Показаны сообщения с ярлыком LG Electronics. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком LG Electronics. Показать все сообщения

воскресенье, 29 марта 2020 г.

Ведущие производители электроники приостанавливают работу своих фабрик по всему миру из-за пандемии СOVID-19




Глобальные продажи смартфонов в феврале 2020 года упали на 14% в сравнении с аналогичным периодом 2019-го из-за распространения коронавируса нового типа в Китае и за рубежом, что, вероятно, предвещает дальнейший спад, поскольку вспышка во многих частях мира усиливается. Об этом сообщает информационное агентство Reuters со ссылкой на аналитическую компанию Counterpoint Research.
Пандемия коронавируса вынудила Apple, Samsung и других производителей смартфонов закрыть свои магазины в Китае в феврале. По данным китайского правительства, Apple продала менее 500.000 смартфонов в материковом Китае по итогам 2-го календарного месяца.
Китай, где февральские продажи смартфонов сократились на 38%, сейчас демонстрирует признаки восстановления, и многие магазины вновь открываются с середины марта.
Есть также признаки восстановления в Южной Корее, которая справилась с распространением заболевания наиболее эффективно, однако для других частей мира "худшее ещё впереди", считает старший аналитик Counterpoint Жан Парк (Jean Park).
Reuters отмечает, что производители смартфонов сталкиваются с новыми сбоями в цепочке поставок, поскольку всё больше стран вводят карантин и всевозможные ограничения. 24 марта компания Foxconn, один из ключевых производственных партнёров Apple, заявила, что приостановит деятельность в Индии в соответствии с распоряжениям правительства.
Аналитик Strategy Analytics Ивен Ву (Yiwen Wu) говорит, что коронавирусная паника сегодня охватила Европу, Северную Америку и другие страны. Сотни миллионов состоятельных потребителей самоизолировались или находятся на карантине, а значит, не могут или не хотят покупать новые устройства. Учитывая это, участникам отрасли придется как никогда постараться, чтобы увеличить продажи в ближайшие недели. Среди маркетинговых приёмов, которые могут помочь, специалист назвал флэш-продажи в онлайн-магазинах и щедрые скидки на покупку в комплекте со смартфонами других популярных гаджетов, таких, как смарт-часы.
В начале марта 2020 года эксперты Strategy Analytics на 10% ухудшили годовой прогноз по мировому рынку смартфонов. В Китае объёмы отгрузок могут оказаться ниже ранее предполагавшегося уровня на 15%.
По прогнозам исследовательской компании TechNavio, объём мирового рынка смартфонов в период с 2020 по 2024 годы увеличится на 64,05 миллиона штук, продажи будут подниматься примерно на 1% ежегодно.
Южнокорейские производители электроники Samsung и LG закрывают свои предприятия по всему миру на фоне дальнейшего распространения коронавируса, сообщает The Korea Herald.
По данным газеты, Samsung Electronics приостанавливает на 2-е недели (с 30 марта по 12 апреля) свой завод по выпуску потребительской электроники в Кампинасе, штат Сан-Паулу, на юго-востоке Бразилии.
Ранее из-за COVID-19 было закрыто предприятие Samsung по выпуску смартфонов в Манаусе, штат Амазонас, на севере Бразилии. Изначально предполагалось, что оно не будет работать неделю, но теперь срок также продлён до 12 апреля.
Кроме того, с 24 марта Samsung закрыл в Бразилии магазины и рекомендовал сотрудникам работать из дома. Всего в стране у южнокорейского вендора 300 торговых точек и 17 центров обслуживания клиентов.
Ранее Samsung закрыл завод в Словакии, магазины в США и Канаде.
LG Electronics предпринимает аналогичные меры в США. 27 марта корпорация объявила о закрытии на 2-е недели, до 12 апреля, завода по выпуску стиральных машин. Речь о предприятии в Кларксвилле, штат Теннесси, которое производит 100.000 стиральных машин в месяц и насчитывает около 600 рабочих.
Также LG недавно приостановила свои фабрики в Индии после соответствующих распоряжений местных властей в связи с коронавирусом.
Аналитики Juniper Research прогнозируют, что в 2020 году производители электроники не досчитаются 42-х миллиардов долларов из-за пандемии.

Leading manufacturers of electronics and automobiles suspend their businesses around the world due to the COVID-19 pandemic

As China reopens its economy after months of lockdown, Apple Inc’s iPhone factories are largely up and running. But with the coronavirus pandemic spreading across the world, the urgent question for the company is how many buyers there will be both for current models and the new slate of phones expected in the fall.
A senior official at one of Apple’s major contract assemblers said Apple’s orders for the quarter ending in March are likely to drop 18% compared with the previous year. The production ramp-up for new phones that work with next-generation 5G networks has been postponed, this person said, though it is still possible the 5G phones could launch as scheduled in the fall.
“No one is talking about manpower or material shortage (in China) anymore. Now everyone is looking at whether demand from U.S. and Europe could keep up,” said the person, who has direct knowledge of the matter. “The focus now is the demand from consumers in the U.S. and Europe.”
One of Apple’s key display suppliers is preparing for a similar level of contraction, according to a person familiar the matter. The company had anticipated shipping 70 million iPhone displays this year, but is now considering lowering that target by more than 17% to 58 million units.
The company is also planning to reduce the workforce at its Apple-designated production lines in its Vietnam factory, where displays are assembled before heading to China to be put into phones, this person said.
Apple declined to comment for this story.
Earlier this month, the company closed retail stores around the world even as it began to reopen outlets in China. With much of Europe and the United States on lockdown and unemployment soaring globally, there is little clarity on when demand might return.
The company could also yet face further supply chain problems as countries including Malaysia and Vietnam impose new restrictions to combat the coronavirus.
“Things are changing on a day by day basis due to supply chain disruptions, so it is difficult to craft any meaningful comment at the moment about both supply and demand,” said an official at one supplier in Malaysia.
In February, Apple retracted its sales forecast for the quarter ended in March without giving a new one. Shares have dropped more than 15% since the start of the year.
“Our base case scenario assumes a shock to June quarter demand with steadily improving results” in the second half of the year rather than a “V-shaped” recovery, Canaccord Genuity analyst Michael Walkley wrote in a note to investors on March 18.
Taipei-based technology analyst Arthur Liao of Fubon Research cut iPhone shipment forecasts for this year’s first quarter to 35 million units, down 17% from 41 million units a year ago. The firm lowered total iPhone shipment forecasts for 2020 to 198 million, down from an earlier forecast of 204 million.
In the United States, at least, consumers themselves seem uncertain whether they will resume spending. In a survey of more than 2,600 U.S. adults by Civis Analytics conducted March 18-20, more than half of respondents said they planned to spend about the same on consumer electronics as before the virus outbreak if the situation is contained in the coming weeks.
But if the situation worsens, the respondents were evenly split, with roughly one-third each saying they would spend less, the same or more on consumer electronics when conditions returned to normal.
Such ambiguity has made it hard for Apple suppliers to gauge how 2020 will play out.
One maker of a sensor for the iPhone said the company continues to produce and ship parts for Apple devices and that this year’s first quarter ending in March was better than last year, with the second quarter also likely be higher volume than the year before.
“We were given a forecast for this quarter before the pandemic, about a month ago,” a person familiar with the situation at the sensor supplier said last week. “And now we are still producing as per the forecast given to us.”
South Korean firms are shutting down more facilities across the world given the coronavirus spread, according to industry sources Friday. 
Samsung Electronics has reportedly decided to shut down its home appliance factory in Campinas, Brazil, following the closure of its smartphone plant in Manaus in the country earlier this week. 
The Campinas facility will be closed for two weeks from Monday through April 12. The shutdown of the Manus plant will also be extended to April 12. LG Electronics has also decided to close the washing machine plant in Tennessee in the United States during the same period.
The Tennessee plant churns out 100,000 washers a month and has hired around 600 employees. 
Hyundai Motor will temporarily suspend operations at its plant in St. Petersburg, Russia, from Monday through Friday. It has been producing 230,000 vehicles a year at the plant since 2011. 
Hyundai will also halt operations at its factory in Turkey starting Friday.

пятница, 7 февраля 2020 г.

Коронавирус подкрался незаметно: что ждёт производителей электроники в ближайшие месяцы?





Samsung Electronics Co. временно закрывает свой флагманский магазин в Китае на фоне растущих опасений по поводу распространения нового коронавируса, сообщили представители корпорации в минувший понедельник.
По их словам, Samsung закрыл свой флагманский магазин в центре Шанхая до воскресенья. Крупнейший магазин Samsung в Китае площадью 800 квадратных метров, открылся в октябре прошлого года и продаёт различные товары, от смартфонов и планшетов до аудиотехники.
«Мы решили временно закрыть магазин ради безопасности посетителей и сотрудников», - сказал представитель южнокорейского техногиганта. «Работа магазина будет зависеть от дальнейшего развития ситуации в Китае».
Днём ранее корпорация Apple также объявила, что закроет все розничные магазины и корпоративные офисы в материковом Китае на фоне быстрого распространения нового вируса, который Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) со дня на день готова объявить глобальной угрозой и перевести в разряд пандемии.
По оценкам отраслевых обозревателей, появление нового коронавируса в Китае может ограничить глобальный спрос и предложение на смартфоны.
По словам исследователя рынка Strategy Analytics, мировые поставки смартфонов могут сократиться на 2% из-за вспышки коронавируса в КНР. Вторая по величине экономика мира производит 70% от всех смартфонов, продаваемых на планете.
В среду южнокорейская корпорация LG Electronics сообщила, что отказалась от участия в предстоящей выставке мобильных технологий MWC 2020, которая должна пройти в испанской Барселоне с 24 по 27 февраля.
«Мы не хотим подвергать лишнему риску сотрудников LG в ходе международных мероприятий, поскольку вирус продолжает распространяться через границы», - заявили представители вендора.
LG стала первой южнокорейской компанией, отказавшейся от участия в MWC.
Распространение китайского коронавируса, вероятно, приведёт к росту цен на полупроводники и дисплеи, считают аналитики, указывая на возможные сбои в цепочке поставок основных промышленных материалов.
В Китае, где возникла эта вспышка, расположены производственные мощности многих крупных технологических корпораций из Южной Кореи, включая Samsung Electronics Co. и SK hynix Inc. Их представители заявили, что пытаются поддерживать работу своих заводов в Китае на фоне распространения смертельного коронавируса, одновременно разрабатывая планы действий в чрезвычайных ситуациях, чтобы подготовиться к худшему сценарию.
Согласно данным на 5 февраля 2020-го, от коронавируса умерло 490 человек, а по всему миру уже подтверждено более 23.000 случаев заражения.
Отраслевые наблюдатели заявили, что производство микросхем в Китае, как ожидается, будет испытывать ограниченное влияние коронавируса, поскольку фабрики там пока что работают в обычном режиме.
Samsung управляет заводом по производству чипов памяти NAND в Сиане, который находится в 800 километрах к северо-западу от Ухани, города, где началась вспышка. SK hynix Inc. занимается производством чипов в Уси и Чунцине, которые также находятся примерно в 800 километрах от Ухани.
«По сути, производство чипов больше зависит от использования автоматизированного оборудования, требующего малого количества обслуживающего персонала», - говорит Ли Сын-Ву, аналитик Eugene Investment & Securities Co. «Поскольку они находятся далеко от Ухани, прямого воздействия не будет».
Исследовательская фирма TrendForce также недавно прогнозировала, что производство чипов памяти, таких как DRAM и флэш-память NAND, скорее всего, останется незатронутым в краткосрочной перспективе, хотя и предположила, что компаниям необходимо внимательно следить за тем, может ли потенциальное распространение вируса повлиять на логистические и транспортные системы в Китае и, как следствие, привести к общенациональному дефициту материалов.
Отраслевые инсайдеры заявили, что их на данный момент больше всего беспокоит замедление спроса на чипы в Китае, крупнейшем в мире потребителе полупроводников, поскольку распространение инфекции подорвёт рынок КНР.
«Согласно оценкам, продажи смартфонов в Китае во время праздничного сезона по случаю Нового года по лунному календарю, упали более чем на 50% по сравнению с прошлым годом», - сказал Ли. «Также важно следить за тем, на какой срок правительство Китая продлит каникулы из-за пандемии и как это повлияет на графики производителей телефонов».
Китайский Новый год начался 25 января и обычно празднования длятся неделю, но Пекин недавно решил продлить выходные до конца этой недели, причём некоторые города рассматривают вопрос о дальнейшем продлении каникул.
По мере роста неопределённости на рынке электроники, аналитики прогнозируют рост цен на чипы в этом году.
«Спрос на чипы не исчез, но был отложен», - сказал Ли Су-бин, аналитик Daishin Securities Co. «Как только спрос восстановится во 2-м полугодии, цены на чипы памяти, особенно NAND-флэш, резко возрастут».
В отличие от производителей чипов, южнокорейские производители дисплейных панелей, скорее всего, столкнутся с перебоями в производстве из-за вспышки коронавируса, так как отрасль требует больше человеческих ресурсов, считают аналитики.
LG Display Co. заявила, что решила не запускать свои заводы по производству дисплейных модулей в Ентае и Нанкине до воскресенья, сославшись на нехватку рабочей силы из-за продления лунного новогоднего праздника правительством Китая.
По словам представителей Samsung Display Co., который владеет заводом в Сучжоу, там работы были замедлены.
Однако, несмотря на опасения по поводу сокращения производства, аналитики считают, что появление нового коронавируса может оказать положительное влияние на производителей дисплеев, поскольку это может решить проблему избыточного предложения в сегменте ЖК-дисплеев и поднять цены на указанную продукцию.
На долю Китая приходится 55% мирового производства ЖК-панелей, согласно исследователю рынка IHS Markit, который также предсказал, что коэффициент использования профильных китайских фабрик в феврале может снизиться сразу на 20%.
«Несмотря на то, что объём производства может быть уменьшен, вполне вероятно, что коронавирус окажет негативное влияние на доходы производителей дисплеев, даже если цены на их панели могут повыситься», - сказал аналитик Hi Investment & Securities Co. Чунг Вон-сук.
Южнокорейские производители дисплеев в последние годы пытаются перевести свои производства с LCD на OLED, поскольку китайские производители стали доминировать в индустрии LCD за счёт демпинговых цен.
Аналитики предсказывают, что движение LG Display по расширению производства OLED может пострадать, поскольку план компании по расширению завода в Гуанчжоу может столкнуться с задержками из-за вспышки коронавируса. Ожидалось, что LG Display полностью задействует свой китайский OLED-завод в 1-м квартале, сообщает информационное агентство Yonhap.

What awaits electronics manufacturers due to coronavirus outbreak in China?

Samsung Electronics Co. will temporarily shut down its flagship store in China amid growing fears of the spread of the novel coronavirus, company officials here said Monday.
Samsung will close its flagship store in downtown Shanghai until Sunday, they said. The 800-square-meter store, the largest Samsung store in China, opened last October and sells various products, from smartphones to tablets.
"We decided to temporarily close the store for safety," a company official said. "The operation of the store will depend on the situation in China."
Apple Inc. announced Sunday it will close all retail stores and corporate offices in mainland China amid the rapid spread of the novel virus.
Industry observers estimate that the outbreak of the novel coronavirus in China could hamper the global smartphone supply and demand.
According to market researcher Strategy Analytics, global shipments of smartphones may be 2 percent less than expected this year because of the coronavirus outbreak in China. The world's No. 2 economy makes 70 percent of all smartphones sold on the planet.
LG Electronics Inc. said Wednesday it has decided to withdraw from the upcoming mobile technologies trade fair due to concerns over the fast-spreading novel coronavirus.
LG said it will not take part in the Mobile World Congress (MWC) 2020 in Spain, becoming the first South Korean company to cancel its presence at the event scheduled from Feb. 24 to 27 in Barcelona.
"This decision removes the risk of exposing hundreds of LG employees to international travel, which has already become more restrictive as the virus continues to spread across borders," the company said.
The spread of coronavirus in China is likely to push up prices of semiconductors and display panels, analysts said Wednesday, amid possible supply chain disruptions of key industrial materials.
China, where the outbreak originated, is home to manufacturing facilities of many of South Korea's major tech firms, including Samsung Electronics Co. and SK hynix Inc.
The companies said they are trying to keep their plants in China running amid the spread of the deadly coronavirus, while setting up contingency plans to prepare for the worst situation.
So far, 490 people have died of the coronavirus, with over 23,000 confirmed cases around the world.
Industry observers said that chip production in China is expected to see a limited impact from the coronavirus as factories there are operating as usual.
Samsung runs a NAND flash plant in Xian, 800 km northwest of Wuhan, the central Chinese city where the outbreak started. SK hynix Inc. operates chip plants in Wuxi and Chongqing, both also roughly 800 km away from Wuhan.
"Basically, chip production depends more on utilization of facilities rather than human labor," Lee Seung-woo, an analyst at Eugene Investment & Securities Co., said. "Since they are far away from Wuhan, there will be no direct impact."
Market research firm TrendForce also predicted recently that overall production of memory chips, such as DRAM and NAND flash, is likely to remain unaffected by the deadly virus in the short term, although it suggested that the companies need to monitor closely whether the potential spread of the virus can affect logistics and transportation systems in China and subsequently cause a nationwide material shortage.
Industry insiders said that what's more concerning at this point is a slowdown in chip demand in China, the world's largest semiconductor market, as the virus will hurt consumer sentiment in the world's second-largest economy.
"It's estimated that smartphone sales in China during the Lunar New Year holiday dropped more than 50 percent from a year ago," Lee said. "It's also important to monitor whether the Chinese government extends its national holiday period and affects the production schedules of handset makers."
China's Lunar New Year holiday started on Jan. 25 and usually lasts for a week, but Beijing recently decided to extend it until this week, with some cities considering further extension of the break.
As uncertainties are growing on both the supply and demand sides of the market, analysts predicted that chip prices will go up this year.
"Demand for chips has not disappeared, but been delayed," Lee Su-bin, an analyst at Daishin Securities Co., said. "Once demand recovers in the second half, prices of memory chips, particularly NAND flash, will sharply rise."
Unlike chipmakers, South Korean display panel producers are likely to see some production disruption from the coronavirus outbreak since the industry requires more of human labor, analysts said.
LG Display Co. said it has decided not to operate its display module plants in Yentai and Nanjing until Sunday, citing a labor shortage due to the Chinese government's Lunar New Year holiday extension.
Samsung Display Co. runs a plant in Suzhou, but has lowered its utilization rate, according to company officials.
Despite concerns of output cut, analysts, however, said the outbreak of the novel coronavirus could deliver a positive impact to display manufacturers since it can solve a supply glut in the LCD industry and push up product prices.
China accounts for 55 percent of global display panel production, according to market researcher IHS Markit, which also predicted that the utilization rate for China's LCD factories could drop by as much as 20 percent in February.
"Even though their production volume could be reduced, it's likely that the coronavirus will deliver a negative impact on display makers' earnings since display panel prices could go up," Chung Won-suk, an analyst at Hi Investment & Securities Co., said.
Local display makers have been trying to convert its LCD production facilities to OLED facilities in recent years as Chinese manufacturers started to dominate the LCD industry.
Analysts predicted that LG Display's move to expand its OLED production could suffer since the company's plan to ramp up its Guangzhou could face delays due to the coronavirus outbreak. LG Display was expected to fully operate its Guangzhou OLED plant in the first quarter.

четверг, 5 декабря 2019 г.

Итоги "чёрной пятницы" и "киберпонедельника": телевизоры Samsung пользовались огромным спросом в Северной Америке










Телеканал ARIRANG News огласил предварительные итоги недели больших распродаж на главном потребительском рынке мира - Северной Америке.
Среди бесчисленных товаров, предложенных со скидками в «Чёрную пятницу», продукция южнокорейских марок Samsung и LG пользовалась наибольшим спросом.
Не только в США, но и по всему миру наблюдалась похожая картина: толпы разгорячённых покупателей бьются за телевизоры двух наиболее популярных марок, позабыв о всяких приличиях. Кое-кого после этого пришлось отправлять на носилках в больницу. Лишь немногие страны избежали такой участи, поскольку там люди предпочли дракам у витрин заказ в интернет-магазине.
Американские, британские и российские СМИ сообщают, что прошлогодние рекорды продаж побиты.
Недавние опросы показывают, что потребители во всём мире выбрали южнокорейские брэнды в качестве своих фаворитов, когда дело касалось домашней электроники.
Сообщается, что Samsung и LG показывают рост своей доли и лояльности к брэнду на ключевых мировых рынках.
По данным исследовательской компании IHS Markit, в США Samsung доминирует в продажах телевизоров, нарастив свою долю в 3-м квартале до 40%.
LG Electronics занимает 2-ее место, отвоевав 1/5 американского рынка.
Два корейских технологиганта также стали ведущими телевизионными брэндами в Австралии благодаря моделям с высоким разрешением, высоким качеством звука множеством полезных смарт-функций.
В опросе IHS Markit участвовало около 4.000 потребителей, которые купили телевизор в течение последних 2-х лет. Абсолютным лидером они назвали Samsung, за которым следуют LG, Hisense и Panasonic.
На японском рынке продажи OLED-телевизоров под маркой LG в 3-м квартале впервые выросли до 15%, что делает LG 3-м по величине брэндом после местных производителей Sony и Panasonic (последние двое имеют такую популярность только в Японии и нигде больше).
В то время как продажи телевизоров растут, конкурентное преимущество LG также заключается в популярности её стиральных и сушильных машинах премиум-класса, которые были названы лучшими на рынке США в недавнем опросе Consumer Reports за 2019-й год.
Ранее в этом году LG также заняла 1-е место в американском индексе удовлетворённости клиентов своими инновационными кухонными приборами и стиральными машинами.
Несмотря на то, что Samsung и LG опережают своих глобальных конкурентов на основных мировых рынках, между ними идёт ожестчённая конкурентная борьба.
В январе 20120-го южнокорейские техногиганты в очередной раз сразятся за симпатии потребителей на крупнейшей ежегодной выставке Consumer Electronics Show, где они представят свои лучшие телевизоры формата 8K и другие ключевые продукты, сообщает ARIRANG News.

Samsung and LG dominate global brand loyalty for electronics and appliances

Among the countless products discounted for Black Friday, Samsung and LG had some of the hottest items on offer.
Recent surveys show that, consumers all over the world chose South Korean brands as their favorites for electonics.
Samsung and LG have seen their market shares and brand loyalty surge in some of the world's largest markets.
In the United States, Samsung is dominating TV sales, with its third quarter figures taking up around 40 percent of market share, according to data from the company and IHS Markit.
LG Electronics is number two, with about a fifth of the market.
The two Korean tech giants have also been selected as the top two TV brands in Australia for their high resolution screens, top audio quality and other functions.
In a survey, some 4-thousand consumers who bought a TV set in the last two years, rated Samsung as market leader, followed by LG, Hisense and Panasonic.
In the Japanese market, LG's OLED TV sales in the third quarter grew to 15 percent for the first time, making LG the third-largest brand behind local manufacturers Sony and Panasonic.
While its TV sales are rising, LG's competitive advantage clearly lies in its premium washers and dryers, which have been selected as the best in the U.S. market in a recent Consumer Reports survey.
LG was also ranked number one earlier this year in the American Customer Satisfaction Index for its innovative kitchen and laundry appliances.
While streaking ahead of their global competitors in major markets, Samsung and LG are also locked in a battle of two.
The South Korean tech giants are set for a showdown in January at the annual Consumer Electronics Show, where they'll put out their top-of-the-range 8K TVs and other key products.

воскресенье, 17 ноября 2019 г.

LG начала рекламную войну с Samsung из-за телевизоров. Samsung не стал отмалчиваться и ответил на выпады конкурентов.







В последнее время компания LG Electronics (LGE) чувствует себя не очень хорошо. Второй по величине южнокорейский производитель потребительской электроники сдаёт позиции одна за другой. Сначала было свёрнуто, казалось бы, не очень  значительное для столь крупного вендора производство хлебопечек, хотя LG традиционно считалась одним из ведущих игроков в этом сегменте. И это был первый сигнал, что у компании начались определённые трудности. Затем LG начала стремительно терять позиции на рынке мобильных и носимых устройств, проигрывая в этой борьбе не только Samsung и Apple, но и китайским конкурентам. Теперь же под вопросом дальнейшая судьба подразделений по производству дисплеев и телевизоров.
Как уже упоминалось в одной из наших прошлых публикаций, вложив гигантские суммы в разработку и производство больших OLED-экранов для телевизоров и компьютерных мониторов, LG Electronics никак не может вывести этот бизнес в разряд высокомаржинальных. Проблема в том, что затраты на производство крупных OLED-дисплеев столь высоки, что мало кто из заказчиков реашается на покупку крупных партий. Sony и некоторые другие более-менее заметные игроги на рынке телевизоров ставят OLED лишь в самые премиальные модели, уровень продаж которых относительно невысок. Большинство людей не готовы выкладывать кругленькие суммы за телевизоры, которые обладают не только приемуществом в виде способности отображать "идеальный чёрный цвет", но и целым рядом существенных недостатков типа "выгорания" отдельных групп пикселей в процессе эксплуатации, недостаточной яркостью и шириной цветовой гаммы по сравнению с традиционной ЖК(LCD)-технологией, а также ещё целым рядом менее существенных параметров.
Подразделение LG Display уже несколько кварталов подряд не вылезает из красного сектора, фактически работая в убыток. Конкурентная война в сегменте ЖК-панелей проиграна китайцам, а OLED всё никак не наберёт достаточного уровня продаж, чтобы покрыть все расходы на разработку и производство.
На фоне потери целого ряда позиций, где LG была традиционно сильна, исчезновение логотипа этой компании из первой сотни ведущих мировых топ-брэндов видится вполне закономерным.
В этих условиях компании следовало бы сконцентрироваться на повышении рентабельности своих бизнесов и внедрении передовых высокоэффективных технологий. Однако вместо этого в LGE начали с банальных сокращений персонала, а в качестве "эффективных мер" по повышению доходности бизнеса не придумали ничего лучше, как вести судебные тяжбы и троллить конкурентов в рекламных роликах.
За последние пару месяцев LGE инициировала судебные разбирательства по поводу кражи её технологий с несколькими компаниями (в основном китайскими (Hisense и TCL) и турецкими типа Beko), а также возобновила войну с Samsung в сегменте премиальных телевизоров, обвиняя технологию конкурента (QLED) в "подражании" названию OLED, что якобы свидетельствует о "раболепном копировании инноваций LG" (ну как тут не вспомнить историю с Apple?!).
В последние недели война двух гигантов телевизионного рынка перешла в стадию открытого медийного противостояния, когда LG опубликовала видеоролик, "уничтожающий" Samsung как производителя аппаратов высокого класса, где технология QLED фактически преподносится как "бюджетное решение", а вовсе не как премиальный продукт.
В Samsung не пошли по пути известного в религиозных кругах персонажа и не стали подставлять вторую щёку оппоненту, а ответили тем же, указав на главные недостатки OLED-технологии для ТВ-сегмента.
Возобновление противостояния двух крупнейших мировых производителей телевизоров мы попросили прокомментировать приглашённого эксперта блога Samsung World Николая Изнова.
"Отношения между двумя южнокорейскими электронными гигантами никогда не были простыми. Степень ожесточения в их соперничестве явно превосходит "среднемировой показатель". LG нападает на Samsung с таким энтузиазмом, что ни одному японскому конкуренту не снилось. Нынешнее нервозное состояние топ-менеджмента LG понять можно. В бюджетном сегменте их активно теснят китайцы, а в премиальном, на котором как раз играет OLED-технология, доминирует Samsung с усовершенствованной комбинацией LCD и QD (Quantum Dots / квантовые точки). Samsung называет эту технологию QLED, то есть это симбиоз Quantum Dots и традиционного LED-дисплея.
Для выживания LG Display необходимо доказать, что OLED явно превосходит QLED, поэтому они всячески превозносят тот факт, что уровень чёрного здесь лучше, чем у ЖК-технологии. Однако на этом, за исключением равзве что толщины панели, все преимущества OLED заканчиваются.
QLED, со своей стороны, предлагает намного больше преимуществ, да ещё за меньшие деньги. LCD-панели не подвержены эффекту выгорания, обладают гораздо большей яркостью, а также имеют более широкий цветовой охват. Плюс ко всему, фирменная технология Samsung с добавлением квантовой сетки ешё больше увеличивает разрыв с OLED в плане яркости и отображения цветовых градаций, что особенно заметно в том случае, если видеоконтент обработан в современном стандарте HDR10+. Поэтому неудивительно, что Samsung остаётся N1 на рынке телевизоров вот уже почти 14 лет.
Но главным ударом для LG стало известие о том, что через 1,5 года Samsung запустит технологию QD-OLED. Это доведённая до ума усовершенствованная технология производства органических светодиодов, совмещённая с отлично зарекомендовавшей себя технологией Quantum Dots. На ввод в эксплуатацию производственных линий по выпуску таких панелей Samsung потратит более 11 миллиардов долларов СЩА. Напомню, что это почти в 3 раза больше, чем стоимость всей киноимперии "Звёздных войн" Lucasfilm Ltd., которая досталась компании Disney "всего лишь" за 4 миллиарда долларов. Для LG такие затраты просто неподъёмны. Там поняли, что их нынешняя технология OLED через 18 месяцев окажется на обочине, поскольку Samsung представит абсолютно новый продукт, который будет иметь лучшее соотношение цена/качество. И это вдобавок к уже имеющейся наиболее совершенной (но пока ещё безумно дорогой) технологии MicroLED, применяемой в ТВ-панелях люксовой серии The Wall. Но Samsung не откажется и от выпуска более доступных QLED и LCD-моделей, "чтобы не складывать все яйца в одну корзину".
Именно поэтому в управлении LG сейчас царит настоящая паника, ибо они понимают, что недалёк тот день, когда в бюджетном сегменте их раздавят китайцы, а в премиальном будет вытеснять Samsung. Так что истеричные заявления и видеоролики (как от самой LG, так и от проплаченных ею блогеров) - это вполне ожидаемая реакция на происходящее.
На мой взгляд, в сложившейся ситуации лучшее средство для LG - это не вложение безумных средств в кампанию по дискредитации конкурентов (кстати, видеролик с прямой критикой Samsung уже недоступен на официальном youtube-канале LG), а планомерная работа по повышению рентабельности своего бизнеса и удешевлению производства OLED-панелей с помощью метода струйной печати при одновременном улучшении их качества. Вот тогда можно будет говорить с соперниками на равных, а не тявкать как Моська из-под лавки, наивно полагая, что слона это сильно напугает.", - отметил эксперт.

Clash of the Titans: LG TVs vs Samsung TVs / OLED vs QLED vs QD-OLED               

It’s inevitable that technologies are replaced by their newer, more advanced successors – and just as plasma flatscreens were replaced by OLED TVs, so too is OLED at risk of being beaten by a new panel technology.
If that sounds unlikely, given the hold OLED currently has on the premium TV market in the EU, it may be too early to say. But Samsung, the world’s largest TV manufacturer, and one that’s been backing its own LED and QLED alternatives to OLED for several years now, is looking ahead to a hybrid TV technology quite clearly aimed at wiping out the competition. That technology is QD-OLED.
Samsung Display CEO Lee Dong-hoon has spoken out on potential plans to bring QD-OLED to market, telling The Korea Herald that “the company is making good efforts” to to manufacture a commercially available model. So while it's unlikely we'll see a QD-OLED model at CES 2020, it looks like it might be on the show floor in the near future.
But with a new manufacturing line being set up to replace recently-closed LED plants, it very much looks like Samsung is betting big on the technology.
What does QD-OLED actually mean, you ask? It can be broken down into two parts. The first, “QD”, refers to the quantum dot filter that Samsung employs in its premium QLED (quantum light emitting diode, or quantum LED) televisions. The second, “OLED”, refers to the organic LED panel used in the premium ranges of most other big TV brands today, including LG TVs, Hisense TVs, Sony TVs and Panasonic TVs.
OLED TVs have some advantages, including thin panels that don’t require a backlight, as the pixels in OLED panels are self-emissive (meaning they emit their own light). This makes for incredible contrast and brightness control, though can make for an overall dimmer output than its LED counterparts.
That’s where QD-OLED comes in. Rather than being wholly self-emissive, a QD-OLED panel would use a blue-light OLED panel acting as a backlight, with a quantum dot filter able to convert this into red or green light, for a full color display.
This would still make for the thin televisions and color-rich displays OLED is known for, while correcting the dim output of OLED panels compared to LEDs.
With Samsung refusing to give a timeline, or official confirmation of any QD-OLEDs coming to market, it probably won’t be soon. Manufacturing lines are only now being set up, and there will likely be an intensive R&D process as Samsung makes and amends its prototypes.
Samsung won’t throw out its current LED, QLED, or Micro-LED ranges for a single panel technology, so it’s likely we’ll see a QD-OLED model arrive in a couple of years’ time, but probably not before 2021. 
An official statement from Samsung on the matter said that “Samsung Electronics is pioneering the premium TV market through a two-track strategy that involves both QLED and Micro-LED TVs.” Even if QD-OLED will have a part in that strategy, the company will be investing in a number of technologies rather than betting on a single horse.

понедельник, 11 ноября 2019 г.

Международная бюрократия хочет обложить высокотехнологичные корпорации "цифровым налогом", что приведёт к удорожанию бытовой техники и автомобилей



Известные брэнды, такие как Samsung Electronics, LG Electronics и Hyundai Motor, возможно, будут обязаны платить дополнительные корпоративные налоги за рубежом из-за растущих во всём мире дебатов о так называемом "цифровом налоге", что вызывает обеспокоенность относительно подрыва их экономического влияния, считают южнокорейские эксперты. 
По данным Министерства финансов, в Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) ведутся дебаты о применении "цифрового налога" (читай: дополнительного корпоративного налога) к компаниям-производителям потребительских товаров, таких как смартфоны, бытовая техника и автомобили.
Если предложение будет принято, южнокорейским фирмам, вероятно, придётся платить повышенные корпоративные налоги в странах, где они продают свою продукцию, если их глобальные продажи и размер прибыли превышают определённый уровень. Конкретные цели и налоговые базы будут установлены в будущих дискуссиях ОЭСР.
Дебаты в ОЭСР по цифровому налогу первоначально были нацелены на глобальные интернет-компании, такие как Google и Facebook, которые ведут трансграничный бизнес. Они прибыльны во всём мире, но не платят налоги с этой прибыли, получаемой в тех местах, где нет их официальных представительств.
Но в последнее время дискуссия расширилась, чтобы включить в "цифровой налог" и производителей электроники, поскольку США (дом для многих интернет-гигантов) выступили против идеи введения налога только для интернет-компаний. 
«(Если, например, Samsung и Hyundai должны платить цифровой налог на других рынках), они могут понести убытки в странах с более высокой ставкой корпоративного налога, чем в Южной Корее», - сказал Хонг Ки Хонг, профессор бухгалтерского учёта в Инчхонском национальном университете. 
В настоящее время ставка корпоративного налога в Южной Корее составляет 27,5%, что немного выше 25,9% в США, но ниже, чем в некоторых европейских странах, таких как Франция, Италия и Германия, хотя эти ставки меняются каждый год.
На позапрошлой неделе влиятельная южнокорейская «Гражданская коалиция за экономическое правосудие» опубликовала заявление, в котором говорится, что «превращение предприятий обрабатывающей промышленности в мишень для цифрового налогообложения является тиранией, что грозит опрокинуть международную налоговую систему и систему торговли в целом». 
Она также призвала правительство принять решительные меры для исключения производственных предприятий из целевого показателя цифрового налогообложения ОЭСР и активно предлагать пересмотренные идеи международному сообществу.
Правительство Южной Кореи в последнее время стремилось преуменьшить последствия, заявив, что лишь немногие местные фирмы станут мишенями, даже если производство входит в диапазон цифрового налога.
«Налоги могут взиматься с каждого отдельного подразделения, а не со всей компании. Хотя многие южнокорейские фирмы ориентированы на экспорт, их операционная прибыль не очень высока - за исключением некоторых особо прибыльных подразделений Samsung», - сказал Ким Чен Хонг, глава международного налогового отдела Министерства финансов. 
По состоянию на 3-й квартал этого года рентабельность бизнеса чипов и дисплеев Samsung Electronics составляла 17% и 12%. Маржинальные ставки в подразделениях мобильной и бытовой техники составили 10% и 5% соответственно. 
За этот же период у LG Electronics вообще не было подразделения с двузначными доходами. Самым прибыльным подразделением был отдел бизнес-решений с уровнем рентабельности в 9,6%, а у Hyundai Motors - 1,4%. 
Samsung и Hyundai заявили, что они «внимательно следят» за продолжающимися дебатами и рассматривают их возможные последствия. 
Обсуждение дополнительного налогообложения производственного сектора вызывает чувство неопределённости не только у компаний-производителей, но и в госструктурах, ответственных за национальные налоговые поступления. В том случае, если корейские компании будут платить больше налогов за границей, они, естественно, будут приносить меньше в национальную казну, чтобы предотвратить двойное налогообложение. Южная Корея следует международным правилам Соглашения об избежании двойного налогообложения, а именно налогового соглашения, помогающего налогоплательщикам избежать уплаты двойных налогов с одного и того же дохода.
«Таким образом, страна в целом, а не компании, может понести больше убытков. Например, сумма уплаченных налогов Samsung может быть такой же, но налоговые поступления в страну могут быть уменьшены», - сказал профессор Хонг. 
К тому же это требует сложных расчётов, поскольку Южная Корея также может собирать корпоративные налоги с транснациональных компаний, таких как Google, Facebook и Amazon, которые ведут бизнес в этой стране. 
Согласно оценкам, Google получил от 2 триллионов вон (1,7 миллиарда долларов США) до 3 триллионов вон в Южной Корее по состоянию на 2017 год, но при этом заплатит менее 20 миллиардов вон корпоративного налога. За тот же период крупнейшая в стране поисковая система Naver получила 4,6 триллиона вон от продаж своих услуг, заплатив при этом 423 миллиарда вон корпоративного налога.
Публичные слушания по цифровому налогу состоятся позднее в этом месяце и в следующем месяце в Париже, а более подробная информация будет изложена на совещании по Инклюзивной рамочной программе ОЭСР/G-20 в январе 2020 года, сообщает бизнес-портал The Investor.

Will Samsung, LG and Hyundai have to pay digital tax overseas?

The international bureaucracy wants to impose a digital tax on high-tech corporations, which will increase the cost of household appliances and cars.

Top-tier South Korean firms such as Samsung Electronics, LG Electronics and Hyundai Motor may have to pay corporate taxes overseas due to the growing worldwide debate on digital tax, raising concerns about its economic impact here, according to experts. 
According to the Finance Ministry, a debate is underway in the Organization for Economic Cooperation and Development to apply digital tax - in the form of corporate tax - on manufacturing companies selling consumer goods, such as smartphones, home appliances or cars. 
If the proposal goes through, Korean firms may have to pay corporate taxes in the countries where they sell their products if their global sales and profit margins are above a certain level. Specific targets and tax bases will be set in future OECD discussions.
The OECD debate on a digital tax initially began to target internet-based global companies, such as Google and Facebook, doing business across borders. They are profitable all over the world but do not pay taxes on profits made in places where they have no physical presence.
But, the discussion recently expanded to include manufacturing in digital tax as the US - home to many internet-based firms - opposed the idea of imposing the tax only on internet firms. 
“(If, for instance, Samsung and Hyundai have to pay digital tax in other markets,) they may make a loss in the countries which have a higher corporate tax rate than in Korea,” said Hong Ki-hong, an accounting professor at Incheon National University. 
Currently, the corporate tax rate in Korea is 27.5 percent, a little higher than 25.9 percent in the US while being lower than some European countries, such as France, Italy and Germany, although the rates are changing every year. 
Korea’s influential civic group Citizens’ Coalition for Economic Justice released a statement on Wednesday last week, saying, “Making the general manufacturing industry a target of digital taxation is tyranny to overturn the international tax system and trade system.”
It also urged the government to take strong action to remove “manufacturing” from the OECD digital tax target and to actively suggest revised ideas to the international community.
The government still sought to downplay the consequences, saying not many Koreans firms will be the targets even if manufacturing is included in the range of digital tax. 
“Taxes are likely to be imposed on each business unit rather than a whole company. Although many Korean firms are export-oriented, their operating profits are not very high - except for some lucrative units of Samsung,” said Kim Jung-hong, chief of the Finance Ministry’s international tax division.
As of the third quarter of this year, the profit margin of Samsung Electronics’ chips and display units stood at 17 percent and 12 percent, each. The margin rates of its mobile and home appliance divisions came in 10 percent and 5 percent, respectively. 
LG Electronics had no division with double-digit business profits in the period, with the most profitable unit being business solution with a 9.6 percent profit margin while that of Hyundai Motors was 1.4 percent. 
Samsung and Hyundai said they are “carefully paying attention to” the ongoing debate and are considering it internally. 
The discussion with the new addition of the manufacturing sector raises uncertainty not only for companies but also for national tax revenues. This is because if Korean companies pay more taxes abroad, they pay less here to prevent double taxation. Korea follows an international rule of the Double Tax Avoidance Agreement, a tax treaty to help taxpayers avoid paying double taxes on the same income. 
“So overall, a nation, rather than companies, may suffer more losses. For instance, the amount of Samsung’s total taxes paid could be the same, but the nation’s tax revenues might be reduced,” said professor. Hong.
This, however, also requires a complicated calculation because Korea could also collect corporate taxes from multinational companies, such as Google, Facebook and Amazon, doing business here. 
Google is estimated to gain around 2 trillion won ($1.7 billion) to 3 trillion won in Korea as of 2017, but it paid less than 20 billion won in corporate tax here. During the same period, the nation’s largest search engine firm Naver generated 4.6 trillion won in sales and paid 423 billion won in corporate tax. 
A public hearing over the digital tax will be held later this month and next month in Paris and more details will be outlined in the meeting for the OECD/G-20 Inclusive Framework in January 2020.

среда, 23 октября 2019 г.

Hyundai, Samsung и LG входят в TOP10 держателей патентов, связанных с автономным вождением





Южнокорейские Hyundai Motor, Samsung Electronics и LG Electronics входят в первую десятку мировых компаний, имеющих наибольшее число патентов, связанных с технологией автономного вождения, передаёт телеканал Arirang News.
Согласно данным аналитической платформы IPlytics, базирующейся в столице Германии, Hyundai Motor имеет 369 патентов на самоуправляемые машины, занимая 6-е место в списке. Это самый высокий показатель среди южнокорейских компаний и 4-й среди мировых автопроизводителей.
Samsung Electronics и LG Electronics имеют по 367 патентов, что ставит обоих на 7-е место.
Наибольшим количеством патентов в этом сегменте имеет японский автогигант Toyota - 1.143. Вторым в списке идёт Ford, а затем General Motors.
IPlytics сообщает, что 3 электронных гиганта, не имеющих прямого отношения к автопрому, - LG Electronics, Samsung Electronics и китайский Huawei контролируют 27% от глобальной доли ключевых патентов на самоуправляемые автомобили.

Hyundai Motor, Samsung, and LG among top 10 firms to have most self-driving patents

It's been found that Hyundai Motor, Samsung Electronics, and LG Electronics are among the ten global companies with the most patents related to self-driving technology.
According to Berlin-based market intelligence platform IPlytics , Hyundai Motor holds 369 self-driving technology patents, landing sixth on the list.
It's the highest number among South Korean companies and the fourth highest among global automakers.
Samsung Electronics and LG Electronics each have over 360 patents, putting them both on seventh.
The company with the most self-driving patents is Japanese auto giant Toyota with 1.143, more than all the South Korean companies combined. Second on the list was Ford, followed by General Motors.
IPlytics said that, in terms of technology standards for self-driving cars, 27% have been suggested by LG Electronics, Samsung Electronics, and Chinese tech giant Huawei.

среда, 9 октября 2019 г.

Выручка Samsung Electronics в 3-м квартале оказалась выше прогнозов рыночных аналитиков



Samsung начинает постепенное восстановление после нескольких кварталов спада, связанного с цикличностью полупроводникового бизнеса, который является основным для южнокорейского техногиганта. Как и ожидалось, давно прогнозируемый спад сменяется подъёмом, хотя и не столь резким, как в прошлый суперцикл спроса на чипы памяти. Специалисты связывают это с затянувшейся торговой войной между США и Китаем (последний снизил объём закупок чипов из-за санкций, введённых против Huawei, основного местного потребителя полупроводников для мобильных устройств) и общим замедлением роста мировой экономики. Тем не менее, эксперты уверены, что спрос на полупроводники в ближайшие годы пойдёт вверх в связи с переходом на новый стандарт ультраскоростной беспроводной связи 5G.
В то же время Samsung имеет все шансы укрепить свои позиции за счёт Huawei, которая снизит поставки своих мобильных девайсов в развитые страны из-за отсутствия в них сервисов от Google (начинает действовать запрет администрации Дональда Трампа на сотрудничество американских компаний с Huawei из-за нарушения последней санкционного режима против Ирана и Северной Кореи, а также промышленного шпионажа).
Как сообщает южнокорейская пресса, по итогам 3-го квартала 2019 операционная прибыль Samsung Electronics составит примерно 7,7 триллионов вон (6,4 миллиарда долларов). Это превосходит ранние оценки аналитиков, которые ожидали выручку в пределах 7 триллионов вон.
Разумеется, в сравнении с прошлогодним периодом суперцикла, объём прибыли упал (на 5,3% относительно 3-го квартала 2018-го). Тем не менее, это всё-равно обнадёживающий показатель, что позволяет акциям Samsung расти в последние недели.
Рыночные наблюдатели полагают, что увеличение прибыльности бизнеса Samsung в 3-м квартале также связано с успешными продажами юбилейной флагманской серии коммуникаторов Galaxy Note10. Вполне вероятно, что эта тенденция сохранится и в 4-м квартале.
Кроме того, отмечается рост прибыльности у дисплейного подразделения Samsung (1 триллион вон в 3-м квартале против 0,75 триллиона вон во 2-м квартале), которое является основным поставщиком OLED-панелей не только для материнской корпорации Samsung Electronics, но и для основных конкурентов в секторе мобильных устройств в лице Apple и упомянутой выше Huawei, отмечает бизнес-портал The Investor.
Также сообщается, что главный конкурент Samsung, ещё один южнокорейский конгломерат, LG Electronics, показал 2-й по прибыльности за всю свою историю результат. Это стало следствием решительной перестройки бизнес-модели (в первую очередь в убыточном мобильном подразделении), а также сокращения персонала при одновременном росте спроса на OLED-панели, премиальные телевизоры и бытовую технику этой марки. 

Recovering chip demand, smartphone sales shore up Samsung’s Q3 earnings

Samsung Electronics estimated on Oct. 8 that its operating profit will likely stand at 7.7 trillion won($6.4billion) in the July-September period, down 56.2 percent on-year. 
The operating income beat previous analyst estimates of around 7 trillion won. Its quarterly sales will likely come in at 62 trillion won, down 5.3 percent from a year earlier, the tech giant said in its earnings forecast. 
Market analysts believed that a slight recovery in demand for DRAM and NAND memory chips and the robust sales of its latest flagship Galaxy Note 10 and foldable smartphone contributed to the higher-than-expected earnings.
The details of the earnings of each division under the tech behemoth have not been announced yet, but the mobile business unit of the firm is forecast to have earned 2.1-2.4 trillion won in operating income, up from 1.56 trillion won in the second quarter. The division posted an operating profit of 2.22 trillion won in the third quarter last year.
“There has been high demand for 5G-enabled smartphones, and the trend will likely continue in the fourth quarter,” said Yoo Jong-woo, an analyst from Korea Investment & Securities.
The display division, whose mobile OLED displays are adopted by most top-tier global smartphone makers like Apple and Huawei Technologies, is projected to have posted 1 trillion won in operating profit in the third quarter, up from 0.75 trillion won in the previous quarter.

пятница, 4 октября 2019 г.

ICDM отказывается поддерживать LG Electronics в её споре с Samsung относительно качественных параметров 8K-телевизоров



Международный комитет по дисплейной метрологии (IDCM), независимая организация, которая устанавливает стандарты для средств отображения, отказался вмешиваться в очередную разборку между южнокорейскими технологическими гигантами Samsung Electronics и LG Electronics, сообщают профильные СМИ. 
«Мы не вмешиваемся ни в какие конфликты между компаниями, касающиеся технических вопросов», - говорится в заявлении организации.
«ICDM, как поясняется в разделе 1.1.3 о стандартах измерений информационного дисплея (IDMS), не устанавливает обязательного значения соответствия ни для одного из этих измерений», - отмечается в заявлении. 
IDMS представляет собой набор правил, которые определяют количественные и качественные характеристики электронного дисплея. 
В ходе выставки IFA 2019, проходившей в начале сентября в Берлине, LG утверждала, что линейка телевизоров Samsung с 8K QLED на базе ЖК-панелей не соответствует международным стандартам ICDM для формата 8K. 
Согласно заявлениям LG, уровень контрастной модуляции (CM) в телевизорах Samsung 8K составляет всего 12%, то есть не достигает минимально допустимого порога в 50%, чтобы получить маркировку 8K. Контрастная модуляция показывает, насколько хорошо экран может различать градацию между белыми и чёрными линиями. Уровень CM в конкурирующих моделях LG с 8K-разрешением, включая OLED и LCD, якобы достигает 90%.
Samsung опроверг эти утверждения, заявив, что параметры замера частотной модуляции, впервые анонсированные в 1927-м году для чёрно-белых лучевых трубок низкого разрешения, должны быть пересмотрены ввиду глобальных изменений в технологии отображения, а новые правила должны учитывать множество других технических параметров. 
Общество отображения информации, организация производителей дисплеев, стоящая за ICDM, говорит, что в настоящее время работает над обновлением стандартов с привлечением 200 отраслевых экспертов. Существующие устаревшие ТУ (технические условия) пока остаются в силе до момента принятия новых документов, описывающих требования к дисплеям ультравысокого разрешения.
Что касается нынешней позиции LG, которая нападает на Samsung чуть ли ни ежедневно, то рыночные наблюдатели связывают столь болезненную реакцию с провалом работы её дисплейного подразделения, которое уже несколько кварталов подряд терпит значительные убытки из-за низкой эффективности OLED-бизнеса.
В отличие от LG, подразделение Samsung Display приносит ощутимую прибыль благодаря лучшей конкурентоспособности технологии QLED (жидкокристаллические панели с "квантовой сеткой") в сегменте премиальных телевизоров.
Напомним, что награда IFA 2019 была вручена именно 8K-телевизорам Samsung, что привело руководство LG в бешенство и стало причиной разгоревшегося скандала.  

ICDM refuses to support LG Electronics in its dispute with Samsung regarding the quality parameters of 8K TVs

The International Committee for Display Metrology, an independent organization that establishes display standards, has refused to intervene in the ongoing 8K spat between South Korean tech giants Samsung Electronics and LG Electronics, according to news reports Sept. 30. 
“We do not intervene in any conflict over technical issues between companies,” the organization said in a statement.
“The ICDM, as it clarifies in Section 1.1.3 in the Information Display Measurements Standard, or IDMS, does not set compliance values for any of its measurements,” the organization added.
The IDMS is a set of rules that quantify electronic display characteristics and qualities.
During the IFA 2019 trade show held earlier last month in Berlin, LG claimed Samsung’s LCD-based 8K QLED TV lineup does not meet the international 8K standards of the ICDM. 
According to LG, the contrast modulation level of Samsung’s 8K TVs, standing at a mere 12 percent, falls short of reaching 50 percent to receive the 8K label. The contrast modulation shows how well a screen can distinguish white and black lines. The CM level of LG’s 8K TV models, including those based on OLED and LCD, reaches 90 percent.
Samsung refuted the claims, saying the CM rules, first announced in 1927, need to be revised and new rules should take various other technical factors into consideration.
The Society for Information Display, a display organization behind the ICDM, said it is currently updating the standards with 200 display experts, and the existing rules will still be valid until the update is completed.
As for LG’s current position, which attacks Samsung almost daily, market observers attribute such a painful reaction to the failure of its display division, which has been suffering significant losses for several consecutive quarters due to the low efficiency of OLED business.
Unlike LG, the Samsung Display division is making tangible gains thanks to the better competitiveness of QLED (Quantum Dots LCD) technology in the premium TV segment.
Recall that the IFA 2019 award was presented specifically to Samsung 8K TVs, which led the LG leadership into a rage and caused a scandal.

четверг, 3 октября 2019 г.

Samsung наносит ответный удар: провокации LG не пройдут!



29 сентября Samsung нанёс ответный удар по LG Electronics, заявив, что её обвинения относительно "введения в заблуждение потребителей" с помощью маркетинговой аббревиатуры для телевизоров с технологией квантовых точек QLED (якобы как незаконное подражание OLED от LG) не выдерживают критики, поскольку торговая марка QLED уже давно была одобрена на основных зарубежных рынках. 
«К сожалению, ссылка на QLED запоздало становится проблемой в Южной Корее, в то время как она была разрешена для использования на крупнейших зарубежных рынках», - сказал представитель Samsung.
В Samsung заявили, что марка QLED (Quantum LED) для телевизоров была одобрена рекламными агентствами в США, Великобритании и Австралии ещё в 2017-м году, когда "квантовые" телевизоры впервые появились на рынке. 
Это разъяснение появилось после того, как 19 сентября LG подала жалобу в Корейскую комиссию по справедливой торговле, в которой говорилось, что телевизоры Samsung QLED "не являются самосветящимися", как следует из названия.
«Название телевизоров Samsung QLED вводит в заблуждение потребителей и не даёт конкурентам возможности разрабатывать перспективные технологии», - парировал представитель LG. «Мы призываем Samsung воздержаться от искажений  и выполнять предписания FTC». 
На брифинге по технологиям для СМИ в начале этого месяца LG пыталась доказать, что "квантовый" телевизор Samsung QLED является устройством с несколькими слоями специальной плёнки на жидкокристаллическом дисплее с обычной подсветкой, в то время как экраны OLED обеспечивают самосвечение каждого отдельно взятого пикселя.
По словам LG, телевизоры Samsung должны называться QD-LCD, а не QLED. 
«Корейское ведомство интеллектуальной собственности также заявило в конце 2018 года, что технологическое название «QLED» относится к самосветящимся дисплеям», - сказал представитель LG. 
В свою очередь, Samsung утверждает, что аналогичные жалобы были поданы за рубежом только для того, чтобы признать такие претензии недействительными. 
В октябре 2017 года Австралийский совет по рекламным претензиям поддержал встречный иск Samsung о том, что технология квантовых точек может быть либо фотолюминесцентной, либо электролюминесцентной квантовой точкой. ACB согласился с Samsung, что определение QLED не ограничивается электролюминесцентным методом и что технологические инновации, достигнутые Samsung с помощью металлического фильтра с квантовыми точками (т.н. "квантовая сетка"), также должны быть приняты во внимание. 
В том же месяце Управление по рекламным стандартам Великобритании определило, что потребители хорошо осведомлены о том, что телевизоры Samsung QLED не излучают свет самостоятельно, и что нынешние технологии корпорации по-прежнему превосходят существующие телевизоры с точки зрения цветопередачи. 
Национальное рекламное подразделение США в марте 2018 года посоветовало конкурирующим компаниям-производителям электроники рекламировать технологию Samsung QLED.  
LG опровергает доводы Samsung, заявляя, что использование марки QLED для рекламы не имеет отношения к будущему решению FTC.

Samsung strikes back at LG over legitimacy of QLED reference

Samsung Electronics on Sept. 29 struck back at LG Electronics, saying its reference to quantum-dot light-emitting diodes for TV commercials had already been approved in major overseas markets.
“It is regretful that the QLED reference is belatedly becoming an issue in Korea, when it had been cleared for use at major overseas markets,” said a Samsung representative.
Samsung said the QLED label for its TVs had been approved by advertisement authorities in the US, the UK and Australia in 2017 when the TVs first hit the market.
This explanation comes after LG filed a complaint with Korea’s Fair Trade Commission on Sept. 19 saying that the Samsung QLED TVs are not self-light-emitting as the name would suggest.
“Calling Samsung TVs QLED is misleading consumers and discouraging competitors from developing further technology,” countered an LG representative, “We urge Samsung to refrain from diverting and comply with the FTC investigation.” 
At a technology briefing for media earlier this month, LG showed a dissected Samsung QLED TV that had several layers of film in front of a backlight liquid crystal display. 
According to LG, Samsung TVs should be called QD-LCD instead of QLED.
“The Korean Intellectual Property Office has also said at end-2018 that the technological name ‘QLED’ refers to self-light-emitting displays,” the LG representative said. 
However, Samsung says similar complaints had been raised overseas, only to be invalidated. 
In October 2017, Australia’s Advertising Claims Board endorsed Samsung’s counterclaim that the quantum-dot technology can be either photo-luminescent or electro-luminescent quantum dot. The ACB had agreed with Samsung that the definition of QLED is not limited to the electro-luminescent method and that the technological innovation achieved by Samsung through its metal-coated quantum-dot filter must also be taken into consideration.
In the same month, the UK’s Advertising Standards Authority had determined that consumers were well aware that Samsung’s QLED TVs are not self-light-emitting and that the company’s current technology is still superior to the existing TVs in terms of color expression. 
The US’ National Advertising Division in March 2018 had advised competing electronics’ firm from running advertisements against Samsung’s QLED technology.  
LG refuted Samsung, saying the use of the QLED name for advertisements is irrelevant to the future FTC decision.

воскресенье, 29 сентября 2019 г.

По итогам 2019 года Samsung увеличит разрыв с конкурентами на рынке крупноформатных премиальных телевизоров, доказав превосходство QLED-технологии над OLED




QLED-телевизоры в 2019-м году увеличат отрыв от OLED TV с точки зрения объёмов продаж. Об этом сообщает газета Business Korea со ссылкой на прогнозы аналитиков IHS Markit.
Ожидается, что в текущем году по всему миру будет реализовано 5,45 миллиона телевизоров с экранами на квантовых точках (QLED TV). Это на 11% больше предыдущей оценки IHS, которая предполагала достижение результата в 4,9 миллиона устройств. Аналитики повысили прогноз, приняв во внимание очевидные успехи Samsung Electronics в этом направлении. Ожидается, что ведущий южнокорейский конгломерат продаст в этом году более 5 миллионов своих QLED-телевизоров, обеспечив более 90% от совокупной реализации таких моделей.
Одновременно в IHS Markit на 8% понизили оценку в отношении OLED-телевизоров, в которых используются дисплеи на органических светодиодах. Их продажи в 2019-м ожидаются в пределах 3 миллионов штук, тогда как прежде назывался объём в 3,25 миллиона единиц.
Ранее обозреватели этого же издания цитировали отчёт IHS, из которого следовало, что мировые продажи QLED TV по итогам 2018 года достигли 2,67 миллиона штук, а результат OLED-моделей составил 2,51 миллиона.
QLED и OLED-TV уже несколько лет борются за лидерство на рынке ТВ-устройств премиум-класса. Samsung - крупнейший производитель QLED TV, а LG считается ведущим поставщиком OLED TV.
Как мы сообщали, недавно между этими южнокорейскими конкурентами вновь обострился конфликт на почве того, чья технология обеспечивает лучшее качество изображения. LG пожаловалась на Samsung корейскому регулятору FTC (Fair Trade Commission / Комиссия по справедливой торговле), заявив, что реклама QLED-телевизоров Samsung вводит потребителей в заблуждение. В Samsung назвали эти претензии необоснованными, так как LG ссылается на единственный технический параметр контрастной модуляции (contrast modulation или CM), который устарел и фактически непригоден для адекватной оценки качества современных LCD-панелей, поскольку был введён ещё в 1927-м году и касался электронно-лучевых трубок, применявшихся в чёрно-белых телевизорах с очень низким разрешением.
Немаловажную роль в успехе Samsung также сыграла операционная система TIZEN, которая применяется в LCD и QLED-телевизорах. Она отличается высокой стабильностью работы, а также предлагает большое количество приложений на любой вкус.

QLED TVs Widening Gap with OLED TVs in Sales

The large gap between QLED TVs and OLED TVs in terms of sales is expected to further widen this year.
QLED TVs and OLED TVs are currently leading the global premium TV market. Samsung Electronics is the most representative producer of QLED TVs, while LG Electronics is the standard-bearer of the OLED TV camp. The two companies are locking horns over the picture quality of 8K TVs.
Market research firm IHS Markit forecast on Sept. 25 that a total of 5.45 million QLED TVs will be sold this year. This figure is an increase of 11 percent from its estimate of 4.9 million units.
Samsung Electronics played a big role in boosting the QLED TV sales forecast. The company is expected to sell more than five million units of QLED TVs this year, accounting for more than 90 percent of the total QLED TV sales.
In contrast, IHS Markit lowered its estimate for OLED TV sales this year by 8 percent from 3.25 million units to 3 million units.
An important role in the success of Samsung was also played by the TIZEN operating system, which is used in LCD TVs and QLED TVs. It is characterized by high stability, and also offers a large number of applications for every taste.