Показаны сообщения с ярлыком Koh Dong-jin. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Koh Dong-jin. Показать все сообщения

воскресенье, 20 октября 2019 г.

Эксперт: после очередного скандала с уязвимостью в системе безопасности флагманских смартфонов, глава мобильного подразделения Samsung должен подать в отставку





Samsung Electronics объявляет о скором выпуске программного патча с целью исправления уязвимости в подэкранном сенсоре отпечатков пальцев во флагманской серии смартфонов Galaxy S10. Корпорации приходится вносить исправления в максимально сжатые сроки, чтобы избежать повторения кошмара с отзывом в 2016-м году всех флагманских смартфонов Galaxy Note 7 из-за проблем с аккумуляторами.
Впервые об уязвимости системы дактилоскопирования сообщила британская владелица Galaxy S10, чей муж смог разблокировать её телефон своим отпечатком пальца. Произошло это из-за применения защитной плёнки экрана от стороннего производителя, которую хозяйка смартфона установила самостоятельно.
Южнокорейский техногигант признал, что проблема может возникнуть, когда структура некоторых защитных плёнок из силикона распознаётся как отпечаток пальцев владельца трубки, даже если палец прикладывает совершенно посторонний человек. Производитель заявил, что скоро выпустит патч, который не реагирует на струкутуру силиконовых защитных кожухов.
Запущенные в марте флагманы Galaxy S10 оснащены встроенным ультразвуковым датчиком, который спрятан под дисплей и обнаруживает отпечатки пальцев в случае прикосновения в нижней части экрана. Samsung рекламировал систему ультразвуковой аутентификации как «революционную», подчёркивая её повышенную точность и безопасность по сравнению с оптическими сканерами, которые используют китайские конкуренты, такие как Huawei и Xiaomi.
Технология была разработана американской компанией Qualcomm, и теперь это повышает вероятность того, что такая же проблема может возникнуть в других смартфонах, использующих решения от Qualcomm. Говорят, что те же проблемы могут возникнуть и у некоторых пользователей новейшего Galaxy Note10.
Последняя уязвимость, как сообщается, произошла после выпуска нескольких обновлений, представленных в новом телефоне для улучшения быстродействия сканера отпечатков пальцев. Корпорация выпустила обновления программного обеспечения после жалоб некоторых пользователей Galaxy S10 на проблемы со сканером, который, по их мнению, работал слишком медленно. Если последняя ошибка связана с ослаблением безопасности, позволяющей телефонам легче читать влажные или грязные пальцы, то, по мнению экспертов, проблему можно исправить с помощью программного патча.
Отраслевые обозреватели говорят, что компании необходимо действовать быстро, поскольку недостаток в системе безопасности, если его оставить без внимания, может привести к огромным финансовым потерям для пользователей, которые могут столкнуться с нарушением приватности в банковских транзакциях.
Samsung Electronics, чьи показатели снизились из-за затяжного спада в сфере производства микросхем, в 3-м квартале начал восстановление с расчётной прибылью в 7,7 триллиона вон (6,52 миллиарда долларов) при общем доходе в 62 триллиона вон благодаря, в том числе, хорошим продажам новых флагманских смартфонов. Финальный отчёт о доходах должен быть представлен 31 октября, сообщает портал Pulse News.
Тем не менее, приглашённый эксперт информационного блога Samsung World Николай Изнов считает, что глава мобильного подразделения Ко Донг-джин (в англоязычной прессе известен как DJ Koh) должен подать в отставку по целому ряду причин.
"За последние несколько лет мобильный бизнес Samsung пережил столько проблемных моментов, что их число просто недопустимо для лидера индустрии. Сначала это был скандал вокруг возгораний Galaxy Note7, затем, из-за нерешительных и непоследовательных действий имел место провал запуска операционной системы TIZEN на смартфонах (чего категорически нельзя было допускать, ибо теперь Samsung оказался в рабской зависимости от Google и её Android OS), далее произошёл конфуз с запуском первого складного смартфона Galaxy Fold, который, в итоге, появился на рынке с 5-месячной задержкой, и вот теперь проблемы с безопасностью флагманских аппаратов Galaxy S10 и Note10. Я уж не говорю о потерях позиций на крупнейших мобильных рынках Индии и Китая. Этих фактов более чем достаточно, чтобы глава мобильного подразделения ушёл в отставку или переместился на какой-нибудь менее ответственный участок.
В южнокорейских СМИ сообщалось, что после инцидента с Galaxy Note7 господин Ко Донг-джин хотел уйти в отставку, но Ли Джей-ён, фактический глава и наследник семейной бизнес-империи Samsung, тогда её не принял.
Говорят, что руководитель Samsung Mobile пользуется повышенным доверием Ли-младшего и теперь непонятно, что ещё должно произойти, чтобы этот столь важный бизнес, наконец, возглавил более компетентный и решительный управленец.
Если череда таких позорных фиаско будет продолжаться, то Samsung не сможет удержать своё лидерство в сегменте мобильных устройств, о чём я уже предупреждал неоднократно", - отметил эксперт.

Expert: after the next scandal with vulnerability in the security system of flagship smartphones, the head of the Samsung mobile division should resign

Samsung Electronics Co. said it will soon release a software patch to fix a security flaw on the fingerprint sensor of its Galaxy S10 smartphone series, moving fast to tackle the technological glitch and avoid revisiting the 2016 recall nightmare of the fire-prone Galaxy Note 7. 
The issue was first reported by a British user whose husband was able to unlock her phone with his fingerprint when it was cased in a third-party screen protector. 
The South Korean tech giant acknowledged that the problem could occur when patterns of some silicon case protectors are recognized along with fingerprints. It said it will soon issue a patch that does not register the patterns on the silicon case. 
Launched in March, the Galaxy S10 phones have an in-display ultrasonic sensor that detects the ridges of fingerprints. The company had touted the ultrasonic authentication system as “revolutionary,” stressing its enhanced accuracy and security compared with optical readers used by Chinese rivals like Huawei and Xiaomi. 
The technology was developed jointly with Qualcomm, raising the possibility that the same problem could occur in other smartphones that use Qualcomm solutions. Similar issues are said to have been raised by some Galaxy Note 10 users as well.
The latest malfunction is reportedly due to several updates introduced in the new phone to enhance the fingerprint recognition capabilities. The company had issued software updates after complaints from some initial Galaxy S10 users of having problems with the fingerprint scanner. If the latest bug is due to loosened security to allow phones to more easily read wet or dirty fingers, the problem can be fixed with a software patch, according to experts. 
Industry observers say the company needs to act swiftly as the security flaw, if left uncontained, could lead to huge financial losses for users when abused in banking or card transactions. 
Samsung Electronics, whose performance has flagged due to the protracted downturn of its mainstay chip business, enjoyed a rebound in the third quarter with estimated earnings of 7.7 trillion won ($6.52 billion) on sales of 62 trillion won thanks to stellar sales of its two new flagship phones. Its final earnings report is due on Oct. 31.
Nikolai Iznov, a visiting expert at Samsung World’s information blog, believes that the head of the mobile division, DJ Koh, should resign for a variety of reasons.
“Over the past few years, Samsung’s mobile business has experienced so many challenging moments that their number is simply unacceptable to the industry leader. At first it was a scandal around the fires of Galaxy Note7, then, due to indecisive and ill-conceived actions, Samsung Mobile buried the idea of launching the TIZEN operating system on smartphones (as a result, Samsung now is slavishly dependent on Android), then there was an embarrassment with the launch of the first flexible flagship smartphone Galaxy Fold, which, in the end, appeared on the market with 5-month delay, and now there are security problems with the flagship Galaxy S10 and Note10. Not to mention the loss of positions in the largest mobile markets of India and China. These facts are more than enough for the head of the mobile division to resign or move to some less significant division of the corporation.
South Korean media reported that after the incident with the Galaxy Note7, Mr. DJ Koh wanted to resign, but Lee Jae-yong, the actual head and heir to the Samsung family business empire, did not accept her then. They say that the head of Samsung Mobile enjoys the increased trust of Lee Jr. and now it is not clear what else needs to happen in order for this so important business to finally be headed by a more competent and decisive manager. If the series of such shameful fiasco continues, then Samsung will not be able to maintain its leadership in the segment of mobile devices, which I have already warned about several times,” the expert noted.

четверг, 9 мая 2019 г.

Samsung Galaxy Fold поступит в продажу в ближайшее время









Ко Донг-джин, глава подразделения Samsung Mobile, сообщил в интервью корреспонденту газеты The Korea Herald, что первый складной смартфон Galaxy Fold с гибким OLED-дисплеем вскоре поступит в продажу. Точная дата запуска будет объявлена в ближайшие дни.
Напомним, что продажи в США должны были начаться с 26 апреля, однако были отложены из-за ряда негативных комментариев местных обозревателей, получивших тестовые образцы. В общей сложности Samsung разослал несколько сот экземпляров Galaxy Fold журналистам, блогерам и техническим обозревателям в разных странах. По итогам "тестирования" было зафиксировано несколько случаев возникновения проблем с работой дисплея, что вызвало шквал негодования в американской и британской прессе.
В итоге оказалось, что большинство инцидентов связано вовсе не с дефектами аппарата, а с неправильной эксплуатацией устройства. Некоторые "обозреватели" из-за своей тупости и нежелания прочитать инструкцию, сорвали защитное покрытие с дисплея, приняв его за транспортировочную плёнку. Естественно, после этого работа смартфона была нарушена.
В паре случаев было отмечено попадание пыли в зазор между дисплеем и подложкой. Однако надо было очень постараться, чтобы суметь затолкать туда грязь. Один из журналистов признался, что фиксировал смартфон на штативе с помощью "замазки" (скорее всего, пластилина или жевательной резинки) во время тестирования качества фото/видеосъёмки. Причём лепил он её как раз в районе верхнего и нижнего изгиба, то есть именно там, где делать это категорически запрещено.
В Samsung сделали определённые выводы из произошедшего и оперативно внесли корректировки в конструкцию. По словам главы мобильного подразделения, были укреплены внешние участки на шарнирах и петлях, а также уменьшен зазор между дисплеем и лицевой панелью, что должно предотвратить попадание пыли и грязи внутрь устройства.
Таким образом, запуск Galaxy Fold может состояться ещё до конца текущего месяца, что наверняка расстроит хейтеров и китайских конкурентов.

Samsung CEO confirms imminent launch of Galaxy Fold after fixing flaws

Samsung Electronics will soon announce a rescheduled plan for the launch of its Galaxy Fold smartphone in the United States after resolving reported issues involving its main display, CEO Koh Dong-jin said Thursday. 
The South Korean tech giant’s mobile business chief told The Korea Herald, “(The company) has reviewed the defect caused from substances (that entered the device), and we will reach a conclusion in a couple of days (on the launch).”
Based on Koh’s comments, Samsung appears to be coming close to a final decision on the US launch, although the company has been working on rescheduling the US launch of the Galaxy Fold devices with enhanced display protection in a conservative manner, considering the time needed for necessary steps including radio certification and device testing procedures by US mobile carriers.
The company recently retrieved its foldable phone samples that it had given US technology journalists for review after many of them reported breaks, bulges and blinking screens after just a day’s use. The defects were apparently caused when substances entered inside the display through exposure caused by removing a protective layer.
The comments were the first by Samsung’s smartphone chief after the alleged display defects were reported by journalists before the previously planned launch on April 26. 
In response to a question about the possibility of launching the foldable phone in the US within this month, Koh said, “We will not be too late,” hinting that the launch will be rescheduled to an earlier date than has been speculated. 
Samsung has completed its internal inspection of samples that were damaged on some occasions - when the top protective layer of the main display was removed or when substances were found on exposed areas at the top and bottom of the hinge - and is currently in the process of taking measures to prevent similar problems. 
The measures include strengthening the durability of the exposed areas on the hinge and minimizing the tiny gap between the protective layer and the bezel of the main display in order to prevent any external substances from penetrating the device, according to the company.

вторник, 4 декабря 2018 г.

Ежегодная ротация топ-менджмента Samsung Group в этом году, скорее всего, не будет отмечена серьёзными изменениями


Samsung Electronics, где в ближайшие дни ожидается, проведет ежегодная ротация топ-менеджмента, скорее всего, сохранит статус-кво, не внося существенных изменений, сообщают бизнес-портал The Investor со ссылкой на отраслевые источники.
По имеющимся сведениями, озабоченность по поводу замедления спроса на рынке чипов и смартфонов в следующем году, заставит корпорацию усилить своё присутствие в развивающихся направлениях - искусственном интеллекте, автомобильных компонентах и технологиях связи.
В прошлом году Ким ки-нам (Kim Ki-nam), Ким Хён-сок (Kim Hyun-seok) и Ко Донг-джин (Koh Dong-jin aka DJ Koh) были назначенными руководителями отделов полупроводников, бытовой техники и мобильных устройств соответственно. 
Несмотря на то, что полупроводниковое подразделение обеспечивает надёжные продажи, другие подразделения, особенно мобильное, потеряли темп из-за ожесточённой борьбы с американскими и китайскими конкурентами. 
«Техногигант, скорее всего, применит консервативный подход в будущих перестановках, ограничившись небольшими кадровыми изменениями перед лицом ожидаемых рисков в секторе чипов в следующем году», - сказал отраслевой источник. 
Аналитики предупреждают о вялом спросе и снижении цен на чипы флэш-памяти DRAM и NAND в 2019-м году. 
По состоянию на 3-й квартал Samsung контролировал мировй рынок чипов DRAM и NAND с долей 43,7% и 40,8% соответственно. 
Предполагается, что предстоящая ротация кадров, в основном, ограничится перестановками руководителей младшего звена. В прошлом году изменения были наиболее масштабными с 2014 года, когда передвижения по службе коснулись 221 руководителя. Почти 50% повышенных в должности чиновников были представителями полупроводникового подразделения техногиганта. 
Ввиду того, что большая часть прибыли Samsung поступает из подразделения полупроводников (около 80%), ожидается, что и в этом году наибольшее количество передвижений по службе придётся на это самое крупное подразделение корпорации. 
Между тем, финансовые компании, входящие в конгломерат Samsung Group, включая Samsung Life Insurance, Samsung Card и Samsung Fire & Marine Insurance, свели к минимуму масштабы ежегодных кадровых перестановок и большинство их руководителей сохранили свои нынешние позиции.

Samsung likely to maintain status quo in year-end exec reshuffle

Samsung Electronics, which is expected to carry out an annual reshuffle of its top brass this week, is likely to maintain status quo without making any drastic changes, according to industry sources on Dec. 3.
Its decision is reportedly due to concerns about the slowing chip and smartphone markets next year while the firm plans to beef up its capability in emerging businesses - artificial intelligence, automotive parts and connected technology.
Samsung CEOs Kim Ki-nam, Kim Hyun-seok and Koh Dong-jin were tapped to head the semiconductor, home appliance and smartphone divisions, respectively, last year.
Although the semiconductor division has enjoyed robust sales, the other divisions, especially the smartphone unit, have lost luster due to fierce competition with US and Chinese rivals.
“The tech giant will likely take a conservative approach in the upcoming reshuffle with few changes to the current executive trio in the face of anticipated risks in the chip sector next year,” an industry source said. 
Analysts have warned of sluggish demand and a price fall for DRAM and NAND flash memory chips next year.
As of the third quarter, Samsung ruled the global DRAM and NAND chip segments with its market share reaching 43.7 percent and 40.8 percent, respectively.
After announcing promotions of C-level positions, Samsung is expected to conduct a reshuffle of junior executives. Last year, it promoted 221 executives - the largest since 2014. Nearly half of the promoted officials were from the tech giant’s chip division. 
As a large portion of Samsung’s profits came from the semiconductor division - around 80 percent - the number of promotions at the unit is expected to be the largest among its three main divisions.
Meanwhile, Samsung Group’s financial affiliates, including Samsung Life Insurance, Samsung Card and Samsung Fire & Marine Insurance, have minimized the scale of their recent annual executive reshuffle as well with most CEOs keeping their seats.

воскресенье, 30 сентября 2018 г.

Samsung может нанять контрактного производителя смартфонов ради укрепления своих позиций в Китае




Англоязычная интернет-версия газеты The Korea Herald сообщает, что китайская компания Wintech, занимающаяся контрактным производством мобильных трубок Xiaomi, вскоре сможет выполнять и заказы от Samsung Electronics. Сейчас представители техногиганта уже заняты поиском подходящего партнёра, который будет удовлетворять требованиям южнокорейцев, предъявляемых к производителям аппаратов среднего и нижнего ценового сегмента. Эти модели будут предназначены для продажи на территории Китая.
The Korea Herald, со ссылкой на местные новостные ресурсы, пишет, что исполнительный вице-президент Samsung Ро Тэй-мун (Roh Tae-moon) недавно посетил штаб-квартиру Wintech, чтобы оценить производственные возможности китайского контрактного производителя и уточнить условия возможной сделки.
В Samsung эти новости никак не комментируют, но и не исключают, что время от времени будут обращаться к ODM-производителям как в Китае, так и за его пределами.
Рыночные эксперты констатируют, что Samsung вынужден таким образом реагировать на стратегию местных конкурентов, которые почти вытеснили южнокорейскую мобильную электронику на территории КНР.
В том случае, если Samsung удастся понизить цены на рынке Поднебесной, у глобального лидера мобильной отрасли появится шанс вернуть себе китайский рынок, где в настоящее время его доля сократилась примерно до 1%.
«Samsung может рассматривать систему  ODM-заказов как средство от слабых показателей на китайском рынке», - сказал отраслевой инсайдер. «Система ODM может помочь, как минимум, сократить производственные издержки, в то время как бизнес южнокорейских смартфонов в Китае подвергается реструктуризации». С прошлого года Samsung пересматривает свою стратегию в сегменте производства смартфонов в Китае, проводя организационные перестановки и предпринимая другие меры для повышения эффективности логистики и продаж.
Глава мобильного подразделения Samsung Донг-джин Ко каждый месяц отправляется в Китай, чтобы лично контролировать ход реструктуризации подведомственного ему бизнеса.
В этой связи профильные СМИ отмечают резкое расширение модельного ряда Samsung за счёт внедрения новых серий смартфонов типа Galaxy P, Galaxy R, Galaxy M и, возможно, других. При этом информация поступает крайне противоречивая. Сначала в анонимных утечках говорилось о скором запуске аппаратов Galaxy P30/P30+ якобы со встроенным подэкранным дактилоскопом, но потом сведения уточнялись, и те же источники уже сообщали, что такого дактилоскопа не будет, а упомянутые аппараты вообще выйдут в давно известной линейке Galaxy A.
В редакции блога Samsung World было решено больше не пользоваться непроверенными слухами, активно распространяемыми в Сети (причём даже солидными изданиями), а сообщать о новинках лишь в случае появления официального анонса, тем более что ближайшее такое мероприятие состоится совсем скоро, 11 октября.

Will Samsung stop manufacturing Galaxy phones for China?

Word is spreading that Samsung Electronics might be planning to outsource production for some of its mid- and low-end Galaxy-series phones destined for the Chinese market, industry sources said Thursday. 
According to some news reports, Samsung’s mobile business executives led by Executive Vice President Roh Tae-moon visited China’s Wintech, Xiaomi’s original design manufacturing branch, to discuss the possibility of manufacturing Samsung phones at Wintech’s factory. 
Samsung’s public relations officials declined to confirm the report, saying they couldn’t check the executive’s schedule, but said, “The company has been considering introducing the ODM system not only in China but also in other countries when needed.”
If the talks between Samsung and Wintech go smoothly, Chinese consumers could see Galaxy smartphones featuring the Samsung logo but manufactured at Wintech’s facilities in China.
The rumors about Samsung phones going for ODM began circulating around July as the Korean tech titan was struggling to recover its share in the Chinese smartphone market. 
The latest statistics by Strategy Analytics showed that Samsung’s share in the market dropped from 1.3 percent in the first quarter to 0.8 percent in the April-June period. 
“Samsung could be considering the ODM order system as a remedy for its lackluster performance in the Chinese market,” said an industry insider. “The ODM system could help at least cut manufacturing costs while the smartphone business in China undergoes restructuring.”
Samsung has been overhauling its smartphone business in China since last year, carrying out organizational reshuffles and taking other measures to improve efficiency in distribution and sales. 
“There were internal discussions at casual levels among senior officials in charge of the China business several years ago, when the Apple-Foxconn partnership seemed to be working well in terms of the cost-to-quality ratio,” a Samsung official said. 
However, questions remain as to whether the ODM strategy will work now, considering that the current market conditions in China affecting Samsung stem not just from the cost problem but more fundamental ones, including the distribution network problem, the official explained. 
“A very few models could be (produced via) ODM orders, but Samsung is more likely to maintain its manufacturing-driven position in the market,” he said. 
To restore the company’s market leadership in China, Samsung’s mobile business chief Koh Dong-jin is said to visit the country every month to spearhead local business. 
“Samsung is trying to regain Chinese consumers’ trust by listening to their needs and reflecting (their wishes in) our products’ design, sales and marketing plans,” Koh said in a speech at the launching ceremony for the Galaxy Note 9 in China in August.

понедельник, 13 августа 2018 г.

Samsung Galaxy Note9 имеет все шансы превзойти продажи своего предшественника




Сегодня представители Samsung Electronics сообщили, что недавно представленный мобильный флагман Galaxy Note9, должен превзойти своего предшественника в плане продаж. Кроме того, в Samsung заявили, что продажи Galaxy S9, выпущенного в начале этого года, не были слабыми, как полагают наблюдатели отрасли. 
На прошлой неделе Samsung продемонстрировал возможности новейшего смартфона Galaxy Note9, оснащённого батареей ёмкостью 4000 мАч и стилусом со встроенным Bluetooth-модулем. Наиболее продвинутая версия поставляется с колоссальной ёмкостью встроенной флэш-памяти 512Гб и 8Гб ОЗУ, отмечает бизнес-портал The Investor.
Южнокорейский техногигант констатировал, что во 2-м квартале операционная прибыль мобильного подразделения достигла 2,67 триллионов вон (2,36 миллиарда долларов США), что на 34% меньше, чем годом ранее. Отраслевые наблюдатели объяснили слабые показатели тем, что якобы продажи Galaxy S9 оказались далеки от желаемого уровня. 
«Когда мы смотрим на тенденцию продаж Galaxy S9, эта цифра растёт, а в некоторых регионах уровень реализации даже опережает Galaxy S8», - сказал президент мобильного и IT-направления Samsung Electronics Ко Донг-джин (в англоязычных СМИ известен как DJ Koh). 
«Galaxy S8 был выпущен в апреле прошлого года, а Galaxy S9 поступил в продажу в марте. Когда мы смотрим на результаты первых 6-ти месяцев, то отмечаем рост продаж на 6% », - сказал топ-менеджер. «Ещё рано судить об успехе или неуспехе (Galaxy S9), потому что это станет ясно в конце года».
Ко Донг-джин добавил, что Galaxy Note9 будет продаваться лучше, чем Galaxy Note8 за счёт его первоклассных характеристик, включая радикально улучшенный стилус.
«Galaxy Note 9 обладает лучшими параметрами, комплектуется специальным электронным пером S-pen, а также с интеллектуальной камерой. Мы надеемся, что продажи превысят достижения Galaxy Note8», - сказал Ко. 
Руководитель мобильного бизнеса Samsung также сказал, что инженеры уверены в безопасности самой ёмкой батареи на 4000 мАч, установленной в Galaxy Note9. Как известно, производство позапрошлогоднего флагмана Galaxy Note7 было приостановлено из-за сообщений о проблемах с аккумуляторами. 
«Батарея в Galaxy Note 9 безопасна как никогда ранее. Пользователям больше не нужно беспокоиться об этом», - сказал Ко. 
Топ-менеджер также отметил, что возможности стилуса смартфонов серии Galaxy Note будут со временем расширяться.
Касательно конкуренции на мировом рынке, Ко Донг-джин сказал, что вендор продолжит выпуск смартфонов среднего класса, чтобы укрепить свое лидерство. 
«В Индии Xiamoi стал игроком №1 в 4-м квартале прошлого года по количеству проданных единиц. Но доход также важен. С точки зрения продаж Samsung является ведущим игроком в Индии. Samsung также опередил Xiaomi на этом рынке по объёму поставок во 2-м квартале этого года», - сказал Ко. 
«Что касается Китая, то это огромный рынок, который мы не можем потерять», - резюмировал глава Samsung Mobile.

Samsung’s sales of Note9 likely to beat predecessor

Samsung Electronics said on Aug. 13 the newly introduced Galaxy Note9 is expected to beat the predecessor in terms of sales and claimed the sales of the Galaxy S9 released earlier this year were not weak as suggested by the industry watchers.
Samsung showcased the Galaxy Note9 smartphone last week, which is its latest flagship equipped with a 4,000 mAh battery and Bluetooth-powered stylus. The top end version comes with a whopping 512 GB storage capacity.
The Korean tech giant saw its second-quarter operating profit for the IT and mobile business reach 2.67 trillion won (US$2.36 billion), down 34 percent from a year earlier. Industry watchers attributed the weak performance to lackluster sales of the Galaxy S9.
“When we look at the trend of the Galaxy S9 sales, the figure has been increasing, and in some regions, the performance even outpaced the Galaxy S8,” Samsung Electronics President Koh Dong-jin said. 
“The Galaxy S8 was released in April last year, and the Galaxy S9 went on sales in March. When we look at the first six months, sales rather increased by 6 percent,” Koh said. “It is not too late to make a judgment (on the Galaxy S9) at the end of the year.”
Koh added the Galaxy Note 9 will sell better than the Galaxy Note8 as well on the back of its top-notch specifications, including the improved stylus.
“The Galaxy Note9 boasts the very best performance with the specialized S-pen, as well as the intelligent camera. We hope the sales (of the new device) will outpace the Galaxy Note8,” Koh said. 
The head of Samsung’s mobile business also said engineers are confident in the safety of the 4,000 mAh battery in the Galaxy Note9. The production of the Galaxy Note7 was earlier suspended due to reports of batteries catching fire.
“The battery in the Galaxy Note9 is safer than ever. Users do not have to worry about the batteries anymore,” Koh said. 
Koh also said the stylus pen of the Galaxy Note smartphones will continue to evolve further down the road. 
As for the competition in the global market, he said it will continue to release mid-range smartphones to solidify its leadership.
“In India, Xiamoi became the No.1 player in the fourth quarter last year in terms of units sold. But revenue is also important. In terms of sales, Samsung is the leading player in India. Samsung also outpaced Xiaomi in the market in terms of shipment volume in the second quarter as well,” Koh said. 
“In terms of its size, China is a market we cannot give up,” he said.

пятница, 30 марта 2018 г.

Samsung сообщил о намерении открыть крупный исследовательский центр в Париже



Бизенс-портал The Investor сообщает, что корпорация Samsung Electronics намерена построить крупный R&D центр в столице Франции, где исследователи и разработчики займутся системами искусственного интеллекта (AI). В частности, упор будет сделан на совершенствование интеллектуального голосового помощника Bixby.
В пресс-релизе Samsung говорится, что 28 марта руководитель отдела стратегического развития Samsung Ёнг Сон встретился с президентом Франции Эммануэлем Макроном, чтобы обсудить планы наращивания AI-потенциала в стране. 
Известно, что Франция - бывшая крупная колониальная держава, которая распространила французский язык во многих странах мира. Именно поэтому в Samsung заинтересованы в разработках французов, которые помогут Bixby лучше общаться на одном из самых распространённых языков.
Мы уже сообщали, что в конце лета прошлого года команда топ-менеджеров Samsung посетила ряд ключевых стран Евросоюза с предложением сделать операционную систему TIZEN, которую поддерживает южнокорейский техногигант, единой платформой для Интернета вещей (IoT). В Париже эту идею приняли с особым энтузиазмом, поскольку нынешний президент Франции Эммануэль Макрон является большим поклонником высоких технологий.
Именно на базе TIZEN OS корпорация Samsung развивает собственную версию искусственного интеллекта Bixby, ради чего были приобретены известные компании по разработке AI в США, Канаде, Южной Корее, Израиле и ряде других стран. Помимо Android-смартфонов, Bixby уже интегрирован в премиальные модели холодильников серии Family Hub, смарт-телевизоры и некоторые элитные модели кухонной техники (пока с поддержкой английского, корейского и китайского языков). Все эти умные девайсы работают на TIZEN OS. Вскоре свою лепту в расширение возможностей новой AI-системы должны внести и французские специалисты.
В Samsung намерены открыть центры исследований и развития искусственного интеллекта во всех регионах мира, поскольку этот вопрос становится глобальным. Ко Донг-джин, глава подразделения Samsung Mobile, недавно заявил, что это должно стать делом всего мирового сообщества и границы здесь становятся бессмыссленными.    
Парижский Samsung R&D Center станет 3-м по величине после аналогичных заведений в США и Южной Корее.
В настоящее время во французской команде Samsung трудится 15 учёных, но уже до конца года численность штата увеличится до 50 человек. Всего же в новом центре должно трудиться более 100 специалистов.
Ранее южнокорейский техногигант неоднократно привлекал французских специалистов к работе над своими продуктами. Например, парижскими дизайнерами был разработан внешний вид линейки интерьерных смарт-телевизоров SERIF, обласканных многочисленными международными наградами.
Также имеет смысл напомнить, что на днях Samsung был назван брэндом №1 во Франции согласно данным анкетирования потребителей, проведённого немецкой исследовательской компанией GfK и её партнёром Serviceplan Group.

Samsung to build its third-biggest AI R&D center in Paris

South Korean electronics giant Samsung will build a research and development center for artificial intelligence in Paris, which will be the company’s third-largest AI R&D base after Korea and the US, the company said on March 29.
The announcement was made after the French president’s office said on March 28 that President Emmanuel Macron held a meeting with Samsung’s strategy chief Young Sohn in Paris to discuss a plan to boost the country’s AI capacities.
Samsung currently has an AI team of 15 people in Paris. It will increase the workforce to 50 by the end of the year and build an R&D facility for them. 
The company plans to expand the organization to have more than 100 experts eventually. 
Samsung currently runs AI R&D centers in Korea, the US and Canada. 
The tech titan has said it will establish AI centers in various parts of the world to strengthen its AI capabilities with an ultimate goal of improving its platform Bixby.
“Our plan is to have AI hubs in major regions in order to capitalize on abilities of local experts and technologies in each region,” said a Samsung official. “It is still too early to say the new Paris center will focus on Bixby, but outcomes of all global research centers will be ultimately integrated to be applied for Bixby.” 
Samsung has different levels of AI research organizations in charge of different areas of AI.  
The Samsung Advanced Institute of Technology focuses on machine learning and other fundamental technologies, while Samsung Research’s AI Center concentrates on applying AI technologies to consumer products. The Samsung Strategy Innovation Center in California seeks innovation in the development of technologies.  
Koh Dong-jin, CEO and head of Samsung’s smartphone business, said at a press conference last month that the company’s research on AI is increasingly taking place across borders.  
“In the past, central parts of technology development were restricted to domestic centers, but today the borders are becoming meaningless,” Koh said. “We will let more and more research activities on core technologies take place outside the country, and seamlessly incorporate them.”

среда, 28 февраля 2018 г.

MWC 2018: глава мобильного подразделения Samsung ответил на вопросы журналистов



Бизнес-портал The Investor публикует выдержки из медиаконференции главы подразделения Samsung Mobile Ко Донг-джина (Koh Dong-jin или D.J.Koh), который сообщил о значительных изменениях в политике, проводимой корпорацией в этой области.
Главное, на что обратили внимание СМИ, это заявление о том, что Samsung больше не стремится к удержанию лидерских позиций на рынке мобильных девайсов во что бы то ни стало. Корпорация намерена снизить интенсивность выпуска новых моделей и поставлять новые флагманские устройства не по обязательному графику, как это было раньше, а лишь тогда, когда сочтёт количество внедрённых инноваций достаточным для того, чтобы люди пожелали их купить.
Кроме того, есть вероятность, что Samsung откажется от традиционной нумерации флагманских моделей серии Galaxy S. Возможно, что предполагаемый Galaxy S10, который должен появиться в 2019-м году, выйдет уже под другой маркой.
Такие предположения циркулировали в прессе и раньше, но всё это было на уровне слухов. Теперь же новость прозвучала непосредственно из уст топ-менеджера Samsung.
Также было объявлено о том, что новая версия интеллектуального помощника Bixby 2.0 запустят вмете с выходом следующего флагмана Galaxy Note 9 в конце лета - начале осени. И, наконец, Samsung подтверждает план перехода с мобильной связи 4-го поколения 4G на ультраскоростную 5G.
Вот некоторые выдержки из пресс-конференции главы Samsung Mobile:

вопрос: У вас имеются планы по изменению названия следующей модели Galaxy S?

D.J.Koh: Хотя Samsung будет придерживаться брэнда Galaxy, мы думаем над тем, нужно ли нам поддерживать S-логотип и систему нумерации. 

вопрос: Какие объёмы продаж намечены для S9?

D.J.Koh: Я не могу назвать определённые цифры, но мы полагаем, что они будут лучше, чем у S8, особенно на фоне наших широкомасштабных маркетинговых кампаний, в том числе продвижение с предложениями по возврату наличных для клиентов (кэшбэк), а также сдавших старые модели при покупке S9.

вопрос: Расскажите нам о планах по выпуску AI-спикера (смарт-акустики с интеллектуальным помощником - ред.).

D.J.Koh: Он выйдет во второй половине этого года. Мы хотим предложить высокопроизводительный продукт, который действительно сможет удовлетворить наших потребителей. Например, пользователи должны иметь возможность управлять динамиком, находясь рядом с телевизором или холодильником. Это будет, по сути, центр интернет-услуг SmartThings на дому, но в тоже время он будет выполнять роль высококачественного автономного музыкального устройства. 

вопрос: Когда Samsung представит складной смартфон?

D.J.Koh: Мы не можем сказать точно. Мы просто хотим отметить, что прежде Samsung больше сосредотачивался на том, чтобы стать «первым в мире» или «первым на рынке», а не создавать осмысленные продукты. Сегодня это не так. Наша стратегия - выпускать новые продукты, которые потребитель считает значимыми для себя и готов за это платить.

MWC 2018: Samsung may scrap numeric naming for next Galaxy lineup

Despite saying it will “slow down,” after releasing the Galaxy S9 series, Samsung Electronics appeared to be already mulling over its next move.
Koh Dong-jin, head of the firm’s mobile division, hinted at the Mobile World Congress that the company may shy away from the current numeric naming scheme when it comes to the so-called “Galaxy S10” that’s expected to be launched in 2019. 
There have been such suggestions before, but it marks the first time Samsung has officially indicated - albeit briefly - that such a change may be on the cards. 
The following are excerpts from a media conference held on Feb.26 (local time) where Koh fielded questions about both the Galaxy S9 and the next version.

Q: Do you have plans to change the naming of the next Galaxy S model?

A: Although Samsung will stick to Galaxy, we have been thinking about whether we need to maintain the S moniker or the numbering system.

Q: What’s the sales goal for the S9?

A: I can’t give you definite figures, but we believe they will fare better than the S8, especially on the back of our wide-ranging marketing campaigns, including the trade-in promotion with hefty cash-back offers for customers trading in previous models for the S9. 

Q: Tell us about your plans for the AI speaker.

A: It will come out in the latter half this year. We want to offer a high-performance product that can truly satisfy our consumers. For example, users should be able to control the speaker by talking to a TV or a refrigerator. It will be, in essence, a hub of the Internet of Things services at home while at the same time being a high-performing standalone music device.

Q: When will Samsung unveil the foldable smartphone?

A: We can’t say yet, exactly. We just want to note that before, Samsung used to put more focus on becoming “the world’s first,” or “the first in the market,” rather than on creating meaningful products. Things do not work that way today. Our strategy is to roll out new products worth paying for.

вторник, 27 февраля 2018 г.

MWC 2018: Samsung обещает выпустить смарт-акустику во второй половине 2018 года




В прошлом году стало известно, что Samsung работает над смарт-акустикой, которая должна поступить в продажу в этом году.
Умная колонка Samsung получила рабочее название Vega, но вовсе не факт, что именно так она будет названа в итоге. Как и конкуренты, девайс будет способен воспроизводить музыку, искать информацию и в Сети и отвечать на вопросы владельцев. В качестве операционной системы должна выступать TIZEN, а на её базе бедет установлено программное приложение Bixby, отвечающее за смарт-функции. Предполагается, что помимо взаимодействия с человеком, колонка сможет выступать как универсальный узел управления домашней IoT-экосистемой, то есть бытовыми устройствами, подключёнными к интернет-сети.
Как раз с этого года Samsung начинает массовые поставки на международный рынок холодильников, стиральных машин, роботов-пылесосов, климатической и кухонной техники, способной интегрироваться в экосистему SmartThings.
Помимо колонки, выходить на управление другими девайсами можно будет посредством смартфонов, смарт-часов, холодильников и телевизоров марки Samsung. Кроме того, управлять можно будет и устройствами других производителей, которые поддерживают соответствующий стандарт связи.
Работа над новой смарт-колонкой ведётся в тесном сотрудничестве с дочерним подразделением HARMAN International Industries, которое специализируется на высококлассных акустических системах и автомобильной электронике.
В начале сентября 2017 года, во время проведения выставки IFA в берлине, президент HARMAN Динеш Пэливал сказал, что колонка от Samsumg/HARMAN получит такое качество звучания, с которым вряд ли сможет соперничать кто-то из конкурентов.
В настоящее время основная работа ведётся над программным обеспечением Bixby, которое обучают общению на разных языках мира. В настоящее время Bixby поддерживает работу на английском, корейском и китайском языках. Это покрывает большую часть населения планеты. Однако, чтобы продукт вышел на глобальный рынок, требуется прошивка с поддержкой основных европейских языков (в том числе русского).   
Глава мобильного подразделения Samsung Ко Донг-джин (D.J.Koh) в ходе интервью, посвящённого презентации смартфонов серии Galaxy S9, подтвердил, что южнокорейский техногигант готовит к выпуску два инновационных продукта.
В частности, он сообщил, что корпорация продолжает работать над смартфоном со сгибающимся дисплеем, стараясь сделать так, чтобы он был не только инновационным, но и крайне удобным в использовании.
Кроме того, глава Samsung Mobile заявил, что умная акустическая система поступит в продажу во 2-м полугодии. Об ориентировочной стоимости колонки он умолчал, однако отметил, что это будет премиальный продукт, то есть не из разряда дешёвых. Иными словами, вопреки первоначальным планам, Samsung не будет предлагать устройство "дешевле, чем у Apple". Именно поэтому выпуск перенесён на несколько месяцев.
Как отметил господин Ко, в Samsung понимают, что на рынке уже имеется много игроков, предлагающих свои умные акустические системы, поэтому у корпорации нет задачи представить свою версию как можно скорее. Здесь тактика будет другой: техногигант выпустит аппарат высокого уровня, который будет конкурировать в доходном премиальном сегменте.
Надо отметить, что в отличие от смартфонов серии Samsung Z, все остальные смарт-девайсы на TIZEN OS присутствуют исключительно в топ-классе дорогих устройств. Тем не менее, ожидается, что появятся и более доступные версии смарт-динамиков Samsung с улучшенной версией помощника Bixby 2.0, способного различать хозяев дома по голосу и поставлять для каждого из них персонализированную информацию. Кроме того, Bixby не будет привязан к какому-то одному устройству, а будет присутствовать буквально на каждом бытовом приборе Samsung.
И, наконец, глава мобильного подразделения Samsung сообщил о скором пришествии стандарта ультраскоростной связи 5G, жизненно важной для развития IoT-экосистем (особенно в сегменте самоуправляемых автомобилей). Корпорация начнёт внедрять 5G быстрее, чем ожидалось. Так что рынок мобильных устройств уже в ближайший год-два ожидают серьёзные изменения.

MWC 2018: ​Bixby 2.0 coming in Galaxy Note 9, says Samsung mobile boss

Samsung Electronics will roll out Bixby 2.0, an updated version of its virtual assistant on the Galaxy Note 9 at the earliest, the company's mobile boss has said.
"For Bixby 1.0, we focused on a fast rollout to the market. Expanding the ecosystem was difficult. So Bixby 2.0 will strengthen this aspect and we are working intensely," said Samsung mobile chief DJ Koh, at a press conference in Mobile World Congress following the Unpacked event for the Galaxy S9 and S9 Plus.
"In December last year, we began taking applications for the public beta version. So far over 800 companies have applied and are testing it."
"At this speed, I think we will be able to unveil Bixby 2.0 when we launch the Galaxy Note 9," he added.
Bixby 2.0 is expected to support more devices outside of smartphones and has upgraded speech recognition. Samsung is planning to roll out the virtual assistant on its smart TVs, starting with its flagship QLED brands that will be unveiled next month.
Samsung is also preparing a technology so that when there are multiple speakers, Bixby will recognize individual voices, according to Eui-Suk Chung, executive vice president and head of software and AI, also at the conference.
"Bixby won't be tied to a specific device. The ultimate goal is to make it ubiquitous," he added.
"Samsung is unique in that it has TVs, refrigerators, washing machines, phones, PCs, and almost every consumer electronics. We also make the module chips that goes in them needed in IoT. AI speaker will also be one among them," said Koh.
Koh also revealed that a month ago, he gathered the mobile business to announce that the division will focus on 5G. "A change to 5G will happen faster and more seriously compared to the change from feature phones to smartphones 10 years ago, so we are preparing," Koh said.

воскресенье, 1 октября 2017 г.

Первый гибкий смартфон Samsung, скорее всго, получит форму записной книжки


Южнокорейский портал The Investor на днях сообщил, что корпорация Samsung Electronics склоняется к идее создания своего первого сгибающегося смартфона в форм-факторе записной книжки, где экран в сложенном состоянии будет защищён внешим.
Также рассматривался другой вариант, при котором устройство можно сложить в обратном направлении. То есть должен получиться девайс с двумя дисплеями, которые находятся на внешних панелях смартфона. Но Samsung, в итоге, выбрали более надёжный вариант, при котором устройство будет открываться и закрываться по принципу ноутбука или записной книжки.
Отраслевые источники The Investor добавляют, что Samsung намеревается добиться радиуса кривизны дисплея всего 3 мм в сложенном состоянии.
Недавно глава мобильного подразделения Samsung Кох Донг-джин (Koh Dong-jin в западных СМИ известен как D.J. Koh) впервые официально подтвердил, что корпорация работает над новым смартфоном со сгибающимся дисплеем, который, скорее всего, должен выйти в линейке Galaxy Note в 2018-м году.

Samsung picks in-folding type for foldable smartphone

Samsung Electronics seems to have picked an in-folding type for its first foldable smartphone that is widely expected to debut next year, industry sources said on Sept. 28. 
The Korean tech giant started working on an in-folding phone that tucks the screen inside when folded about four to five years ago. But more recently it shifted focus to an out-folding type that is more difficult to make.
Sources said Samsung may have decided to adopt the in-folding type due to the development of related technologies, which means the phone’s imminent launch can be possible. The firm reportedly aims to realize a curvature radius of 3 millimeters. 
“Samsung has nearly developed technologies related to the in-folding type phone. It means a lot for it to return to the type,” said an industry source on condition of anonymity. 
On Sept. 12, Samsung’s mobile chief Koh Dong-jin also hinted that the firm’s first foldable phone is likely to become the next Note phone, tentatively called the Galaxy Note 9. 
“We have the foldable phone in our roadmap for the Note series and are working to solve a series of hurdles before unveiling it next year,” he said at a media conference for the Galaxy Note 8 launch.
It was the first time that Samsung has clarified the launch date for the rumored phone. 
“We are preparing for a foldable phone launch but it is still under development,” a Samsung spokesperson said, declining to further elaborate.