Показаны сообщения с ярлыком Samsung Mobile China. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Samsung Mobile China. Показать все сообщения

пятница, 28 февраля 2020 г.

Несмотря на коронавирус, Samsung фиксирует хорошие продажи Galaxy Z Flip в Китае





Первая партия премиальных смартфонов Galaxy Z Flip от Samsung Electronics в минувший четверг была распродана за 9 минут в Китае, несмотря на ослабление потребительского спроса во всём мире из-за вспышки коронавируса. 
По данным китайской статистической службы, отслеживающей динамику реализации электронных гаджетов, Samsung начал онлайн-продажи Z Flip по всему Китаю в 8:30 вечера, а в 8:39 все экземпляры уже были выкуплены. Доставка всем, кто оплатил свою покупку, началась незамедлительно. 
В тот же день Samsung начал принимать предварительные заказы на лимитированную делюкс-версию Thom Browne Z Flip, которая была распродана за рекордные 3 минуты. Подарочный набор девасйов Samsung под маркой Thom Browne будет выпущен в середине марта. 
Традиционно Samsung не раскрывает точное количество устройств, продаваемых в Китае.
Корпорация представила свою флагманскую серию Galaxy S20 в онлайн-презентации в четверг вечером, заявив, что S20 поступит на китайский рынок в начале мата. 
Отраслевые наблюдатели следят за тем, насколько успешны будут продажи  линейки Galaxy S20 в КНР по сравнению с инновационными смартфонами со складными дисплеями. Сообщается, что в четверг было отмечено снижение интереса к этой модели в Корее. 
В четверг Samsung продал около 70.800 единиц Galaxy S20 на родном южнокорейском рынке по сравнению со 140.000 единицами серии Galaxy S10, реализованных в первый день продаж. Соответствующий показатель для смартфонов Galaxy Note 10 составил 220.000 единиц. 
Официальный представитель одного из ведущих операторов связи сообщил, что на продажи S20 негативно повлияло резкое сокращение числа покупателей, посещающих обычные магазины из-за опасений, связанных с коронавирусом. 

Samsung’s Z Flip sells out in 9 minutes in China despite slow market

Samsung Electronics’ Galaxy Z Flip sold out in nine minutes in China on Thursday, despite dampened consumer sentiment worldwide due to the coronavirus outbreak. 
According to the Chinese electronics industry on Friday, Samsung began online sales of the Z Flip across China at 8:30 p.m. Thursday, and the clamshell-type foldable phone sold out in less than 10 minutes. Delivery will begin immediately.
On the same day, Samsung began to take preorders for the Z Flip’s limited Thom Browne edition, which hit maximum capacity in three minutes. The Thom Browne edition will be delivered in mid-March. 
As per custom, Samsung did not disclose the exact number of devices sold in China so far. 
The company introduced its flagship Galaxy S20 series via an online presentation on Thursday night, saying the S20 will go on sale in China from March.
Industry watchers are paying attention to whether Samsung’s conventional lineup will fare as well as its foldable phones, as S20 sales in Korea had been downbeat on its first day of sales here Thursday.
Samsung sold an estimated 70,800 units of the S20 in Korea on Thursday, compared with 140,000 units of the S10 series sold on its first day of sales. The corresponding figure for the Galaxy Note 10 smartphones was 220,000 units. 
A Korean telecom company official reportedly said S20 sales were negatively affected by the reduced number of consumers visiting offline stores due to coronavirus fears.

вторник, 11 февраля 2020 г.

TrendForce: Samsung в наименьшей степени пострадает от эпидемии коронавируса благодаря своевременному выводу производственных мощностей за пределы Китая




Аналитики TrendForce ухудшили прогноз по глобальному производству смартфонов на 1-й квартал 2020 года в связи с эпидемией коронавируса в Китае. Предполагается, что в январе-марте на глобальный рынок поступит 275 миллионов устройств. Если эта оценка окажется верной, производство упадёт на 12% по сравнению с 2018-м и опустится на самый низкий за 5 лет уровень, предупредили эксперты.
В TrendForce считают, что меньше всех из-за негативных последствий коронавируса пострадает Samsung. Это связано с тем, что основная производственная база южнокорейского техногиганта находится во Вьетнаме, а его рыночная доля на рынке смартфонов КНР составляет лишь 2%. Тем не менее, Samsung закупает в Китае ряд компонентов для бюджетных устройств, поэтому аналитики снизили прогноз и в отношении него. Ожидается, что в январе-марте вендор отгрузит в торговые сети 71,5 миллиона смартфонов, что на 3% меньше изначальной оценки.
Huawei, которая занимает 2-е место в мире по объёмам производства смартфонов, понесёт потери сразу на двух направлениях. Невозможность установки мобильных сервисов Google из-за американских санкций будет препятствовать зарубежным продажам смартфонов Huawei, а на отечественном рынке компания столкнётся с сезонным снижением спроса после новогодних праздников. Учитывая это, в TrendForce оценивают объём производства смартфонов Huawei в январе-марте 2020 года в 42,5 миллиона штук. Это на 15% ниже ранее называвшейся цифры.
Хотя Apple предпринимает меры, чтобы снизить негативные последствия и риски, связанные с коронавирусом, сложная ситуация, в которой оказалась компания из-за сильной зависимости от китайских производителей, сильно повлияет на грядущий релиз новой недорогой модели iPhone SE 2/iPhone 9, предупреждают в TrendForce. Квартальные поставки смартфонов Apple ожидаются в пределах 41 миллиона штук, что примерно на 10% ниже изначальной оценки в 45,5 миллиона устройств.
Также предполагается, что из-за коронавируса Xiaomi может выпустить на 10% меньше устройств, чем ранее ожидалось - в пределах 2,47 миллиона штук. Оценка для Oppo и Vivo снижена на 14% и 15%, до 2,45 и 1,7 миллиона штук соответственно. Перечисленные компании занимают с 4-го по 6-е места в рейтинге ведущих производителей смартфонов.
Между тем, более консервативными становятся прогнозы на 2020 год и в отношении 5G-смартфонов. В частности, тайваньский чипмейкер MediaTek, один из ведущих поставщиков процессоров для смартфонов, считает, что из-за эпидемии коронавируса поставки 5G-моделей будут в пределах 170-200 миллионов штук, тогда как прежде ожидался результат более чем 200 миллионов устройств.

Samsung will avoid big losses due to the Chinese coronavirus: TrendForce

Global smartphone output may fall by 12 per cent in the first quarter of 2020 due to the Coronavirus outbreak in China.
That's according to research firm TrendForce, which predicts that smartphone production in the current quarter will fall to 275 million units - its lowest level in five years. The forecast comes just weeks after Gartner predicted a modest three per cent increase in global sales this year.
TrendForce has revised down Huawei's production by 15 per cent to 42.5 million units. Huawei was put on the US Entity List in May last year and was subsequently prevented from using Google Mobile Service on newer models. However, it enjoyed a sharp sales spike in China that more than compensated for lost overseas sales.
But the Coronavirus outbreak and the impact it has had on China's economy has forced a sharp downgrade. Huawei is now predicted to produce just 42.5 million smartphone units in the first three months of 2020.
For the Apple iPhone, TrendForce gas revised down its forecast by 10 per cent to 41 million units. The challenges for Apple in the short term include uncertainties in its supply chain as a result of factory closures. This could affect the production of iPhones, as well as well as the supply of components for new iPhones. These setbacks could directly affect the upcoming release of the anticipated Apple iPhone SE2, TrendForce claimed.
South Korean smartphone maker Samsung will be least affected by the virus outbreak because its main production base is in Vietnam. Samsung's smartphones account for just two per cent of the domestic market in China. TrendForce, therefore, lowered production forecasts for Samsung by just three per cent to 71.5 million units.
China currently accounts for 16 per cent of global smartphone production. However, the Coronavirus outbreak has forced a large number of companies in the country to shut their offices, stores and, especially, factories.
Last month, Apple and Samsung announced that they won't re-open their offices in China following the Chinese Lunar New Year holidays. Huawei, Xiaomi, Oppo and Vivo all followed suit.
For Xiaomi, TrendForce lowered its first quarter forecast by 10 per cent to 2.47 million units. Similarly, production forecasts for Oppo and Vivo were revised to 2.4 million and 1.7 million units, respectively.

пятница, 22 ноября 2019 г.

Samsung пытается вернуть себе китайский мобильный рынок, усилив сегмент ультрапремиальных складных смартфонов с гибкими дисплеями








Китай стал испытательным полигоном для производителей смартфонов, которые тестируют в этой стране свои складные смартфоны, стремясь захватить лидерство в этом сегменте. 
Поднебесная является единственным рынком, где продаются сразу две топовых модели от ближайших конкурентов - Samsung и Huawei. Южнокорейский электронный гигант представлен моделью Galaxy Fold, а Huawei, соответственно, Mate X. 
Мобильное подразделение Samsung Electronics, пережившее множество трудностей на здешнем рынке, добилось успеха в направлении складных смартфонов и подготовило плацдарм для своего возвращения.
Подтверждением этого аналитики мобильной индустрии считают хорошую реакцию китайцев на Galaxy Fold 4G, в результате чего Samsung удалось поставить целых 4 партии этих устройств (больше, чем в какую-либо другую страну), которые были мгновенно раскуплены. 
Корейский вендор планирует сохранить положительную динамику, начав продажи новой модификации Galaxy Fold с поддержкой ультраскоростной связи 5G. 
Huawei надеется противопоставить Samsung свой Mate X. Но поскольку из-за санкций правительства США у китайцев мало шансов добиться хороших продаж на внешних рынках (из-за отсутствия сервисов Google), Huawei направляет всю свою энергию на почти бездонный домашний рынок.
Однако не следует забывать, что продажи Galaxy Fold и Mate X пока составляют небольшую долю (хотя и наиболее маржинальную), поэтому главным конкурентам ещё предстоит битва на фронте "классических" смартфонов. 
В Samsung не скрывают, что корпорация стремится занять лидирующее положение на рынке складных смартфонов в Китае с помощью Galaxy Fold 5G. Южнокорейский электронный гигант вместе с оператором China Telecom на днях анонсировали модель Samsung W20 5G. Это более продвинутая версия Galaxy Fold с поддержкой 5G и стоимостью около 2.840 долларов США. 
Galaxy Fold W20 5G стал одним из самых популярных смартфонов Samsung, выпущенных для высокопоставленных руководителей и состоятельных людей в Китае. Он имеет технические характеристики, соответствующие уровню ведущих флагманских смартфонов Samsung, а также роскошные отделочные материалы и дизайн. Samsung Electronics собирается пожертвовать часть прибыли, полученной от продаж Galaxy Fold W20 5G, на благотворительные цели. 
На сегодняшний день Китай является единственным рынком, где Samsung выпустит обе модели Galaxy Fold 4G и Galaxy Fold 5G. Отталкиваясь от популярности Galaxy Fold 4G в Китае, корейцы быстро сориентировались и запускают 5G-версию как ответ Huawei, которая выкатила свой Mate X сразу с поддержкой 5G. 
Пятая партия модели Galaxy Fold, которая поступила на китайский рынок 19-го ноября, также была раскуплена в течение 2,5 часов, сообщает портал ETNews. Следующая волна поставок намечена на сегодня, 22-го числа и её продажи стартуют в 10 утра по местному времени. Huawei также планирует выкатить вторую партию Mate X 22-го, а старт продаж намечен на 10:08.
Поскольку Samsung Electronics и Huawei начнут продажи почти одновременно, будет интересно посмотреть, как быстро они смогут полностью реализовать свою продукцию. 
С момента выхода модели Galaxy Fold LTE на китайский рынок 8-го ноября, Samsung полностью распродавал свои девайсы. Первая партия LTE-верии разлетелась всего за 5 минут (инсайдеры сообщают, что число аппаратов составляло не менее 20.000). То же самое повторилось и 11-го ноября, когда в продажу поступила следующая партия. В фирменном магазине Samsung в Нанкине даже возникла давка среди желающих приобрести вожделенный Galaxy Fold. 
Китайские потребители, которые довольно критично относятся к прочим моделям смартфонов Samsung, похоже, признают технические новшества в складных моделях вендора.
Подразделение Samsung Mobile надеется восстановить свою долю на китайском рынке (когда-то она достигала 14%), которая в настоящее время составляет всего лишь около 1%.
Поскольку Galaxy Fold был в центре внимания китайских СМИ, другие 5G-смартфоны от Samsung тира Galaxy Note10+ 5G и Galaxy A90 5G, получили шанс на лучшие перспективы в этой стране. Когда Galaxy Fold W20 5G выйдет в широкую продажу (это должно произойти в декабре), Samsung Electronics сможет расширить линейку моделей 5G, представив как модели среднего класса, так и суперпремиальные. 
Huawei также полностью продала свой Mate X всего за одну минуту после того, как 15-го числа началась реализация первой партии через фирменный интернет-магазин. Покупателей даже не смутило предупреждение Huawei о том, что раскрывать Mate X при температуре ниже -5°C нельзя. 
Galaxy Fold и Mate X получают разные мнения о степени завершённости их конструкции и пользовательском опыте. Большинство китайцев считает, что Galaxy Fold опережает Mate X, когда дело доходит до сравнения технических параметров и эксплуатационных возможностей.
Складка посреди основного экрана является проблемой как для Mate X, так и для Galaxy Fold. Поскольку поверхность деформируется из-за растягивающего усилия при раскрытии-закрытии телефона, иногда складки становятся заметными, когда основной дисплей развёрнут. Некоторым это напоминает "морщину на старом линолеуме".
С другой стороны, те, кто предпочитает Mate X, считают его интуитивно более понятным, особенно когда речь идёт о пользовательском интерфейсе UX (User Experience).
«Galaxy Fold - это продукт, в котором его обладатели должны адаптироваться к новому форм-фактору, называемому складной дисплей», - сказал один китайский сотрудник, который обозревает IT-продукты. «Mate X представляет собой усовершенствованную форму привычных смартфонов и позволяет более плавно переходить к использование складного экрана».

Samsung is trying to regain the Chinese mobile market by strengthening the segment of ultra-premium folding smartphones with flexible displays

China has emerged as a testing ground for smartphone manufacturers to test their foldable smartphones and gain leadership of the foldable smartphone market.
China is the only market where both Samsung Electronics’ Galaxy Fold and Huawei’s Mate X are sold.
Samsung Electronics, which had gone through many struggles within the Chinese market, has gotten a head start in the foldable smartphone market in China by releasing Galaxy Fold and has prepared a foothold for a comeback. It has confirmed the performance of Galaxy Fold within the Chinese market by selling all of supplies of 4G Galaxy Fold smartphones for four times.
It is planning to maintain this upward trend by starting to sell 5G Galaxy Fold smartphone.
Huawei is looking to counter Samsung Electronics through Mate X. Because it is struggling to release Mate X worldwide due to sanctions from the U.S. Government, it is putting all of its energy towards the Chinese market.
Not only competition between Galaxy Fold and Mate X will determine whether in-folding foldable Smartphone or out-folding foldable Smartphone is superior than the other, it also has pride of top Smartphone manufacturers from South Korea and China on the line.
◊Samsung Electronics looking to grab total leadership of China’s foldable smartphone market through 5G Galaxy Fold
Samsung Electronics along with China Telecom introduced ‘Samsung W20 5G’ model on the 9th. This is a Galaxy Fold 5G model and it costs about $2,840 (3.32 million KRW).
Galaxy Fold W20 5G is one of Samsung Electronics’ highest Smartphone brand that was released for leaders and wealthy people in China. It has specifications that are at the level of Samsung Electronics’ flagship smartphone’s specifications and it is applied with luxurious materials and design. Samsung Electronics will donate portions of profits made from Galaxy Fold W20 5G.
China is the only market where Samsung Electronics has released both Galaxy Fold 4G and Galaxy Fold 5G models. Based on the popularity of Galaxy Fold 4G model in China, Samsung Electronics is also targeting the 5G smartphone market in China. Samsung Electronics also considered the fact that Huawei’s Mate X is a 5G smartphone model.
5th sale of Galaxy Fold model that was carried out on the 19th also recorded a complete sale within just two and half hours. Next sale will take place at 10 A.M. of the 22nd. Huawei is also planning to carry out its 2nd sale of Mate X at 10:08 A.M. of the 22nd. Because both Samsung Electronics and Huawei are planning to carry out their sales almost at an identical time, it will be interesting to see how quickly they are able to sell their products completely.
Since releasing Galaxy Fold LTE model within the Chinese market on the 8th, Samsung Electronics had been selling its products completely every time it had held a sale. After recording a complete sale in just five minutes on the day when LTE model was released, its products were also sold out early when it had held two sales in the morning and the afternoon of the 11th. There was even a long line of people who wanted to purchase Galaxy Fold model at Samsung Electronics’ flagship market that was set up in Nanjing.
Chinese consumers, who have relatively shown hard opinions on Samsung Electronics’ other smartphone models, are seeming to acknowledge technical skills of Galaxy Fold models.
Samsung Electronics is looking to recover its market shares within the Chinese market that are currently at about 1%. As Galaxy Fold has been the focal point of Chinese media, Samsung Electronics’ other 5G smartphones such as Galaxy Note 10 Plus 5G and Galaxy A90 5G are now ranked based on sales volumes of 5G smartphones in China. When Galaxy Fold W20 5G is released next month, Samsung Electronics will be able to complete its lineup of 5G models from middle-grade smartphone to super-premium smartphone.
Huawei had also sold its Mate X completely in just one minute after it had carried out its first sale of Mate X through its online store on the 15th. Although there was a controversy when Huawei informed consumers not to open Mate X at a temperature under -5°C, Huawei was able to maintain its dignity by having a supply of Mate X sold out early.
There is a word that Huawei is enjoying the popularity of Mate X as Mate X is being sold at a price that is 5 to 6 times higher than the store price of Mate X within used smartphone markets in China.
Galaxy Fold and Mate X receive different opinions on degree of completion and user experience
Majority of people in China believes that Galaxy Fold is ahead of Mate X when it comes to degree of completion.
Wrinkle is an issue for Mate X as well as Galaxy Fold. As surface stretches due to tensile force that is applied to a screen based on out-folding method, irregular wrinkle becomes noticeable when an out-folding screen is laid out.
While wrinkle appears constantly at an area where Galaxy Fold is folded, Mate X reminds of an old linoleum sagging for some.
On the other hand, people prefer Mate X, which is intuitive, more when it comes to UX (User Experience). Mate X has received favorable reviews as it can be used like a normal smartphone even when it is folded and converts into a tablet naturally as soon as it is laid out.
“Galaxy Fold is a product where users start to become adapted to a new form factor called foldable display.” said one Chinese employee who reviews IT products. “Mate X is an advanced form of current smartphones and it allows users to experience foldable smartphone intuitively.”

суббота, 9 ноября 2019 г.

Первая партия смартфонов Samsung Galaxy Fold была распродана в Китае за 5 минут



Несмотря на высокую цену, которая составляет на китайском рынке 2.300 долларов США, первая партия люксовых смартфонов с гибким дисплеем Samsung Galaxy Fold была распродана за 5 минут, сообщает телеканал ARIRANG News.
Производитель не уточняет количество проданных аппаратов, однако очевидно, что учитывая масштабы мобильного рынка Поднебесной, партия должна быть довольно большой. КНР стала 24-й по счёту страной, где доступен Galaxy Fold.
Главный конкурент Samsung - компания Huawei, должна запустить свой первый смартфон со сгибающимся экраном через неделю. Однако продаваться он будет только на внутреннем рынке.

Samsung sells out the Galaxy Fold in China in under 5 minutes

Samsung relaunched the Galaxy Fold and by the looks of it, the second time is the charm. The foldable device is selling in various markets, and today it finally arrived in China. According to the company’s account on Weibo, all units of the CNY15,999-priced phone ($2,300) sold out in five minutes.
The Korean manufacturer does not say how many phones were actually available for purchase. Nevertheless, some people actually paid the equivalent of $2,288/€2,000 and got a device with a 7.3” foldable Dynamic AMOLED screen and Snapdragon 855 chipset.
The phone has only one memory option - 12 GB RAM + 512 gigs of storage. There are three cameras on the back, two on the front/inside and another one above the smaller AMOLED panel that sits on the outside of the Fold. Samsung sold out the phone with model number SM-F9000 that has a big 4,380 mAh battery but lacks 5G. A date for the arrival of the next batch is yet to be set.

четверг, 7 ноября 2019 г.

Samsung выпустил свой первый смартфон с гибким дисплеем на китайский рынок





Samsung Electronics представил свой Galaxy Fold на промышленной ярмарке в Китае 6 ноября, в преддверии его официального запуска в конце этой недели.
Южнокорейский техногигант продемонстрировал 3 модификации складного устройства на China International Import Expo, проходившей в Шанхае, поскольку ему необходимо сделать оценку объёма предварительных заказов на Galaxy Fold от китайских потребителей.
Первое складное устройство Samsung стоимостью 2000 долларов США будет конкурировать с китайским Huawei Mate X, который поступит в продажу 15 ноября по цене 2400 долларов. 
В отличие Mate X, дизайн Galaxy Fold является технологически более сложным, поскольку его основной экран складывается во внутрь, в то время как Mate X имеет 1 складной дисплей только на внешней стороне, даже когда телефон закрыт. 
Samsung, крупнейший в мире производитель смартфонов, в последние годы борется в Китае в условиях жесточайшей конкуренции с местными брэндами и стремится расширить своё присутствие за счёт выпуска премиальных моделей. 
Согласно данным Strategy Analytics, доля Samsung на китайском рынке смартфонов во 2-м квартале снова упала ниже 1%, к то время как в том же квартале 2017 года она составляла 4,9%.
В то же время Китай продолжает оставаться крупнейшим рынком сбыта для Samsung, поскольку все ведущие производители мобильной техники закупают ключевые компоненты именно у южнокорейского лидера электронной индустрии.  

Samsung unveils Galaxy Fold in China

Samsung Electronics unveiled its Galaxy Fold at an industry fair in China on Nov. 6, ahead of its official launch later this week. 
The Korean tech giant displayed three foldable devices at China International Import Expo held in Shanghai as it is taking preorders for Galaxy Fold from Chinese consumers.
Samsung’s $2,000 foldable device will be competing with Chinese rival Huawei Technologies’ Mate X, which will go on sale on Nov. 15 with a price tag of $2,400. 
Rather than Fold’s in-folding design to reveal a larger screen on the inside, the Mate X has an out-folding display that’s accessible even when the phone is closed.
Samsung, the world’s largest smartphone maker, has struggled in China in recent years in the face of toughening competition with Chinese brands and is seeking to expand its presence with the premium models.
The tech giant saw its share in China’s smartphone market fall back below 1 percent in the second quarter, retreating from 4.9 percent in 2016 and 2.1 percent in 2017, according to data from market researcher Strategy Analytics.
At the same time, China continues to be the largest market for Samsung, since all the leading manufacturers of mobile equipment buy key components from the South Korean leader of the electronics industry.

среда, 2 октября 2019 г.

Samsung полностью свернул производство смартфонов в Китае



Сегодня Samsung Electronics объявил о полном прекращении производства мобильных телефонов в КНР. Это не стало сюрпризом для рыночных обозревателей, поскольку Samsung уже давно сворачивает этот бизнес в Поднебесной из-за меняющейся конъюктуры, связанной с удорожанием местной рабочей силы и жёсткой конкуренции с местными производителями смартфонов, которые поддерживаются государством.
Samsung решил закрыть своё последнее предприятие по выпуску мобильных трубок в Китае после того, как в июне сократил выпуск смартфонов на заводе в городе Хойчжоу. До этого, в декабре 2018-го, корпорация сообщила о прекращении деятельности другого китайского предприятия - Samsung Electronics Telecommunication в Тяньцзине.
В последние годы Samsung терял долю на китайском рынке под давлением местных вендоров, таких как Huawei и Xiaomi. По данным аналитической службы Counterpoint, в середине 2013 года показатель присутствия Samsung в КНР достигал 15%, а к началу 2019 года доля упала до 0,8%.
В Samsung заявили, что решение прекратить производство в Китае далось нелегко, но было необходимо в целях повышения эффективности.
"Оборудование будет перенесено на производственные площадки в других странах с учётом нашей глобальной производственной стратегии, основанной на потребностях рынка", - сказано в пресс-релизе Samsung, выдержки из которого приводит агентство Reuters.
Южнокорейский техногигант не раскрыл данные о мощности закрытого предприятия в КНР и численности его персонала. В последние годы Samsung расширяет мощности по выпуску смартфонов в Индии и Вьетнаме, где себестоимость производства ниже.
В то же время китайские компании остаются для Samsung крупнейшими заказчиками на электронные компоненты для производства смартфонов. Samsung уже давно является одним из главных поставщиков чипов памяти, дисплеев, фотомодулей и других ключевых узлов мобильных трубок.
При этом ведущий глобальный производитель электроники не сворачивает продажи смартфонов на территории Китая, а будет завозить их в эту страну со своих заводов, расположенных в странах Южной Азии. 

Samsung ends mobile phone production in China

Samsung Electronics Co Ltd. has ended mobile telephone production in China, it said on Wednesday, hurt by intensifying competition from domestic rivals in the world’s biggest smartphone market.
The shutdown of Samsung’s last China phone factory comes after it cut production at the plant in the southern city of Huizhou in June and suspended another factory late last year, underscoring stiff competition in the country.
The South Korean tech giant’s ceased phone production in China follows other manufacturers shifting production from China due to rising labor costs and the economic slowdown.
Sony also said it was closing its Beijing smartphone plant and would only make smartphones in Thailand.
Samsung’s share of the Chinese market shrank to 1% in the first quarter from around 15% in mid-2013, as it lost out to fast-growing homegrown brands such as Huawei Technologies and Xiaomi Corp, according to market research firm Counterpoint.
Samsung, the world’s top smartphone maker, said it had taken the difficult decision in a bid to boost efficiency. It added it would however continue sales in China
“The production equipment will be re-allocated to other global manufacturing sites, depending on our global production strategy based on market needs,” it said in a statement, without elaborating.
Samsung declined to specify the Huizhou plant’s capacity or its numbers of staff. The factory was built in 1992, according to the company.
South Korean media said it employed 6,000 workers and produced 63 million units in 2017.
That year, Samsung manufactured 394 million handsets around the world, according to its annual report.
The company has expanded smartphone production in lower-cost countries, such as India and Vietnam, in recent years.
At the same time, Chinese companies remain for Samsung largest customers for electronic components for the production of smartphones. The South Korean tech giant has long been one of the main suppliers of memory chips, displays, photomodules and other key nodes of mobile handsets.

среда, 20 марта 2019 г.

Падение китайского мобильного рынка может принести пользу Samsung



После быстрого роста на мировом рынке смартфонов в последние несколько лет, китайские производители бюджетных трубок в настоящее время сталкиваются с резким спадом, причём некоторые банкротятся, а другие туго затягивают пояса.
Брэнд Gionee, который объявил о банкротстве в конце прошлого года после того, как не смог выплатить почти $3 миллиарда своим кредиторам, является одним из последних производителей смартфонов, попавших в беду. Многие другие, в том числе HTC и Oppo, также борются за выживание, сворачивая работу на зарубежных рынках, в том числе в Индии.
Аналитики говорят, что изменения на рынке смартфонов неизбежны из-за его перенасыщения и меняющийся ландшафт, в конечном итоге, принесёт в долгосрочной перспективе пользу более сильным игрокам в премиальном сегменте. 
«Хотя февраль традиционно является межсезоньем на китайском рынке смартфонов, торговый спор между США и Китаем ещё более усугубил рыночные условия», - сказал Ли Сын-Ву, аналитик Eugene Investment & Securities, также отмечая повышенные ценники китайских смартфонов, несмотря на незначительное изменение спецификаций, что привело к падению прибыли и росту складских запасов.
Ли Сын-Ву говорит, что Samsung, чья рыночная доля в Китае осталась ниже 1% по итогам 4-го квартала, имеет меньше рисков, чем местные бюджетные компании-производители смартфонов.
«Samsung может увидеть восстановление своей доли рынка, так как его последние флагманские модели Galaxy S10 и модели среднего класса Galaxy A получают положительные отзывы», - сказал аналитик. 
По данным Китайской академии информации и коммуникаций, объём поставок смартфонов в прошлом году составил 13,9 миллиона штук, а это на 20% ниже уровня 2017 года и является самым низким с 2013-го. Некоторые обозреватели рынка прогнозируют, что тенденция к снижению может продолжиться в течение этого года, что ещё больше сказалось на производителях смартфонов в Китае. 
В последние годы китайские вендоры, особенно второго эшелона, продемонстрировали экспоненциальный рост ценовой конкурентоспособности, но их продажи в последнее время оказались под давлением из-за острой конкуренции. 
В сентябре прошлого года находящаяся в Шэньчжэне интернет-сеть QiKu Scientific Network распустила свою команду по исследованиям и разработкам, а в ноябре глава индийского отделения Oppo подал в отставку из-за растущих потерь, сообщает бизнес-портал The Investor.

‘Chinese smartphone market slump could benefit Samsung’

After their rapid ascent in the global smartphone market in the last few years, Chinese budget smartphone makers are now facing a slump, with some going bankrupt while others are tightening their belts.
Gionee, which filed for bankruptcy late last year after failing to pay back nearly $3 billion to its creditors, is one of the latest smartphone makers in trouble. Many others, including HTC and Oppo, are also struggling as they have been shutting down their overseas operations, including in India.
Market analysts said that the ongoing restructuring in the smartphone market is inevitable due to increasing market saturation, and the changing landscape will eventually benefit stronger players in the premium segment in the long term.
“Although February is traditionally an offseason in the Chinese smartphone market, the US-China trade dispute further exacerbated market conditions,” said Lee Seung-woo, an analyst from Eugene Investment & Securities, also attributing the increased price tags of Chinese smartphones despite little change in specifications to falling profits and rising inventories.
He said Samsung, whose market share has stayed below 1 percent since the fourth quarter of 2017 in China, has a lower risk of losing than local budget smartphone companies.
“Samsung could see its market share rebound as its latest flagship Galaxy S10 and mid-range Galaxy A models are receiving positive reviews there,” the analyst said.
According to the China Academy of Information and Communications, a state-run research institute, the entire smartphone shipments last year stood at 13.9 million, down 20 percent on-year and the lowest since 2013.
Some market watchers forecast that the downward trend could continue throughout this year, further affecting smaller smartphone makers in China.
Over the past years, Chinese smartphone makers, especially those in the second-tier segment, saw an exponential growth with price competitiveness, but their sales have been under pressure lately due to the heated competition.
Shenzhen-based QiKu Internet Network Scientific disbanded its research and development team last September, while Oppo’s India head resigned due to its widening losses in November.

четверг, 13 декабря 2018 г.

Samsung официально подтверждает скорое закрытие одного из своих китайских заводов по выпуску смартфонов




Samsung Electronics подтверждает, что закроет один из своих заводов по производству смартфонов в Китае в конце этого года из-за падения местных продаж и роста накладных расходов.
Техногигант опубликовал заявление, в котором говорится, что он прекратит работу на своём заводе в Тяньцзине в рамках «усилий по повышению эффективности» и предложит компенсацию работникам, а также возможность перейти на другие предприятия Samsung, работающие в Китае.
На фабрике работает около 2.600 человек, которые производят около 36.000.000 мобильных трубок в год.
Решение о закрытии завода было принято после того, как доля Samsung на китайском рынке упала ниже 1% в этом году, уступив местным производителям смартфонов, таким как Huawei.
Samsung заявляет, что работа другого китайского завода корпорации по выпуску смартфонов, который расположен в южной провинции Гуандун, продолжится в прежнем режиме.
После недавнего запуска крупнейшего в мире завода, производящего смартфоны в городе Нойда (Индия) и расширения производственных площадей во Вьетнаме, Samsung перестал нуждаться в аналогичных китайских предприятиях, где рабочая сила стоит заметно дороже, сообщает информационное агентство Yonhap.  

Samsung Electronics to close down smartphone plant in China this year

Samsung Electronics Co., the world's largest smartphone maker, is planning to close down one of its mobile phone factories in China as it struggles with sluggish performance there, industry sources said Wednesday.
Samsung has informed its staff at the factory in Tianjin in northeast China of its plan to shut down the plant by the end of this month, according to the sources.
In addition to the Tianjin plant, Samsung operates another mobile phone factory in Huizhou, Guangdong Province.
The move came as Samsung has been focusing on increasing production facilities in Vietnam, India and other emerging markets amid weak sales in China.
Samsung's share in the Chinese smartphone market reached a meager 0.7 percent in the third quarter of the year, a sharp drop from over 20 percent a few years ago, in the face of severe competition from Huawei and other Chinese rivals.
In July, Samsung constructed the world's largest smartphone factory in Noida, India, and over half of its smartphones are currently manufactured in Vietnam.

среда, 12 декабря 2018 г.

Эксперт: Samsung провалил кампанию по восстановлению своих позиций на мобильном рынке Китая





Накануне мы сообщали о скандале, который разразился после китайской презентации смартфонов Galaxy A8s. Выяснилось, что объявленная коллаборация с брэндом модной уличной одежды Supreme была заключена с так называемым "легальным фейком" итальянского происхождения, в то время как оригинальная компания является американской и не признаёт свою самозваную "итальянскую дочку".
Проблема в том, что итальянские бизнесмены, воспользовавшись лазейками в законодательстве, зарегистрировали ту же торговую марку и логотип у себя на родине и добились права торговать своей продукцией в тех регионах, где американский Supreme не присутствует, в том числе на территории Китая.
При этом итальянский Supreme замахнутся не только на сотрудничество с Samsung, но также объявил коллаборацию с немецкой BMW и другими известными брэндами.
Однако после того, как американская Supreme выступила с заявлением, что не заключала никаких соглашений с другими брэндами на территории Китая, в Samsung, по всей видимости, пересмотрят договорённости с итальянцами.
Как бы то ни было, это наносит серьёзный имиджевый урон по и без того безрадостному положению Samsung на мобильном рынке КНР. Сегодня же стало известно, что доля мобильного подразделения южнокорейского электронного гиганта в Китае вновь сократилась до 1% по итогам 3-го квартала и никаких признаков улучшения не наблюдается.
О сложившейся ситуации мы поговорили с приглашённым экспертом блога Samsung World Николаем Изновым.

Корр.: Вас удивили последние результаты продаж смартфонов Samsung на китайском рынке?

Н.И.: Нисколько. И вы знаете почему, если вспомните наши предыдущие беседы.

Корр.: Тогда я попрошу вас повторить свои выводы для тех читателей, которые подключились к нашему ресурсу совсем недавно. И, возможно, вам также будет что добавить в свете последних событий.

Н.И.: OK, мне это несложно. А чтобы не быть многословным, я просто перечислю все причины и объяснения по пунктам:
1) Китай является полутоталитарной страной с нерыночной (в отличие от демократических стран) экономикой. Любой "частный бизнес" там находится под абсолютным контролем государства, которое в любой момент может в него вмешаться и прикрыть (если ему это невыгодно) или поощрить денежными вливаниями (если оно в таком бизнесе заинтересовано). Во многом это напоминает то, что сейчас происходит в России.
2) Если Китай научился делать какие-либо вещи достаточно хорошо, то он сделает всё, чтобы вытеснить зарубежных конкурентов и не потерпит их сколь-нибудь заметного присутствия. Ранее это произошло с бытовой кухонной техникой, а теперь история повторяется на рынке мобильных устройств и персональных компьютеров.
3) Попытки зарубежных компаний закрепиться на китайском рынке, в конечном итоге, приведут к неоправданно высоким затратам и либо к уходу из КНР, либо к символическому присутствию, которое не должно угрожать господству местных производителей.
4) За последние десятилетия Китай хорошо научился облапошивать доверчивых западных бизнес-партнёров (да и восточных тоже), поначалу завлекая их низкими налоговыми ставками и обещанием раскрыть фактически бездонный рынок с полуторамиллиардным населением. При этом условия для "плодотворного сотрудничества" выдвигаются жёсткие: производство должно быть максимально локализовано внутри КНР, а технологии должны быть предоставлены китайской стороне.
Как только иностранцы налаживали массовое производство своей продукции и начинали получать хорошую прибыль, товарищи из КПК объявляли, что отныне никаких налоговых преференций больше не будет и вообще гостям не мешало бы подумать о продаже предприятий Китаю. После этого так называемая Поднебесная начинала массовое производство самой разнообразной продукции по бросовым ценам, уничтожая тех, кто в своё время построил там заводы, обучил персонал  и передал технологии. 
Вот такая незатейливая схема "рыбака": хорошая приманка в виде жирного червя позволяет зацепить крупную рыбу и уже не выпустить её с крючка.

Корр.: Да, я обратил внимание на то, что некитайских электрочайников, утюгов, хлебопечек, мультиварок и прочей кухонной утвари почти невозможно найти. Любой Panasonic или Bosch - сплошная китайщина.

Н.И.: Верно. То же самое произойдёт и на мобильном рынке. Более того, китайцы хотят уничтожить всех конкурентов и за пределами своих границ. А это уже чревато потерей контроля всего остального мира над ключевыми отраслями экономики.         

Корр.: Какие у вас впечатления от последней презентации в Китае Galaxy A8s?

Н.И.: Это полный провал. Посмотрите на этот ужас "коллаборации" с псевдо-Supreme и совершенно непрезентабельный вид всей церемонии "братания" (видео опубликовано выше - ред.). Похоже, что это не презентация, а настоящая диверсия, направленная на окончательное добивание мобильного бизнеса Samsung в Китае.
Кроме скандала с Supreme, о котором вы рассказывали, сам по себе гаджет вряд ли хоть как-то сможет выделиться на фоне китайских конкурентов. Помимо того, что использование экрана с "дуплом" вызывает не меньше сомнений, чем монобровь iPhone X, так сам и дисплей не является фирменным Super AMOLED, за что, собственно, смартфоны Samsung и ценятся. Иными словами, какой смыл китайцам брать китайский Samsung из китайских комплектующих, если они могут купить то же самое (а то и лучше) от местных брэндов по более привлекательной цене. Ладно, если бы это была другая операционная система (что обычно вызывает интерес) и фирменные компоненты от Samsung. Но здесь мы имеем дело со сборкой на местном предприятии с местными комплектующими (пусть некоторые из них и сделаны по лицензии южнокорейцев) и всё с тем же надоевшим "Андроидом". То есть практически никакой эксклюзивности и "изюминки", о которой мы говорили в прошлых беседах.

Корр.: Интеллектуальный голосовой помощник Bixby, который давно говорит по-китайски, не помогает привлечь дополнительное внимание?

Н.И.: Голосовым помощником сейчас никого не удивить. Он есть у многих - от Google до Yandex. Надо совершить чудо, чтобы прилечь дополнительную аудиторию именно к своему продукту. Но для этого его надо оснастить совершенно ошеломляющим качественным функционалом, который позволит выделиться на фоне конкурентов. Пока Bixby до таких высот не дорос.

Корр.: Это правда, что Samsung закрывает завод по производству смартфонов в Китае?

Н.И.: Один из оставшихся двух будет закрыт, поскольку доля Samsung на мобильном рынке Китая сократилась с 15% в 2013-м году до нынешнего 1%. Фактически этот завод не загружен, поэтому достанется китайцам по описанной выше схеме.

Корр.: Судя по результатам, у нынешнего главы мобильного подразделения Ко Донг-джина всё меньше шансов остаться на своём посту после 2019 года. Но, может быть, его спасут будущие флагманские модели Glaxy S10 и складной Glaxy F?

Н.И.: Не думаю, что это сильно повлияет на доходы мобильного бизнеса Samsung. Судя по последним утечкам, Galaxy S10 обещает быть добротным аппаратом, но вряд ли его можно будт назвать революционным. Во многом он повторит то, что уже есть у некоторых топовых "китайцев" типа встроенного подэкранного дактилоскопа и мультикамерного фотомодуля. А вот наличие отверстий в дисплее у значительной части аудитории наверняка вызовет отторжение, хотя и не столь сильное, как "моноброви" для iPhone X.
За благо можно счесть сохранение коннекта для проводных наушников. Также, судя по всему, у этой юбилейной серии будет неплохая производительность, хотя преимущество перед китайскими Android-сперниками здесь не очень большое и конкуренты превзойдут эти показатели уже через несколько месяцев, если не раньше.
Первый складной смартфон Galaxy F, конечно, вызовет интерес гиков, но вряд ли его ожидают массовые продажи из-за высокой цены. Так что особых прорывов в доходности мобильного бизнеса Samsung пока ожидать не приходится.
Главный вопрос: смогут ли топ-менеджеры корпорации понять свои ошибки и сделать из этого правильный вывод, чтобы выправить ситуацию...

Корр.: Ну что же, будем, как говорится, наблюдать за процессом и, надеюсь, через какое-то время вы нас всё-таки порадуете более оптимистичными прогнозами.

Н.И.: Я тоже надеюсь что это всё-таки случится. До встречи.

вторник, 11 декабря 2018 г.

Samsung раскритиковали за связи с "фейковой" компанией Supreme



Презентация нового смартфона Galaxy A8s в Китае была неожиданно омрачена появившимся постфактум сообщениями, что заявленная коллаборация южнокорейского техногиганта с модным брэндом Supreme на поверку оказалась "фиктивным браком". Как выяснилось, китайский филиал Samsung заключил соглашение не с "родным американским", а с итальянским Supreme, который считается "фейковым".
Вообще, интриги в мире высокой моды - дело почти обычное, поэтому неудивительно, что технологическая корпорация не была посвящена во все тонкости взаимоотношений двух модных "братьев-близнецов".
Как пишет специализирующийся на теме портал Hypebeast, "настоящий" Supreme, базирующийся в Нью-Йорке, не признаёт свой итальянский "филиал", утверждая, что права на этот брэнд предприниматели с Апеннинского полуострова получили незаконно, используя лазейки в законодательстве. Таким образом получается, что Samsung якобы работает с "нелегалами", хотя все юридические документы у последних в полном порядке (сообщается, что минувшим летом итальянцы выиграли судебную тяжбу с американцами за право на этот брэнд). Скорее всего произошла накладка в работе менеджеров Samsung China, ответственных за PR-коллаборации с внешними партнёрами.
Впрочем, для Китая, где 80% товаров, продаваемых под маркой именитых мировых брэндов, являются фейковыми, это, возможно, не слишком большая проблема.
Тем не менее, в Samsung Electronics заявили, что выясняют детали, связанные с противоречиями между американским и итальянским Supreme, сообщает информационное агентство Yonhap.

Samsung criticized for joining ties with 'knock-off' brand

South Korean tech giant Samsung Electronics Co. came under fire after claiming that the company is partnering with a "knock-off" version of popular U.S. fashion brand Supreme, industry sources said.
During the showcase event of the Galaxy A8s smartphone in China, Samsung said it is collaborating with Supreme, which later turned out to be Supreme Italia and not the original.
U.S.-based Supreme told fashion website Hypebeast that the company is not working with Samsung Electronics.
Sources said Supreme Italia is a company which found a loophole by registering the trademark in Italy before the original firm.
Hypebeast reported an official statement from Supreme that said claims that it is collaborating with Samsung are "blatantly false and propagated by a counterfeit organization."
Samsung Electronics said it is currently finding out details related to the controversy.

понедельник, 10 декабря 2018 г.

Samsung анонсировал новый смартфон Galaxy A8s в Китае









Южнокорейский техногигант продолжает попытки улучшить позиции своего мобильного бизнеса в Китае. Сегодня там представлена очередная модель под названием Galaxy A8s, которая выделяется наличием "безграничного" дисплея с одним небольшим отверстием для сэлфи-камеры, чипсетом Snapdragon 710 и тройным фотомодулем основной камеры на тыльной стороне.
Samsung Galaxy A8s - первый в мире аппарат с экраном Infinity-O, который был анонсирован на ноябрьском мероприятии SDC18 в Сан-Франциско (США). Конечно, такое решение выглядит куда лучше, чем огромная "монобровь" у Apple iPhone X и его китайских реплик, но всё же, согласно нашим опросам, вызывает раздражение у многих пользователей.
"Наличие отверстия на рабочем дисплее выглядит как бельмо на глазу. Даже если оно небольшое, это всё-равно не комильфо", - скзал нам один из типичных потребителей мобильных девайсов, добавив, что Galaxy A8s не будет его выбором, если появится на российском рынке. Вместо этого он предпочтёт купить что-то более классическое типа Galaxy J7 (2017), который хоть и не обладает "безграничным дисплеем", но имеет всё остальное, причём за небольшие деньги. И, что самое главное, не раздражает своего владельца "несимметричной дыркой" в углу экрана.
Что до представленной сегодня новинки, то дисплей A8s имеет диагональ 6,4 дюйма и разрешение 2340х1080 пикселей. К сожалению это не фирменный Super AMOLED, а привычный ЖК. При этом в Samsung отметили, что разработчикам девайса удалось создать технологию, исключающую паразитную засветку камеры работающим экраном. SoC Qualcomm Snapdragon 710, имеет 6-8Гб ОЗУ и 128Гб встроенной флэш-памяти. Широкоугольная сэлфи-камера получила разрешение 24Мп. Тыльная камера содержит 3 отдельных модуля. В основном используется матрица с разрешением 24Мп и широкоугольным объективом (диафрагма F/1,7). Матрица второго модуля имеет разрешение 10Мп и длиннофокусную оптику с диафрагмой F/2,0, обеспечивая поддержку 2-кратного оптического зумирования. Третий фотосенсор имеет разрешение 5Мп (диафрагма F/2,2) и предназначен для анализа глубины фиксируемой сцены.
Помимо тройной камеры (которая, в отличие от многих других моделей Samsung, не утоплена в корпус полностью), на тыльной стороне смартфона расположили дактилоскоп. Galaxy A8s получил аккумулятор ёмкостью 3300 мА·ч и ОС Android 8.1 Oreo из коробки. Экран обрамлён металлической рамкой, в то время как задняя панель имеет покрытие из специального стекла. Также имеется порт USB-C и клавиша активации AI-помощника Bixby.
В Китае Samsung Galaxy A8s предложат в четырёх цветовых решениях, в том числе градиентных. Предварительный заказ на эти девайсы откроется 21 декабря, а в розницу указанная модель попадёт примерно через 1,5 недели. Стоимость новинки пока не объявлена.
Ради стимулирования продаж Galaxy A8s в Китае, Samsung запускает партнёрство с известным брэндом Supreme, обещая владельцам новых гаджетов различные бонусные "плюшки".

Samsung has announced a new Galaxy A8s smartphone in China

The South Korean tech giant continues to attempt to improve the position of its mobile business in China.
Now there is another model called the Galaxy A8s, which is distinguished by the presence of a "limitless" display with one small opening for a self-camera, a Snapdragon 710 chipset and a triple photo module on the back.
The Samsung Galaxy A8s is the world's first smartphone with Infinity-O screen, which was first introduced at the November SDC18 event in San Francisco (USA). Of course, this solution looks much better than the huge “mono-brows” of the Apple iPhone X and its Chinese replicas, but still, according to our polls, it irritates many users.
“Having a hole on the working display looks like an eyesore. Even if it is small, it’s still uncomfortable,” one of the typical consumers of mobile devices told us, adding that the Galaxy A8s would not be his choice if it appeared on the russian market. Instead, he would prefer to buy something more classic like the Galaxy J7 (2017), which, although it does not have a "limitless display", but has everything else, and for little money. And, most importantly, it does not annoy its owner with an “asymmetrical hole” in the corner of the screen.
The display of the Galaxy A8s has a diagonal of 6.4 inches and a resolution of 2340x1080 pixels. Samsung noted that the developers of the device managed to create technology that eliminates the parasitic illumination of the camera with a working screen. SoC Qualcomm Snapdragon 710, has 6-8GB of RAM and 128GB of internal flash memory. Wide-angle selfie-camera received a resolution of 24Mp.
The rear camera contains 3 separate modules. Mainly used matrix with a resolution of 24 megapixel and wide-angle lens (aperture F / 1.7). The matrix of the second module has a resolution of 10 megapixels and long-focus optics with an aperture of F / 2.0, providing support for 2-fold optical zoom. The third photosensor has a resolution of 5 megapixels (aperture F / 2.2) and is designed to analyze the depth of the captured scene.
In addition to the triple camera, a dactyloscope was placed on the back of the smartphone. Galaxy A8s got a 3300 mAh battery and Android 8.1 Oreo OS out of the box. The screen is framed with a metal frame, while the back panel has a coating of special glass. There is also a USB-C port and an activation buttom for the AI Assistant Bixby.
In China, Samsung Galaxy A8s will be offered in four colors, including gradient. A preliminary order for these devices will open on December 21, and in retail this model will arrive in about 1.5 weeks. The cost of new items has not yet been announced.

пятница, 9 ноября 2018 г.

Samsung официально анонсировал новый премиальный флип-фон для Китая





Телефоны-раскладушки когда-то были массовым продуктом на мировом рынке электроники, но постепенно превратились в премиальные смарт-устройства, которыми в настоящее время интересуются, в основном, в Китае местные "богатенькие Буратино". Причём такие клиенты обожают именно толстые корупса, придающие большую солидность их обладателю, а восе не "мелочь пузатую" типа Motorola Razr.  
В Samsung тягу китайцев к мобильной "классике" заметили давно и теперь южнокорейский вендор является чуть ли не главным поставщиком таких устройств в Поднебесную.
Сегодня в КНР был официально представлен смартфон премиального класса W2019, о подготовке запуска которого мы уже сообщали ранее.
Как и положено всем телефонам W-серии, новый аппарат выполнен в раскладывающемся корпусе. На внешней и внутренней сторонах крышки расположены одинаковые сенсорные дисплеи; их размер составляет 4,2 дюйма по диагонали, разрешение — 1920×1080 пикселей, что соответствует формату Full HD.
Новинка имеет габариты 132,9×63,4×17,3 мм и весит 257 граммов. Задняя панель защищена от повреждений прочным стеклом Corning Gorilla Glass. Предусмотрены два варианта цветового исполнения — «розовое золото» и «платина».
Смартфон оборудован буквенно-цифровой клавиатурой. В боковой части располагается дактилоскопический сканер, а также отдельная кнопка для вызова интеллектуального ассистента Bixby.
В тыльной части корпуса установлена двойная камера: она объединяет 12-мегапиксельный модуль с максимальной диафрагмой f/1,5–f/2,4 и ещё один 12-мегапиксельный модуль с максимальной диафрагмой f/2,4. В анонсе также говорится о наличии системы оптической стабилизации, 2-кратного оптического зума и двухтоновой светодиодной вспышке. Есть поддержка съёмки в формате 4K со скоростью 60 кадров в секунду, а таже режим сверхскоростной съёмки 960 к/с в формате Full HD для создания эффектных замедленных эпизодов.
"Двигателем" служит процессор Snapdragon 845 (8 вычислительных ядер Kryo 385 с тактовой частотой до 2,8 ГГц), графический контроллер Adreno 630 и сотовый модем Snapdragon X20 LTE. Объём ОЗУ — 6Гб.
Покупатели смогут выбирать между версиями с флэш-накопителем вместимостью 128 и 256 Гбайт (плюс карта microSD). Оснащение включает адаптеры Wi-Fi 802.11ac и Bluetooth 4.2, а также модуль NFC.
На смартфоне предустановлена операционная система Android 8.1 Oreo. Цена, согласно предварительной информации, составит порядка 1.440 долларов США.
За пределами Китая эта модель вряд ли появится, хотя в той же России уже сформировалась небольшая армия ностальгирующих поклонников раскладушек. Правда, большинство из них платить такие суммы за удовольствие вернуться в "жирные нулевые" уже не в состоянии.

The New Samsung W2019 flip phone

Samsung has announced the W2019 flagship flip phone through a launch event in China. It has arrived as the successor of the Snapdragon 835 powered W2018 flip phone that was announced in December last year. Compared to the predecessor model, the W2019 has come with some new features such as improved processor, dual rear cameras and side-mounted fingerprint scanner.
The Samsung W2019 flip phone features an external S-AMOLED display of 4.2 inches that carries support for Full HD resolution of 1920 x 1080 pixels. The 4.2-inch internal S-AMOLED display of the phone also supports FHD resolution.
The clamshell phone when closed measures 132.9 x 63.4 x 17.3mm and it weighs 257 grams. The rear side of the phone is made out of Corning Gorilla Glass. It comes in two color choices of Rose Gold and Platinum. Opening the flip phone reveals its directional keypad as well as its numeric keypad. The smartphone is equipped with a side-mounted fingerprint reader.
The Snapdragon 845 chipset is present under the hood of the Samsung W2019. The SoC is supported by 6 GB of RAM. It comes in storage choices of 128 GB and 256 GB.  There is a microSD card slot for expanding the storage of the clamshell phone. The W2019 is backed by 3,070mAh battery that offers 85 hours of standby time and around 280 hours of talk time.
Turning the phone to its back reveals its horizontally arranged 12-megapixel + 12-megapixel dual camera module. The main sensor supports f/1.5 – f/2.4 intelligent variable aperture. The secondary sensor has f/2.4 aperture. The dual rear cameras is equipped with features like OIS, 2x optical zoom, 4K video shooting at 60 fps and dual-tone LED flash. It also supports recording of Full HD slow motion videos at 960 fps.
The Android 8.1 Oreo OS along with Samsung Experience UI is present preinstalled on the W2019 flip phone. The connectivity features available on the smartphone include dual-SIM support, 4G VoLTE, Wi-Fi 802.11ac, NFC and Bluetooth 4.2. It lacks support for 3.5mm audio jack. The handset is equipped with a dedicated button for accessing Bixby AI assistant.
Samsung is known for providing exclusive concierge services for the users of W-series flagship flip phone. Free software fixes, phone disinfection and exclusive hotline service are some of the premium services that are available for the buyers of Samsung W2019.
Samsung is yet to confirm on the pricing of the smartphone. The smartphone will be exclusively available for purchase through China Unicom. The handset is expected to be priced more than 10,000 Yuan (~$1,439).

четверг, 25 октября 2018 г.

Samsung выпустил первую модель смартфона для Китая, cобранного за пределами собственной заводской структуры




Samsung представил смартфон среднего ценового сегмента Galaxy A6s с двойной основной камерой. Аппарат стал первым устройством этой южнокорейской марки, произведённым сторонней ODM-компанией. Galaxy A6s относится к среднему ценовому сегменту, обладает хорошей производительностью и модным в Китае "градиентным" дизайном.
Сборщиком девайса является крупнейшая китайская компания Wingtech, которая также производит смартфоны для Xiaomi и Huawei. На такой шаг южнокорейский техногигант пошёл ради снижения себестоимости смартфонов в конкурентной борьбе за китайский рынок.
Galaxy A6s получил IPS-дисплей с диагональю 6", соотношением сторон 18:9 и разрешением Full HD+ (2160x1080 пикселей). «Двигателем» в нём стал 8-ядерный процессор Qualcomm Snapdragon 660, а объём ОЗУ составляет 6Гб. Объём встроенного флэш-накопителя составляет 64 или 128 ГБ в зависимости от модификации.
Корпус из стекла и металла получил градиентную раскраску. Рамки на передней панели смартфона окрашены в тот же цвет, что и задняя панель. Сканер отпечатков пальцев разместился на тыльной стороне.
Основная камера смартфона дополнена LED-вспышкой и состоит из 2-х сенсоров с разрешением 12 и 5 мегапикселей. Фронтальная камера получила 12-мегапиксельный модуль. Ёмкость аккумулятора составляет 3300 мАч. Samsung Galaxy A6s работает под управлением Android 8.1 Oreo.
Смартфон поступит в продажу на китайском рынке 1 ноября в красном, голубом и чёрном цветах с градиентной заливкой. Стоимость базовой модели со встроенным накопителем ёмкостью 64Гб составит $260, версия на 128Гб - $320. Появится ли такая модель на глобальном рынке, пока неизвестно.

Samsung launches 1st ODM Phone

Samsung has this week launched two new smartphones specifically for the Chinese market. One, however, is of particular importance for an interesting reason.
Dubbed the Galaxy A6S, it’s the first Samsung smartphone to not be manufacturered by the Korean firm. The manufacturer in question is Wintech (they also produce smartphones for Xiaomi and Huawei).
If it sounds complicated, that’s largely because it is, but using a manufacturer from China does help Samsung keep costs down.
The A6S itself is a promising prospect on paper, featuring a 6.0 inch screen, a Qualcomm Snapdragon 660 chipset, 6GB of RAM and 128GB of internal storage.
The dual SIM device also sports dual rear cameras, with a 12MP primary sensor and 2MP depth sensor below. There’s also a 12MP selfie cam up front.
A 3300mAh battery powers the system, while Samsung keeps the 3.5mm jack life alive.
As it’s made in China for China, it’s unlikely that other areas of the world will ever see the Galaxy. But its price is pretty competitive, at around US$250, if you’re ever in the Far East.

воскресенье, 14 октября 2018 г.

Samsung выпустит очередную флагманскую раскладушку для китайского рынка



Китайское сертификационное ведомство TENAA выдало разрешительный документ на очередной складной гаджет Samsung W2019, который южнокорейский техногигант собирается представить в конце текущего года. Новый девайс придёт на смену прошлогоднему W2018 и станет новым флагманом серии. Как и все предыдущие W-модели, элитный телефон-раскладушка будет стоить очень дорого (порядка $2000 - $2500).
Модель SM-W2019 впервые получит двойную основную камеру, расположенную на тыльной стороне корпуса. Аппарат оснащён двумя дисплеями, классической механической клавиатурой и модулем Bluetooth 4.2. Предполагается, что смартфон Samsung W2019 получит процессор Snapdragon 845, 6 или 8Гб оперативной памяти.
Как обычно, Samsung ориентирует такие аппараты на китайский рынок, где на них существует стабильный спрос среди обеспеченных чиновников и бизнесменов. Скорее всего эта модель также будет доступна и на домашнем южнокорейском рынке.

Samsung W2019 flagship flip-phone appears on TENAA

After the W2017 and W2018 flagship flip-phones from the past, with an insane price tag attached, Samsung is getting ready to announce the W2019. We’ve heard several times about the phone and the most recent report claimed it was almost ready for prime-time. Lykan is reportedly the codename for the device and it looks like it just passed by TENAA for its certification.
Samsung SM-W2019 is what the listing refers to it, and the pictures attached reveal a slightly different design. The dual-screen approach is still present, and the keyboard is still a T9 type. The back features a dual-camera setup and the color seems to be gold, or at least one of the options.
Similar to previous W-phones from Samsung, this will most likely be a China-only device. This means that it will probably be powered by the Snapdragon 845 chip, and not Samsung’s own Exynos SoC. Adding to the limited availability is also a price tag of around $2,000-$2,500.
With the certification already granted, the phone could become official in the very near future.