Показаны сообщения с ярлыком LG Display. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком LG Display. Показать все сообщения

среда, 17 января 2018 г.

Samsung приступает к выпуску первых телевизоров с использованием пнелей от LG


В ближайшее время Samsung начнёт отгрузку в розничные сети первых телевизоров, оснащённых дисплеями LG, сообщило информагентство Yonhap со ссылкой на отраслевые источники.
Согласно обнародованным данным, подразделение LG Display начало поставки для Samsung жидкокристаллических панелей размером 65 и 75 дюймов в декабре 2017 года. Такие экраны рассчитаны на использование в телевизорах среднего ценового уровня, которые будут выпущены в ближайшее время. Представители Samsung и LG Display не дают официальных комментируют по этому поводу. 
Переговоры начались ещё в январе прошлого года. Тогда агентство Bloomberg со ссылкой на осведомлённые источники сообщало, что LG Display станет производителем экранов для телевизоров Samsung вместо Sharp и начнёт выполнять новые заказы в 2017 году. LG Display и Samsung Electronics официально подтверждали, что ведут переговоры по поводу возможного сотрудничества в области поставок LCD-панелей, однако никаких деталей не раскрывали.
Компании начали обсуждать предполагаемую сделку после того, как в ноябре 2016 года Sharp внезапно уведомила Samsung о расторжении контракта. По информации портала DigiTimes, изначально Samsung планировал закупить у Sharp около 4,5 млн ТВ-панелей в 2017 году. Большую часть заказа должны были составить экраны размером 40, 60 и 70 дюймов по диагонали. Помимо LG Display, Samsung собирался закупать панели у тайваньской Innolux и китайской BOE.
Sharp перестала поставлять дисплеи Samsung после того, как южнокорейский гигант продал все принадлежавшие ему акции японской компании вскоре после продажи контрольного пакета её акций тайваньскому контрактному производителю электроники Foxconn.
В конце ноября 2017 года издание The Investor, ссылаясь на своих информаторов, сообщило, что Samsung и LG завершили переговоры по первому в их истории контракту, касающегося поставок дисплеев. Первые телевизоры Samsung, в которых используются экраны LG, должны поступить на рынок в 2018 году, а объём заказов составляет лишь 100 тысяч штук. 
По данным Business Korea, в 2017 году Samsung сократил продажи телевизоров примерно на 10% - до 42-43 млн штук, сократив малорентабельный бизес по выпуску бюджетных устройств. На 2018-й Samsung планирует сокращение продаж до 40 млн. Корпорация характеризуют грядущее снижение как неизбежное следствие выбранной стратегии, сосредоточенной вокруг производства более дорогих крупноразмерных моделей премиум-уровня.

Samsung to release TV with LG Display LCD panels: sources

Samsung Electronics Co., one of the world's largest TV makers, will launch a new model that uses LCD panels made by its archrival LG Display Co., industry sources said Wednesday.
LG began supplying 65-inch and 75-inch panels to Samsung last month, marking a rare partnership between the two South Korean tech giants. The two companies compete in a broad array of market segments, ranging from smartphones to home appliances.
The sourced panels are for mid-priced TV models that are likely to be rolled out soon, they added.
Japan-based Sharp Corp. notified Samsung in 2016 that it would stop supplying LCD panels, prompting a shortage, after Taiwan-based Foxconn acquired the Japanese company to expand into the TV market.
Both Samsung and LG Display officially declined to comment on the news.

понедельник, 11 декабря 2017 г.

LG начнёт поставки ЖК-панелей для Samsung Electronics уже в этом месяце



Бизнес-портал The Investor сообщает, что компания LG начнёт поставки 65- и 75-дюймовых ЖК-панелей для Samsung Electronics в декабре этого года.
Ранее считалось, что LG будет поставлять Samsung, по большей части, ЖК-панели с диагональю 40 дюймов, которые ранее южнокорейский техногигант заказывал у Sharp. Однако в Samsung приняли решение заказать панели больших диагоналей для усиления позиций на рынке премиальных телевизоров.
Анонимный источник в LG предоставил эту информацию, отметив, что LG и Samsung пока не определились с окончательным объёмом поставок.
В этом году продажи 55- и 65-дюймовых телевизоров увеличилась. Аналитики уверены, что в следующем году рыночная доля телевизоров с дисплеями более 65 дюймов станет ещё большей.
Сейчас Samsung заказывает телевизионные панели с диагональю от 75 дюймов и более у Samsung Display, а 50-дюймовые панели поставляют китайские производители. Однако мощностей упомянутых поставщиков явно недостаточно для удовлетворения потребностей Samsung из-за резкого сокращения поставок со стороны японской Sharp, ныне принадлежащей тайваньской Hon Hai Group, больше известной как Foxconn. Именно поэтому Samsung понадобилась помощь LG.
  
LG to supply 65-, 75-inch LCD panels to Samsung this month

LG Display will start supplying mammoth 65- and 75-inch LCD panels to Samsung Electronics this month - the first-ever panel sharing between the crosstown tech rivals following an abrupt supply cut by Japan’s Sharp last year. 
It was widely speculated that LG would supply mostly 40-inch panels that Sharp used to supply for Samsung. But industry sources said Samsung has decided to purchase larger panels as it is strengthening its premium ultra-large TV lineup.
“We have decided to supply 65- and 75-inch panels from later this month. Talks are continuing on the supply volume,” an LG Display official told ET News on condition of anonymity. “We are discussing ways to secure stable supplies as part of our long-term partnership.”
The panel sharing between Samsung and LG comes after several failed attempts over the past decade. The government also sometimes intervened in their talks to encourage partnership between the two Korean tech giants but they never reached an agreement due to differences in manufacturing technologies and supply volumes. 
Sources say the LG panels are likely to be featured in Samsung’s premium QLED TV next year. 
This year, sales of 55- and 65-inch TVs soared globally. Industry watchers predict the market for 65-inch plus TVs would become bigger next year. 
Samsung, the world’s largest TV maker that is still focusing on LCD-based premium TVs, is expected to pour resources into 75-inch and above TVs in order to secure an edge over OLED TVs with smaller screens - mostly 55- and 65-inch panels. 
Disputes are still continuing over the superiority between upgraded LCD and OLED panels. 
Thus far, Samsung has been securing 75-inch plus panels from its display-making unit Samsung Display, while its Chinese suppliers focus on smaller 50-inch panels. 
“Because Samsung and LG never worked together, their suppliers also had to work with one of the two only,” another source said. “Their tie-up could generate more diverse business opportunities across the industry.”

среда, 29 ноября 2017 г.

LG наконец-то начинает поставки ЖК-панелей для Samsung



Первые телевизоры производства Samsung Electronics, использующие ЖК-панели от своего конкурента LG Display, скорее всего, дебютируют в начале следующего года, но ожидается, что общая отгрузка составит лишь около 100.000 штук, сообщила газета JoongAng Ilbo 27 ноября. 
«Переговоры между Samsung и LG, которые продолжались в течение последнего года, сейчас завершаются.», - цитируется неназванный отраслевой источник. «Телевизоры Samsung, использующие панели LG, скорее всего, будут выпущены в начале следующего года. Отгрузка не превысит 100.000 единиц».
Два южнокорейских техногиганта вели переговоры с декабря прошлого года, когда японский производитель ЖК-дисплеев Sharp неожиданно сообщил о резком сокращении поставок для Samsung, крупнейшего в мире производителя телевизоров, причём без объяснения причин. 
Предполагается, что новый владелец Sharp, тайваньская Foxconn Technology Group, решила зарезервировать больше панелей для производства собственных телевизоров. Samsung обратился за помощью к другим поставщикам, включая LG Display. 
Это было бы редким случаем для Samsung и LG, которые крайне редко используют компоненты друг друга в наиболее востребованных продуктах, поскольку они жёстко конкурируют практически по всеми секторам электронных приборов и компонентов в глобальном масштабе.
Но их переговоры застопорились в прошлом году не только из-за многолетнего непримиримого соперничества, но и потому, что они приняли различные технологии производства дисплеев. 
«Samsung нуждается в корректировке своей производственной линии для использования панелей LG, в которых применяются другие технологии производства. Из-за этого сужается возможность широкого внедрения панелей LG в изделиях Samsung.», - сказал источник корреспонденту бизнес-портала The Investor на условиях анонимности. 
JoongAng Ilbo сообщает, что общая отгрузка останется на уровне около 100.000 панелей, что является незначительным объёмом по сравнению с прогнозируемой цифрой в 700.000. В докладе говорится, что Samsung может уменьшить зависимость от LG, поскольку в последнее время дефицит ЖК-дисплеев значительно ослабел.
Sharp поставляла ежегодно 5 миллионов ЖК-панелей для Samsung, что составляло около 10% от доходов телевизионного производства южнокорейской корпорации. В этом году Samsung, как сообщается, увеличил заказы примерно до 6 миллионов единиц, в то время как сам фокусируется на производстве OLED-дисплеев для смартфонов, где является мировым производителем №1. 
Отраслевые источники говорят, что Samsung пополнил дефицит ЖК-дисплеев для телевизоров от китайских производителей, включая BOE.

Samsung likely to launch first TVs fitted with LG panels early next year

Samsung Electronics’ first TVs using LCD panels from its crosstown rival LG Display are likely to debut early next year but the total shipment is expected to remain at about 100,000 units, according to JoongAng Ilbo on Nov. 27. 
“The talks between Samsung and LG that have continued over the past year are being finalized now,” an unnamed industry source was quoted as saying in the report. “Samsung’s TV sets using LG panels are likely to be launched early next year. The shipment may not exceed 100,000 units.”
The two Korean tech giants have continued related talks since December last year when Japanese LCD maker Sharp abruptly informed its supply cut to Samsung, the world’s largest TV maker, without clear reasons. 
Amid speculations that Sharp’s new owner Foxconn Technology Group of Taiwan was securing more panels for its own TV production, Samsung sought help from other panel suppliers, including LG Display. 
It would be a rare tie-up for Samsung and LG that rarely use each other’s parts for their top-selling products as they compete in almost all appliance and component sectors globally. 
But their talks have stalled over the past year not just because of their decades-old bitter rivalry but also because they adopted different display manufacturing technologies. 
“Samsung needs to adjust its production line for LG panels that use different manufacturing technologies. They have been narrowing differences in the total shipment that is directly linked to production costs,” a source told The Investor on condition of anonymity.
JoongAng Ilbo reported the total shipment would remain at about 100,000 units, which compared to the earlier prediction of some 700,000 units. The report said Samsung could reduce its dependence on LG as LCD shortages have largely eased recently. 
Sharp has provided an annual 5 million LCD panels for Samsung, totaling about 10 percent of the Korean firm’s annual TV production. For this year, Samsung had reportedly increased orders to some 6 million units amid its focus on OLED production for smartphones. 
Sources say Samsung has filled up the LCD shortage from Chinese display makers, including BOE.

вторник, 26 сентября 2017 г.

Китай рискует лишиться доступа к южнокорейским инвестициям и технологиям




Южнокорейские компании уходят из Китая, ещё недавно считавшегося вторым рынком после внутреннего. С 2000-х годов южнокорейский бизнес активно вошёл в Китай, который привлекал огромным потенциалом и дешёвой рабочей силой. В 2003 году Китай стал главным экспортным рынком для Южной Кореи, превзойдя США. В 2013-м году экспорт в Китай составил уже 26% от общего объёма южнокорейского экспорта. С началом "корейской культурной волны" в Китай хлынули южнокорейские компании потребительского сектора, включая косметические, пищевые и дистрибюторские. Корейский бизнес вложил огромные суммы в строительство заводов и создание дистрибютерских сетей по всей территории Поднебесной.
Однако, когда произошёл инцидент с THAAD (американской системой противоракетной обороны, развёрнутой в Южной Корее из-за бесконечных ракетно-ядерных испытаний соседней КНДР), чрезмерная зависимость от Китая бумерангом обернулась против южнокорейских компаний, сообщает портал BusinessKorea.
Сеть Lotte Mart собирается продать 99 магазинов в Китае, в которые она инвестировала 1,8 миллиарда долларов США за последнее 10 лет, а E-Mart отказалась от своего китайского бизнеса. Торговая компания CJ O Shopping приступила к реструктуризации своего бизнеса в Китае, а коммерческий телеканал Hyundai Home Shopping остановил вещание на территории Китая.
ORION - одна из самых успешных южнокорейских компаний по производству потребительских товаров в Китае. Её операционная прибыль сократилась на 64% по сравнению с предыдущим годом.
Южнокорейская массмедийная индустрия также пострадала от возмездия Китая за развёртывание в Южной Корее системы THAAD. По данным Банка Кореи (BoK) от 18 сентября, Южная Корея зафиксировала профицит в размере 179,9 миллионов долларов США в торговле массмедийным культурным контентом (музыка, кинофильмы, телесериалы и т.д.) на территории континентального Китая в первой половине этого года. Это примерно на 100 миллионов меньше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
Массовый исход из Китая наблюдается и среди южнокорейских промышленных компаний. Вести бизнес в атмосфере ненависти, развязанной коммунистическими властями КНР против всего южнокорейского из-за системы THAAD становится практически невозможно. Южнокорейцы быстро переориентируются на более благоприятные регионы Юго-Восточной Азии, Европы и США.
По данным Экспортно-импортного банка Кореи, иностранные инвестиции южнокорейских компаний выросли на 30% по сравнению с прошлым годом, а инвестиции в Китай, соответственно, сократились на 30% и составили всего лишь $1,1 миллиарда.
C 2008 года южнокорейские инвестиции в Китай никогда не опускались ниже отметки в 3 миллиарда долларов США (ежегодно), но в этом году зафиксировано крупнейшее падение. Индустриальные эксперты прогнозируют, что инвестиции Южной Кореи в Китай в этом году не превысят 2-х миллиардов. Это самый низкий показатель за последние 14 лет.
С другой стороны, в первом полугодии инвестиции южнокорейских компаний в других странах, таких как США, Япония, Ирландия, Индонезия и Польша, более чем удвоились по сравнению с показателями 2016-го. Всё это означает, что южнокорейский бизнес спешит уйти из Китая.
Развивающиеся страны, например, Индонезия, Вьетнам и Малайзия, растут как мощные альтернативы китайскому рынку. Samsung Electronics делает Вьетнам своей основной производственной базой. Ханой уже производит от 40% до 50% от общего объёма смартфонов лидера глобального рынка. Samsung Electronics возводит там новый производственный комплекс по выпуску телевизоров и бытовой техники. LG Electronics также сокращает свою долю производства в Китае и расширяет мощности в Таиланде, Вьетнаме и Мексике.
Hyundai Motor Group, продажи которой в Китае упали почти на 50% в первой половине этого года, начали стимулировать её расширение в Индии и Вьетнаме. Чэнг Юй-сун (Chung Eui-sun), заместитель председателя Hyundai Motor, впервые посетил Вьетнам в марте и провёл встречу с президентом этой страны для обсуждения инвестиционных планов. 7 сентября министр инвестиционного планирования Вьетнама посетил штаб-квартиру Hyundai Motor.
В настоящее время Hyundai строит два сборочных завода во Вьетнаме, которые будут использоваться в качестве производственных баз в Юго-Восточной Азии.
Kia Motors учредила корпорацию в Индии в июле и инвестирует $1,1 миллиарда на строительство производственных объектов в районе Нантапура, которые будут завершены к 2019 году.
Председатель Lotte Group Шин Донг-бин (Shin Dong-bin) также посетил США, Японию и Вьетнам, чтобы сформировать новый зарубежный бизнес-портфель.
Во Вьетнаме Lotte строит крупный торговый центр в Ханое, инвестируя в общей сложности 297 миллионов долларов США и планирует построить многоцелевой комплекс стоимостью в 1,8 миллиарда долларов США в Хошимине.
В этом году южнокорейские производители батарей также отказались от своих инвестиционных планов для Китая. С прошлого года китайское правительство откладывает сертификацию батарей корейских компаний, предназначенных для установки на электромобили. После того, как возникла проблема THAAD, задержке не видно конца. Вместо этого Samsung SDI планирует преобразовать свой венгерский завод по выпуску плазменных панелей (PDP) в предприятие по выпуску аккумуляторных батарей и вывести его на проектную мощность в первой половине следующего года.
LG Chem также построила аккумуляторный завод в Польше и с июля выпускает пробные партии. Компания инвестирует в это предприятие $392 миллиона до 2020 года.
SK Innovation отменит свой план строительства китайского завода, который вынашивала с прошлого года, и в этом месяце решила разместить его в Европе (приграничный район между Венгрией и Чехией).
«Китайские власти на местах конкурировали за привлечение южнокорейских компаний, производящих батареи, обещая предоставить им всю инфраструктуру и льготы, но руководство ЦК КПК стало открыто дискриминировать южнокорейский аккумуляторный бизнес, поскольку ожидается, что он составит жёсткую конкуренцию местным производителям и станет доминировать на этом рынке», - сказал официальный представитель отрасли. - «В любой другой стране отказ в нормальном ведении бизнеса таким производителям как Samsung SDI или LG Chem считался бы беспрецедентным случаем».
Южнокорейская пищевая компания CJ CheilJedang в прошлом году приобрела 3 вьетнамских продовольственных предприятия и запустила интегрированную производственную базу в Хошимине в июле 2017-го.
Производители косметики из Южной Кореи, вытесненные с китайского рынка, собираются расширить свои сети на других территориях. Декада косметической индустрии в Оскане, которая стартовала 12 сентября, отмечена пятикратным падением числа китайцев, которые были главными клиентами в прошлые годы. Зато покупатели из стран Ближнего Востока и Африки, такие как Ирак, Израиль, Судан и Алжир впервые посетили мероприятие. Экспозиция также привлекла более 30 компаний-импортёров из Индии, Индонезии, Сингапура и Японии.
«Южнокорейские косметические компании, которые решили уйти с китайского рынка, вступили в конкурентную борьбу друг с другом на местном рынке», - сказал представитель косметической отрасли. «Кризис с THAAD послужил импульсом для южнокорейских косметических фирм по усилению диверсификации зарубежных рынков и заставил их оторваться от концентрации на Китае».
SM Entertainment расширяет свой бизнес в Таиланде и Индонезии, но не сокращает долю своего китайского бизнеса, внедряя стратегию «Новая Азия» в этом году. CJ & M, производящая кинопродукцию и занимающаяся телевещанием, в прошлом году основала корейский киноканал TVN Movies в Сингапуре и Малайзии, планируя скорый выход на Филиппины и в Гонконг.
«Несмотря на то, что продажи в Китае упали в первой половине этого года, объём продаж за рубежом вырос более чем в 2 раза, до $126 миллионов, начиная с первой половины прошлого года. И всё это благодаря росту оборота в странах Юго-Восточной Азии», - сказал высокопоставленный чиновник CJ & M.
«Хотя ответ Китая на систему THAAD может нанести сиюминутный ущерб южнокорейским компаниям, это даёт возможность перезапустить корейскую экономику, которая слишком сильно полагалась на китайский рынок, где наблюдается высокая степень неопределённости», - сказал Юнг Хён-кон, директор Корейского института международной экономической политики.
Между тем, 18 сентября торговый представитель от США Роберт Лайтхайзер отметил, что экономическая и торговая практика Китая представляет собой угрозу глобальной торговой системе. «Организационные усилия КНР по предоставлению субсидий местным компаниям и принуждение зарубежных корпораций к передаче своих технологий китайцам, искажают рынок, что является беспрецедентной угрозой для мировой торговой системы», - сказал Лайлайзер на семинаре, проведённом в Центре стратегических и международных исследований (CSIS) в Вашингтоне, округ Колумбия. «Правила ВТО и международной торговли не согласуются с нынешним курсом Китая».

Правительство Южной Кореи намерено предотвратить передачу стратегически важных технологий Китаю

Министерство промышленности Южной Кореи намерено оперативно затормозить продвижение южнокорейских полупроводниковых и дисплейных компаний в Китай. Это связано с озабоченностью относительно утечки технологий, что может привести к ослаблению конкурентоспособности высокотехнологичной отрасли. Это означает, что правительство Республики Корея учитывает неадекватную реакцию Китая на естественное стремление защититься от ядерного нападения непредсказуемой Северной Кореи путём установки американской оборонной системы THAAD.
Министр торговли, промышленности и энергетики Бак Вун-кю (Baek Woon-kyu) настойчиво рекомендовал южнокорейским производителям полупроводников и дисплеев пересмотреть возможность выхода на китайский рынок. Произошло это 18 сентября на встрече с представителями бизнеса в сеульском отеле Kensington Yeouido.
На мероприятии присутствовали ключевые отраслевые лидеры, в том числе Квон О-Хён, заместитель председателя Samsung Electronics, Пак Сэнг-вук, вице-председатель SK Hynix и Хан Санг-бём, вице-председатель LG Display.
На трёхчасовой встрече, прошедшей за закрытыми дверями, представители министерства рекомендовали Samsung Electronics пересмотреть свой план по расширению китайского завода в Сиане.
«Было бы замечательно, если бы вы расширили мощности на нынешних объектах в Пхёнтаке и других городах Южной Кореи. Зачем вам нужно строить или расширить свой завод в китайском Сиане?» - сказал министр Бак. - «Разве вы не видели, как Lotte выдавливают из Китая из-за системы THAAD? Южнокорейские полупроводниковые компании не стали жертвой китайского возмездия. Но если китайские полупроводниковые компании догонят южнокорейские, то последние также пострадают от китайской экспансии, как это произошло с Lotte».
Южнокорейские СМИ сообщают, что зампредседателя Samsung Electronics Квон О-Хён уклонился от немедленного ответа.
В августе Samsung объявил, что в ближайшие 3 года построит две фабрики по производству флэш-памяти 3D NAND, инвестировав в сианьский завод (китайская провинция Шаньси) астрономическую сумму в размере 7 миллиардов долларов США. Глобальный полупроводниковый гигант подписал Меморандум о взаимопонимании по строительству завода с администрацией провинции Шаньси. SK Hynix также объявила о планах инвестировать в расширение DRAM-производства в китайском городе Уси.
Министр Бак выразил недовольство тем фактом, что стратегически важные южнокорейские компании устремились в Китай и дал понять, что в правительстве страны растёт обеспокоенность относительно будущего таких инвестиций. Не исключено, что правительство может принять решение о несоответствии этих планов интересам страны.
Технологии производства чипов памяти DRAM, NAND и дисплеев с органическими светоизлучающими диодами (OLED) позиционируются как основные национальные технологии. Экспорт этих ключевых технологий, которые инвестируются из фондов НИОКР, должен быть одобрен правительством в соответствии с Законом о предотвращении и защите от утечек промышленных секретов. Если вы не получили официального одобрения, вы не сможете использовать эту технологию для производства такой продукции за рубежом, пишет BusinessKorea.
Сообщается, что флэш-память 3D NAND от Samsung Electronics была представлена правительству Южной Кореи лишь тогда, когда корпорация построила первую линию своего завода в Сиане, потому что правительство не инвестировало в них государственные средства, выделенные на НИОКР. Эксперты говорят, что сближение различных технологий, применяемых в полупроводниковом производстве, могут стать причиной для пересмотра законодательства в сторону ужесточения контроля. Если будет выявлено, что в производственном цикле полупроводниковых компаний имеются технологии, созданные при помощи государственного капитала, строительству новых заводов в Китае придёт конец.
Красную карточку показали и компании LG Display, которая собирается строить завод 8-го поколения по выпуску OLED-дисплеев в китайской провинции Гуанчжоу. LG Display обсуждает с правительственными чиновниками Южной Кореи вопрос о своём китайском бизнесе с начала текущего года. Однако дискуссии были отложены из-за политической ситуации в Южной Корее в связи с импичментом президенту Пак Кын-хэ и расширения антикорейских санкций со стороны Китая за развёртывание системы THAAD.
В LG растёт обеспокоенность по поводу того, что сроки запуска дисплейной продукции могут быть сорваны, если план по вводу в эксплуатацию её китайского предприятия будет отложен.
«План инвестиций LG Display в китайский завод начали рассматривать в прошлом месяце для утверждения», - сказал представитель южнокорейской дисплейной индустрии. «Я понимаю, что министр Бак дал распоряжение создать отдельный подкомитет и пересмотреть план с нуля на том основании, что Комитет по защите промышленных технологий в секторе средств отображения не является достаточно компетентным».
«Технологию ЖК-дисплеев передали в Китай. Как вы думаете, сможет ли Китай, наконец, обогнать Южную Корею в секторе ЖК-дисплеев?» - спрашивал министр Бак журналистов на брифинге, который прошёл в тот же день. - «Китай вкладывает значительные средства в полупроводники и приближается к освоению OLED, угрожая Южной Корее».
«Несмотря на то, что их цель заключается в завоевании рынков в Китае, технологии утекают через местных китайских партнёров», - сказал министр Бак, демонстрируя в рамках официального мероприятия своё негативное отношение к идее инвестиций в Китай, резюмирует BusinessKorea.

China Risk Growing to Lead Korean Companies to Turn Their Backs on China

South Korean companies are withdrawing from China once regarded as the second domestic market in droves. Since the 2000s, South Korean companies have made inroads into China with a huge domestic market and cheap labor one after another. China emerged as the No. 1 export market of Korea in 2003, surpassing the United States. In 2013, exports to China accounted for 26% of South Korea’s total exports. With the addition of the Korean Cultural Wave in China, South Korean consumer companies such as cosmetics, food, and distribution companies also built factories in China and established distribution networks.
However, when the THAAD Incident broke out, excessive dependence on China boomeranged against South Korean companies. Lotte Mart is pushing forward with the sell-out of 99 stores in China that the company invested 2 trillion won (US$1.8 billion) in over the past decade, and E-Mart gave up its Chinese business. CJ O Shopping, a home shopping company, has begun to restructure its business in China while Hyundai Home Shopping brought to a halt to local broadcasting in China. Orion picked as one of most successful South Korean consumer goods companies in China saw its operating profit shrink 64% from the previous year. The South Korean cultural contents industry was also directly hit by China’s retaliation for South Korea’s deployment of the THAAD System. According to the Bank of Korea (BOK) on September 18, South Korea posted US$179.9 million in surplus in cultural content trade between with China in the first half of this year. The figure is a drop of about US$100 million from the same period of last year
There is also a boom in withdrawing from China among South Korean manufacturing companies. When their Chinese business becomes tough due to China’s retaliation against the THAAD System, they are making moves to diversify their production bases and markets into Southeast Asia, Europe, and the United States on a full scale.
According to the Export-Import Bank of Korea, foreign investment by South Korean companies gained 30% from last year, while investment in China slid 30% to just US$1.1 billion. The figure remained above US$3 billion annually every year since 2008 but plunged this year. In the trade industry of South Korea, it is predicted that South Korea’s investment in China this year will fall short of US$2 billion in 14 years since 2003. On the other hand, in the first half of the year, South Korean companies’ investment in other nations such as the US, Japan, Ireland, Indonesia and Poland more than doubled from the previous year. This means that South Korean companies are rushing to withdraw from China.
In particular, emerging nations such as Indonesia, Vietnam and Malaysia are rising as powerful alternatives to the Chinese market. Samsung Electronics is making Vietnam its core production base. Hanoi already produces 40% to 50% of the tech giant’s total smartphone volume. Samsung Electronics is operating an industrial complex that produces TVs and household appliances. LG Electronics also reduced the portion of production in China and is scaling up its production capacities in Thailand, Vietnam and Mexico.
In fact, the Hyundai Motor Group, sales of which in China dropped nearly 50 percent in the first half of this year, began to spur its expansion in India and Vietnam as post-China markets. Chung Eui-sun, vice chairman of Hyundai Motor visited Vietnam for the first time in March and held a meeting with the President of Vietnam to discuss investment plans. On September 7, the minister of investment planning of Vietnam paid a visit to Hyundai Motor's headquarters. Hyundai Motor is currently building two assembly plants in Vietnam to be used as production bases in Southeast Asia. Kia Motors set up a corporation in India in July and will invest US$1.1 billion to build production facilities in India's Nantapur area by 2019.
Lotte Group chairman Shin Dong-bin also visited the US, Japan, and Vietnam one after another since April, and is building a new overseas business portfolio that was focused on the Chinese business. In Vietnam, Lotte is building build a complex shopping mall in Hanoi by investing a total of 330 billion won (US$297 million) and planning to build a two-trillion-won (US$1.8 billion) multi-purpose complex in Ho Chi Minh City.
South Korean battery makers also scrapped their investment plans for China in concert this year. Since last year, the Chinese government has been delaying the certification of Korean companies' batteries for electric cars. With the THAAD Incident prolonged, there is no end of the delay in sight.
Instead, Samsung SDI is planning to convert its Hungarian PDP (plasma display panel) plant into a battery plant and put it to work in the first half of next year. LG Chem also built a battery plant in Poland and has been conducting trial production since July. The company will invest 436 billion won (US$392 million) in this plant by 2020. SK Innovation will cancel its Chinese plant construction plan which the company has pursued since last year and decided its location between Hungary and the Czech Republic in Europe this month. "Chinese local governments competed to attract South Korean battery companies while promising to give all benefits and convenience to them. But the Chinese government began to plainly discriminate against the South Korean companies as it was expected that the South Korean companies with strong competitiveness will dominate the Chinese battery market,” a battery industry official said. "It is unprecedented in other countries in the world to continue to refuse to certify batteries produced by Samsung SDI and LG Chem."
South Korean food company CJ CheilJedang has acquired three Vietnamese food companies since last year and launched an integrated production base in Ho Chi Minh City in July.
South Korea's cosmetics companies forced out of the Chinese market are going all over the world to expand their markets. In the Osong Cosmetics and Beauty Industry Expo which kicked off on September 12, the number of Chinese buyers who visited the event dropped to 50 from 200 to 300 in the past but buyers from Middle Eastern and African countries such as Iraq, Israel, Sudan and Algeria visited the event for the first time. The expo also attracted more than 30 buyers each from India, Indonesia, Singapore and Japan. "South Korean cosmetics companies that chose to withdraw from the Chinese market had engaged in a dogfight with one another in the Chinese market," a cosmetics company representative said. “The THAAD crisis is serving as momentum to lead South Korean cosmetics companies to diversify overseas markets, breaking away from concentration on China."
SM Entertainment is expanding its business in Thailand and Indonesia instead of reducing the portion of its Chinese business by introducing “New Asia” Strategy this year. CJ E&M, a broadcasting and film contents company, established Korean film channel TVN Movies in Singapore and Malaysia last year and is planning to enter the Philippines and Hong Kong soon. "Although sales in China nosedived in the first half of this year, overseas sales more than doubled to 140.5 billion won (US$126 million) from the first half of last year thanks to surging sales in Southeast Asia," said a senior official of CJ E&M.
"Although China’s retaliation against the THAAD System may give trouble to South Korean companies right now, it may serve as an opportunity to revamp the Korean economy which has relied too heavily on the Chinese market with strong uncertainties," said Jung Hyung-kon, director of the Korea Institute for International Economic Policy.
Meanwhile, on September 18 (local time) US trade representative Robert Lighthizer pointed out that China's economic and trade practices are a threat to the global trade system. "China's organizational efforts to give subsidies to Chinese companies, forcing non-Chinese companies to transfer technology to Chinese companies and distort the market are an unprecedented menace to the world trading system," Lighthizer said at a seminar held at the Center for Strategic and International Studies (CSIS) in Washington DC. “The WTO and international trade norms are not suitable for dealing with China's current way.”

Korean Gov’t Puts Quick Brake to Domestic Companies’ Expansion in China

The industry ministry of South Korea put a quick brake to South Korean semiconductor and display companies’ advancement into China. This is because there is concern about technology leaks can lead to weakened high-tech industry competitiveness. This means that the government takes into consideration Chinese retaliation against South Korea over its deployment of the THAAD System and the creation of jobs.
Baek Woon-kyu, minister of trade, industry and energy, made a remark to recommend South Korean semiconductor and display companies to reconsider making a foray into the Chinese market in a meeting with their representatives at Kensington Hotel in Yeouido, Seoul on September 18, The meeting was attended by key industry leaders including Kwon Oh-hyun, vice chairman of Samsung Electronics, Park Sung-wook, vice chairman of SK Hynix and Han Sang-beom, vice chairman of LG Display.
Ministry Baek recommended Samsung Electronics to review its plan on the expansion of the Chinese plant in Xian in a meeting behind closed doors that lasted for about an hour. "It is fine to build plants at current sites in Pyongtaek among others in South Korea. Do you have to build or expand your plant in Xian, China?” minister Baek said. “Didn’t you watch Lotte retaliated and withdraw from China because of the THAAD System? South Korean semiconductor companies have not fallen victim to Chinese retaliation. But if Chinese semiconductor companies catch up with South Korean semiconductor companies, they will suffer from Chinese retaliation as Lotte did.” Vice chairman Kwon Oh-hyun was said to have avoided answering immediately.
Samsung Electronics announced in August that the company will build two 3D NAND flash factories by investing 7.8 trillion won (US$7.0 billion) in Xian, Shanxi Province of China over the next three years. The global semiconductor giant signed an MOU on the construction of a plant with Shanxi Province. SK Hynix also announced a plan to invest in DRAM expansion in Wuxi, China.
As minister Baek expressed a negative viewpoint about South Korean companies’ making a foray into China, there is growing concern that it may interrupt not only their investment but also sales strategies in China. This is because the government can make nonconformity judgments at the approval committee.
Technologies on DRAMs, NAND flashes, and organic light emitting diode (OLED) displays are designated as core national technologies. National key technologies in which R&D funds are invested must be approved by the government in accordance with the Act on the Prevention and Protection of Industrial Technology Leaks when products based on the technologies are exported. If you do not receive the approval of technology, you will not be able to use the technology to produce products abroad. Samsung Electronics’s 3D NAND flashes were reported to the South Korean government only when the company built the first line of its Xian Chinese plant because the government did not invest R&D funds in them. Experts say that because of the convergence of various essential element technologies in semiconductor manufacturing, matters to be reported can be changed to items to be approved according to interpretation. If interpretation comes out for approval, there is no choice but to bring a halt to building a new factory in China.
A red flag was raised for LG Display planning to build an 8th-generation OLED display panel factory in Guangzhou, China. LG Display has been discussing its entry into China with the South Korean government since early this year. However, discussions were put off due to a combination of South Korea’s political situation for impeachment and China's expansion of retaliation against South Korea over its deployment of the THAAD System. There is growing concern that the timing of sales may be missed if the plan is further delayed.
"LG Display's investment in the factory in China entered a review process for approval last month," said an official of the South Korean display industry. “I understand that minister Baek gave an order to set up a separate subcommittee and review the plan from scratch on the grounds that the Industrial Technology Protection Committee in the display sector is not professional.”
"LCDs entered China. Will China finally overtake South Korea in the LCD sector?” minister Baek told reporters in the meeting on the day. China is investing heavily in semiconductors and is approaching the field of OLED, threatening South Korea.”
“Even though their goal is exploring local markets in China, technology is leading through local Chinese partners," minister Baek said, showing his negative view on investment in China in the official event.

вторник, 5 сентября 2017 г.

Samsung и LG никак не договорятся о поставках LCD-панелей


Переговоры по первому контракту на поставку дисплеев между Samsung и LG затягиваются, сообщает портал BusinessKorea со ссылкой на источники в отрасли.
По их сведениям, LG Display планировала утвердить спецификации экранов для телевизоров Samsung, а также объём поставок ещё в июле 2017 года. Однако потенциальные партнёры до сих пор не заключили соглашения.
Переговоры начались ещё в январе 2017 года. Тогда агентство Bloomberg со ссылкой на осведомлённые источники сообщало, что LG Display станет производителем экранов для некоторых моделей телевизоров Samsung вместо Sharp и начнёт выполнять заказы в текущем году. Менеджеры LG Display и Samsung официально подтверждали, что ведут переговоры относительно возможного сотрудничества в области поставок LCD-панелей, но деталей не раскрывали.
Компании начали обсуждать предполагаемую сделку после того, как в ноябре 2016 года Sharp уведомила Samsung о расторжении контракта. По информации портала DigiTimes, изначально Samsung планировал закупить у Sharp около 4,5 миллионов ТВ-панелей в 2017 году. Большую часть заказа должны были составить экраны размером 40, 60 и 70 дюймов по диагонали. Помимо LG Display, Samsung намерен закупать панели у тайваньской Innolux и китайской BOE.
Японцы прекратили поставки дисплеев для Samsung после того, как южнокорейский гигант продал все принадлежавшие ему акции Sharp после продажи её контрольного пакета тайваньскому контрактному производителю электроники Foxconn.
Тот факт, что LG Display до сих пор не начала поставлять экраны для телевизоров Samsung, собеседники BusinessKorea связывают с трудностями корректировки производства с учётом новых заказов в условиях неблагоприятного соотношения рыночного спроса на компоненты и предложения.
Кроме того, LG Display стремится заключать контракты на более чем 3-летний срок, поэтому оформление сделки затягивается. Источник констатирует, что телевизоры Samsung, оборудованные панелями от LG Display, едва ли попадут на рынок до конца 2017 года, поскольку обычно проходит 3-4 месяца с момента подписания контракта до выпуска продуктов.
Ещё одна проблема имеет технический характер. LG Display собирается предложить Samsung 4K-панели с технологией M+, однако в Samsung утверждают, что их разрешение не дотягивает до заявленных 3840 х 2160 пикселей.

LG Display in Talks Samsung Electronics for LCD Panel Supply for 9 Months

The negotiation between Samsung Electronics and LG Display to supply liquid-crystal display (LCD) panels for televisions has been at a standstill for nine months. LG Display was planning to supply large LCD panels to Samsung Electronics in the first half of this year but the two companies haven’t signed the contract until the end of the third quarter.
According to electronics industry sources on September 4, LG Display was planning to decide on details, including model specifications and supplies, of the agreement to supply 40 to 60-inch three large LCD panels to Samsung Electronics in July and start supplying them. However, the two companies haven’t reached the agreement yet. Currently, the large LCD panels are produced at the P7, P8 and P9 facilities located in Paju.
Samsung Electronics has been in trouble in part supply as after Sharp decided to stop supplying LCD panels for televisions which was 4.5 million on annual basis at the end of last year. In this regard, Samsung Electronics was going to be supplied 700,000 to 1 million units of LCD panels from foreign companies such as Taiwan’s Innolux and China’s BOD as well as LG Display.
However, Samsung and LG haven’s signed the LCD panel supply contract as they still show different opinions.
The two companies have started negotiation in January but still failed to close the deal. This is largely due to the fact that LG Display has had difficulties in adjusting production and supplies of existing customer companies when the company had problems with the component supply-demand balance.
Technical issues are another obstacle to the contract. There has been some dissent within Samsung on the supply of “M+” Panel which has put the two companies into the technology argument.
M+ Panel is an ultra-high definition (UHD) LCD panel that uses new RGBW method. Samsung has pointed out that the M+ Panel fall short of the resolutions of UHD panels. However, all of the large LCD panels larger than 50 inches, which are produced by LG Display, uses the M+ technology.
In addition, LG Display is seeking to supply the panels for the long term of over three years so it takes a long time for the two companies to reach the agreement.
Accordingly, Samsung Electronics’ televisions equipped with LG Display’s panels will not be able to be released by the end of the year. This is because it usually takes three to four month for panel producers and TV producers to sign the contract and release products.

пятница, 4 августа 2017 г.

Samsung увеличит производство OLED-панелей для Apple в 7 раз



7 линий подразделения Samsung Display по производству гибких OLED-экранов 6-го поколения для американской Apple Inc. начнут работу на полную мощность уже в этом месяце. Выпуск панелей для "юбилейных" iPhone 8 возрастёт с 15.000 до 105.000 в месяц, то есть в 7 раз.
Начиная с прошлого года Samsung Display вкладывает большие средства в строительство и оснащение самым передовым оборудованием завода A3 и монтаж новых технологических линий во Вьетнаме.
Финансовые вливания в развитие достигли астрономических сумм. Только за первую половину текущего года Samsung Display инвестировал в свои научные и производственные мощности 7,72 миллиарда долларов США, в то время как за весь прошлый год вложения составили $8,69 миллиарда.
Помимо основного заказчика в лице головного предприятия Samsung Electronics, подразделение Samsung Display также отгружает продукцию для упомянутой выше Apple и ряда китайских производителей мобильных устройств.
Любопытно, что рентабельность от продаж дисплеев для Samsung Electronics составляет 80%, в то время как изделия для Apple обеспечивают доходность лишь в 60% из-за вечного стремления купертиновской компании "содрать с поставщиков чего-нибудь получше да подешевле". Тем не менее большой объём заказов от американцев всё-равно приносит хорошую прибыль, поэтому отказываться от возможности получить дополнительные средства Samsung Display не будет. Но даже мощностей крупнейшего мирового поставщика OLED-панелей для мобильных гаджетов не хватает, чтобы удовлетворить аппетиты Apple. Со следующего года вторым поставщиком OLED для iPhone станет ещё одна южнокорейская компания, - LG Display. Правда, объёмы её поставок будут не столь внушительны. В лучшем случае 30-процентную долю заказов для купертиновских смартфонов LG сможет обеспечить лишь к 2020 году. Причём развитие производства LG в этом секторе, по большей части, оплатит сама Apple, сообщают порталы ETnews и The Investor.       

Samsung Display to Operate Its OLED Lines for Apple on Full Scale

Samsung Display is going to operate 7 of its 6th generation flexible OLED lines, which are for Apple, on full scale this month. Its production capacity of panels for iPhones will increase by 7 fold from 15,000 panels per month from last year to 105,000 panels per month this year.
According to industries on the 3rd, Samsung Display finished inspecting 7 of its lines that produce OLEDs for iPhones sometime this month and is going to operate them on full scale.
Since last year, Samsung Display has been investing a lot of money into bringing in equipment into A3 plant and constructing back-end process lines in Vietnam. While amount of its annual plant and equipment investment used to be between $3.55 billion and $4.44 billion (4 trillion KRW and 5 trillion KRW), Samsung Display invested doubled its average annual investment last year by investing $8.69 billion (9.8 trillion KRW). It also invested $7.72 billion (8.7 trillion KRW) just during first half of this year.
Initial production capacity of A3 line, which produces OLED panels for Apple’s iPhones, was 15,000 panels per month in 2015. Although it used to mainly produce flexible OLED panels that were for Samsung Electronics, Samsung Display started increasing amount of plant and equipment investment during second half of 2015 and increased its production capacity to 30,000 to 45,000 panels per month last year. Out of this production capacity, 15,000 panels are made for Apple.
In 2016, Samsung Display started bringing in equipment one at a time after deciding production capacities of panels for iPhones and Samsung Electronics and Chinese customers to be 105,000 panels per month and 300,000 panels per month respectively. It completed production lines for Apple and is going to operate them on full scale during sometime this month. Lines for other customers are expected to be operated starting from fourth quarter of this year.
Samsung Display started operating its rear-end process line, which is constructed in Vietnam, at the end of June and is manufacturing initial supply of panels for iPhones at this line.
Samsung Display partially produces flexible OLED panels along with rigid OLED panels at its A2 line. However it only produces panels for iPhones at A3 line as technologies that Apple requested are different as the ones that are applied to A2 line.
If Samsung Display operates production lines for Apple at an operation rate of 100% with 100% yield, it is able to produce about 124 million 6-inch panels and 130 million 5.8-inch panels respectively in single year.
However it is heard that yield for panels that Apple requested is low due to high degree of technical difficulty. Industries believe that yields for Samsung Electronics’ panels and Apple’s panel are at least 80% and about 60% respectively.
If Samsung Display operates its lines at an operation rate of 100% with 60% yield, it is able to produce about 75 million 6-inch panels and 79 million 5.8-inch panels respectively. Considering the fact that yearly sales volume of iPhones is about 200 million and that production capacity of LG Display’s E6 line, which is going to be operated starting from second quarter of 2018, is only about 15,000 panels per month, it seems unlikely that entire 2018 iPhone series will have OLED panels.
In order to increase production capacity of 6th generation flexible OLED, Samsung Display is currently thinking about making additional investments into a new plant called A5 (tentative name). L7-1 line, which is converted from LCD to 6th generation flexible OLED, is currently being built to have production capacity of 30,000 to 45,000 panels per month. It is going to be operated starting from fourth quarter of this year.
As soon as Samsung Display’s investments, which had heated up global display markets last year and this year, ended, industries are now turning their attention towards possibility of Samsung Display’s investment into A5. Samsung Display decided to construct this new plant and to invest $887 million (1 trillion KRW) this year. Actual cost that is needed to finish constructing this plant will be made in 2018.

воскресенье, 30 июля 2017 г.

Samsung вступает в ценовую войну с LG и Sony на североамериканском рынке телевизоров





Samsung Electronics начинает заметно снижать цены на свои "квантовые" телевизоры серии QLED, но пока лишь на североамериканском рынке.
Причиной стало укрепление позиций другой южнокорейской компании LG, которая продвигает свои флагманы на базе альтернативной технологии OLED.
Как говорят эксперты, Samsung отчасти стал жертвой необъективных оценок ряда профильных изданий, которые всячески превозносят решения на органических дисплеях, называя OLED "мечтой киномана" за способность отображать "абсолютно чёрный" цвет, чего не хватает многим QLED-моделям. При этом старательно замалчиваются такие недостатки OLED-телевизоров, как довольно быстрое выгорание пикселей определённого цвета и гораздо худшие параметры по яркости и контрасту, что принципиально важно в большинстве случаев.
На волне вспыхнувшей ОЛЕДо-мании несколько укрепила свои позиции и японская Sony, которая закупает OLED-панели для своих топовых моделей у той же LG.
Чтобы сохранить отрыв от конкурентов на главном для Samsung телевизионном рынке, топ-менеджмент корпорации решил привлечь внимание к новой QLED-технологии более доступными ценами, чтобы "больше потребителей смогли её испытать".
Так, по информации технопортала ETnews, цена 55-дюймового QLED TV с поддержкой формата ультравысокой чёткости 4K и системой HDR, снижена до 1.997 долларов США, что примерно на 800 долларов меньше первоначально заявленной стоимости. 65- и 75-дюймовые модели, соответственно, подешевели на 1.200 и 1.500 долларов, так что теперь их можно купить за $2797 и $4.497.
Изменившийся расклад сил на рынке премиальных ТВ мы попросили прокомментировать консультанта блога Samsung World Николая Изнова, с которым побеседовал один из редакторов нашего ресурса:

Корр.: Впервые за долгое время компании LG удалось сократить разрыв с Samsung на североамериканском рынке дорогих телевизоров. Как вы полагаете, это тенденция или временное явление?

Н.И.: Это будет зависеть от действий конкурентов. Если они также начнут снижение цен на свои продукты, то противостояние в обозримой перспективе может обостриться. И это хорошо для конечных потребителей, так как ценники на последние линейки премиальных телевизоров основных вендоров удивили многих своей "крутизной". Люди просто отказываются платить столь внушительные суммы, тем более что огромное количество ТВ среднего класса уже вполне удовлетворяют запросам даже весьма взыскательных пользователей. Повторяется ситуация с переходом аудиотехники с аналогового на цифровые форматы. Тогда, с появлением компакт-дисков и mp3-кодирования, основная часть населения вполне удовлетворилась качеством звучания. Всё, что стали предлагать топовые брэнды в области улучшения качества (форматы Super Audio CD, DVD Audio и так далее), не встретило особого энтузиазма даже у многих меломанов, поскольку платить за некоторое улучшение (процентов на 20) приходилось куда больше. Несоответствие цен к ожиданиям от улучшения звучания фактически привело почти к полному коллапсу указанного сегмента.
Вместо этого для особо привередливых "слухачей" компании стали предлагать возврат к "легендарному аналогу", который возродился в виде почти забытых LP с куда большим успехом, чем многие могли подумать.
В случае с телевизорами место этого самого "легендарного аналога" журнальные эстеты (не путать с экспертами) приписали OLED. Этот стереотип закрепился и пошёл гулять по форумам любителей кино, хотя объективно никаких особых преимуществ OLED перед QLED не имеет за исключением того самого "чёрного абсолюта". А вот у QLED плюсов куда больше.
Если Samsung действительно начнёт снижение цен на свои QLED TV, то конкурентам придётся несладко. Главный южнокорейский электронный гигант имеет лучший запас финансовой прочности, чем соотечественники из LG или японская Sony.

Корр.: Иными словами, Samsung может просто начать активно демпинговать?

И.И.: Я не возьмусь утверждать что это демпинг. Имел место просчёт маркетологов, которые заложили слишком крупную маржу в новые линейки QLED-телевизоров. Сейчас Samsung опускает цену до приемлемого уровня, когда продажи оживятся, а доход (пусть и не такой большой как планировалось) будет стабильно пополнять казну корпорации.
LG, с её менее устойчивым финансовым положением, и уж тем более Sony, будет трудно вести ценовую войну. И если LG, как фактически единственный производитель топовых OLED-панелей для TV-приёмников, ещё как-то может маневрировать, то Sony, зависимая от LG, оказывается в очередной раз зажата южнокорейскими конкурентами. В любой момент LG Display может повысить закупочные цены на OLED-панели в связи с возросшим спросом и возможностью компенсации потерь от жёсткой конкуренции с Samsung. Тогда Sony в очередной раз окажется в весьма затруднительной ситуации. Их телевизионный бизнес и так был хронически убыточен в последние годы и положение немного наладилось лишь в связи с переходом на OLED-технологию от LG...

Корр.: Но если потребители будут упорствовать и тупо следовать за этой самой OLED-манией, что предпримет в таком случае Samsung?

Н.И.: Samsung уже выпускал премиальные OLED-телевизоры ранее, но тогда технология была не слишком отработана и маража от их реализации была низкой. Сейчас ситуация немного изменилась и, как уже сообщалось в вашем блоге, Samsung и LG вложили средства в немецкий стартап Cynora, занимающейся доведением технологии OLED до приемлемого уровня.
Если спрос на OLED будет возрастать, то Samsung, в конце концов, может вернуться к параллельному выпуску таких телевизоров, чтобы покрыть все возможные сегменты рынка. Благо денег на НИОКР у них достаточно и можно в очередной раз поэкспериментировать. В любом случае руководство Samsung вряд ли допустит, чтобы корпорация уступила лидирующие позиции в телевизионном бизнесе.

Корр.: В последнее время мне доводилось слышать немало жалоб на то, что вендоры отказались от поддержки 3D-технологии в своих телевизорах, причём даже в высококлассных моделях. Не кажется ли вам, что это была ошибка?  

Н.И.: Лично я считаю, что отказываться от 3D нелогично, тем более что в технологию было вложено много средств. Правда, ходят слухи, что производителям стал выкручивать руки Голливуд, который ощутил падение посещений кинотеатров в связи с приходом 3D в домашние залы. Возможно это и так, но мне не хотелось бы, чтобы кто-то за нас решал чего мы желаем, а чего нет. Если Samsung вернёт 3D (пусть даже без поддержки 4K) в свои телевизоры, то потребители это оценят положительно.  

Корр.: Благодарю вас за интервью и давайте порадуемся хотя бы за американцев и канадцев, которые пожинают плоды конкуренции среди ТВ-производителей.

Н.И.: Рад за них. И надеюсь что эта благая весть в конце концов коснётся и нас.

среда, 26 июля 2017 г.

Дисплейные подразделения Samsung и LG вкладывают в немецких разработчиков OLED-технологий




Как сообщает технопортал ETnews, немецкая компания Cynora, ведущая разработки в области светоизлучающих материалов для OLED, завершает последний раунд по привлечению финансирования в объёме 15 миллионов евро.
Производители OLED-панелей Samsung Display и LG Display намерены инвестировать в Cynora указанную сумму в равных долях. Кстати, именно южнокорейские вендоры первыми освоили серийное производство OLED. Поэтому их стремление развивать технологию ради сохранения устойчивых позиций на рынке вполне рационально.
Ранее профильные СМИ уже публиковали информацию о том, что специалистам Cynora удалось существенно улучшить синий материал для органических светодиодов, работающих по принципу термально активируемой отложенной флуоресценции (TADF OLED). Разработчики уверены, что смогут конвертировать свои открытия в коммерческий продукт до конца нынешнего года.
Технология TADF характеризуется гораздо более высокой эффективностью (примерно в 3 раза) по сравнению с лучшими флуоресцентными материалами и большим сроком службы. Предполагается, что OLED-дисплеи с синим материалом TADF будут потреблять в два раза меньше энергии, чем традиционные.

Seeing the Light

German startup Cynora wants to supply Korean electronics companies Samsung and LG with organic LEDs, a market potentially worth billions.
A German startup is trying to break into the multibillion-dollar market for organic LEDs, used in Samsung smartphones and high-end LG televisions.
Cynora is developing so-called high-efficiency emitters, organic luminescent materials used in OLED displays. The technology allows for displays to be thinner and even flexible, making curved screens possible.
The company, based in Bruchsal in southwestern Germany, is currently focusing on blue emitters, but any display also needs red and green emitters.
An industry expert told Handelsblatt there are currently no good suppliers of blue emitters in the market. Samsung and LG buy their components from a Japanese firm but the emitters are not very efficient, according to the insider.

вторник, 18 июля 2017 г.

Samsung перехватил заказы на поставку OLED-дисплеев для флагманских смартфонов Xiaomi у LG

Один из крупнейших китайских производителей электроники Xiaomi недавно подписал соглашение о поставках продукции Samsung Display для своих флагманских коммуникаторов, сообщают профильные СМИ.
В сообщении указывается, что Samsung будет отгружать для Xiaomi 6-дюймовые OLED-дисплеи начиная с декабря. Первая партия составит 1 миллион панелей, а в течение января 2018-го Xiaomi получит уже 2,3 миллиона единиц.
Изначально китайская компания рассчитывала получить изогнутые экраны производства LG Display, однако сделка сорвалась из-за задержки запуска завода по производству таких изделий.
В сообщениях отраслевых источников отмечается, что новое предприятие LG Display под названием E5 должно начать работу в августе, на 3 месяца позже намеченного срока. Проблемы были связаны с переходом на новый технологический процесс изготовления OLED-панелей с формата FHD на QHD.

Xiaomi taps Samsung for OLED supply

Chinese tech giant Xiaomi recently signed an OLED supply deal with Samsung Display for its flagship smartphone next year, according to The Bell on July 17.
The report said Samsung will supply a 6.01-inch rigid OLED panel for Xiaomi, with the first shipment starting from December. About 1 million units will be shipped in the first month, followed by another 2.2 million units in the next month.
Xiaomi had originally planned to use a 5.49-inch, higher-end flexible OLED panel from LG Display but the deal reportedly fell apart as the display maker’s new plant operation was being delayed. 
The report said LG Display’s new plant, called E5, is expected to start operations in August, about three months later than planned, due largely to the ongoing work for upgrading the panel resolution from FHD to QHD.

четверг, 29 июня 2017 г.

LG начнёт поставки ЖК-панелей для Samsung в июле




Samsung Electronics начнёт выпуск телевизоров с жидкокристаллическими панелями от своего ближайшего конкурента LG Display с июля, сообщили индустриальные источники.
Согласно их данным, дисплейное подразделение конгломерата LG займётся производством высококачественных 40- и 60-дюймовых LED-панелей для Samsung на заводах P7 и P8, расположенных в провинции Кёнги.
"Две фирмы вели переговоры о контрактных условиях, включая график производства, в течение полугода и недавно пришли к соглашению", - сообщил бизнес-порталу источник на условиях анонимности.
До конца 2017 года Samsung получит от LG от 700.000 до 1.000.000 панелей.
Samsung, крупнейший в мире производитель телевизоров, ранее использовал в некоторых партиях своей продукции ЖК-панели японской компании Sharp, которая обязалась поставить южнокорейскому техногиганту 4-5 миллионов экземпляров. После того, как разорившаяся Sharp грубо нарушила свои долгосрочные обязательства в декабре прошлого года, что было связано с желанием её нового владельца в лице тайваньской Foxconn, Samsung пришлось обратиться к LG Display.
Недостающее количество LED-панелей Samsung планирует покрыть в ближайшие месяцы за счёт поставок от китайских и тайваньских производителей BOE и Innolux.
Что же касается Sharp и её новой хозйки Foxconn, то им, по всей видимости, придётся заплатить крупную неустойку южнокорейскому вендору. Как ранее сообщали местные СМИ, юристы Samsung уже подали соответствующие документы в судебные инстанции.  

Samsung to start producing TVs fitted with LG panels in July

Samsung Electronics will produce TVs featuring LCD panels supplied by its crosstown rival LG Display from July, industry sources said on June 28. 
Sources said LG Display will start producing the 40- and 60-inch panels for Samsung’s high-end TVs from as early as next month at its P7 and P8 plants in Paju, Gyeonggi Province.
“The two firms have negotiated contract conditions, including the production schedule, over the past six months and have recently come to an agreement,” an industry source told The Investor on condition of anonymity. 
The source said about 700,000 to 1 million units of the LG panels are expected to be supplied to Samsung this year. Samsung, the world’s largest TV maker, used to secure 4-5 million LCD panels from Japanese display maker Sharp.
After Sharp abruptly broke its long-term partnership with Samsung in December last year, Samsung tapped LG for supplies of larger LCDs. Sharp, owned by Taiwan’s Foxconn, suspended supply to Samsung possibly to focus more on producing its own LCD TVs. 
Samsung also plans to secure LCDs for its TV sets from Chinese and Taiwanese display makers, including BOE and Innolux, to fill up the deficit from Sharp in the coming months.

суббота, 20 мая 2017 г.

Дисплейные подразделения Samsung и LG получили награды SID "Продукт года"




Samsung Display и LG Display присуждены награды SID (Society for Information Display) "Дисплей года" в знак признания их лидерства в области создания передовых технологий отображения, сообщает портал ETnews.
Очередное мероприятие SID (Общество призводителей информационных дисплеев) пройдёт в Лос-Анджелесе (США) в Convention Center с 21 по 26 мая.
SID отбирает продукты с наиболее продвинутыми характеристиками и техническим исполнением за прошедший год в трёх категориях: лучший дисплей для мобильных устройств, лучший телевизионный дисплей и дисплей для профессионального применения.
Подразделение Samsung Display получило награду за создание гибких OLED-экранов с выдающимися параметрами, применяемых во флагманских смартфонах. Эта технология впервые позволила создавать мобильные трубки с новыми форм-факторами, где изогнутые грани не только подчёркивают эстетический блеск этих изделий, но и улучшают эргономику, что отражается на удобстве использования гаджетов.
"Samsung Display предоставил рынку мобильных устройств дифференцированную линейку высокотехнологичных гибких OLED-продуктов. Мы очень рады, что продолжаем оставаться лидером на рынке quad-edge flexible OLED-дисплеев и способны удовлетворять запросы лидеров индустрии", - сказал Чжон Сэк-джин, руководитель отдела маркетинга Samsung Display.
Соотечественники из LG Display также были отмечены наградой SID за создание сверхтонкой гибкой OLED-панели для 65-дюймового UHD-телевизора, который можно прикреплять к стене подобно обоям. Аппарат уже был обласкан целым рядом престижных международных наград и влиятельных отраслевых изданий.

Samsung Display and LG Display Awarded ‘This Year’s Award’ from Society for Information Display

Samsung Display and LG Display are awarded for ‘This Year’s Display Award’ from SID (Society for Information Display) 2017 and are recognized for their leadership in technologies.
SID 2017 is going to be held at Los Angeles Convention Center from the 21st until the 26th.
SID selects products with excellent results and technical skills out of products that were released in previous year from three fields of display, display application, and display part and holds Display Industry Awards.
Samsung Display is awarded this year’s display award with its quad-edge flexible OLED for Smartphones and it was recognized for its technical skill that has implemented all sides of a display as curved type.
Samsung Display’s quad-edge flexible OLED has ends of the top and the bottom of a panel finely bent in 25R (radius, 25mm radius of curvature) and displays gradual curves at the top and the bottom of a screen. It also applied four different curves to the left and the right edges so that it provides aesthetic impression and feeling of convenient grip when a Smartphone is held. Level of curve becomes steeper as value of R becomes smaller and Samsung Display finely applied different curvature in an order of 35R, 9.4R, 5.4R, and 3.8R from the center of a panel to the end.
Quad-edge OLED panel has reduced black matrix (BM), which is a non-operative area, from edges of a screen to a point where one might think that there is no bezel. Major technology of quad-edge OLED panel eliminates interference that occurs from reduction of gap between circuits which needs to be done in order to reduce BM area. Samsung Display has reduced bezel 0.2mm more than previous product through its technology that increases resolution of a display while it minimizes BM area.
“Samsung Display has introduced differentiated products to markets with high-tech flexible OLED technology.” said Team Leader (Director) Jeon Seok-jin of Samsung Display Marketing Team. “We are happy that we can continue to lead display markets with quad-edge flexible OLED.”
LG Display is awarded this year’s display award with 65-inch UHD wallpaper OLED TV panel. Thickness of this product is not even 1mm and it has level of immersion in viewing and high effects on design as it can be attached to wall like a frame due to its thickness of 3.55mm and weight of 7.4kg when it is manufactured as part of a TV.
Wallpaper TV panel implements excellent quality through OLED technology and is seen as an innovative product that presents new possibilities for displays from aspects of applications and design.
Including the best innovative award at CES 2017, it was awarded from many global influential media such as Engadget. It once again proved its overwhelming technical skill as it is selected as a best display at SID 2017.
“LG Display has been providing new values to customers and consumers by innovating major capabilities and differentiating products and technologies.” said Director Yoon Soo-young of LG Display Laboratory. “As a company that represents global display industries, we are going to continue our status in order to lead next-generation technologies.”

пятница, 5 мая 2017 г.

Samsung и LG получат сверхдоходы в дисплейном бизнесе и во 2-м квартале 2017-го



Земляки-соперники Samsung Display и LG Display, как ожидается, повторят свой успех в 1-м квартале по операционной прибыли на фоне высокого спроса на панели для мобильных устройств, компьютерных мониторов и телевизоров.
Samsung сообщил о получении операционной прибыли в размере 1,3 триллиона вон (1,14 миллиарда долларов США) в течение первых 3-х месяцев текущего года, а квартальная прибыль LG впервые превзошла отметку в 1 триллион, достигнув цифры 1,27 трлн.
Samsung продолжает безоговорочно доминировать на рынке OLED-дисплеев малых и средних размеров с глобальной рыночной долей 97,7%. Согласно прогнозам, выручка корпорации в этом бизнесе за период с апреля по июнь может достичь 1,5 триллионов вон благодаря ажиотажному спросу на OLED-панели.
Спрос на смартфоны с OLED-дисплеями превышает предложение, поскольку всё больше производителей переходят на более качественные и экономичные OLED технологии в своих новых моделях. В связи с этим доля смартфонов, оснащённых OLED-дисплеями, выросла с прошлогодних 39% до 48% в этом году.
Компания Apple недавно заказала у Samsung Display ещё 70 миллионов изогнутых OLED-экранов для предстоящей "юбилейной" модели iPhone, что, как ожидается, будет отражено в финансовых отчётах Samsung за 2-й квартал. Кроме того, южнокорейские СМИ сообщают, что в общей сложности до конца года Samsung отгрузит для компании из Купертино более 97 миллионов OLED, оставаясь единственным поставщиком этой продукции.
Кроме того, продажи последнего флагманского смартфона Samsung Galaxy S8 до конца 2017-го ожидаются на уровне 50 миллионов штук, а это также приносит высокие доходы дисплейному подразделению.
В то же время LG Display ожидает больших доходов от продаж крупноформатных OLED-экранов для компьютерных мониторов и телевизоров, сообщает газета The Korea Times.

Samsung, LG riding on strong demand for display panels

Cross-town rivals Samsung Display and LG Display are expected to repeat their strong first-quarter operating profits in the following quarter amid strong demand for panels, according to market watchers, Thursday.
Samsung reported an operating profit of 1.3 trillion won ($1.14 billion) for the first three months of the year, and LG's quarterly earnings also surpassed the 1 trillion won mark for the first time with 1.27 trillion won.
Samsung, the dominant force in the market for small and mid-size OLED displays with a market share of 97.7 percent, is projected to reach as much as 1.5 trillion won in the April-June period on the back of increasing smartphones using OLED screens.
Demand for smartphone OLEDs is outstripping supply as more manufacturers are shifting to adopting the OLED technology for their new phones.
In that respect, the OLED portion in the smartphone display has been on an increase from 39 percent last year to 48 percent this year.
Apple has reportedly ordered 70 million bendable OLEDs from Samsung Display for the upcoming iPhone, which is expected to be reflected in its second-quarter financial results.
Samsung is also believed to be producing as many as 97 million OLEDs for Apple this year, remaining the lone OLED supplier to the Cupertino-based company.
In addition, sales of Samsung Electronics' latest flagship smartphone - the Galaxy S8 - are forecast to reach 50 million by the end of this year, backing up its lofty expectations.
For LG Display, continued trends toward large-size displays for TVs will help the company see increasing earnings in the following quarters.
According to the data compiled by industry tracker WitsView, LG Display produced 12.6 million LCDs in the first quarter, standing as the leading maker of LCDs for TVs.
Amid high prices for large-size panels and strong demand from PC and TV makers, LG is expected to come up with strong earnings for the time being, according to watchers.
"Beating its previous track record, LG is expected to continue its solid performance in the second half of the year," Dongbu Securities analyst Kwon Sung-ryul said.
"As the loss from OLED TVs is likely to abate in the second half, its operating profit will see an upswing in profits in the second and third quarters."

среда, 26 апреля 2017 г.

LG и BOE не смогут конкурировать с Samsung на рынке мобильных OLED-дисплеев в ближайшие 2 года





Как сообщает бизнес-портал The Investor, вероятность того, что подразделение LG Display сможет нарушить монополию Samsung Display на поставки OLED-панелей американской компании Apple, крайне мала. Причём такая ситуация сохранится в ближайшие 2 года.
По данным отраслевых источников, намеченные на 2019-й год отгрузки OLED-дисплеев для будущих моделей iPhone со стороны LG, могут быть задержаны.
"Даже Samsung Display с трудом удаётся удовлетворить запросы Apple", - сказал корреспонденту The Investor Джанг Хён-джун, аналитик исследовательской компании UBI Research. Он пояснил, что следующий iPhone 8, по всей видимости, будет лишён ряда функций, на которые рассчитывали в Купертино. Сложности связаны, например, с реализацией задумки размещения сканера отпечатков пальца под поверхностью дисплея. Samsung не удалось внедрить такую систему в нынешнем флагмане Galaxy S8/S8+ и вряд ли это получится у Apple, поскольку запуск "юбилейной" модели iPhone уже не за горами. Технология всё ещё достаточно "сырая", поэтому в Samsung не стали рисковать, да и Apple при всём желании вряд ли будет готова пойти на такие риски.
Что же касается диверсификации поставщиков OLED-дисплеев для Apple, то LG Group, несмотря на своё лидерство в сегменте производства подобных экранов для телевизоров, всё ещё не может наладить стабильный выпуск качественных панелей малых формфакторов, предназначенных для использования во флагманских смартфонах. В результате Samsung остаётся фактическим монополистом в этом сегменте, контролируя 95% всех мировых поставок.
В течение последних 10 лет LG исправно отгружала качественные ЖК-дисплеи для всех предыдущих моделей iPhone, однако после того, как в Apple решили переключиться на использование OLED, этот бизнес LG оказался под серьёзной угрозой. Чтобы удержать выгодного заказчика, в LG Display пытались предложить американской корпорации компромиссный вариант в виде поставок OLED-панелей, созданных с использованием оборудования южнокорейской компании Sunic System, но в Apple скептически относятся к этому предложению. Дело в том, что ни LG, ни Sunic System ещё не имеют опыта создания оборудования 6-го поколения для выпуска панелей соответствующего качества. Такие непроверенные изделия охотно купят китайские производители, но Apple рисковать не готова.
В отличие от конкурентов, Samsung получает станки для производства OLED только от японской компании Canon Tokki, с которой плодотворно работает над созданием такого оборудования с 2007 года. Именно Canon Tokki располагает мощностями и качеством, соответствующим самым высоким стандартам. Благодаря вкладу Samsung в совместную разработку оборудования с Canon Tokki, южнокорейский техногигант получил приоритетное право на покупку необходимых для выпуска OLED-панелей вакуумных машин (которые, кстати, чрезвычайно дороги). Из 7-ми таких агрегатов, выпущенных японской компанией, 5 досталось Samsung и лишь по одной смогли получить соотечественники из LG и китайская BOE. Таким образом, LG не сможет обеспечить необходимый для Apple объём поставок, поскольку имеющихся мощностей едва хватает для обеспечения выпуска собственных флагманов с OLED-дисплеями и небольшой партии для китайской компании Xiaomi.
"В следующем году Cannon Tokki планирует выпустить всего 9 вакуумных машин для производства OLED, в то время как Samsung уже имеет 5. Всё будет зависеть от того, сможет ли LG купить достаточное количество, чтобы покрыть запросы Apple", - сказал пожелавший остаться неназванным чиновник из LG.

LG Display’s OLED supply for iPhone to face further delay

LG Display is expected to face further delay in its planned supply of OLED panels for iPhone as it is still struggling to ramp up the yield rate that meets Apple’s strict criteria. 
According to industry sources on April 26, the company’s OLED shipment for iPhone could start from as early as 2019, about a year’s delay from previously planned.
“Even Samsung Display is struggling to meet Apple’s requirements,” Jang Hyun-jun, an analyst at UBI Research, told The Investor, adding due to the tricky panel production the upcoming iPhone could miss some highly-anticipated features such as bezelless screen and on-screen fingerprint scanning.
“Considering LG Display will start its first full-scale OLED production for smartphones in the third quarter this year, it will take more time to elevate the yield rate.”
Despite its leadership in larger OLED for TVs, the display-making unit of LG Group has remained a minor player in the smartphone panel market that is dominated by its compatriot rival Samsung Display with more than 95 percent market share. 
LG Display has been supplying LCDs for the iPhone over the past decade but the lucrative business is at risk as Apple plans to use OLED for all new iPhones from next year starting with the partial adoption this year. Samsung is currently the sole panel supplier.
After years of preparations, the company plans to start producing OLED panels from the third quarter, possibly in August, but the first shipment will go to its sister firm LG Electronics and China’s Xiaomi, not Apple. 
“Apple is hoping to diversify its OLED suppliers but is unwilling to compromise on product quality,” the analyst said. “The iPhone maker will decide a secondary supplier after closely monitoring LG’s yield rate in the initial phase.”
The key issue is securing Canon Tokki’s manufacturing systems whose supply is extremely limited. 
Japan’s Canon Tokki has a near monopoly in giant vacuum machines that are crucial for producing OLED screens. The firm has developed the machines in close partnership with Samsung since 2007. Of seven machines that will be produced this year, Samsung has secured five units, while LG Display and China’s BOE have purchased only one unit each. 
Due to the machine’s scarce supply and high price, LG Display has teamed up with Korea’s Sunic System to build the manufacturing systems. But Apple is skeptical about the local tie-up because both companies are producing the sixth-generation OLED panels for the first time. 
“Apple is asking LG Display to produce panels using Canon Tokki’s machines only,” an official of a display parts maker said on condition of anonymity. “The panels using Sunic machines are likely to focus more on orders from Chinese handset makers.”
LG Display installed the Sunic system at the E5 plant in Gumi, North Gyeongsang Province, last year, while the Canon Tokki machine is expected to be installed at the newest E6 plant in Paju, Gyeonggi Province, possibly for Apple orders.
“Canon Tokki plans to produce nine units of the machines next year. While Samsung has already secured five units, LG’s production will largely depend on how many machines it can purchase,” the official added.