Показаны сообщения с ярлыком news. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком news. Показать все сообщения

пятница, 1 октября 2021 г.

The energy crisis in China could lead to an imbalance in the global economy




China has told railway companies and local authorities to expedite vital coal supplies to utilities as the world’s second largest economy grapples with extensive power cuts that have crippled industrial output in key regions.
As many as 20 provinces are believed to be experiencing the crisis to some degree, with factories temporarily shuttered or working on short hours. Shopkeepers were left to light their stores by candles, and there were reports of mobile networks failing after a three-day outage hit three north-eastern provinces.
Growing alarm among residents at the power crunch, now in its second week, comes as China’s state planner – the National Development and Reform Commission (NDRC) – formally urged local economic planners, energy administrations and railway companies to beef up coal transportation to meet demand during the winter season. China is the world’s biggest consumer of coal-powered energy.
“Each railway company should strengthen coal transportation to power houses (utilities) with inventory of less than seven days and launch the emergency supply mechanism in a timely manner,” said the NDRC.
According to the South China Morning Post, quoting analysis by Sinolink Securities, stocks of coal used to generate electricity – held by the nation’s six biggest power-generation groups – stood at a record low of just 11.31m tonnes as of 21 September – enough to produce power for 15 days.
The energy crunch has been driven by a series of complex overlapping factors which have combined to create a perfect storm in an economy which relies on coal for 56% of its power.
Trying to reduce its emissions to become carbon neutral by 2060, the Chinese economy has lagged behind in improving energy efficiency even as coal production has slowed because of new regulations.
On top of that, the rebound in demand for goods from Chinese factories as the world reopens after the Covid-19 pandemic – a factor facing other economies – has left coal production unable to keep up with the demand for energy from factories.
With thermal coal futures in China hitting an all-time high of $212.92 per tonne earlier on Wednesday, the rising prices have put further pressure on power utilities unable to recoup added fuel costs.
According to an analysis paper by S&P Global on Wednesday, the issues have been exacerbated by China’s own attempts to intervene in the crisis which it described as a “tinderbox of issues”.
“China’s latest measures to cap energy consumption have been widely blamed for causing the current power crisis, but the curbs more likely ignited a tinderbox of issues accumulating for months around soaring fuel prices and coal shortages, highlighting the difficulties in implementing energy policy in the context of a huge economy with numerous moving parts.”
The problems have been most acute in the three north-eastern provinces of Liaoning, Jilin, and Heilongjiang with local authorities in Shenyang, the capital of Liaoning province, warning of “the collapse of the entire grid” if power wasn’t rationed.
“If there’s a power cut in the winter then the heat stops too,” said Fang Xuedong, 32, a delivery driver in Shenyang, about a 90-minute flight north east of Beijing.
“I have a kid and an elderly person at home, if there’s no heat then that’s a problem.”
China, the world’s top coal consumer imported a total of 197.69m tonnes of coal in the first eight months of 2021, down 10% year-on-year. But August coal imports rose by more than a third on tight domestic supplies.
Officials this week have repeatedly sought to assure people there will be power for household use and heating as winter approaches.
But since last week, power rationing has been implemented during peak hours in many parts of north-eastern China, with news reports and social media posts showing outages of traffic lights and 3G communications networks in the region.
China is considering hiking industrial power prices to ease the supply crunch, Bloomberg news reported on Wednesday, citing unidentified sources.
The NDRC said later on Wednesday the government would not stop electricity prices from floating within a reasonable range and would let them reflect market fundamentals and changes in cost.
The curbs also continue to affect heavy industry, such as metal production, and manufacturers.
An internal document from a large technology components maker in China reviewed by Reuters said more than half its daily production in Kunshan, in the eastern industrial province of Jiangsu, had been suspended since earlier this week.
Meanwhile in Foshan, in southern China’s bustling province of Guangdong, the company was only allowed to produce late at night and in the early morning from mid to late-September, according to the document, which said manufacturers were “ambushed” with the new restrictions.
Nikolai Vavilov, a Russian expert on China, notes that the current energy crisis may also be caused by a clash between two generations of the Chinese ruling elite. Younger managers, who are conventionally called "Komsomol members", have a close relationship with the energy industry and are able to influence its activities. The Komsomol members are a market-oriented class that prefers not to aggravate China's relations with the West. They are opposed by the old Maoist communists, who are joined by the secret services and the army leadership. "Komsomol members" are trying to prove that the outgoing generation of "old Maoists" is not able to effectively govern the country using the old methods, and the gross ideological influence on market processes is causing tangible harm to the economy. At the same time, the "siloviki" are calling on the lifelong Chinese dictator Xi to turn the country onto the old path of building communism according to the recipes of "great Mao."
It seems that China is entering a long phase of political instability and the West urgently needs to think about transferring production facilities from this country to other regions where the free market is not subject to ideological revision by the state. 

Энергетический кризис в Китае может привести к разбалансировке мировой экономики

Китай приказал железнодорожным компаниям и местным властям ускорить поставки жизненно важного угля для коммунальных предприятий, поскольку вторая по величине экономика мира борется с масштабными отключениями электроэнергии, которые нанесли ущерб промышленному производству в ключевых регионах.
Предполагается, что до 20 провинций в той или иной степени переживают кризис, при этом заводы временно закрыты или работают по сокращённому графику. Владельцам магазинов ничего не остаётся, как освещать свои помещения при помощи свечей, также были сообщения о сбоях в работе мобильных сетей после 3-дневного отключения электроэнергии в нескольких северо-восточных провинциях.
Среди жителей растёт тревога в связи с перебоями в подаче энергии, которая имеет место уже вторую неделю подряд, пишет британская газета The Guardian. Госплан Китая - Национальная комиссия по развитию и реформам (NDRC) - официально призвал местных специалистов по экономическому планированию, энергетические администрации и железнодорожные компании активизировать транспортировку угля для удовлетворения спроса в зимний сезон. Однако в северных провинциях холода пришли раньше обычного, что вызвало острую нехватку энергетических мощностей. Как известно, Китай - крупнейший в мире потребитель угольной энергии.
«Каждая железнодорожная компания должна усилить транспортировку угля к электростанциям (коммунальным предприятиям) с запасом не менее 7-ми дней и своевременно запустить механизм аварийной подачи», - говорится в сообщении NDRC.
Согласно South China Morning Post со ссылкой на анализ Sinolink Securities, запасы угля, используемого для производства электроэнергии, принадлежащие 6-ти крупнейшим энергетическим группам страны, по состоянию на 21 сентября составляли рекордно низкий уровень - всего 11,31 миллиона тонн. Это хватит чтобы протянуть максимум 15 дней.
Энергетический кризис был вызван целым рядом факторов, которые в совокупности создали идеальный шторм в экономике, где 56% энергопотребления удовлетворяется за счёт угля.
Выполняя партийные директивы по сокращению вредных выбросов, чтобы к 2060 году достичь углеродно-нейтрального статуса, китайская экономика не смогла повысить энергоэффективность, несмотря на то, что добыча угля замедлилась из-за новых правил.
Вдобавок ко всему, восстановление спроса по всему миру на товары с китайских фабрик, по мере затухания глобальной пандемии COVID-19, привело к тому, что нынешние объёмы добычи угля не могут удовлетворить спрос на энергию со стороны предприятий.
В связи с тем, что в минувшую среду фьючерсы на уголь в Китае достигли рекордно высокого уровня ($212,92 за тонну), рост цен оказал дополнительное давление на энергетические компании, оказавшиеся неспособными компенсировать дополнительные затраты на топливо.
Согласно аналитическому документу S&P Global, опубликованному 2 дня назад, проблемы усугубляются попытками вмешательства госструктур Китая вмешаться в кризис, которую власти охарактеризовали как «пороховую бочку проблем».
«Последние меры правительства Китая по ограничению потребления энергии негативно встречены в обществе, которое склонно полагать, что именно госчиновники вызвали нынешний энергетический кризис. Ограничения вызвали лавину проблем, накапливающихся в течение многих месяцев в связи с резким ростом цен на топливо и нехваткой угля, что подчёркивает трудности в реализации энергетической политики для огромной экономики с множеством приводных ремней».
Проблемы наиболее остро ощущаются в 3-х северо-восточных провинциях Ляонин, Цзилинь и Хэйлунцзян. В Шэньяне, столице провинции Ляонин, местные власти предупреждают о «крахе всей энергосистемы», если не будет введён экстренный план по нормированию (сокращению) подачи электроэнергии.
«Если зимой отключится электричество, то теплоснабжения не будет», - сказал 32-летний Фан Сюэдун, курьер из Шэньяна, который находится примерно в 1,5 часах лёта на северо-восток от Пекина. «У меня дома ребёнок и пожилой родственник. Если не будет тепла, то это большая проблема».
Китай, крупнейший потребитель угля в мире, импортировал в общей сложности 197,69 миллиона тонн угля за первые 8 месяцев 2021 года, что на 10% меньше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Августовский импорт угля вырос более чем на 1/3 из-за ограниченных внутренних поставок, но этого явно недостаточно.
На текущей неделе официальные лица неоднократно пытались заверить население, что с приближением зимы электричество для бытовых нужд и отопления будет обеспечено. Но с прошлой недели во многих районах северо-восточного Китая было введено нормирование электроэнергии в часы пиковой нагрузки, причём в новостях и соцсетях говорилось о перебоях в работе светофоров и даже мобильной связи 3G.
Китай рассматривает возможность повышения цен на электроэнергию для промышленных предприятий, чтобы облегчить сокращение поставок, сообщило в среду агентство Bloomberg со ссылкой на неназванные источники.
Позднее NDRC заявила, что «правительство не станет регулировать цены на электроэнергию, если она будет колебаться в разумных пределах».
Ограничения в подаче энергии продолжают влиять на тяжёлую промышленность, особенно на такую отрасль ​​как производство металлов, а также целый ряд крупных фабрик.
Во внутреннем документе известного производителя технологических компонентов в Китае, попавшем в руки журналистов агентства Reuters, говорится, что более половины его ежедневного производства в Куньшане (промышленная провинция Цзянсу на востоке КНР) было приостановлено с начала этой недели.
В то же время в Фошане, оживлённой провинции Гуандун на юге Китая, компании разрешили заниматься производством только поздно ночью и рано утром с середины до конца сентября. В документе говорится, что производители «попали в засаду» из-за новых ограничений.
Российский специалист по Китаю Николай Вавилов отмечает, что нынешний энергетический кризис может быть также обусловлен подковёрной схваткой двух поколений китайской правящей верхушки. Более молодые управленцы, которых условно называют "комсомольцами", имеют тесную связь с энергетической отраслью и способны влиять на её деятельность. "Комсомольцы" представляют из себя рыночно ориентированный класс, который предпочитает не обострять отношения Китая с Западом. Им противостоят старые коммунисты-маоисты, к которым примыкают спецслужбы и руководство армии. "Комсомольцы" пытаются доказать, что уходящее поколение "стариков-маоистов" не способно эффективно управлять страной прежними методами, а грубое идеологическое влияние на рыночные процессы наносит ощутимый вред экономике. В то же время "силовики" призывают пожизненного китайского диктатора Си развернуть страну на прежний путь построения коммунизма по рецептам "великого Мао".
Похоже, что Китай вступает в длительную фазу политической нестабильности и Западу необходимо срочно задуматься о перенесении производственных мощностей из этой страны в другие регионы, где свободный рынок не подвергается идеологической ревизии со стороны государства.

понедельник, 30 августа 2021 г.

South Korea is implementing its own lunar exploration program

 






The new space age is here and everyone wants to be a part of it. That’s why the South Korean government, together with a private national aerospace conglomerate led by KAI, set its sights on sending a probe to the Moon.
Han Chang-heon, head of KAI’s future space business division, commented in an interview with Maeil Business News that Korea Aerospace Industries (KAI) will support and participate in the project to upgrade the Korean launch vehicle KSLV-II «Nuri» to be capable of carrying a probe to the Moon.
The Nuri is the first space launch vehicle developed in Korea with the capability to place a 1.5-ton payload at an altitude of 600 km. It has a height of over 47 m and a mass of 200t. This 3-stage vehicle is very new and is still in the testing and qualification stage; its first launch is scheduled for October 21 this year.
Based on the KSLV-II, Kai and the Korea Aerospace Research Institute will develop a modified launcher to carry out South Korea’s first lunar mission.
This upgrade project aims to previously launch 4 Korean rockets and establish a large-scale mass production system of launch vehicles, for which significant budget reinforcements will be made over six years from 2022 to 2027.
Currently, only nine states, including North Korea, have their own launch vehicle technology, of which only six (the United States, Russia, Europe, Japan, China and India) have the capability to launch a satellite weighing more than 1 ton.
Han Chang-heon commented, «Because launch vehicle-related technology has the character of a strategic asset, neither technology transfer nor the import of parts from advanced countries was possible, so the development process itself was a kind of ‘starting from the basics’.»
Korea will work hard to develop the technologies needed to actively participate in the new opportunities that the rebirth of the space age is offering. In fact, one of the pillars of KAI’s future growth strategy is the satellite image analysis business. To this end, it is not only developing its own launchers but has recently contracted SpaceX for the launch of its future Earth observation satellite into orbit in 2023.

Korea’s nascent launcher industry

KAI currently manufactures the fuel and oxidizer tanks for the KSLV-II, and is responsible for their integration into the rocket’s first stage, which reaches 23 meters in altitude.
Kim Jeong-hyeon, KAI’s deputy general manager, explained: «Even if there is a single 0.2 mm scratch on this huge tank, the tank will be scrapped. Making an error-free tank for a successful launch is the basis of safety.»
The tank is made of a special high-strength, lightweight aluminum alloy. To further reduce weight and increase strength, the tank’s inner surface features a honeycomb-like configuration.
The propellant tanks produced undergo radiographic and hydraulic testing. Korea’s welding technology, which does not allow a single error, has already proven to be the best in the world in shipbuilding and other fields.
Manufacturing the KSLV-II «Nuri» is a painstakingly crafted process, but as the program progresses and successful launches follow, production will be streamlined and become more economical, allowing Korea to compete in the space market and succeed in planting the first Korean flag on the Moon.

Южная Корея реализует свою собственную программу освоения Луны

Наступила новая космическая эра, и каждая страна хочет стать её частью. Вот почему правительство Южной Кореи вместе с частным национальным аэрокосмическим конгломератом под патронажем Корейского института аэрокосмических исследований нацелилось на отправку лунного зонда.
Хан Чэн-хён, глава формирующегося подразделения космического бизнеса KAI, сказал в интервью Maeil Business News, что Korea Aerospace Industries (KAI) поддержит и примет участие в проекте модернизации корейской ракеты-носителя KSLV-II «Nuri», чтобы сделать её способной доставить научный зонд на Луну.
Nuri - первая полностью разработанная в Корее космическая ракета-носитель, способная выводить 1,5-тонную полезную нагрузку на 600-километровую орбиту. Она имеет высоту более 47 метров и массу 200 тонн. Эта трёхступенчатая ракета является новейшей разработкой и сейчас проходит стадию испытаний и получения международной сертификации. Первый запуск Nuri намечен на 21 октября этого года.
На основе KSLV-II KAI и Корейский институт аэрокосмических исследований произведут модификацию пусковой установки для реализации первой южнокорейской лунной миссии.
Этот проект модернизации ляжет в основу программы по созданию производственной инфраструктуры массового выпуска ракетоносителей, в рамках которой в течение 6-ти лет (с 2022 по 2027 год) будут выделены соответствующие бюджетные бюджета.
В настоящее время только 9 государств, включая Северную Корею, имеют свои собственные технологии создания ракетоносителей, из которых только 6 (США, Россия, Евросоюз, Япония, Китай и Индия) имеют возможность запускать спутники весом более 1 тонны.
Хан Чэн-хён прокомментировал ситуацию в мировой космической отрасли: «Так как проектирование и производство ракетоносителей является стратегическим активом, передача технологий или импорт компонентов из развитых стран были невозможны. Поэтому мы осуществили процесс разработки, что называется, «с нуля».»
Южная Корея будет упорно работать над развитием технологий, необходимых в эпоху возрождения космической эры. Фактически, одним из столпов будущей стратегии роста KAI является бизнес по анализу спутниковых изображений. С этой целью компания не только разрабатывает свои собственные ракетоносители, но также заключила контракт с компанией Илона Маска SpaceX на запуск своего будущего спутника по мониторингу Земли. Его планируют вывести на орбиту в 2023 году.

Зарождающаяся индустрия южнокорейских пусковых установок

KAI в настоящее время производит баки для топлива и окислителя, которые применяются в KSLV-II и отвечает за их интеграцию в первую ступень ракеты, высота которой достигает 23-х метров.
Ким Чон-хён, заместитель генерального директора KAI, поясняет: «Если на этом огромном резервуаре обнаружится хотя бы одна царапина толщиной 0,2 мм, резервуар будет списан. Создание идеального танка для успешного запуска - основа безопасности».
Бак изготовлен из специального высокопрочного лёгкого алюминиевого сплава. Чтобы ещё больше снизить вес и повысить прочность, внутренняя поверхность резервуара имеет сотовую форму.
Изготовленные топливные баки проходят радиографические и гидравлические испытания. Корейская сварочная технология, не допускающая ни единой ошибки, уже зарекомендовала себя как лучшая в мире и применяется в судостроении и других областях.
Производство KSLV-II «Nuri» - это кропотливый процесс, но по мере продвижения программы и успешных запусков производство будет поставлено на конвейер и станет более экономичным, что позволит Южной Корее конкурировать на космическом рынке и успешно установить первый флаг страны на Луне.

пятница, 27 августа 2021 г.

Linux celebrates its 30th anniversary




On August 25, 2021, Linux turned exactly 30 years old. It is customary to count the age of this operating system from the moment Linus Torvalds, at that time a Finnish student at the University of Helsinki, sent a letter to the comp.os.minix group.
On August 25, 1991, the first step was taken in the development of the system, which became the most popular in the world and is currently used in 3 billion devices.
Today, Linux runs a wide variety of electronic devices, from small IoT sensors to supercomputers. Although this operating system did not become a mainstream solution in the consumer PC market, it formed the basis for Android and TIZEN operating systems, which currently dominate the mobile and smart TV segments, respectively.
From the very beginning, Linux OS began to be distributed as free software under the terms of the GNU General Public License, and hundreds of thousands of people from all over the world took part in its development. This is the secret of the enormous success that Linus Torvalds' brainchild has managed to achieve over the past 3 decades. 

Linux отмечает свой 30-летний юбилей

25 августа 2021 года Linux исполнилось ровно 30 лет. Отсчёт этой операционной системе принято вести с момента, когда Линус Торвальдс (Linus Torvalds), на тот момент финский студент университета в Хельсинки, отправил письмо в группу comp.os.minix.
25 августа 1991 года был сделан первый шаг в разработке системы, которая стала самой популярной в мире и на сегодняшний день используется уже в 3-х миллиардах устройств.
Сегодня на Linux работают самые разные электронные девайсы — от небольших IoT-датчиков до суперкомпьютеров. И хотя эта операционная система не стала массовым решением на рынке потребительских ПК, она легла в основу ОС Android и TIZEN, которые в настоящее время доминируют в сегментах мобильных устройств и смарт-телевизоров соответственно.
С самого начала Linux OS стала распространяться в виде свободного программного обеспечения на условиях GNU General Public License и в её разработке приняли участие сотни тысяч человек со всего мира. Именно в этом кроется секрет гигантского успеха, которого удалось достичь детищу Линуса Торвальдса за прошедшие 3 десятилетия.

воскресенье, 22 августа 2021 г.

Announcing the TIZEN Studio 4.1.1 Release

We are pleased to announce the release of TIZEN Studio version 4.1.1.
This release includes a major bug fix to improve the performance of the TIZEN Studio IDE and its tools.

Key fixes:

• Compatibility issue with macOS Big Sur has been fixed.

For more information about the new features and bug fixes, see Release Notes.


Объявлено о выпуске новой версии среды разработки TIZEN Studio 4.1.1.

Воскресший после довольно продолжительного перерыва официальный сайт проекта TIZEN сообщает, что разработчикам теперь доступна TIZEN Studio версии 4.1.1.
TIZEN Studio - это полный набор инструментов для разработки собственных и вэб-приложений для операционной системы TIZEN. Он состоит из IDE, эмулятора, набора инструментов, образца кода и документации. TIZEN Studio работает в Windows®, Ubuntu и macOS. Приложения под TIZEN также можно разрабатывать, не полагаясь на официальную TIZEN Studio, если приложение соответствует правилам упаковки TIZEN.
Этот выпуск включает в себя исправление серьёзной ошибки для повышения производительности TIZEN Studio IDE и её инструментов.

Ключевое исправление: устранена ​​проблема совместимости с macOS Big Sur.

Дополнительные сведения о новых функциях и исправлениях ошибок находятся в разделе «примечания к выпуску».

Чтобы загрузить TIZEN Studio, посетите https://developer.tizen.org/development/tizen-studio/download.

Инструкция по установке здесь: (английский яз.) / (русский яз.)

четверг, 19 августа 2021 г.

Samsung began bombarding consumer's brain with paid articles on the largest Internet resources, advertising the troubled Galaxy Watch4




The fact that most of the so-called "reviewers" in various media and famous "tech bloggers" are paid from the advertising budgets of electronics manufacturers is no longer a secret. Surprisingly, a huge number of "ordinary users" still accept such reviews at face value, after which, without much hesitation, they run to buy the advertised product at the nearest supermarket.
Large brands that have long appreciated all the advantages of "word of mouth", helping to push any rubbish into the market, have especially succeeded in bribing loyal journalists and YouTubers. As a result, YouTubers become dollar millionaires, and manufacturing companies derive considerable profits from the hype that was blown up from scratch.
Long before the release of the new Galaxy Watch4, laudatory reviews about the future novelty appeared on the Internet. As if on cue, completely different Internet portals on all continents began to write that "they look forward to the fruits of close cooperation between Samsung and Google" in the field of mobile gadgets and wearable devices. Already in advance they were sure that this venture was doomed to success and did not show, with rare exceptions, even a shadow of doubt. What can we say about the rising wave of excitement around Watch4, when the first copies fell into the hands of paid "testers". In order to give publications the appearance of objectivity, these "journalists" go to the trick, pointing out "individual shortcomings", but the final verdict is the same for all: "The shortcomings are insignificant against the background of a whole heap of advantages."
For example, the author of the publication on the AndroidCentral portal states that he has already "made a pre-order" for the new product. The American portal The Verge in its "review" article calls the Galaxy Watch4 "the best watch for owners of Android smartphones" and gives this gadget 7 points out of 10 possible. "It's not Apple Watch yet, but it's already something close," concludes The Verge.
However, experts, not burdened with commercial obligations to Samsung and Google, are much less optimistic. Unlike loyal reviewers who live off serving the interests of large brands, they say that they would not have given Watch4 more than 5 points, while they boldly put 8 or even 9 points for previous devices based on TIZEN OS. We will not repeat all the problematic aspects of the next "collaboration" between Samsung and Google, since you can read about it in our previous publications, but we will only mention the main thing: without its own operating platform and a set of services, none of the major electronics manufacturers can be considered a full-fledged player, and even less have the right to claim that they have "their own ecosystem." Google-focused manufacturers and lazy app developers are killing the notion of "fair competition" that is driving the consumer electronics sector into a stagnant quagmire.
Again, let's note the actions of Google in promoting its interests by manipulating its search engine.
Those articles in the Internet media, where there was no enthusiastic yelling about the Galaxy Watch4, quickly disappeared from the field of view of the Google search engine. After it became known about a lot of "inconvenient facts", all the results of queries like "Galaxy Watch4 problems" almost always led us to laudatory reviews and frankly advertising publications.
Only with a lot of effort and spending a fair amount of time can you get to more or less objective sources in order to get an idea of the true state of affairs. 

Samsung начал "бомбить" сознание потребителей проплаченными статьями на крупнейших интернет-ресурсах, рекламируя проблемные Galaxy Watch4

Тот факт, что большинство так называемых "технообозревателй" в различных СМИ и знаменитых "техноблогеров" оплачивается из рекламных бюджетов производителей электроники, уже давно не секрет. Удивительно то, что огромное количество "простых пользователей" до сих пор принимает такие обзоры за чистую монету, после чего, не особо раздумывая, бежит покупать разрекламированный товар в ближайший супермаркет.
Особенно преуспели в подкупе лояльных журналистов и ютюберов крупные брэнды, которые давно оценили все преимущества "сарафанного интернет-радио", помогающего пропихнуть на рынок любую дрянь. В результате ютюберы становятся долларовыми миллионерами, а компании-производители извлекают немалую прибыль из раздутого на пустом месте ажиотажа.
Ещё задолго до выхода новых смарт-часов Galaxy Watch4 на просторах интернета появились хвалебные отзывы о будущей новинке. Как по команде, совершенно разные интернет-порталы на всех континентах стали писать, что "с нетерпением ожидают плодов тесного сотрудничества Samsung и Google" на ниве мобильных гаджетов и носимых устройств. Уже заранее они были уверены, что эта затея обречена на успех и не выказывали, за редким исключением, даже тени сомнений. Что уж говорить о поднявшейся волне ажиотажа вокруг Watch4, когда первые экземпляры попали в руки проплаченных "тестировщиков". Дабы придать публикациям видимость объективности, эти "журналисты" идут на хитрость, указывая на "отдельные недостатки", но конечный вердикт у всех одинаков: "Недостатки незначительны на фоне целого вороха преимуществ". Так, например, автор публикации на портале AndroidCentral заявляет, что уже "сделал предзаказ" на новинку. Американский портал The Verge в своей обзорной статье называет Galaxy Watch4 "лучшими часами для владельцев Android-смартфонов" и ставит этому гаджету 7 баллов из 10 возможных. "Это ещё не Apple Watch, но уже что-то близкое", - резюмирует The Verge.
Однако эксперты, не обременённые коммерческими обязательствами перед Samsung и Google, гораздо менее оптимистичны. В отличие от лояльных обозревателей, живущих за счёт обслуживания интересов крупных брэндов, они говорят, что не поставили бы Watch4 выше 5-ти баллов, тогда как за предыдущие устройства на базе TIZEN OS смело ставили 8 и даже 9 баллов. Мы не будем повторять все проблемные аспекты очередной "коллаборации" Samsung и Google, поскольку вы можете прочитать об этом в наших предыдущих публикациях, но отметим лишь главное: без собственной операционной платформы и набора сервисов ни один из крупных производителей электроники не может считаться полноценным игроком и уж тем более не имеет права заявлять о наличии "собственной экосистемы". Ориентированные на Google производители и обленившиеся разработчики приложений убивают такое понятие как "честная конкуренция", что ведёт сектор потребительских электронных устройств в застойное болото.    
Опять же отметим действия Google в продвижении своих интересов посредством манипулирования своей поисковой системой. Те статьи в интернет-СМИ, где не просматривалось восторженных воплей относительно Galaxy Watch4, быстро исчезали из поля зрения поисковика Google. После того, как стало известно о множестве "неудобных фактов", все результаты запросов типа "Galaxy Watch4 problems" почти всегда выводили нас на хвалебные обзоры и откровенно рекламные публикации.
Лишь приложив немало усилий и потратив изрядное количество времени, вы можете добраться до более-менее объективных источников, чтобы составить представление об истинном положении дел.

вторник, 17 августа 2021 г.

Google's search engine hides critical reviews of Samsung's new smartwatches



As the "pioneering collaboration" between Samsung and Google is touted as a radical step into the future of wearable devices, our blog editors are keeping a close eye on preliminary reviews that appear in the international press.
Regular searches for news about the upcoming Galaxy Watch4 on the global market once again show that Google sneakily manipulates information flows, hiding materials that are not beneficial to it. So, for example, making a request through the Dutch segment of the world's largest search engine, we found several honest reviews where the novelty was criticized by testers. In the  russian segment of Google, these links appeared for a very short time and then quickly disappeared. In these reviews, it was noted that unlike previous models on TIZEN OS, the new "joint" platform from Google and Samsung promises future owners much more problems than benefits.
In addition to the fact that the Galaxy Watch4 is now incompatible with devices from Apple, it was unpleasantly surprised by the shortened battery life by almost 2 times (compared to the TIZEN-models of the Gear S series and previous generations of Galaxy), as well as the lack of a guarantee of universal access to such important options as blood pressure measurement and cardiac monitoring (ECG). That is, in many countries of the world these functions are still absent and it is not known when they will be activated. One of the reviewers of the famous portal C-net notes that the widely advertised function of determining fat, muscle and bone mass of the body has begun to annoy him, because he don't know what to do with all this information. Being overweight, he made measurements of the "volume of body fat", which he considered dangerous to health. But the system for monitoring the physical condition of Samsung Health does not give any recommendations on this matter. As a result, the "patient" did not receive an answer as to whether he should go to a doctor or the situation is not so critical. The same goes for blood pressure and heart rate monitoring (ECG) results if these options work in your country. Many thought that the transition of Samsung smartwatches from TIZEN to WearOS 3 was due to gaps in access to the above options and "digital medicine", but, as we can see, the situation has not changed at all on the new platform.
Another unpleasant "discovery" was the actual deception of potential buyers about the available memory. The originally promised 16GB of free space for downloading applications, dials and audio files "dried up" to 8GB when checking. The reason is that WearOS is a terribly bloated and sluggish platform that hasn't won big numbers of users. It is several times larger in volume compared to the fast and economical TIZEN. The same goes for apps. For watches on the TIZEN platform, many additional software products do not exceed 1MB. Thus, the latest TIZEN model of 2020, the Galaxy Watch3 with an 8GB memory module, is practically on par with the latest Galaxy Watch4 with WearOS 3 and 16GB of RAM. What's more, TIZEN doesn't require as much RAM as WearOS does.
To avoid lags and keep the interface smooth, Samsung had to develop a new, more economical and faster processor, which, however, due to "birth trauma" WearOS (aka the former Android Wear) did not bring significant differences when compared with last year's Galaxy Watch3.
As a result, the rather expensive novelty of 2021 does not differ much from its predecessor, which makes the purchase of Watch4 a completely irrational choice. Galaxy Watch3 is currently offered at very competitive prices, and support for them will continue for at least another 2 years.
And again we have to admit that Samsung's treacherous policy towards its own operating platform has brought nothing but extra costs and slavish dependence on Google.

Поисковая система Google скрывает критические обзоры новых смарт-часов Samsung Galaxy Watch 4

Поскольку "новаторская коллаборация" Samsung и Google рекламируется как некий радикальный шаг в будущее носимых устройств, редакторы нашего блога внимательно следят за предварительными обзорами, появляющимися в международной прессе.
Регулярные поиски новостей о готовящихся к выходу на глобальный рынок Galaxy Watch4 в очередной раз показывают, что Google подло манипулирует информационными потоками, скрывая материалы, которые ему невыгодны. Так, например, делая запрос через нидерландский сегмент крупнейшего в мире поисковика, мы обнаружили несколько честных рецензий, где новинка подверглась критике тестировщиков. В российском сегменте Google эти ссылки появились на очень короткое время и затем быстро исчезли. В этих обзорах было отмечено, что в отличие от прежних моделей на TIZEN OS, новая "совместная" платформа от Google и Samsung сулит будущим владельцам гораздо больше проблем, чем преимуществ.
Помимо того, что Galaxy Watch4 теперь несовместимы с устройствами от Apple, они неприятно удивили сокращённым сроком работы на одном заряде почти в 2 раза (по сравнению с TIZEN-моделями серии Gear S и прежних поколений Galaxy), а также отсутствием гарантии повсеместного доступа к таким важным опциям, как измерение артериального давления и кардиомониторинг. То есть, во многих странах мира эти функции всё ещё отсутствуют и неизвестно когда будут активированы.
Один из обозревателей известного портала C-net отмечает, что широко разрекламированная функция определения жировой, мышечной и костной массы тела начала его раздражать, поскольку он не знает, что со всей этой информацией делать. Обладая повышенным весом, он сделал замеры "объёма жировых отложений", которые ему кажутся опасными для здоровья. Но система мониторинга физического состояния Samsung Health не даёт никаких рекомендаций по этому поводу. В итоге "пациент" так и не получил ответа, стоит ли ему обращаться к врачу или положение не столь критично. То же самое касается результатов замера артериального давления и мониторинга сердечной деятельности (ЭКГ), если эти опции работают в вашей стране. Многие думали, что переход смарт-часов Samsung с TIZEN на WearOS 3 был обусловлен проблемами с доступом к вышеназванным опциям и "цифровой медицине", но, как видим, на новой платформе ситуация никак не изменилась.
Ещё одним неприятным "открытием" стал фактический обман потенциальных покупателей о доступном объёме памяти. Обещанные первоначально 16Гб свободного пространства для загрузки приложений, циферблатов и аудиофайлов при проверке "усохли" до 8Гб. Причина в том, что WearOS является ужасно раздутой и заторможенной платформой, не снискавшей симпатий подавляющего числа пользователей. Она в несколько раз больше по объёму по сравнению с быстрой и экономичной TIZEN. То же самое касается и приложений. Для часов на платформе TIZEN множество дополнительных программных продуктов не превышает объёма в 1Мб. Таким образом, последняя TIZEN-модель 2020 года Galaxy Watch3 с модулем памяти объёмом 8Гб практически не уступает по этому параметру новейшим Galaxy Watch4 с WearOS 3 и 16Гб ОЗУ. Более того, TIZEN не требует столь большого объёма оперативной памяти, как это необходимо для WearOS.
Чтобы избежать лагов и сохранить "тайзеновскую" плавность интерфейса, Samsung пришлось разработать новый, более экономичный и быстрый процессор, который, однако, из-за "родовых травм" WearOS (она же бывшая Android Wear) не привнёс существенных отличий при сравнении с прошлогодним Galaxy Watch3.
В итоге довольно дорогая новинка 2021 года мало чем отличается от своей предшественницы, что делает покупку Watch4 совершенно нерациональным выбором. Galaxy Watch3 сейчас предлагается по весьма выгодным ценам, а их поддержка будет осуществляться, по крайней мере, ещё в течение ближайших 2-х лет.
И снова нам приходится констатировать, что предательская политика Samsung по отношению к собственной операционной платформе ничего, кроме лишних затрат и рабской зависимости от Google, не принесла.

четверг, 12 августа 2021 г.

Not being able to connect to an iPhone and shortening battery life is Samsung's payment for moving Galaxy smartwatches to the Google ecosystem. Was the game worth the candle?


The Samsung Galaxy Watch4 presented on the eve disappointed many fans of the South Korean brand even before the start of official sales. As it turned out, the battery life on a single charge was cut in half compared to previous models. Not only that, today Samsung has confirmed that its latest wearable gadgets will not be able to work with Apple's iPhone. Reason: the transition of Galaxy smartwatches to the Wear OS operating platform from Google, despised by most users. Recall that all previous models of Samsung smartwatches worked on the very popular TIZEN operating system.
Despite paid advertising materials in various media, where the "outstanding collaboration" of the American IT monster and the Samsung Mobile division is praised, experts quickly found all the flaws of the new product, which cooled the ardor of many enthusiasts of the Google ecosystem.
Not only does the Galaxy Watch 4 have such serious hardware limitations, but they also require that a version of at least Android 6.0 and a RAM module with a volume of at least 1,5Gb be installed on the connected smartphone. That is, many budget Android smartphones will also not be able to work with the latest Samsung wearables.
Also, the company has stated that device activation is only available after connecting to a smartphone that supports Google Mobile Services (GMS) and has Play Services and the Play Store installed on the device. That is, the possibility of connecting from any other mobile operating platforms is excluded. The owners of Huawei smartphones with pre-installed HarmonyOS are once again on the losing team. At the same time, the most interesting options can only be activated if they are synchronized with Samsung smartphones.
"I already made a pre-order for the Galaxy Watch 4, but today it had to be canceled. It's a pity!" - writes the owner of the iPhone on one of the largest Russian forums. His previous watch, the Samsung Gear S3, works great with Apple's mobile handset, but this is no longer possible with the Galaxy Watch 4.
The thing is that Samsung was not Apple's sworn rival in the software market, so Cupertino met halfway and gave the go-ahead to connect to Samsung products using the TIZEN platform. The situation is reversed when it comes to Google, as the Mountain View IT monster is considered Apple's main enemy in the mobile operating system market. Thus, it is absolutely unrealistic to expect the possibility of connecting all subsequent Galaxy Watch models to the iPhone.
"I can't imagine a Samsung smartwatch without TIZEN OS. The Wear OS version is absolutely unacceptable for me, so Samsung won't get a dime from me anymore," another user complains in the comments under the corresponding YouTube video. Even the head of the Russian technical resource Mobile-Review.com, loyal to the South Korean brand, Eldar Murtazin, does not hide his disappointment when examining the Galaxy Watch 4 in the Moscow office of Samsung.
Nikolay Iznov, a guest expert on our blog, commented on the latest disturbing messages from the camp of adherents of the South Korean brand:
"Many are still blinded and stunned by the advertising campaign of Google and Samsung, which are strenuously pushing their software mutant WearOS 3 into the market, but an epiphany will soon come and this will inevitably affect financial performance. First of all, Samsung will suffer from this, since it not only invested large financial resources in this gamble, but also put its reputation as an independent IT player on the line. Google loses much less, because if successful (which is unlikely), it will extend its spy services to a huge number of devices, and if the project fails, then WearOS will be quietly sent to the graveyard of failed projects. Samsung entered this dubious deal in hopes of becoming the leading semiconductor supplier for Google, which for Koreans seemed much more important than the very small income generated in the wearable gadget market. However, the negative image consequences could be much more serious than top managers of the mobile devices division expected.
The other day I was given some interesting information from the American office of Google. The local managers rub their hands: "Samsung has swallowed the bait and now it will not fall off our hook!" In other words, they are very proud of the fact that they have once again tricked the Koreans. From now on, Samsung is completely dependent on Google's software solutions and becomes a pitiful puppet in the hands of "partners" from Mountain View.
It also suits the political circles in Washington, who are not going to allow anyone to develop alternative operating platforms that can compete on an equal footing with American software products.
But ideally, the best solution for Samsung would be to completely abandon Android and everything related to this OS. Except perhaps the YouTube service, which is the absolute dominant among social video hosting sites. TIZEN has long had apps to seamlessly go to YouTube from TVs, smartphones, smartwatches, and even Family Hub smart refrigerators, and I don't think Google will put any obstacles in the way of it, as it generates a lot of revenue for it. The only question is whether Samsung will decide to take such a step at least in a few years. I think the South Korean government should stimulate this direction by offering additional funding and attracting leading software developers. If such actions had been taken several years ago, then we would not have had such a deplorable situation today, when the onslaught of the legion of Chinese manufacturers of mobile gadgets is actually opposed by only 2 foreign brands (Apple and Samsung)."

Невозможность подключения к iPhone и сокращение времени автономной работы - это плата Samsung за переход смарт-часов Galaxy в экосистему Google. Стоила ли игра свеч?

Представленные накануне смарт-часы серии Samsung Galaxy Watch4 разочаровали многих поклонников южнокорейского брэнда ещё до начала официальных продаж. Как выяснилось, продолжительность работы от одного заряда аккумулятора сократилось вдвое по сравнению с предыдущими моделями. Мало того, сегодня в Samsung подтвердили, что новейшие носимые гаджеты не смогут работать со смартфонами iPhone от Apple. Причина: переход смарт-часов Galaxy на презираемую большинством пользователей операционную платформу Wear OS от Google. Напомним, что все предыдущие модели смарт-часов Samsung работали на весьма популярной операционной системе TIZEN.
Несмотря на проплаченные рекламные материалы в различных СМИ, где воспевается "выдающаяся коллаборация" американского IT-монстра и подразделения Samsung Mobile, специалисты довольно быстро нашли все изъяны новинки, которые остудили пыл многих энтузиастов экосистемы Google.
Мало того, что в Galaxy Watch 4 имеются столь серьёзные аппаратные ограничения, так они ещё и требуют, чтобы на подключённом смартфоне была установлена версия не ниже Android 6.0 и модуль ОЗУ объёмом не менее 1,5 гигабайт. То есть многие бюджетные Android-модели также не смогут работать с новейшими носимыми устройствами Samsung.
Кроме того, Samsung заявил, что активация устройства доступна только после подключения к смартфону, который поддерживает Google Mobile Services (GMS) и на котором установлены Play Services и Play Store. То есть возможность подключения с любых других мобильных операционных платформ исключена. Владельцы смартфонов Huawei с предустановленной Harmony OS в очередной раз остаются у разбитого корыта. В то же время, наиболее интересные опции могут быть активированы только при условии синхронизации со смартфонами Samsung.
"Я уже сделал предварительный заказ на Galaxy Watch 4, но сегодня его пришлось отменить. Жаль!", - пишет на одном из крупнейших российских форумов владелец iPhone. Его прежние часы Samsung Gear S3 прекрасно работают с мобильной трубкой от Apple, но с Galaxy Watch 4 такое уже невозможно. Всё дело в том, что Samsung не являлся заклятым соперником Apple на софтверном рынке, поэтому в Купертино пошли навстречу и дали "добро" на подключение к продуктам Samsung, использующих платформу TIZEN. Ситуация резко меняется на противоположную, когда дело касается Google, поскольку IT-монстр из Маунтин-Вью считается основным врагом Apple на рынке мобильных операционных систем. Таким образом, ожидать возможности подключения всех последующих моделей Galaxy Watch к iPhone абсолютно нереально.
"Я не представляю себе смарт-часов Samsung без TIZEN OS. Версия на Wear OS для меня абсолютно неприемлема, так что Samsung больше не получит от меня ни копейки", - возмущается другой пользователь в комментариях под соответствующим роликом на YouTube. Даже верный южнокорейской марке глава российского техноресурса Mobile-Review.com Эльдар Муртазин не скрывает своего разочарования, рассматривая Galaxy Watch 4 в московском офисе Samsung.
Приглашённый эксперт нашего блога Николай Изнов так прокомментировал последние тревожные сообщения из стана приверженцев южнокорейской марки:
"Многие пока ещё ослеплены и оглушены рекламной кампанией Google и Samsung, усиленно пропихивающих на рынок своего софтверного мутанта WearOS 3, однако прозрение скоро наступит и это неминуемо отразится на финансовых показателях. Прежде всего от этого пострадает Samsung, так как он не только вложил большие финансовые средства в эту авантюру, но и поставил на кон свою репутацию как независимого IT-игрока. Google теряет гораздо меньше, так как в случае успеха (что маловероятно) он распространит свои шпионские сервисы на огромное количество устройств, а если проект постигнет неудача, то WearOS будет тихо отправлена на кладбище несостоявшихся проектов, коих у Google вагон и маленькая тележка.
Samsung пошёл на эту сомнительную сделку в надежде стать ведущим поставщиком полупроводниковой продукции для Google, что для корейцев показалось гораздо важнее весьма незначительного дохода, получаемого на рынке носимых гаджетов. Однако имиджевые последствия могут оказаться куда более серьёзными, чем рассчитывали топ-менеджеры подразделения мобильных устройств.
На днях мне передали любопытную информацию из американского офиса Google. Тамошние управленцы потирают руки: "Samsung проглотил наживку и теперь уже не сорвётся с нашего крючка!" Иными словами, они очень гордятся тем, что в очередной раз обвели корейцев вокруг пальца. Отныне Samsung полностью зависит от софтверных решений Google и становится жалкой марионеткой в руках "партнёров" из Маунтин-Вью.
Это также вполне устраивает политические круги в Вашингтоне, которые не собираются позволять кому-либо разрабатывать альтернативные операционные платформы, способные конкурировать на равных с американскими софтверными продуктами.
Но в идеале лучшим решением для Samsung был бы полный отказ от Android и всем, что связано с этой ОС. Кроме разве что сервиса YouTube, который является абсолютным доминантом среди социальных видеохостингов. TIZEN давно имеет приложения для беспрепятственного выхода на YouTube с телевизоров, смартфонов, смарт-часов и даже смарт-холодильников серии Family Hub, и я не думаю что Google будет чинить для этого какие-то препятствия, поскольку это приносит ему огромный доход. Вопрос лишь в том, решится ли Samsung на такой шаг хотя бы через несколько лет. Полагаю, правительству Южной Кореи стоило бы простимулировать это направление, предложив дополнительное финансирование и привлечение ведущих разработчиков софта. Если бы такие действия были предприняты несколько лет назад, то мы не имели бы сегодня столь плачевную ситуацию, когда натиску легиона китайских производителей мобильных гаджетов фактически противостоят всего лишь 2 зарубежных брэнда (Apple и Samsung)."

понедельник, 26 июля 2021 г.

(DAEWOO) WINIA is an affordable alternative to Samsung and LG household appliances from Korea























The ongoing global pandemic of the Chinese coronavirus COVID-19 has hit hard on the material well-being of residents of many countries around the world. Now, not everyone can afford to buy household appliances from famous brands due to rising prices. Despite the fact that the factories of Samsung and LG have been operating in Europe for a long time, the cost of their products scares off a significant part of consumers. At the same time, many of them are trying to find a worthy alternative, not wanting to get involved with Chinese crafts, which often do not meet modern quality and safety criteria. In addition, in some cases, people are faced with poor quality of service or lack of such service for some Chinese brands.
At the end of last year, a company finally appeared on the global market that can at least partially save the situation. This is the South Korean WINIA, which acquired another Korean brand, DAEWOO Electronics, well-known in the past. Now, after the merger and rebranding, all products of the new conglomerate are manufactured under the WINIA brand.
Daewoo Electronics and WINIA GROUP are brands with a rich history. Daewoo Electronics was founded back in 1974. At first, he produced audio and video equipment, and then began to produce a wide range of consumer electronics. DAEWOO's TVs, VCRs, stereos, microwave ovens, washing machines, air conditioners and vacuum cleaners rolled off the assembly lines in multi-million copies at 5 production sites and in more than 30 subsidiaries in 40 countries of the world.
The WINIA brand, owned by the WINIA GROUP conglomerate, appeared in 1962 and developed in parallel. WINIA has long specialized in the production of HVAC equipment, including humidifiers/air purifiers, ionizers, air conditioners and so on.
The recently concluded merger of the two Korean giants has affected the entire chain - from the integration of R&D and service centers to the transformation of brand attributes. At the same time, the period of using the DAEWOO trademark came to an end. WINIA GROUP decided to develop the WINIA brand, and starting from September 2020, mass deliveries of equipment under a new name began.
The brand enters the international market under the slogan “It's easy with us”. The company's technologies are aimed at making the use of products simple, clear and convenient, and the most efficient energy and water consumption. It is about taking care of the environment and the quality of life of consumers.
WINIA is ready to offer customers a wide range of household appliances, including spacious side-by-side refrigerators X22 series, multifunctional microwave ovens KOR-66 series with an internal chamber of 20 liters, as well as innovative washing machines PISA and MINI series.
The renewed brand plans to develop and release competitive and unique products. Excellent quality and reasonable price will remain unchanged.
The development of household appliances is carried out in South Korea, while the production sites of DAEWOO/WINIA are located not only in Korea, but also in several other Asian countries and Mexico, thanks to which it is possible to contain the rise in prices.

(DAEWOO) WINIA - доступная альтернатива бытовой технике Samsung и LG из Кореи

Продолжающаяся глобальная пандемия китайского коронавируса COVID-19 больно ударила по материальному благосостоянию многих жителей России и других стран. Теперь далеко не каждый может позволить себе покупку бытовой техники от именитых брэндов из-за растущих цен. Несмотря на то, что заводы Samsung и LG уже давно работают в Европе, стоимость их продукции отпугивает значительную часть потребителей. При этом многие из них пытаются найти достойную альтернативу, не желая связываться с китайскими поделками, которые часто не соответствуют современным критериям качества и безопасности. К тому же, в ряде случаев люди сталкиваются с низким качеством сервисного обслуживания или вообще отсутствием такового у некоторых китайских брэндов.
В конце прошлого года на российском рынке, наконец, появилась компания, которая хотя бы отчасти может спасти положение. Это южнокорейская WINIA, которая приобрела хорошо известный в прошлом другой корейский брэнд DAEWOO Electronics. Теперь, после объединения и ребрендинга, вся продукция нового конгломерата производится под маркой WINIA.
Daewoo Electronics и WINIA GROUP - это брэнды с богатой историей. Daewoo Electronics был создан ещё в 1974 году. Сначала он выпускал аудио- и видеотехнику, а затем стал производить широкий ассортимент бытовой электроники. Телевизоры, видеомагнитофоны, музыкальные центры, микроволновые печи, стиральные машины, кондиционеры и пылесосы DAEWOO сходили с конвейеров многомиллионными партиями на 5-ти производственных площадках и более чем в 30 дочерних фирмах 40-ка стран мира. 
Торговая марка WINIA, принадлежащая конгломерату WINIA GROUP, появилась в 1962 году и развивалась параллельно. Продукция под этим брэндом стала популярной благодаря доступным ценам и качественному техническому исполнению. WINIA давно специализировалась на производстве климатической техники, включая увлажнители/очистители воздуха, ионизаторы, кондиционеры и так далее.
Завершившееся недавно объединение двух корейских гигантов затронуло всю цепочку — от интеграции научно-исследовательских и сервисных центров до трансформации атрибутов брэнда. Одновременно с этим подошёл к концу период использования торговой марки DAEWOO. WINIA GROUP приняла решение развивать брэнд WINIA, и начиная с сентября 2020 года в Россию начались массовые поставки техники под новым брэндом.
Марка входит на международный рынок под лозунгом «С нами просто». Технологии компании направлены на то, чтобы использование продукции было простым, понятным и удобным, а потребление энергии и воды наиболее эффективными. Это забота об экологии и качестве жизни потребителей.
Российским покупателям WINIA готова предложить широкий ассортимент бытовой техники, включая вместительные двухкамерные холодильники модели side-by-side серии X22, многофункциональные микроволновые печи серии KOR-66 с внутренней камерой на 20 литров, а также инновационные стиральные машины серий PISA и MINI.
«На российском рынке останутся все товарные категории, которые ранее попадали к нам под маркой DAEWOO. Но теперь они выпускаются как WINIA. Более того, ассортимент расширился. Он представлен в крупнейших торговых сетях. Несмотря на масштабную интеграцию, мы продолжим  осуществлять сервисную поддержку техники, ранее поставленной нашей компанией в Российскую Федерацию согласно гарантийным обязательствам», - отметил представитель WINIA GROUP.
В планах обновлённого брэнда разработка и выпуск конкурентоспособных и уникальных продуктов. Неизменными останутся отличное качество и приемлемая цена.
Разработка бытовой техники осуществляется в Южной Корее, в то время как производственные площадки DAEWOO/WINIA расположены не только в Корее, но и на территории нескольких азиатских стран и Мексики, благодаря чему удаётся сдерживать рост цен.

пятница, 9 июля 2021 г.

The US authorities accuse Google of trying to liquidate the Samsung Galaxy Store, but say nothing about the criminal history of the destruction of the mobile version of Samsung TIZEN




On the eve of the world media reported "sensational" news that Google was trying with all its might to neutralize a potential competitor, which was the application store of the largest manufacturer of Android smartphones, namely the South Korean Samsung Electronics. The well-known tech resource The Verge even published copies of documents pointing to the criminal actions of the American software giant, which will be the subject of judicial review. The attorneys general of 37 states have reportedly filed an antitrust lawsuit against Google, which could theoretically cause a bombshell effect in the IT industry.
For a long time, Google has been worried about the development of the Samsung Galaxy Store, and the search giant has tried in every way to interfere with this process. As soon as the Galaxy Store began to gain traction, the Mountain View-based "Good Corporation" took action to prevent a competitor from the Play Store from emerging, according to The Verge, whose reporters examined the lawsuit. In particular, Google has started paying extra for Android smartphone makers to prevent them from pre-installing other app stores. At the same time, in order not to lose the largest partner and developer of popular Android devices, Google tried to pay directly to the Korean manufacturer so that it would not actively promote its app store.
Formally, any manufacturer of Android smartphones can have its own digital store and distribute applications from there. However, the legal action shows that this Android openness is just a fake beautiful facade. Technically, customers can actually choose where to download their apps from, but Google's business practice is preventing competitors from growing their store to a level comparable to the Play Store. The lawsuit also says that Google offered money to developers to prevent them from distributing their apps outside of Play Store. Game developer Epic Games, one of the fiercest fighters against the dictates of the Android platform, claims the search corporation did not allow him to directly negotiate game pre-installation with manufacturers. According to them, Google forced smartphone makers OnePlus and LG to abandon the deal to pre-install Fortnite on their devices.
The volume of accumulated claims against Google is simply enormous, and in many countries, over the past few years, attempts have been made to curb the appetites of the software giant, which is mercilessly burning out the entire competitive field around itself. However, Google's financial resources and the tools it uses to covertly bribe "the right people" are so large that even such an influential structure as the European Commission (the main regulator of united Europe) can not really oppose anything to the unrestrained american's expansion.
Nikolay Iznov, a guest expert on our information blog, believes that at present neither in the US nor in Europe there is no real political force that could "break off the horns" of insatiable monopolists, especially in the IT sphere:
"The trouble is that few of those in power are well versed in software technologies, relying on the opinions of experts, who, as a rule, lobby the interests of large players to one degree or another. In various media, often dependent on Google's advertising policies, we read many articles and accompanying comments, which justify the current state of affairs. For example, they obsessively impose on us the idea of a "harmonious duopoly" in the mobile operating system market, arguing that it is much easier for software developers to create applications for only two players and accumulate them in giant digital libraries like Google Play or the App Store. Allegedly, in this case, users get a huge selection of various software (including free), which covers all imaginable and unimaginable requests. But they prefer to keep quiet about the quality of this mountain of apps that arrive in the stores mentioned above without due control. This is especially true for Google. We have repeatedly said that the endless stream of low-quality applications for Android devices brings nothing but a headache. These are terrible security problems, and problems with poor optimization, and inherent defects of the Android OS as such. As a result, manufacturers are forced to increase the amount of RAM and develop more and more powerful processors every year, which inevitably leads to higher prices for smartphones and tablets. If the competition in this market were higher, then we would probably see much more elegant solutions in the form of highly efficient and secure platforms, reliable applications at quite tolerable prices for mobile devices. Another issue is that countries on both sides of the Atlantic are in no hurry to deprive Google (and to a lesser extent Apple) of their dominant position. The Americans want to have complete control over the world market for operating systems and, if possible, most of the applications. Their interests are transparent and understandable. Another thing is unclear: does the rest of the world really not know that the concentration of the software market in one hand is completely unacceptable phenomenon? At some point, this can become a gigantic problem with unpredictable consequences.
It is interesting that the attempts of the same Samsung to implement the alternative operating system TIZEN in mobile devices met with desperate resistance from Google, and we see the results of this struggle today. The South Korean tech giant is once again forced to bow down in Mountain View, humbly accepting Android not only in smartphones, but also in smartwatches, which previously worked successfully on TIZEN and were a product with unique features that were not available to competitors.
Now what? Now we see the birth of a new software chimera, code-named TIZEN/Wear, where Samsung simply handed over its exclusive developments to Google, which transplanted them onto its own long-collapsing platform. In the premium smartwatch market, Samsung has consistently ranked 2nd behind Apple. All global brands using WearOS (formerly Android Wear) together do not have even 1/3 of Samsung's share. The question is: why did Samsung go for this crazy deal at all, killing its own promising platform? In light of recent events revealing Google's true intentions, the answer is equally obvious: primitive bribery of competitors. In exchange for the destruction of its own platform, Samsung will receive lucrative orders from Google for the production of electronic components and some concessions in terms of proprietary developments on the Android platform. That is, they care only about their own selfish interests, not paying any attention to the interests of buyers. The final consumer, following this logic, does not matter at all, but is only a pawn in a big game. But why is this not becoming the subject of litigation for American justice? There are all the signs of another cartel conspiracy, where Google is again the main instigator.
In reality, this tactical "victory" for Samsung will only turn into gigantic problems in the future. The South Korean tech giant no longer owns the most commercially important operating systems for smartphones, tablets, laptops and smartwatches. Consequently, the South Koreans will be shackled by the restrictions imposed by the owners of these platforms. As a result, this will lead to a drop in the rate of implementation of innovative solutions in Samsung devices.
Google distributes Android and its modifications conditionally free of charge to everyone, which allows them to subsequently actively impose their services and advertising display policy. Thus, the newly minted TIZEN/Wear may soon appear on smartwatches from many manufacturers, including cheap "basement" brands from China. As a result, Samsung products will lose their former attractiveness due to the lack of exclusivity (no proprietary OS, software and unique functions) at the same high prices. The pre-announced price list for the future Galaxy Watch 4 caused a real shock and a flurry of angry comments on social networks.
Thus, the Pyrrhic victory of Samsung, which is very proud of the fact that Google has appointed him "the main wife" in its harem, will further result in a devaluation of the value of this brand and a drop in sales. Judging by the financial reports of recent years, it is the Samsung Mobile division that has adopted Android that is the most problematic link in the structure of Samsung Electronics. At the same time, the aged top managers of this division foaming at the mouth are trying to prove that they are on the "right path." But this is already a separate question for the management of the corporation, which continues to fever because of the endless persecution by the current leftist authorities in South Korea and the so-called "progressive public".
The only way out of this situation can be a policy of active containment of Google in the form of increased taxation and the abolition of tax collections for a certain period from those companies that offer alternative solutions in the form of their own operating systems, applications and services. But this requires political will, which is not yet visible," Nikolai Iznov said.

Власти США обвиняют Google в попытках ликвидировать Samsung Galaxy Store, но ничего не говорят о криминальной истории с уничтожением мобильной версии Samsung TIZEN

Накануне мировые СМИ сообщили "сенсационную" новость о том, что Google всеми силами пытался нейтрализовать вероятного конкурента, который представлял из себя магазин приложений крупнейшего производителя Android-смартфонов, а именно южнокорейского Samsung Electronics. Известный техноресурс The Verge даже опубликовал копии документов, указывающих на преступные действия американского софтверного гиганта, которые станут предметом рассмотрения в судебных инстанциях. Как сообщается, главные прокуроры 37-ми штатов подали антимонопольный иск против Google, что теоретически может вызвать эффект разорвавшейся бомбы в IT-индустрии.
С давних пор Google беспокоило развитие Samsung Galaxy Store, и поисковый гигант пытался всячески помешать этому процессу. По данным портала The Verge, журналисты которого изучили исковое заявление, как только Galaxy Store стал набирать обороты, "корпорация добра" из калифорнийского Маунтин-Вью предприняла меры, чтобы предотвратить появление конкурента своему магазину приложений Play Store. В частности, Google начал доплачивать производителям Android-смартфонов, чтобы они не предустанавливали другие магазины приложений. При этом, чтобы не потерять крупнейшего партнёра и разработчика популярных Android-устройств, Google пыталась напрямую платить корейскому производителю, чтобы тот не занимался активным продвижением своего магазина приложений.
Формально на смартфоны Android можно загружать приложения напрямую, и почти у всех производителей есть свой цифровой магазин. Однако судебный иск показывает, что эта открытость Android является лишь красивым фасадом. Технически клиенты действительно могут выбирать, откуда качать приложения, но бизнес-практика Google не позволяет конкурентам развить свой магазин до уровня, сопоставимого с Play Store. В иске также говорится, что "корпорация добра" предлагала разработчикам деньги, чтобы те не распространяли свои приложения за пределами Play Store.
Разработчик игр Epic Games, один из самых яростных борцов с диктатом платформы Android, утверждает, что поисковая корпорация не позволяла ему напрямую договариваться о предустановке игр с производителями. По их словам, Google вынудил производителей смартфонов OnePlus и LG отказаться от сделки по предварительной установке Fortnite на свои устройства.
Объём накопившихся претензий к Google просто огромен, и во многих странах в течение последних нескольких лет предпринимаются попытки обуздать аппетиты софтверного гиганта, беспощадно выжигающего вокруг себя всё конкурентное поле. Однако финансовые ресурсы Google и применяемые им инструменты скрытого подкупа "нужных людей" настолько велики, что даже такая влиятельная структура как Еврокомиссия (главный регулирующий орган объединённой Европы) толком ничего не может противопоставить безудержной экспансии американцев.
Приглашённый эксперт нашего информационного блога Николай Изнов считает, что в настоящее время ни в США, ни в Европе нет реальной политической силы, которая могла бы "обломать рога" зажравшимся монополистам, особенно в IT-сфере:
"Беда в том, что мало кто из власть предержащих хорошо разбирается в софтверных технологиях, полагаясь на мнения экспертов, которые, как правило, в той или иной степени лоббируют интересы крупных игроков. В ангажированных СМИ мы то и дело читаем статьи и сопровождающие их комментарии, где оправдывается нынешнее положение дел. Например, они маниакально навязывают нам идею "гармоничной дуополии" на рынке мобильных операционных систем, обосновывая это тем, что разработчикам ПО гораздо проще создавать приложения и аккумулировать их в гигантских цифровых библиотеках типа Google Play или App Store. Якобы в таком случае пользователи получают огромный выбор разнообразного софта (в том числе бесплатного), который охватывает все мыслимые и немыслимые запросы. Но они предпочитают молчать о качестве этой горы приложений, которые поступают в упомянутые выше магазины без должной проверки. Особенно этим грешит Google. Мы уже неоднократно говорили о том, что вал низкокачественных приложений для Android-девайсов ничего кроме головной боли не приносит. Это и ужасные проблемы с безопасностью, и проблемы с плохой оптимизацией, и врождённые дефекты ОС Android как таковой. В результате производители вынуждены каждый год наращивать объёмы оперативной памяти и разрабатывать всё более мощные процессоры, что неизбежно ведёт к удорожанию смартфонов и планшетов. Если бы конкуренция на этом рынке была выше, то мы наверняка увидели бы гораздо более изящные решения в виде высокоэффективных и безопасных платформ, надёжных приложений при вполне сносных ценах на мобильные девайсы. Другой вопрос, что страны по обе стороны Атлантики не спешат лишать Google (и в меньшей степени Apple) их доминирующего положения. Американцы хотят полностью контролировать мировой рынок операционных систем и, по возможности, большую часть приложений. Их интересы прозрачны и понятны. Непонятно другое: неужели весь остальной мир не знает, что сосредоточение софтверного рынка в одних руках является совершенно недопустимым явлением? В определённый момент это может стать гигантской проблемой с непредсказуемыми последствиями.
Интересно, что попытки того же Samsung внедрить альтернативную операционную систему TIZEN в мобильные устройства встретили отчаянное сопротивление Google, и результаты этой борьбы мы видим сегодня. Южнокорейский техногигант вновь вынужден идти на поклон в Маунтин-Вью, смиренно принимая Android не только в смартфонах, но и смарт-часах, которые до этого успешно работали на TIZEN и являлись продуктом с уникальными функциями, недоступными конкурентам.
А что теперь? Теперь мы видим рождение новой софтверной химеры под условным названием TIZEN/Wear, где Samsung просто передал свои эксклюзивные разработки Google, которая пересадила их на собственную, давно терпящую крах, платформу. На рынке премиальных смарт-часов Samsung стабильно занимает 2-е место вслед за Apple. Все мировые брэнды, использующие WearOS (бывшая Android Wear), не имеют и 1/3 от доли Samsung. Спрашивается: зачем вообще Samsung пошёл на эту безумную сделку, убивая собственную перспективную платформу? В свете последних событий, раскрывающих истинные намерения Google, ответ столь же очевиден: примитивный подкуп конкурентов. В обмен на уничтожение собственной платформы Samsung получит от Google выгодные заказы на производство электронных компонентов и некоторые послабления в плане девелоперской самодеятельности на платформе Android. То есть они пекутся лишь о собственных шкурных интересах, не обращая никакого внимания на интересы покупателей. Главное - это получить сверхприбыли и в очередной раз порадовать своих инвесторов. Конечный потребитель, следуя этой логике, вообще не имеет никакого значения, а является лишь пешкой в большой игре. Но почему это не становится предметом разбирательств для американской юстиции? Налицо все признаки очередного картельного сговора, где главным застрельщиком вновь является Google.
В реальности эта тактическая "победа" Samsung лишь обернётся гигантскими проблемами в дальнейшем. Южнокорейский техногигант больше не является собственником наиболее значимых в коммерческом отношении операционных систем для смартфонов, планшетов, портативных компьютеров и смарт-часов. Следовательно, южнокорейцы будут скованны ограничениями, накладываемыми владельцами этих платформ. В итоге, это приведёт к падению темпов внедрения инновационных решений в устройствах Samsung.
Google раздаёт Android и её модификации условно бесплатно всем желающим, что позволяет впоследствии активно навязывать свои сервисы и политику показа рекламы. Таким образом, новоявленная TIZEN/Wear вскоре может появиться на смарт-часах множества производителей, включая дешёвые "подвальные" брэнды из Китая. В результате продукты Samsung потеряют свою былую привлекательность из-за отсутствия эксклюзивности (нет собственной ОС, софта и уникальных функций) при сохраняющихся высоких ценах. Предварительно оглашённый прайс на будущие Galaxy Watch 4 вызвали настоящий шок и шквал гневных комментариев в соцсетях.
Таким образом, пиррова победа Samsung, очень гордящегося тем, что Google назначил его "главной женой" в своём гареме, в дальнейшем обернётся девальвацией ценности этой марки и падением продаж. Судя по финансовым отчётам последних лет, именно подразделение Samsung Mobile, взявшее на вооружение Android, является самым проблемным звеном в структуре Samsung Electronics. При этом престарелые топ-менеджеры этого подразделения с пеной у рта пытаются доказать, что идут "правильным путём". Но это уже отдельный вопрос к руководству корпорации, которое продолжает лихорадить из-за бесконечных преследований со стороны нынешних левацких властей Южной Кореи и так называемой "прогрессивной общественности".
Выходом из создавшегося положения может стать лишь политика активного сдерживания Google в виде повышенного налогообложения и отмены налоговых сборов с тех компаний, которые предложат альтернативные решения в виде собственных операционных систем, приложений и сервисов. Но на это нужна политическая воля, которой пока не просматривается", - отметил Николай Изнов.