16 мая в Сан-Франциско (США) откроется ежегодная конференция TDC (TIZEN Developer Conference 2017), где соберутся ведущие разработчики операционной системы TIZEN, а также программисты, обеспечивающие эту платформу необходимыми приложениями. На TDC будут также присутствовать корреспонденты заинтересованных СМИ и "блогеры-евангелисты", проповедующие идею развития альтернативных ОС.
Сегодня вместо традиционного дайджеста с подборкой коротких новостей из мира TIZEN, мы решили побеседовать с независимым IT-экспертом Николаем Изновым о перспективах этой платформы на ближайшее будущее, тем более что поводов для этого предостаточно. Предлагаем вашему вниманию расшифровку интервью, которое провёл один из редакторов блога Samsung World: Корр.: За последнее время вокруг TIZEN было поднято много шума, связанного с "разоблачительными" публикациями WikiLeaks, якобы указывающими на уязвимость кода этой ОС, установленного в смарт-телевизорах, а также в связи со скандальными заявлениями некоего израильского "эксперта по безопасности" Амихая Нейдермана, напугавшего почтеннейшую публику "40 критическими уязвимостями TIZEN" на странном мероприятии Лаборатории Касперского, прошедшем на далёком карибском острове. В своих комментариях для нашего ресурса вы подвергли критике эти заявления. Не изменилась ли ваша позиция по истечении времени, когда произошли серьёзные "разборы полётов в сообществе разработчиков" (простите за каламбур) указанной ОС? Н.И.: Нисколько не изменились. Как уже было неоднократно сказано, уязвимости имеются в любой операционной системе и приложениях к ней. Все эти уязвимости рано или поздно выявляются и устраняются, так что говорить о том, что какая-то система априори лучше или хуже остальных, просто некорректно. Любая ОС в период становления (именно это сейчас происходит с TIZEN) "набивает шишки", но со временем, когда появляется достаточное количество опытных людей, обеспечивающих безопасность платформы, всё более-менее приходит в норму. Если брать статистику, то наиболее критическое положение в смысле наличия различных "дыр" сейчас у Android. Разумеется, это наиболее распространённая мобильная ОС, поэтому для неё пишется огромное количество вирусов, использующих уязвимости кода. Немногим лучше обстоят дела и у конкурирующей iOS. Её доля на мобильном рынке гораздо меньше, она является "закрытой" платформой, поэтому и жалобы на взломы поступают не в таком объёме, как в случае с Android. Однако это вовсе не значит, что пользователи Apple iPhone могут спать спокойно. Вирусов для iOS может быть и меньше, но те, что имеются, часто оказываются гораздо более коварными. Дело в том, что iPhone и iPad любит использовать так называемая "богема", которая хорошо обеспечена, имеет крупные счета в банках, а также вхожа в коридоры власти. Именно это и привлекает весьма квалифицированных хакеров к "яблочной" операционке. Плюс ко всему особый интерес к пользователям iPhone проявляют различные спецслужбы. Так что я бы не обольщался насчёт "особой защищённости" iOS. Корр.: Кстати, а какую мобильную трубку используете вы, если не секрет? Н.И.: У меня их несколько, но нет ни одной, которая работает на Android и iOS. Есть смартфон на Windows, но чаще всего я предпочитаю использовать недорогой телефон Samsung на проприетарной ОС, созданной на базе Linux. При этом я понимаю, что это не панацея от всех бед, но всё же риски здесь гораздо ниже. Надеюсь что вскоре обзаведусь и смартфоном на TIZEN. Корр.: После алармистских заявлений Нейдрерана не опасаетесь использовать TIZEN-смартфон? Н.И.: (смеётся) Как раз наоборот. Мобильная TIZEN ещё мало распространена, поэтому сейчас самое время к ней обратиться. Нет ещё той армии охотников, которая бы кинулась изучать все особенности TIZEN, чтобы непременно взломать. Пока смартфонами на этой ОС пользуются жители небогатых развивающихся стран, ожидать наплыва хакеров не приходится. К тому же дела с безопасностью там обстоят вовсе не так, как рисует господин Нейдерман. Корр.: А что с нашумевшими пабликами WikiLeaks, которые истерят относительно уязвимостей телевизоров Samsung для американских спецслужб? Н.И.: Эта "сенсация" вообще за гранью добра и зла. Если вы внимательно проанализируете публикации, то выяснится, что речь идёт о старых смарт-телевизорах на базе проприетарной Orsay OS, выпускавшихся в 2013-м-2014-м годах, когда TIZEN и в помине не было. При этом никаких документально подтверждённых случаев взлома, фиксации нанесённого ущерба и соответствующих судебных решений не было. То есть нет вообще реальных доказательств кроме умозрительных заключений неких "экспертов по безопасности", распространяемых анонимами из WikiLeaks. Всем, кто очень сильно обеспокоен своей приватностью, я уже давал советы в нашей прошлой беседе: отключите ваш смарт-телевизор от интернета, выньте штепсель вашего стационарного телефона из розетки, а смартфонами и компьютерами лучше вообще не пользоваться. Вот тогда и заживёте спокойно. Если серьёзно, то запомните раз и навсегда: никто и никогда не сможет вам дать гарантии абсолютной цифровой защиты. Уж если государство поставит перед собой цель следить за вами, оно это сделает. И также запомните, что любое мобильное устройство, поступающее на российский рынок, в обязательном порядке проходит так называемую "сертификацию". Это означает, что устройство не только соответствует российским требованиям "безопасности", но также гарантирует доступ спецслужб для прослушки его владельца. Иначе никак. Вспомните скандальные публикации телефонных переговоров убитого политика Бориса Немцова. Он прекрасно знал, что за ним следят и предпринимал какие-то меры. Тем не менее он понимал, что никакие средства защиты не спасут, если государство приказало спецлужбам следить за его действиями. Что же касается криминальных хакеров, то, в лучшем случае, системы защиты смогут лишь осложнить их доступ к вашему смартфону, но не исключить возможность взлома полностью. Возвращаясь к "уязвимостям" TIZEN, могу сказать, что в Samsung вопросами безопасности занимаются постоянно. За каждый реально подтверждённый факт ошибки кода любому стороннему программисту, обнаружившему уязвимость, выплачивается вознаграждение в размере 1000 долларов США. Зайдите на ресурсы TIZEN.org и ознакомьтесь с этими положениями. В недавних комментариях относительно заявлений того же Нейдермана, разработчики TIZEN OS и Linux сказали, что если ошибки в коде подтвердятся, то проблема будет устранена довольно быстро. Однако, насколько известно, господин Амихай Недерман предпочитает постить какую-то дичь в своём твиттере, нежели вести реальный диалог с программистами из Samsung. Корр.: Через пару недель в Сан-Франциско стартует конференция TIZEN-разработчиков. Что вам известно о повестке дня этого мероприятия и каким именно вопросам будет отдан приоритет? Н.И.: Как и в предыдущие годы, на TDC 2017 будут рассматриваться все аспекты развития TIZEN, в том числе вопросы вышеупомянутой безопасности. Однако приоритет будет отдан развитию экосистем IoT, что в настоящее время наиболее актуально. Мир находится на пороге революции "интернета вещей", и Samsung задаёт тон в этом направлении. Собственно, об этом в вашем блоге говорится постоянно и достаточно подробно. Разумеется, будут работать секции создателей приложений для Smart TV, холодильников серии Family Hub и другой техники. Всего, насколько я помню, на мероприятии в Сан-Франциско откроют порядка 40 сессий. Корр.: А как обстоят дела с развитием мобильной версии TIZEN? Н.И.: Пока в Samsung отдают приоритет IoT, то есть развитию TIZEN OS в сфере интернета вещей. В случае с телевизорами, носимыми устройствами и бытовой техникой это особенно актуально, так как перечисленные продукты Samsung поставляет в глобальном масштабе. Что до мобильных устройств типа смартфонов или планшетов, то пока эти проекты нацелены на развивающиеся рынки и корпоративный сегмент B2B. Мобильная TIZEN пока ещё находится в стадии "строительства" и реальной конкуренции с Android и iOS мы сможем ожидать не ранее появления 4-й версии. В этом году на рынок выйдут смартфоны с предустановленной TIZEN 3.0, которая однозначно совершеннее предыдущей версии 2.4, но всё ещё недостаточно продвинута, чтобы бороться с конкурентами в премиальном ценовом сегменте. TIZEN 4.0 обеспечит поддержку практически всех опций, доступных во флагманских смартфонах на iOS и Android. Тогда можно будет завершить формирование полной линейки серии Samsung Z - от бюджетных до флагманских моделей. Корр.: Когда можно реально ожидать выхода флагманского аппарата на TIZEN? Н.И.: Если учесть нынешние темпы развития серии Samsung Z, то, скорее всего, в 2019-м году. TIZEN 4.0 должна быть представлена этой осенью, окончательно её доработают в 2018-м, когда на рынок поступят "крепкие середнячки". Выход премиальных и флагманских моделей следует ожидать года через 1,5-2. Но всё может измениться, если в Samsung вдруг решат форсировать или, наоборот, похоронить мобильное направление. Корр.: Вносит ли Россия какой-либо вклад в развитие TIZEN кроме анализа кода в ИСП РАН? Куда подевалась широко разрекламированная ассоциация TIZEN.ru, на сайте которой уже давно нет никаких обновлений? Н.И.: Россия - очень ненадёжный партнёр в бизнесе, особенно в IT-сфере. TIZEN.ru стала жертвой бюрократических интриг в Кремле и местом очередного "распила" бюджета. После того, как приближенные к Путину люди из Ростеха "выбили" финансирование под мёртворождённую Sailfish OS, назвав её "отечественным импортозамещением" с последующим принуждением пользования ею всех госструктур, стало ясно, что TIZEN вряд ли будет принята как ещё одна альтернатива. Возможно это к лучшему, потому что Sailfish, попавшая в лапы коррумпированного государства, будет обречена на провал. И главное здесь - её полная привязка к серверам, находящимся исключительно на территории РФ. Для обычных людей использование смартфонов на Sailfish означает беспрепятственную круглосуточную слежку за их трафиком, тотальную прослушку со стороны спецслужб, абсолютную "подценрзурность" и прочие "прелести". Так что, как говорится, что бог ни делает, то к лучшему. Надеюсь, что TIZEN теперь найдёт путь в Россию через потребительский сектор, и это хорошо. Корр.: Можем ли мы надеяться на появление TIZEN-смартфонов на отечественном рынке в этом году? Н.И.: Маловероятно. Пока точно известно о планах Samsung закрепить мобильную TIZEN там, где она уже появилась, то есть в Азии и Африке. На повестке дня также Ближний Восток и Латинская Америка. Кроме того, никуда не исчезло секретное соглашение с Google, ограничивающее распространение смартфонов на TIZEN OS. Корр.: Какие задачи стоят перед разработчиками мобильной версии TIZEN, чтобы она смогла составить прямую конкуренцию той же Android? Н.И.: Возможность полноценно запускать Android-приложения из Google Play Store с помощью оригинального софта, написанного специально для TIZEN. Как только эта задача решится, можно будет сказать, что "третий кит" на рынке мобильных ОС появился. Кстати, доклад по этой теме на TDC 2017 сделает наш соотечественник Андрей Шитов, выпускник МГУ, который в настоящее время работает в российском подразделении Samsung Electronics. Корр.: Что ж, тем интереснее интрига и тем пристальнее мы будем следить за тем, что произойдёт на TDC 2017... Искренне благодарю вас за интересную беседу и надеюсь на скорую встречу, чтобы подвести итоги мероприятия в Сан-Франциско. Н.И.: Я также надеюсь, что обсуждение итогов "TIZEN-саммита" будет интересным. До скорого.
Корпорация Samsung Electronics анонсировала приложение In-Traffic Reply, которое позволяет автоматически отправлять ответы на звонки и сообщения, когда владелец смартфона находится за рулём. Программа будет доступна для Android-смартфонов в середине мая. Новый софт использует GPS-модуль и датчики активности смартфона, что даёт возможность установить, что человек сел за руль автомобиля или мотоцикла. Подобное решение уже доступно для владельцев смартфонов серии Samsung Z, работающих на операционной системе TIZEN. Приложение In-Traffic Reply включается автоматически, когда скорость перемещения пользователя превысит 10 км/ч. На смартфоне тут же появится специальное уведомление, чтобы человек при желании мог мгновенно отключить режим вождения. Если режим вождения активирован, In-Traffic Reply самостоятельно ответит на звонки и уведомления, которые приходят из приложений различных социальных сетей. Пользователь может выбрать стандартную фразу «Я за рулём, поэтому не могу ответить прямо сейчас» либо анимированный ответ. Кроме того, можно создать своё собственно сообщение. Вендор запустил бета-тестирование In-Traffic Reply в Голландии две недели назад. Как было установлено в совместном исследовании Samsung и PanelWizard, жители страны часто ощущают непреодолимое желание ответить на звонок или сообщение, даже когда находятся за рулём. Также в ходе исследования выяснилось, что треть респондентов использовали смартфоны в ручном режиме во время вождения. Многие сказали, что ощущали "социальное давление", что выражалось в желании быстро отреагировать на звонки и сообщения. Samsung Creates In-Traffic Reply App to Prevent Distracted Driving In recent years, distracted drivers – motorists who divert their attention from the road, usually to talk or text on the phone – have become one of the leading causes of road accidents. In response to this growing concern, Samsung Electronics Benelux B.V. has created a new app called In-Traffic Reply, which aims to help drivers reply to messages without taking their focus off the road. A recent PanelWizard* study found that approximately one third of Dutch drivers occasionally use hand-held smartphones while driving a car or riding a bike. Many of the respondents claim that their reason for doing so is related to the social pressure to respond to calls and messages quickly. The In-Traffic Reply app reduces this pressure by sending automated responses to calls and messages while the owner of the phone is on the road. The app will automatically activate when it detects the user is riding a bike or driving a car through the smartphone’s sensors such as its GPS. Users can choose to send the default reply (“I’m driving, so I cannot answer at the moment.”), a fun, animated response, or their own customized pre-set message. In-Traffic Reply is currently in beta, and has already attracted the attention of hundreds of interested users. The full version of the app will launch in mid May and will be available in the Google Play Store.
*The study was carried out by PanelWizard at the behest of Samsung. There were 1,351 respondents, aged 18 and older, who get around primarily by bike and/or by car. The online study was conducted between March 20 and 23, 2017.
Новинка Samsung Galaxy J3 Prime с предустановленной ОС Android 7.0 Nougat можно купить на территории Соединённых Штатов всего за $150. Аппарат, имеющий 5-дюймовый экран, две камеры на 2 и 5Мп, 1,5 Гб ОЗУ, 16 Гб встроенную память можно приобрести у некоторых операторов в период специальной промо-кампании всего за $69. Работа устройства поддерживается 4-ядерным процессором Exynos 7570. Возможно использование встроенной флэш-памяти на 16 ГБ в сочетании с дополнительной сменной картой MicroSD. Модель поддерживает работу с Wi-Fi, Bluetooth 4.1 и GPS. Аккумуляторная батарея имеет ёмкость 2500мАч. Спецификации хоть и скромные, но позволяют в полной мере использовать устройство в качестве полноценного коммуникатора с переферийными гаджетами Samsung типа смарт-часов, фитнес-трэкеров и "умных" браслетов. Напомним, что для синхронизации с фирменными носимыми устройствами на TIZEN OS требуется не менее 1,5Гб ОЗУ, что Galaxy S3 как раз способен обеспечить. Надо отметить, что весьма доступная цена в $150 - это стоимость "незаконтрактованного" смартфона (то есть без привязки к оператору связи). Если же аппарат покупается в комплекте с операторским тарифом, то цена на него будет совем "копеечной". Но это в США. Как будут обстоять в России, пока неясно, поскольку на местном рынке эта модель ещё не заявлена.
В апреле 2017 южнокорейский техногигант запустил ещё один перспективный проект на территории Польши. В рамках сотрудничества с технологическим университетом города Жешув (Rzeszow University of Technology) и Aviation Valley открыт Samsung Inkubator, где будет сочетаться поддержка перспективных стартапов, обучение молодых специалистов и ведение научно-исследовательской работы. Подобный инкубатор под названием C-Lab уже дано действует на базе головного офиса Samsung в Сеуле, и теперь этот опыт стал распространяться на другие регионы мира. В задачи таких "научно-технических концентраторов" входит подготовка специалистов в области IT, что особенно актуально в свете быстрого развития экосистем "интернета вещей" (IoT), а также поиск молодых специалистов с оригинальными идеями, которые не имеют достаточно средств на реализацию своих проектов. Поддержка Samsung для таких людей может оказаться весьма кстати. Как свидетельствует опыт, по-настоящему любопытные разработки, которые начинают интересовать потенциальных покупателей, в конце концов попадают на конвейеры Samsung. Помимо общей цели "цифровизации" повседневной жизни, Inkubator способствует развитию технологических проектов в Польше, где особую роль играет постоянная поддержка со стороны экспертов Samsung. Опытные менеджеры помогают молодым компаниям разрабатывать бизнес-модель и осуществлять мониторинг рыночного спроса на их технологические решения, а инженеры Samsung R&D Institute делятся своими знаниями в области разработки продуктов для глобального рынка. Частные лица или группы могут обратиться в Samsung Inkubator, если они уже разработали бизнес-концепцию или прототип своего продукта. Таким людям Samsung может обеспечить трёхмесячную программу ускоренного внедрения разработки, предоставив научную базу, современное оборудование и опытных консультантов. В рамках инкубатора участники могут также извлечь выгоду из интенсивного обучения и помощи в поиске бизнес-партнёров, технологий и финансирования. Samsung уже давно и активно развивает свою деятельность в Польше, вкладывая большие средства как в расширение производства, так и подготовку научно-технических кадров, которые находят применение своим навыкам и знаниям в наиболее передовых отраслях экономики XXI века.
Samsung Incubator: Helping Digitize Poland by Supporting Start-ups Samsung Incubator has emerged as the newest addition to the start-up landscape in Poland. The project, which was launched by Samsung in April 2017, in cooperation with the Rzeszow University of Technology and the Aviation Valley, supports young innovative IoT companies, and is one of the many ways that Samsung is helping digitize Poland. “Samsung Incubator was created in the eastern region of the country, beyond the business centre of Poland, to help stimulate growth in the area, making it the first such project in the region,” said Hadrian Baumann, President of Samsung Electronics Poland. “Creating an incubator for startups is another avenue for Samsung to increase its commitment to the digitization of Poland.”
The Incubator in Action In addition to Samsung Incubator’s overall aim of building digital capabilities and facilitating the development of technological projects in Poland, a key part of the startup program is the constant support of Samsung experts. Experienced managers help young companies develop business models and verify market demand for technological solutions, and engineers at Samsung R&D Institute share their knowledge about global product development. Individuals or teams can apply to the Samsung Incubator if they have already developed a business concept or a prototype of their product. During the three-month acceleration program, Samsung provides space for creative work and advanced equipment as well as mentor support and expert consultation at every stage of the process. As part of the Incubator, participants can also benefit from intensive training and assistance in finding business, technology, and funding partners. Samsung’s Larger Efforts in Poland Samsung has long been committed to Poland at the business level where it operates one of the largest research and development centers in Warsaw as well as a modern home appliances factory in Wronki. As part of the company’s citizenship efforts in the country, the company has, in addition to Samsung Incubator, also been involved in the digitization of Polish society for years. For instance, since 2013, the company has supported programming classes for children in Polish schools and kindergartens. With the Coding Masters initiative, Samsung has already collaborated with 1,700 institutions, nearly 4,000 teachers, and 100,000 pupils from all over Poland. The company also operates Samsung LABO, an educational program for technical schools designed to help older students take the first steps in their new career path. In addition, Samsung is involved in the international start-up center – The Heart Warsaw – which aims to develop and stimulate start-up cooperation with corporations. Samsung’s efforts in Poland are in line with the Polish government’s efforts in the country. “It is Poland’s ambition to become a European hub of new technologies in a few years. We have fantastic technical college graduates in Poland, we have a governmental development strategy oriented to high technology, and we have Polish start-ups, which are increasingly venturing to conquer foreign markets,” said Polish Deputy Prime Minister, and Minister of Economic Development and Finance Mateusz Morawiecki. “That’s why cooperation between large companies and small ventures created by young, ambitious people is so important and it is important that such significant market players like Samsung notice that.” As part of its efforts to help digitize Poland through initiatives like the Samsung Incubator and other projects, Samsung will remain committed to supporting young innovative companies by sharing its experiences, as well as helping Polish innovators create excellent products and solutions with global potential.
По данным аналитической службы IDC, в течение 2016 года Samsung нарастил продажи своих носимых гаджетов (смарт-часов, фитнес-трэкеров и браслетов) на 38,6%. Это лучший темп роста среди пятёрки ведущих игроков в этом сегменте. В целом поставки носимых устройств на мировой рынок в 2016-м выросли на обнадёживающие 25%. В то время как в штучном выражении Samsung пока занимает 5-е место (остальные игроки, кроме Apple, в основном торгуют дешёвыми "погремушками", в отличие от южнокорейского вендора, предлагающего дорогие модели часов и фитнес-трэкеров), он сокращает разрыв со швейцарской компанией Garmin, расположившейся на 4-й позиции. По итогам 4-го квартала 2016 доля Garmin составила 6,2% (падение на 4%), а Samsung получил 5,6%. В 2015-м у Garmin было 7,6%, а у Samsung 4,7%, сообщает портал marketrealist. Отмечается, что Samsung предлагает наиболее совершенные носимые устройства на базе TIZEN OS, которые могут похвастаться лучшей автономностью работы и наличием LTE, а это позволяет обходиться без привязки часов к смартфону. Кстати, Samsung до сих пор является единственным ТОП-игроком на рынке, предлагающем в своих моделях Gear S3 Frontier/Classic полноценную поддержку LTE 4G и платёжного сервиса Samsung Pay. К этому также следует добавить наличие уникального решения - вращающегося безеля, сильно облегчающего управление часами. Лидером на пока ещё весьма неустойчивом рынке носимых гаджетов продолжает оставаться Apple, которая в конце 2016 года имела долю более 60%. Аналитики говорят, что в ближайшие 2-3 года продажи дорогих смарт-часов всё ещё будут незначительны относительно рынка мобильных устройств (смартфонов и планшетов). Однако после 2020-го, когда часть проблем, связанных с недостаточной ёмкостью аккумуляторов и ограниченным функционалом (по сравнению со смартфонами) будет решена основными игроками, начнётся по-настоящему серьёзная схватка на этом поле.
Несколько месяцев назад корпорация Microsoft сделала свой виртуальный помощник Cortana доступным для сторонних разработчиков, следуя примеру Alexa. Это означает, что компании могут создавать любые устройства с интегрированным помощником от Microsoft. Интересно, что первым партнёром Microsoft в этом вопросе стала компания Harman Kardon, ныне принадлежащая Samsung. Сегодня в профильных СМИ появились подробности об устройстве этой марки, которое будет поддерживать Cortana. Умная акустическая система, получившая название Invoke, имеет различные функции, включая поддержку Spotify и другие музыкальные потоковые сервисы. Как и смарт-АС Amazon Echo, Invoke сможет выполнять различные задачи, заданные голосовыми командами, а также отвечать на вопросы, предоставляя информацию из Сети. Полные спецификации и стоимость Invoke пока неизвестны. Предположительно, Microsoft раскроет эти данные в мае на мероприятии Build 2017. Harman Kardon’s Cortana-powered speaker will support the world’s most popular music streaming service Microsoft and Harman Kardon are working on a new speaker powered by Cortana. The Cortana speaker will be called Harman Kardon Invoke, and it will also feature Skype integration. 26/04/2017, Microsoft released a new update to the Cortana app on Android for some users which brings a new Devices section that lets you set up the Harman Kardon Invoke. The new setup UI and Devices section in Cortana for Android works very similarly to the one that was recently spotted in Windows 10. More interestingly, the update reveals a major feature of the Harman Kardon Invoke. In addition to Microsoft’s Groove Music, the Harman Kardon Invoke will include support for some of the world’s most popular music streaming services. This, obviously, includes Spotify. But if you aren’t a Spotify user, you will also be able to stream content from services like Pandora, iHeartRadio, and TuneIn which is very neat. The setup UI for the Harman Kardon Invoke looks and feels very polished at the moment, which could possibly mean that the speaker will be available for purchase sometime soon. Microsoft is expected to talk about Cortana on speakers like the Harman Kardon Invoke next month at Build 2017, which we’ll be covering live from Seattle — and that should certainly be quite interesting. While we know quite a lot about the Harman Kardon Invoke, the device’s price still remains a mystery. It shouldn’t be too long before we get to hear more about the speaker from both Microsoft and Harman Kardon, so make sure to stay tuned to MSPU for more on the Invoke and Cortana-powered speakers.
В интернет-магазин российского Линукс-центра поступили в продажу сертифицированные ФСТЭК "корпоративные" смартфоны Samsung Z3 SM-Z300F на отечественной сборке TIZEN. Характеристики TIZEN-смартфона Samsung Z3 SM-Z300F: Дисплей: 5.0” HD (720x1280) SuperAMOLED. Чипсет: MSM8916 (Quad A53 1.2 GHz). Диапазоны: LTE Cat.4 800/850/900/1800/2100/2600. HSPA+ 42/5.76 850/900/1900/2100. GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900. Поддержка: LTE Cat.4, VoLTE Capable. Память: 1 GB (RAM) + 8 GB (eMMC) microSD до 128 GB. Камера: 8 MP(F2.2) +5 MP(F2.2) w/ Flash. Разъёмы: MicroUSB, USB 2.0, 3.5mm. Датчики: акселерометр, расстояние. Беспроводные соединения: BT 4.1, WiFi b/g/n, Wi-Fi Direct. Навигация: GPS, Глонасс. Габариты: 141.5 x 69.9 x 7.9 mm, TBD. Ёмкость батареи: 2600 mAh. Версия ОС TIZEN 2.4. Графический интерфейс: TIZEN UX 2015. Сервисы: Samsung (доступ к глобальным сервисам закрыт). Установка приложения через доверенную MDM-систему. Синхронизация: SmartSwitchPC. Радио: FM Radio/RDS. Видео: запись FHD @30fps, воспроизведение Full HD @30fps. Поддержка двух SIM-карт. - ОС TIZEN сертифицирована на ТУ + НДВ 4. - В сертифицированную сборку входит Admin tool — встроенный MDM-клиент (Mobile device management), которой позволит управлять политиками безопасности всего парка мобильных устройств в организации. - Установка сертифицированной ОС на устройство производится самостоятельно клиентом. - Обновления устанавливаются через портал update.certsys.ru, аутентифицируясь по ключу eToken. - Работает только на аппаратной платформе Samsung Z3 SM-Z3000F Комплект поставки: - Смартфон Samsung Z3 SM-Z300F 8Gb чёрный (SM-Z300FZKDSER) - Операционная система Samsung TIZEN 2.4. Формуляр, 501110-001-69733087-2015 ФО, твёрдая копия - Инсталляционный диск операционной системы Samsung TIZEN 2.4, децимальный номер 501110-001-69733087-2015 - CD-диск (MediKit) c эксплуатационной документацией и Техническими условиями, 5011-001-69733087-2015 на операционную систему Samsung TIZEN 2.4 - программное обеспечение SafeNet Authentication Client 8.3 - Абонемент сертификационной поддержки - Сертифицированный ключ eToken для доступа на портал обновлений - Заверенная копия сертификата соответствия, твёрдая копия ПОДРОБНОСТИ
27 апреля корпорация Samsung Electronics распространила официальный пресс-релиз, в котором говорится, что её мобильный платёжный сервис Samsung Pay начал работу ещё в 4-х странах: Швеции, Объединённый Арабских Эмиратах (ОАЭ), Гонконге и Швейцарии. Причём в первых двух уже осуществлён полноценный запуск, а в двух других сервис начал действовать в тестовом режиме и окончательное внедрение не за горами. "Менее 2-х лет назад Samsung Pay впервые появился в Южной Корее с одной целью: расширить возможности клиентов, владеющих мобильной техникой Samsung, по простой и надёжной оплате товаров и услуг",- говорит Томас Ко, вице-президент и гендиректор по глобальному развитию Samsung Pay. "Сегодня Samsung Pay распространил своё влияние в гораздо больших масштабах. Запуски нашего сервиса в разных странах и на разных континентах свидетельствуют о том, что их правительства и потребители изменили отношение к прогрессу в области безналичных расчётов. Именно благодаря интересу и поддержке наших партнёров мы можем ответить на их запросы, предлагая услуги Samsung Pay на этих рынках. Мы очень гордимся нашим быстрым развитием и ростом за столь непродолжительный срок и с нетерпением ожидаем, что самый полноценный электронный кошелёк будет доступен нашим пользователям по всему миру.", - резюмировал Томас Ко. Особо следует отметить, что Samsung активно выводит доступность Samsung Pay за пределы обычных мобильных устройств. Теперь оплату можно совершать также с помощью TIZEN-часов серии Samsung Gear S3 (в том числе на территории России), а в некоторых странах Samsung Pay уже скоро позволит осуществлять покупки через смарт-телевизоры и даже "интеллектуальные" холодильники серии Family Hub. К настоящему времени сервис Samsung Pay доступен жителям Южной Кореи, США, Китая, Испании, России, Австралии, Сингапура, Пуэрто-Рико, Таиланда, Малайзии, Индии, Бразилии, Швеции и ОАЭ. Samsung Pay Continues Rapid Global Growth with Four Market Expansions Samsung Electronics today celebrates the continued growth and enthusiasm for Samsung Pay around the world by expanding in four markets over two days. Samsung Pay officially launches in Sweden and the United Arab Emirates (UAE), and enters early access in Hong Kong and Switzerland. With these market expansions, Samsung Pay continues to both bring mobile payments to new regions of the world and expand to new markets in regions where the service is already available. Launches in the UAE and Sweden showcase Samsung Pay’s first markets in the Middle East and the Nordics respectively, while Hong Kong and Switzerland demonstrate continued commitment and strength in Asia and Europe. “Less than two years ago, Samsung Pay came to life in Korea with a simple mission: To empower customers with mobile payments that are simple, secure and available almost anywhere,” said Thomas Ko, VP and Global General Manager of Samsung Pay. “Today, Samsung Pay is so much more. Our launches in different parts of the world demonstrate governments’ and consumers’ changing attitudes towards progressing to a cashless society. It is through the interest and support of our partners that we are able to answer their needs by offering Samsung Pay in these markets. We are incredibly proud of our rapid expansion and growth in such a short period of time, and look forward to bringing the most comprehensive digital wallet to all our users around the world.” Samsung Pay on the Galaxy S8, S8+ and Gear S3 With the availability of the Galaxy S8 and S8+, users will be able to exclusively take advantage of several new features for an enhanced experience with Samsung Pay. In addition to the existing authentication methods, Galaxy S8/S8+ users can make use of iris scanning as a new form of biometric authentication to access Samsung Pay, enabling a secure, yet more convenient way to pay. To continue the evolution to a digital wallet, Samsung Pay continues to expand its availability beyond smartphones by introducing Samsung Pay on the Gear S3 in three additional markets. Beginning in April, Samsung Pay is newly supported on the Gear S3 in Russia, Sweden and the UAE, in addition to the US, Singapore and Australia, enabling an even more convenient way for users to pay with their smartwatches. Details on additional Gear S3 support elsewhere will be available soon.
Attaining the Vision of a Digital Wallet Since the initial launch of Samsung Pay, Samsung has remained committed to the vision of building more than just a mobile payment solution through the introduction of value-added services tailored to local audience preferences. Samsung Pay continues to enhance and add even more value-added services worldwide, bringing custom solutions and partnerships to users wherever they are. With the latest launches, Samsung Pay now also integrates loyalty and membership cards in Sweden and the UAE, which can be added to users’ mobile wallets without requiring physical cards. In Switzerland, pre-paid cards will also be supported, allowing users to pay from their preferred cards outside of the normal credit and debit options. Value-added services continue to be a critical differentiator for Samsung Pay in the mobile payments market. More custom services for users around the world will be made available in respective markets shortly.
About Samsung Pay Samsung Pay, a mobile payment service from Samsung Electronics, is simple, safe and available almost anywhere you can swipe or tap your card. Combining NFC (Near Field Communication) with Samsung’s proprietary MST (Magnetic Secure Transmission) technologies, Samsung Pay provides consumers a way to pay almost anywhere you can swipe or tap a card at merchant locations. Samsung continues to strategically expand its partnership ecosystem for Samsung Pay to provide greater flexibility, access, and choice for customers while enabling an easy and safe payment experience. Samsung Pay is now available in 14 markets, including South Korea, the United States, China, Spain, Singapore, Australia, Puerto Rico, Brazil, Russia, Thailand, Malaysia, India, Sweden and the UAE.
Мы уже сообщали, что готовящийся к выходу на рынок новый TIZEN-смартфон Samsung Z4 получил сертификаты Федеральной комиссии по связи США (FCC) и международного регулятора Wi-Fi Allians. Модель имеет по крайней мере две модификации: SM-Z400F/DS (c поддержкой Dual SIM) и SM-Z400Y (с одной SIM-картой). Как следует из открытых документов, аппарат получит новую версию операционной системы TIZEN 3.0 из коробки.
Сегодня в Сети было обнаружено руководство по эксплуатации будущей новинки, которое раскрывает ряд подробностей о смартфоне. На схематическом изображении Samsung Z4 видно, что основная камера расположилась между двумя светодиодами на тыльной стороне. Сэлфи-камера также получила собственную вспышку, что говорит о том, что вендор делает акцент на повышении качества фото для удовлетворения потребностей любителей фотографировать себя. На правом торце находится клавиша регулировки громкости, нижняя грань отведена под микрофон и USB-разъем, а на верхней грани замечен стандартный 3,5 мм аудиоразъём. Имеется слот для сменных карт памяти MicroSD. Также известно, что габариты новинки составят 132,9х69,2 мм, аппарат будет оснащаться съёмным аккумулятором ёмкостью 2050 мАч. Рыночные эксперты ожидают, что дебют Samsung Z4 состоится в следующем месяце. Ознакомиться с инструкцией аппарата более детально можно на официальном сайте Samsung: LINK Samsung Z4 manual reveals front flash, new rear camera design Samsung Z4 is expected to be launched soon as its manual has been leaked online. As per the Samsung Z4 user manual, two different models – SM-Z400F/DS and SM-Z400Y will be launched. Looking at the manual, a couple of design changes have be adopted by the company this time. Samsung Z4 will have a front flash. On the rear, a new rear camera design is also present flaunting 2 separate LED flash (Horizontal) with camera lens in the middle. The phone will carry a 2050 mAh removable battery and will run on TIZEN 3.0 OS. No more specifications of the phone is revealed or confirmed at the moment. With this leak, it is evident that the Samsung Z4 will be launched or announced soon.
Сегодня крупнейший южнокорейский конгломерат Samsung отчитался о своих финансовых успехах за 1-й квартал 2017. Согласно опубликованным данным, прибыль, полученная за этот период, составила $8,76 миллиарда, что на 46% больше, чем годом ранее, и на 7% больше, чем в предыдущем квартале. Это лучший результат с 2013 года, когда была зафиксирована максимальная прибыль.
Основными драйверами роста выступили подразделения по выпуску полупроводников и дисплеев. Производство бытовой техники и смартфонов показало примерно те же цифры, что и в прошлом году, хотя мобильное подразделение немного "просело" из-за отсутствия свежего флагмана (как известно, Galaxy Note был отозван из-за проблем с аккумуляторами, что повлекло убытки в подразделении Samsung SDI) и снижения цен на прошлогодний флагман Galaxy S7/S7 edge. 2-й квартал должен значительно укрепить позиции Samsung в связи с рекордным спросом на только что вышедшие смартфоны Galaxy S8/S8+, а также повышенный спрос на полупроводники и OLED-дисплеи. Помимо традиционных "дойных коров", Samsung планирует расширить свой бизнес, включая интеллектуальные домашние гаджеты, искусственный интеллект и Интернет вещей (IoT), что также повысит доходность в обозримой перспективе, сообщает телеканал ARIRANG News. Одновременно стало известно, что руководство Samsung отклонило предложение американского фонда Elliott Management (одного из акционеров), предложившего преобразовать конгломерат в холдинговую компанию. "После проведения всеобъемлющего анализа с помощью внешних консультантов, совет директоров корпорации принял решение отказаться от конвертирования Samsung в холдинг... Это не укрепит конкурентоспособность и потенциально может негативно отразиться на бизнесе в долгосрочной перспективе", - заявили сегодня высокопоставленные представители Samsung корреспонденту бизнес-издания The Investor. Существующая система устойчива и показывает неуклонный рост, поэтому в Samsung не видят основания для реорганизации управляющей и производственной структуры. Ранее Elliott Management аргументировал своё предложение тем, что структура управления многочисленными подразделениями Samsung довольно запутана, что неудобно для ряда акционеров. Это якобы делает бизнес конгломерата "недостаточно прозрачным". Однако всестороннее изучение работы подразделений Samsung и их взаимодействия между собой не вызвало замечаний со стороны независимых исследовательских компаний, приглашённых для проведения аудита. Samsung Electronics’ Q1 net profit up 46% Samsung Electronics said on April 27 its first-quarter net profit shot up 46.29 percent from a year earlier. Net profit came to 7.68 trillion won (US$6.78 billion) in the January-March period, Samsung said in a regulatory filing. Operating profit reached 9.89 trillion won, also up 48.27 percent from a year earlier. Sales increased 1.54 percent on-year to reach 50.5 trillion won over the cited period. Samsung’s operating income was roughly in line with its earlier estimate of 9.9 trillion won. The company attributed its strong performance to expanded sales of premium memory chips. By sector, the device solution business posted an operating profit of 7.59 trillion won, with the semiconductor sector accounting for 6.31 trillion won by increasing 3.68 percent on-year. It marks the highest performance ever posted by the chip sector. The display panel division of the DS business held an operating profit of 1.3 trillion won. The IT-mobile division posted an operating profit of 2.07 trillion won, down 1.83 percent on-year due to the decreased sales price of its flagship Galaxy S7 smartphone. The consumer electronics division posted an operating profit of 380 billion won, also down 0.12 percent on-year. Samsung rejects Elliott’s demand to set up holding firm Tech giant Samsung Electronics said on April 27 that it has decided not to set up a holding company, turning down requests made by some of its global investors, such as Elliott Management, to improve the intricate corporate structure of Samsung Group and enhance shareholder value. “After conducting a comprehensive review with external advisors, the company’s board of directors has decided not to convert to a holding company structure,” the tech giant said in a statement. “A holding company structure would not strengthen the competitiveness of the company’s businesses and could potentially weigh on the company’s operations in the long term.” The company explained that the establishment of a holding company requires divestment of equity stakes held by itself and its affiliates -- a process that needs the approval of shareholders and BOD of the related companies. The financial business arms of Samsung Group will also have to divest part or all of its stake in the tech firm according to the Korean financial laws and that could pose a great risk to the stock price of the tech firm, the company said. In November, Samsung Group announced that it would review ways to streamline its complex governing structure, which included the foundation of a holding company of the electronics firm. After the imprisonment of Samsung Vice Chairman Lee Jae-yong and disbandment of the conglomerate’s control tower, both in February, the drive to set up a holding firm lost momentum. The latest decision to maintain the status quo came as the stock price has been rising in recent months thanks to the robust chip and display businesses. “Samsung seems to have found no reason to make an abrupt change in its management structure as its three business pillars of home appliances, electronic parts and mobile devices are excelling in the current system,” said an industry source who wished to be unnamed. The tech behemoth posted 9.9 trillion won (US$8.76 billion) operating profit in the first quarter, up from 6.68 trillion won last year. Its revenue came in at 50.55 trillion won, up from 49.78 trillion won. The robust sales of memory chips and OLED displays have driven profits in the period.
Ещё одна модификация готовящегося к выходу смартфона Samsung Z4, работающего на новой версии операционной системы TIZEN 3.0, обнаружен в базе данных Wi-Fi Alliance (WFA). Как следует из опубликованных документов, сертификат выдан 25 апреля и, по всей видимости, аппарат может поступить в продажу через несколько недель. Любопытно, что маркировка этой версии отличается одной буквой. Месяц назад в лаборатории Wi-Fi Alliance была сертифицирована модель SM-Z400F/DS, а теперь появилось свидетельство на SM-Z400Y/DS. По всей видимости, аппараты предназначены для реализации в разных регионах. Пока лишь остаётся гадать, в каких именно странах появятся указанные новики. Ранее сообщалось, что Samsung Z4 будет доступен жителям ряда стран Южной и Юго-Восточной Азии, Африки, Ближнего Востока, и, возможно, Южной Америки. Никаких точных данных о характеристиках аппарата до сих пор нет, поэтому мы не будем повторять опубликованные ранее предположения и подождём официальной презентации устройства, которая, скорее всего, пройдёт в мае. Предшественник Samsung Z3 был запущен в октябре 2015 в Индии по цене 8490 рупий, а сейчас эта модель доступна за 6499 (нынешний курс рубля примерно равен индийской рупии). При этом надо отметить, что Z3 не имеет LTE-модуля, а лишь обеспечивает поддержку до 3G. В этом плане Samsung Z4 выгодно отличается от своего младшего собрата, поддерживая высокоскоростной протокол 4G LTE.
Виртуальная реальность (virtual reality или просто VR) становится более доступной, захватывающей и всё больше стирает грань между обычным и виртуальным миром. Разработчики прикладывают много усилий ради того, чтобы изыскать новые способы для удобного взаимодействия с VR-средой. В ходе выставки VRLA Expo 2017, недавно завершившейся в Лос-Анджелесе, корпорация Samsung (если точнее, её независимый "инкубатор стартапов" C-Lab) продемонстрировала прототип VR-интерфейса под названием FaceSense. Концепция заключается в новом подходе к VR-навигации, благодаря которой виртуальные путешествия могут осуществляться посредством распознавания простых голосовых команд и биометрических сигналов без использования рук. Всякий раз, когда пользователь говорит, происходит генерация электрических сигналов: изменение выражения лица или направления взгляда. FaceSense может распознавать эти биометрические импульсы с помощью сенсоров, используя полученные данные для более простой навигации. Прототип, показанный в рамках выставки, был разработан специально для гарнитуры Samsung Gear VR. Технология FaceSense фиксирует изменения лицевых мышц пользователя и движения глаз, способна распознавать отдельные слова и голосовые команды, вроде "отменить", "выбрать", "назад". Предполагается, что FaceSense послужит толчком к разработке новых биометрических решений, которые помогут большему количеству пользователей ознакомиться с виртуальной реальностью, в том числе испытывающим трудности при общении с VR-средой посредством обычных гарнитур. C-Lab’s FaceSense Introduces Biometric-based VR Navigation Virtual reality is fast becoming the next big thing in entertainment, and Samsung continuously seeks new ways to innovate with VR technologies to make the platform more accessible and immersive. At the recent VRLA Expo 2017 in Los Angeles, a group of Samsung employees introduced one of the latest products of these efforts: an experimental, hands-free VR interface that they call FaceSense. FaceSense is a product of C-Lab (Creative Lab), Samsung’s startup business program that nurtures its employees’ innovative ideas to develop the technologies of tomorrow. The project presents a new approach to VR navigation that works just as its name implies: by tracking movement in the user’s face. Whenever we speak, change our expression or shift our gaze, our faces generate electric signals. FaceSense recognizes and translates these biometric signals into input for navigation, allowing users to maneuver through VR worlds with intuitive movements and simple voice commands, rather than reaching for out-of-sight physical controls. The prototype showcased at the exhibition was designed for Samsung’s Gear VR headset, and may one day lead to the development of further biometric technologies that allow more individuals, including those with various usage impediments, to enjoy immersive VR experiences.
В базе данных американской Федеральной комиссии по связи (FCC) обнаружен сертификат, полученный на модификацию TIZEN-смартфона Samsung Z2, который имеет маркировку SM-Z200M. Это значит, что выпуск новинки уже не за горами. Недавно сертификацию Wi-fi Alliance прошла ещё одна вариация Z2, оснащённая двумя слотами для SIM-карт (SM-Z200M/DS). Всё это говорит о том, что в Samsung намерены "обкатать" новую мобильную платформу на максимально доступных аппаратах. На сегодняшний день Samsung Z2 является самым бюджетным смартфоном южнокорейского техногиганта, оснащённый модулем поддержки высокоскоростной связи четвёртого поколения (4G), а его цена в некоторых странах, где первая версия уже поступила в продажу, не превышает 70 долларов США. Фактически аппарат может конкурировать в ценовом сегменте обычных кнопочных GSM-телефонов. Пока неизвестно, в каких именно странах намечен выпуск новых модификаций Samsung Z2. Ранее некоторые топ-менеджеры южнокорейской корпорации, ответственные за развитие TIZEN, упоминали, что помимо стран Южной/Юго-Восточной Азии и Африки, география продаж новых коммуникаторов может быть распространена на регионы Ближнего Востока и Южной Америки. Некоторые профильные ресурсы не исключают, что Samsung Z2 может быть запущен даже на рынок США, хотя консультант нашего блога Николай Изнов сомневается в таком развитии событий: "Я очень хотел бы ошибиться, но полагаю, что конкуренты в лице Google и Apple постараются сделать всё, чтобы смартфоны на TIZEN OS не смогли проникнуть на североамериканский рынок (по крайней мере в обозримом будущем). Формально они не могут чинить препятствий, однако у них имеются рычаги для косвенного давления, в том числе "купленная" пресса, которая активно распространяет ложь "о ненадёжности" TIZEN. С другой стороны, у Samsung имеется огромный стимул к тому, чтобы вывести мобильную версию TIZEN именно на американский рынок, поскольку программисты из США занимают второе место (после индийских) по количеству разработанных приложений для TIZEN. Доступность таких смартфонов как Z2 на американском рынке позволила бы Samsung обеспечить значительный приток разработчиков из Силиконовой долины. Любопытно, что информация о возможном выходе TIZEN-смартфонов на рынок США появилась незадолго до проведения конференции разработчиков для TIZEN OS в Сан-Франциско (Калифорния). Были слухи, что там намерены присутствовать важные персоны как от Samsung Electronics, так и партнёры южнокорейцев из американской Microsoft и некоторых других игроков IT-индустрии. Давайте посмотрим как будут развиваться события, хотя я всё ещё сомневаюсь в том, что конкуренты (Google и Apple) позволят Samsung начать игру на их поле. Впрочем, если имели место быть секретные переговоры и Samsung смог надавить на своих партнёров-соперников по части поставок высококлассных компонентов для будущих флагманов iPhone и Pixel в обмен на допуск TIZEN-гаджетов в Америку, сюрпризы не исключены", - отметил Николай Изнов. СПРАВКА Первая версия Samsung Z2 впервые была выпущена на индийский рынок во второй половине 2016 года. Затем начались продажи в Непале, ЮАР, Нигерии, Кении, Гане, Индонезии. Устройство обладает всеми основными возможностями современных смартфонов-конкурентов на Android, при этом более экономично за счёт преимуществ архитектуры операционной системы TIZEN, которая весьма нетребовательна к объёму ОЗУ и мощности процессора. Следствием этого является более низкое энергопотребление, что обеспечивает внушительное время работы на одном заряде аккумулятора. Samsung Z2 имеет 4-дюймовый WVGA-дисплей, 4-ядерный 1,5Ггц процессор, 1Гб ОЗУ, 8Гб встроенной памяти с возможностью расширения сменными карточками MicroSD (до 128 Гб), поддерживает работу с двумя SIM-картами, имеет 5-мегапиксельную основную и фронтальную VGA камеры, аккумулятор ёмкостью 1500мАч. По умолчанию в смартфоне предустановлены основные популярные приложения типа Facebook, WhatsApp, Instagram и т.д. Фирменный магазин TIZEN Store уже имеет библиотеку из многих тысяч приложений практически на все случаи жизни - от видеоредактора до игры Pockemon Go. Фирменная управляющая оболочка Samsung на TIZEN-смартфонах мало чем отличается от собратьев, работающих на Android, поэтому переход к новый системе не вызовет каких-либо трудностей у желающих её опробовать.
Как сообщает бизнес-портал The Investor, вероятность того, что подразделение LG Display сможет нарушить монополию Samsung Display на поставки OLED-панелей американской компании Apple, крайне мала. Причём такая ситуация сохранится в ближайшие 2 года. По данным отраслевых источников, намеченные на 2019-й год отгрузки OLED-дисплеев для будущих моделей iPhone со стороны LG, могут быть задержаны. "Даже Samsung Display с трудом удаётся удовлетворить запросы Apple", - сказал корреспонденту The Investor Джанг Хён-джун, аналитик исследовательской компании UBI Research. Он пояснил, что следующий iPhone 8, по всей видимости, будет лишён ряда функций, на которые рассчитывали в Купертино. Сложности связаны, например, с реализацией задумки размещения сканера отпечатков пальца под поверхностью дисплея. Samsung не удалось внедрить такую систему в нынешнем флагмане Galaxy S8/S8+ и вряд ли это получится у Apple, поскольку запуск "юбилейной" модели iPhone уже не за горами. Технология всё ещё достаточно "сырая", поэтому в Samsung не стали рисковать, да и Apple при всём желании вряд ли будет готова пойти на такие риски. Что же касается диверсификации поставщиков OLED-дисплеев для Apple, то LG Group, несмотря на своё лидерство в сегменте производства подобных экранов для телевизоров, всё ещё не может наладить стабильный выпуск качественных панелей малых формфакторов, предназначенных для использования во флагманских смартфонах. В результате Samsung остаётся фактическим монополистом в этом сегменте, контролируя 95% всех мировых поставок. В течение последних 10 лет LG исправно отгружала качественные ЖК-дисплеи для всех предыдущих моделей iPhone, однако после того, как в Apple решили переключиться на использование OLED, этот бизнес LG оказался под серьёзной угрозой. Чтобы удержать выгодного заказчика, в LG Display пытались предложить американской корпорации компромиссный вариант в виде поставок OLED-панелей, созданных с использованием оборудования южнокорейской компании Sunic System, но в Apple скептически относятся к этому предложению. Дело в том, что ни LG, ни Sunic System ещё не имеют опыта создания оборудования 6-го поколения для выпуска панелей соответствующего качества. Такие непроверенные изделия охотно купят китайские производители, но Apple рисковать не готова. В отличие от конкурентов, Samsung получает станки для производства OLED только от японской компании Canon Tokki, с которой плодотворно работает над созданием такого оборудования с 2007 года. Именно Canon Tokki располагает мощностями и качеством, соответствующим самым высоким стандартам. Благодаря вкладу Samsung в совместную разработку оборудования с Canon Tokki, южнокорейский техногигант получил приоритетное право на покупку необходимых для выпуска OLED-панелей вакуумных машин (которые, кстати, чрезвычайно дороги). Из 7-ми таких агрегатов, выпущенных японской компанией, 5 досталось Samsung и лишь по одной смогли получить соотечественники из LG и китайская BOE. Таким образом, LG не сможет обеспечить необходимый для Apple объём поставок, поскольку имеющихся мощностей едва хватает для обеспечения выпуска собственных флагманов с OLED-дисплеями и небольшой партии для китайской компании Xiaomi. "В следующем году Cannon Tokki планирует выпустить всего 9 вакуумных машин для производства OLED, в то время как Samsung уже имеет 5. Всё будет зависеть от того, сможет ли LG купить достаточное количество, чтобы покрыть запросы Apple", - сказал пожелавший остаться неназванным чиновник из LG. LG Display’s OLED supply for iPhone to face further delay LG Display is expected to face further delay in its planned supply of OLED panels for iPhone as it is still struggling to ramp up the yield rate that meets Apple’s strict criteria. According to industry sources on April 26, the company’s OLED shipment for iPhone could start from as early as 2019, about a year’s delay from previously planned. “Even Samsung Display is struggling to meet Apple’s requirements,” Jang Hyun-jun, an analyst at UBI Research, told The Investor, adding due to the tricky panel production the upcoming iPhone could miss some highly-anticipated features such as bezelless screen and on-screen fingerprint scanning. “Considering LG Display will start its first full-scale OLED production for smartphones in the third quarter this year, it will take more time to elevate the yield rate.” Despite its leadership in larger OLED for TVs, the display-making unit of LG Group has remained a minor player in the smartphone panel market that is dominated by its compatriot rival Samsung Display with more than 95 percent market share. LG Display has been supplying LCDs for the iPhone over the past decade but the lucrative business is at risk as Apple plans to use OLED for all new iPhones from next year starting with the partial adoption this year. Samsung is currently the sole panel supplier. After years of preparations, the company plans to start producing OLED panels from the third quarter, possibly in August, but the first shipment will go to its sister firm LG Electronics and China’s Xiaomi, not Apple. “Apple is hoping to diversify its OLED suppliers but is unwilling to compromise on product quality,” the analyst said. “The iPhone maker will decide a secondary supplier after closely monitoring LG’s yield rate in the initial phase.” The key issue is securing Canon Tokki’s manufacturing systems whose supply is extremely limited. Japan’s Canon Tokki has a near monopoly in giant vacuum machines that are crucial for producing OLED screens. The firm has developed the machines in close partnership with Samsung since 2007. Of seven machines that will be produced this year, Samsung has secured five units, while LG Display and China’s BOE have purchased only one unit each. Due to the machine’s scarce supply and high price, LG Display has teamed up with Korea’s Sunic System to build the manufacturing systems. But Apple is skeptical about the local tie-up because both companies are producing the sixth-generation OLED panels for the first time. “Apple is asking LG Display to produce panels using Canon Tokki’s machines only,” an official of a display parts maker said on condition of anonymity. “The panels using Sunic machines are likely to focus more on orders from Chinese handset makers.” LG Display installed the Sunic system at the E5 plant in Gumi, North Gyeongsang Province, last year, while the Canon Tokki machine is expected to be installed at the newest E6 plant in Paju, Gyeonggi Province, possibly for Apple orders. “Canon Tokki plans to produce nine units of the machines next year. While Samsung has already secured five units, LG’s production will largely depend on how many machines it can purchase,” the official added.
По результатам ежегодного исследования Samsung возглавил TOP100 наиболее почитаемых брэндов на африканском континенте. Южнокорейский техногигант получил признание не только за поставки передовой техники, но и за огромную работу по внедрению различных социальных программ. На церемонии вручения наград представителям корпорации было отмечено, что Samsung не только возглавил рейтинг "Лучшая марка в Африке 2016/2017", но и повысил стоимость своего брэнда на 13% за последний год. В 8-ми ключевых странах континента Samsung был назван №1. Уникальная программа "Цифровые деревни Samsung", принесшая цивилизацию даже в самые отдалённые районы, позволила развить целую сеть мобильных клиник, а также учебных заведений, готовящих детей и подростков к жизни в условиях стремительного технологического развития общества XXI века. Оснащённые солнечными батареями мобильные классы не требуют наличия электроподстанций и обеспечивают учащихся полным доступом к современным обучающим инструментам, в том числе доступом к спутниковому интернету (SPIS). В настоящее время на территории Африки в эксплуатации находятся около 30 таких "цифровых деревень". С момента запуска в 2011-м году 100% выпускников, прошедших обучение в Интернет-школах SPIS, поступают в ВУЗы, набирая максимальные проходные баллы. Ещё одна успешная инициатива - Инженерная академия Samsung, которая уже подготовила более 1000 квалифицированных техников. В 2016-м году был запущен ещё один социальный проект в ЮАР и Гане, призванный помочь женщинам ориентироваться в мире современных технологий. "Есть африканская пословица, которая гласит: "Если вы хотите идти быстро, то идите в одиночку, но если вы хотите идти далеко, идите вместе.", - сказал генеральный директор и президент отделения Samsung Electronics в Африке Яу Янг Ким. "Во многом подобным образом мы объединили наши усилия с различными партнёрами в Африке, включая НПО и государственные структуры. И мы с нетерпением ожидаем продолжения этой работы на благо процветания и светлого будущего Африки, что в целом повлечёт улучшения на глобальном уровне.", - заключил представитель Samsung. Samsung Named Most Admired Brand in Africa Samsung recently was named the most admired brand in Africa by Brand Africa 100: Africa’s Best Brands, an annual survey of the Top 100 brands in Africa, in recognition of the company’s wide variety of citizenship programmes across the continent. In addition to clinching the top position on the 2016/17 Brand Africa 100 rankings, Samsung also grew its brand value by 13 percent, making it the top brand in eight different countries.
A Focus on Improving Education As a global corporate citizen, Samsung aims to create positive change for people in communities across the world and in Africa specifically, the company’s primary Citizenship efforts have focused on education. Since 2011, Samsung has been on a mission to provide education solutions in the country, including the development of Smart Schools, eLearning Centres and Digital Libraries in rural areas across the continent, so that a greater number of children are able to access the digital technology needed to gain an education and improve their lives. To date, Samsung has successfully established more than 10 Digital Villages, as part of a multi-solution programme that addresses the lack of education and health infrastructure in Africa. The Samsung Solar-Powered Internet School (SPIS) is just one example of Samsung’s education-related efforts in the country. Since launching in 2011 , SPIS has helped both students and schools achieve a 100% pass rate and about thirty schools are currently in operation. Another successful initiative, the Engineering Academy, has seen more than 1,000 qualified technicians graduate from the programme. In 2016, the Women Technical Programme in South Africa and Ghana was added to the initiative to help women enter the technology field. “There is an African proverb that says: ‘If you want to go quickly, go alone, but if you want to go far, go together,’” said Yoo Young Kim, CEO and President of Samsung Electronics Africa. “In much the same way, our efforts in Africa have been in close partnership with various partners, NGOs and government bodies, and we look forward to continuing these shared efforts to contribute to a brighter future for Africa as well as improved global society.”