia, которую в дальнейшем планирует устанавливать на свои устройства. Но в Fuchsia утечка данных пользователей увеличится многократно.    
В 2017-м году Гаэль Дюваль приступил к созданию мобильной операционной системы, в которой будут напрочь отсутствовать какие-либо возможности установки бэкдоров, в том числе с помощью дополнительного софта. Более того, к новой ОС, получившей название eelo, будут написаны приложения, также лишённые каких-либо возможностей отслеживания действий пользователя.
Разработчик eelo, который ранее сотрудничал с Apple и Google, говорит, что ему осточертело поощрять политику "всеобщей прозрачности", когда у человека не остаётся совершенно никакого личного пространства. Вся современная "мобильная жизнь" буквально просвечивает каждого владельца смартфона, бесконтрольно "сливающего" непонятно куда информацию о передвижении, интересах, политических пристрастиях, сексуальной ориентации и так далее.
"Этому надо положить конец и дать возможность людям, не собирающимся отказываться от благ цивилизации, сохранить за собой территорию приватности", - говорит Дюваль.
Создание eelo (в настоящее время эта ОС получила обозначение /e/), базирующейся на Linux, продолжается благодаря поддержке многочисленных энтузиастов, собирающих деньги для разработчиков путём краудфандинга. Как сообщается в аннотации, "eelo стремится предоставлять желаемые мобильные трубки и вэб-сервисы, которые уважают конфиденциальность данных пользователей. eelo OS не будет отправлять данные кому-либо, включая местоположение, контакты, органайзер с распорядком дня и т.д. Владельцы таких гаджетов также смогут использовать облачные сервисы eelo с гарантией, что их данные будут максимально защищены".
Что ж, возможно, через несколько лет мы, наконец, станем свидетелями больших перемен на мобильном рынке. И будем надеяться, что эти перемены откроют дорогу в лучшее будущее.

вторник, 11 августа 2020 г.

Расследование о краже технологии изготовления OLED-панелей в пользу Китая привело к аресту двух сотрудников подразделения Samsung Display и главы его партнёрской компании



В нашем блоге уже не раз публиковалась информация о краже Китаем наиболее передовых технологий у южнокорейских компаний. В частности, китайских промышленных шпионов, которые активно поддерживаются государством, очень интересует процесс производства гибких OLED-дисплеев, в разработку которых Samsung вложил огромные средства.
Чтобы обеспечить "глобальное лидерство" в производстве дисплеев, Китай применил метод подкупа некоторых сотрудников Samsung и его бизнес-партнёров.
В конце 2018 года в Южной Корее разразился скандал, связанный с утечкой технологии производства гибких OLED-дисплеев в пользу Китая. В результате главным бенефициаром стала китайская компания BOE, которая отставала от Samsung Display на многие годы. Однако, уже через полгода после кражи упомянутой выше технологии, BOE объявила о готовности начать поставки заинтересованным заказчикам таких дисплеев. Отраслевые эксперты оценили потенциальные потери Samsung почти в 6 миллиардов долларов США из-за действий китайских шпионов и их южнокорейских агентов.
Сразу после ареста нескольких сотрудников корейской компании Toptec, работающей с Samsung Display в сфере поставок высокотехнологичного оборудования, прокуратура Сеула начала обстоятельное расследование инцидента. После этого долгое время не было никакой информации о ходе следствия. Наконец, 10 августа 2020 года в прессу просочилась сведения об аресте на прошлой неделе двух сотрудников Samsung Display и одного сотрудника из партнёрской компании. Прокуратура предъявила задержанным обвинения в корпоративном шпионаже в пользу Китая, причинившем огромный ущерб технологическому гиганту.
Власти не раскрывают личности арестованных, однако известно, что их возраст составляет от 37 до 46 лет. Также официально подтверждено, что задержанные сотрудники Samsung Display занимали высокие должности. Третий задержанный является директором южнокорейской компании, продающей оборудование для производства дисплеев. Вероятно, имеется ввиду упомянутая выше Toptec, с которой сотрудничал Samsung. Предполагаемого главу Toptec обвиняют в неспособности защитить конфиденциальные технологические данные от шпионажа. Это означает, что его роль в истории с кражей была менее активной, в отличие от разработчиков из Samsung Display.
По данным южнокорейских СМИ, речь идёт об утечке технологии, связанной с инновационным методом струйной печати OLED-панелей, разработанных Samsung. Новая технология позволяет снизить затраты при производстве OLED-телевизоров примерно на 20%.
Южнокорейская прокуратура полагает, что сотрудники Samsung Display передали конкурентам технические характеристики процессов, с которыми Samsung Display экспериментировал во второй половине прошлого года. В рамках следствия также задержано несколько высокопоставленных должностных лиц неназванной дочерней фирмы известной китайской компании, обвиняемой в хищении технологии. Предполагается, что китайские агенты работали в пользу упомянутой выше компании BOE.
Как уже неоднократно заявлял приглашённый эксперт информационного блога Samsung World Николай Изнов, крупнейший южнокорейский чеболь слишком переоценил возможные выгоды от сотрудничества с Китаем. Топ-менеджмент Samsung наивно полагал, что имеет дело с джентельменами, но в реальности столкнулся с хитрым и наглым противником, готовым пойти на всё ради удовлетворения своих амбиций.
"Samsung и другим ведущим корпорациям стран демократического альянса следует понять, что иметь дело с Китаем - это всё-равно что добровольно карабкаться на собственную виселицу. Западный мир, наконец, должен консолидировано выступить против китайской экспансии и агрессивной политики промышленного шпионажа со стороны Пекина. Китай должен быть исключён из Всемирной торговой организации как государство, злостно нарушающее её основополагающие принципы.", - отметил эксперт.

An investigation into the theft of OLED technology in favor of China led to the arrest of two Samsung Display employees and the head of its partner company

Our blog has more than once published information about the theft of the most advanced technologies from South Korean companies. In particular, Chinese industrial spies, which are actively supported by the state, are very interested in the production process of flexible OLED displays, in the development of which Samsung has invested heavily. 
To secure "global leadership" in display manufacturing, China has used a method of bribing some Samsung employees and its business partners.
At the end of 2018, a scandal erupted in South Korea over the leakage of flexible OLED display technology in favor of China. As a result, the main beneficiary was the Chinese company BOE, which lagged behind Samsung Display for many years. However, already six months after the theft of the above technology, BOE announced its readiness to begin supplying interested customers of such displays. Industry experts have estimated potential losses for Samsung at nearly $6 billion due to the actions of Chinese spies and their South Korean agents.
Immediately after the arrest of several employees of the Korean company Toptec, which works with Samsung Display in the supply of high-tech equipment, the Seoul prosecutor's office began a thorough investigation of the incident. After that, for a long time there was no information about the course of the investigation. Finally, on August 10, 2020, news of the arrest of two Samsung Display employees and one employee from a partner company was leaked to the press last week. Prosecutors have charged the detainees with corporate espionage for China, causing massive damage to the tech giant. 
The authorities do not disclose the identity of those arrested, but it is known that their age is between 37 and 46 years. It is also officially confirmed that the detained Samsung Display employees held high positions. The third detainee is the director of a South Korean company that sells display equipment. Probably referring to the aforementioned Toptec, with which Samsung collaborated. The alleged head of Toptec has been accused of failing to protect sensitive technological data from espionage. This means that his role in the incident was less active, in contrast to the developers from Samsung Display. 
According to South Korean media reports, this is a technology leak associated with an innovative inkjet method for OLED panels developed by Samsung. The new technology can reduce the cost of producing OLED TVs by about 20%.
The South Korean prosecutor's office believes that Samsung Display employees have passed on to competitors the specifications of the processes that Samsung Display experimented with in the second half of last year. The investigation also detained several high-ranking officials of an unnamed subsidiary of a prominent Chinese company accused of stealing technology. It is believed that Chinese agents worked for the aforementioned BOE company.
As the invited expert of the information blog Samsung World Nikolay Iznov has repeatedly stated, the largest South Korean chaebol overestimated the possible benefits of cooperation with China. Samsung's top management naively believed that they were dealing with gentlemen, but in reality they faced a cunning and arrogant opponent who was ready to do anything to satisfy his ambitions.
"Samsung and other leading corporations of the Democratic Alliance States need to understand that dealing with China is like voluntarily climbing your own gallows. Finally, the Western world must come out in a consolidated manner against Chinese expansion and aggressive policy of industrial espionage by Beijing. China should be excluded from the World Trade Organization as a state that maliciously violates its fundamental principles." - expert said.

пятница, 14 июня 2019 г.

Южнокорейские телекоммуникационные компании объединяются с местными поставщиками оборудования связи на фоне проблем с китайской Huawei



В последние годы 3 крупнейших оператора мобильной связи Южной Кореи всё чаще предпочитают покупать отечественное сетевое оборудование вместо китайских продуктов на фоне разрастающейся торговой войны между Китаем и США, говорится в отчёте, опубликованном 10 июня. 
Согласно документу, подготовленному по запросу законодателей, 2018-м году SK Telecom, KT и LG U+ в совокупности закупили оборудования местного производства на сумму 1,37 триллиона вон (1,2 миллиарда долларов США), что составило 73% от их бюджета на новое телекоммуникационное оборудование. Эта цифра значительно увеличилась по сравнению с 2017 годом, когда 3 компании потратили 535,7 миллиона долларов на покупку отечественных устройств.
В 2015 и 2016 годах они потратили на закупки южнокорейского оборудования в объёме 653,5 млрд. вон и 694,6 млрд. вон соответственно, или 67,6% и 63,1% от своего бюджета, выделенного на модернизацию сетей. 
Растущее внедрение отечественного оборудования показывает, что 3 телекоммуникационные фирмы обращают свой взор к мелким и средним поставщикам, а также к своему давнему (и основному) деловому партнёру Samsung Electronics, о чём свидетельствует успешный старт развёртывания коммерческих услуг на базе технологий 5G, говорится в отчёте.
Напомним, что Южная Корея стала первой в мире страной, обеспечившей запуск ультраскоростной мобильной связи нового поколения для обычных пользователей. Покрытие услугами 5G там являются самым плотным из всех стран, где также стартовали подобные проекты.
«Мы подготовились к увеличению спроса на сетевые устройства 5G, такие как небольшие сотовые и удалённые радиоблоки», - сказал представитель местного поставщика телекоммуникационного оборудования.
Подводя итог 2018-го, оператор KT потратил 555 миллиардов вон на новые сетевые устройства или 97% своего бюджета, в то время как SKT закупила нового оборудования на 554,9 миллиарда, что составляет 77% от бюджета, выделенного на эти цели. LG U+ потратила наименьшее количество средств на местное оборудование из 3-х операторов мобильной связи, израсходовав 263,6 миллиарда вон, или 44% своего бюджета. В отчёте отмечается, что KT и SKT развернули устройства 5G производства Samsung, в то время как LG U+ выбрала китайскую Huawei для обеспечения услуг связи следующего поколения.
В условиях растущего давления со стороны правительства США ожидается, что корейские операторы мобильной связи продолжат сотрудничать с местными фирмами, максимального ограничив сотрудничество с китайскими.
После выступления посла США на недавно проходившем в Сеуле форуме связистов, где дипломат предупредил об опасности использования сетевого оборудования Huawei, акции LG U+ упали более чем на 3%, так как всем стало понятно, что этой компании придётся удалять уже установленное оборудование Huawei и заменять его на альтернативные продукты конкурентов.
На этой неделе госсекретарь США Майк Помпео, в ходе своего выступления в телепрограмме Марка Левина, сказал, что Китай по-прежнему представляет угрозу для национальной безопасности. Помпео отметил, что многие бизнес-планы Китая являются ни чем иным, как глобальной шпионской операцией, замаскированной под коммерческие проекты. Как сообщает телеканал ARIRANG News, высокопоставленный чиновник наверняка имел ввиду Huawei, хотя и не упоминал этого названия.
На вопрос, осведомлены ли об этом союзники Вашингтона, Помпео сказал, что "всё меняется", добавив, что большая часть мира не знает о планах Китая.
В четверг министерство иностранных Южной Кореи заявило, что правительство изучит способы защиты военных коммуникаций от любых потенциальных угроз безопасности, связанных с беспроводной сетью 5G, соблюдая при этом автономию частных компаний.
С января по апрель SKT, LG U+ и KT потратили, соответственно, 323 миллиарда вон, 230 миллиардов вон и 58 миллиардов вон на приобретение сетевых устройств для обеспечения доступа к 5G домохозяйств.
Некоторые законодатели настаивают на том, что местный рынок нуждается в большей поддержке со стороны частного бизнеса и государственного сектора для ускорения роста 5G-отрасли, сообщает портал ET News. 
«Как правительству, так и частным компаниям следует приложить усилия для повышения конкурентоспособности местной индустрии сетевого оборудования и экспорта сетевых технологий 5G в другие страны», - сказал Бюн Джей-ил, депутат парламента Республики Корея.

Korean telco firms team up with local suppliers amid Huawei issue: report

South Korea’s three largest mobile carriers have increasingly opted to purchase domestic network equipment instead of Chinese products in recent years amid the escalating trade war between China and the US, according to a report issued June 10.
According to the report from lawmaker Byun Jae-il’s office, SK Telecom, KT and LG Uplus combined bought 1.37 trillion won ($1.2 billion) worth of domestic network devices in 2018, which accounted for 73 percent of their budget for new telecom network equipment. The figure increased 8.6 percentage points from 2017, when the three companies combined spent 535.7 billion won to purchase domestic devices.
In 2015 and 2016 they spent 653.5 billion won and 694.6 billion won, respectively, or 67.6 percent and 63.1 percent of their budget for network equipment, on products from Korean suppliers.
The increasing adoption of domestic equipment shows that the three telecom firms are turning their eyes toward small and medium-sized suppliers here, as well as their longtime business partner Samsung Electronics, in line with the beginning of 5G services this year, the report said.
“We had prepared for increasing demand for 5G network devices, like small cell and remote radio units,” said an official from a local telecom equipment provider. “Then the three telecom firms recently started to utilize devices made by SMEs (at the same time).”
Breaking the figures down, KT spent 555 billion won on new network devices last year, or 97 percent of its budget, while SKT bought 554.9 billion won worth of local network devices using 77 percent of its budget. LG Uplus spent the least among the three on network equipment from Korean firms: 263.6 billion won, or 44 percent of its budget. The report explained that KT and SKT had deployed Samsung’s 5G devices, while LG Uplus had chosen Huawei over Samsung for its next-generation services. The 5G network for general consumers went live in Seoul on April 3.
In the face of growing pressure from the US government, the Korean mobile carriers are expected to continue to partner up with local firms instead of Chinese companies. 
From January to April, SKT, LG Uplus and KT respectively spent 323 billion won, 230 billion won and 58 billion won to purchase domestic network devices. 
The lawmaker insisted that the local market needed more support from private businesses and the public sector to advance the growth of the 5G industry.
“Both the government and private companies should make efforts to improve the competitiveness of the local network equipment industry and export 5G network technologies to other nations,” Byun said.

воскресенье, 21 апреля 2019 г.

ЦРУ: "национальное достояние Китая" Huawei финансируется разведслужбами и армией



Разведывательное ведомство США обвинило Huawei Technologies в том, что эта компания финансируется государственной службой безопасности Китая, сообщила в субботу влиятельная британская газета The Times. ЦРУ добавляет этот факт к списку обвинений, с которыми столкнулось это "национальное достояние КНР" на Западе.
The Times, со ссылкой на конфиденциальный источник, сообщила, что ЦРУ уличило Huawei в получении финансирования от Комиссии национальной безопасности Китая, Народно-освободительной армии и 3-го отделения государственной разведывательной сети Китая.
Согласно отчёту, в начале этого года разведка США поделилась своей информацией с другими членами разведывательной группы Five Eyes, в которую входят Великобритания, Австралия, Канада и Новая Зеландия.
Huawei как всегда отрицает любые обвинения, высокомерно посылая журналистов чуть ли ни на 3 известных русских буквы.
«Huawei не комментирует необоснованные обвинения с нулевыми доказательствами из анонимных источников», - сказал The Times представитель Huawei.
Руководство Huawei, ЦРУ и органы госбезопасности Китая не сразу отреагировали на запросы репортёра The Times о комментариях.
Обвинение китайскому технологическому монстру было выдвинуто в разгар торговых споров между Вашингтоном и Пекином и на фоне опасений США, что оборудование Huawei может быть использовано для шпионажа.
Американцы также проверяют Huawei на предполагаемые нарушения санкций.
Мэнг Ваньчжоу, главный финансовый директор Huawei и дочь его основателя Жена Чжэнфэя, была арестована в Канаде в декабре 2018 по запросу Соединённых Штатов, обвиняющих её в обмане банков, через которые проводились сделки в нарушение санкций США против Ирана.
Ваньчжоу, естественно, отрицает правонарушения, а её отец ранее заявил, что арест был «политически мотивирован».
На фоне столь серьёзных обвинений ведущие образовательные учреждения на Западе недавно разорвали связи с Huawei, чтобы избежать потери федерального финансирования.
Другая известная китайская технологическая компания, ZTE Corp., также была в центре подобных скандалов в Соединённых Штатах.
Санкции со стороны американцев вынудили ZTE прекратить большую часть бизнеса в период с апреля по июль прошлого года после того, как представители Министерства торговли заявили, что компания нарушила договор и была поймана на незаконных поставках товаров с использованием американских компонентов в Иран и Северную Корею.
Санкции были отменены после того, как ZTE выплатила штрафы в размере 1,4 миллиарда долларов.
Ранее на этой неделе агентство Reuters сообщило, что США будут подталкивать своих союзников на встрече в Праге, намеченной на следующий месяц, к принятию совместных мер безопасности и политики, которые затруднят Huawei доминирование в телекоммуникационных сетях 5G следующего поколения.  
Приглашённый эксперт информационного блога Samsung World Николай Изнов, неоднократно отмечавший опасность допуска китайских компаний на коммуникационные рынки (в том числе и российский), считает, что Запад выбрал правильный вектор, но принимаемых мер явно недостаточно.
"После того, как стали широко известны факты шпионской деятельности Китая через своих поставщиков электроники на американском рынке, серьёзных подозрений относительно причастности Huawei к гибели выдающегося американского инженера-изобретателя Шэйна Тодда и похищения технологических секретов в области беспроводной связи, не говоря уже о многочисленных фактах воровства и прямого копирования западных технологий и товаров (например у Samsung и Harman), только слепой может говорить, что ничего этого не замечает. Однако даже после того, как американцы предоставили информацию о шпионских "закладках" в китайском телекоммуникационном оборудовании европейским спецслужбам, в ЕС нашлось немало политиков, сделавших вид, что они ничего об этом не знают. В результате на сделку с Huawei в области распространения 5G всё ещё готовы такие страны как Великобритания, Германия, Италия и некоторые другие. На мой взгляд, это открытый саботаж усилий США по обеспечению обороноспособности блока НАТО.
Мало того, что некоторые члены Евросоюза не выполняют взятых на себя обязательств об отчислениях на оборону в рамках НАТО, так они ещё и демонстративно воротят нос от фактов, которые им предоставляют американские разведслужбы, чем несказанно радуют правящие верхушки в Москве и Пекине.
В конце концов они действительно могут довести дело до точки невозврата, когда американцы хлопнут дверью и покинут этот оборонительный союз.
Если европейцам так не терпится стать подстилкой для кремлёвского медведя или китайской панды, то это их выбор. Только пусть потом не скулят, что медведь и панда сели им на голову.
Майский саммит по безопасности в Праге должен расставить все точки над i. Если Вашингтону не удастся убедить горе-союзников в необходимости дать отпор китайскому кибер-рабству, то ход дальнейших событий может принять драматический оборот", - отметил эксперт.

CIA warning over Huawei

Telecoms giant accused of being funded by Chinese state security

US intelligence has accused Huawei Technologies of being funded by Chinese state security, according to the Times of London, adding to the list of allegations faced by the Chinese technology company in the West.
The CIA accused Huawei of receiving funding from China's National Security Commission, the People's Liberation Army and a third branch of the Chinese state intelligence network, the British newspaper reported, citing a source.
Earlier this year, US intelligence shared its claims with other members of the Five Eyes intelligence-sharing group, which includes Britain, Australia, Canada and New Zealand, according to the report.
Huawei dismissed the allegations in a statement cited by the newspaper.
"Huawei does not comment on unsubstantiated allegations backed up by zero evidence from anonymous sources," a Huawei representative told The Times.
The company, the CIA and Chinese state security agencies did not respond immediately to requests for comment.
The accusation comes at a time of trade tensions between Washington and Beijing and amid concerns in the United States that Huawei's equipment could be used for espionage.
The company has said the concerns are unfounded.
Authorities in the United States are probing Huawei for alleged sanctions violations.
Meng Wanzhou, Huawei's chief financial officer and daughter of its founder, Ren Zhengfei, was arrested in Canada in December at the request of the United States on charges of bank and wire fraud in violation of US sanctions against Iran.
She denies wrongdoing and her father has previously said the arrest was "politically motivated".
Amid such charges, top educational institutions in the West have recently severed ties with Huawei to avoid losing federal funding.
In Australia, TPG stopped building the rollout of its mobile network in January, because of the federal government's ban on using Huawei and other Chinese 5G equipment.
Another Chinese technology company, ZTE Corp, has also been at the centre of similar controversies in the United States.
US sanctions forced ZTE to stop most business between April and July last year after Commerce Department officials said it broke a pact and was caught illegally shipping US-origin goods to Iran and North Korea. The sanctions were lifted after ZTE paid NZ2.1 billion in penalties.
Reuters reported earlier this week that the United States will push its allies at a meeting in Prague next month to adopt shared security and policy measures that will make it more difficult for Huawei to dominate 5G telecommunications networks.
The invited expert of the information blog Samsung World Nikolay Iznov, who repeatedly noted the danger of admitting Chinese companies to the communication markets, believes that the West has chosen the right vector, but the measures taken are clearly not enough.
"After the facts of Chinese espionage activities in the United States and the theft of technological secrets (including those from Samsung and Harman) have become known, only the blind can say that they do not notice anything. However, even the information from the American intelligence about Chinese cyber espionage provided to Europeans did not convince many politicians in the European Union. They preferred to pretend that this problem does not exist. As a result, such countries as Great Britain, Germany, Italy and some others are still ready to go on the deal with Huawei in the field of distribution of 5G. In my opinion, this is an open sabotage of US efforts to ensure the defense capability of the NATO bloc.
Not only are some members of the European Union not fulfilling their obligations to pay for defense within the framework of NATO, but they also defiantly do not want to notice the facts provided by the American intelligence services, which is very pleasing to the usurpers in Moscow and Beijing.
In the end, they can really bring things to a point of no return when the Americans slam the door and leave this defensive alliance.
If Europeans are so eager to become bedding for a Kremlin bear or a Chinese panda, then this is their choice. But only then, let them not complain that the bear and the panda sat on their heads.
The May summit on security in Prague should dot the i. If Washington fails to convince the allies of the need to repulse Chinese cyber-slavery, then the course of further events can take a dramatic turn," the expert said.