Показаны сообщения с ярлыком analytics. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком analytics. Показать все сообщения

понедельник, 14 января 2019 г.

Samsung Electronics уже 17 лет подряд является №1 по рейтингу продаж среди всех южнокорейских компаний



Samsung Electronics Co., крупнейший в мире производитель полупроводников и смартфонов сохраняет № 1 в рейтинге продаж среди южнокорейских компаний уже 17-й год подряд. Это заявила местная исследовательская группа по результатам подведения итогов за 2018-й год. 
Согласно данным Korea CXO Institute, за последние 7 лет на долю корпорации пришлось около 10% всех продаж среди 1000 ведущих компаний, зарегистрированных в стране, а её операционная прибыль выросла примерно до 30% от общего объема. 
Эксперты института заявляют, что цифры ясно показывают, насколько национальная экономика зависит от одной бизнес-группы, которая была основана ровно 50 лет назад.
В докладе отмечается, что доля Samsung Group, крупнейшего семейного конгломерата (по-корейски "чеболь") страны, составляла всего 4,1% от общего объёма продаж среди 1.000 публично торгуемых компаний в 1996 году. В 2002-м году этот показатель вырос уже до 5,9%, а в 2013-м Samsung возглавлял список самых доходных предприятий с 11%. 
«Поскольку ожидается, что Samsung объявит свой рекорндый доход по итогам 2018 года, эта цифра может увеличиться ещё больше», - говорится в докладе CXO Institute. 
Эксперты констатируют, что операционная прибыль корпорации, которая в 1996 году составила 7,3% среди крупнейших игроков, зарегистрированных на бирже, займёт 1-е место в 2019-м году, сохранив лидирующие позиции. На долю электронного гиганта приходилось 29,2% от всей операционной прибыли среди ведущих бизнес-групп в 2013 году. В то время её операционная прибыль составляла 21,8 триллиона вон (19,5 миллиарда долларов США), тогда как общая сумма для всех компаний составляла 74,7 триллиона вон. В том же году чистая прибыль Samsung составила 42,4% от годовой суммы всех крупных компаний. 
Институт исследования рынка заявил, что операционная прибыль Samsung значительно упала в 2001-м году и заметно снижалась в 2008 году из-за мирового финансового кризиса, хотя с 2016 года ситуация изменилась.
При этом эксперты Korea CXO Institute заявляют, что в 2019 году операционная прибыль Samsung может снизиться из-за общего экономического спада и неблагоприятных рыночных условий, в том числе от падения цен на полупроводники и растущих тенденций на усиление протекционизма, с которыми сталкивается мир. 
В связи с этим прогнозом компании, оперирующие с ценными бумагами, прогнозируют, что операционная прибыль корпорации в 2019-м году может упасть на 24,3%, что в денежном выражении составляет порядка 44,6 триллиона южнокорейских вон. 
«Из-за большого влияния Samsung на 4-ю по величине экономику Азии, любое замедление роста корпорации может иметь далеко идущие последствия для положения страны», - предупреждает неназванный рыночный обозреватель в интервью порталу The Investor.
Между тем, никаких лучших рецептов специалисты предложить не могут. Во всех ведущих странах с рыночной экономикой тон всегда задавали и будут задавать в обозримой перспективе именно крупные игроки, которые способны вкладывать огромные средства в исследования и разработки. Малый и средний бизнес, как бы этого кому-то не хотелось, по большей части, не в состоянии конкурировать на рынке высокотехнологичных услуг в глобальном масштабе. Именно по этой причине в США власти стараются не "наезжать" по каждому поводу на таких игроков как Microsort, Apple Google и т.д. Та же ситуация наблюдается в Германии, где на концерн Siemens (неоднократно уличённом во взяточничестве) или ведущую тройку автопроизводителей особенно не "накатишь". В отличие от США и Германии, в Южной Корее пришедшее к власти правительство левых популистов старается всячески ограничить деятельность неугодных ему бизнес-конгломератов. За последние полтора года Samsung неоднократно испытывал сильное административное давление и увеличение налоговых поборов, что усугубило результаты по прибыли в 4-м квартале 2018-го.

Samsung Electronics maintains No. 1 sales ranking for 17th year

Samsung Electronics Co., the world‘s largest producer of semiconductors and smartphones, maintained its No. 1 sales ranking among South Korean companies for the 17th straight year in 2018, a local market researcher said on Jan. 13.
According to the Korea CXO Institute, the company accounted for some 10 percent of all sales among the country’s 1,000 listed businesses for the past seven years, with its operating profit rising to around 30 percent of the total.
The institute said the numbers clearly show how dependent the national economy is on one company that was founded 50 years ago.
It pointed out that while the tech giant, the flagship company of Samsung Group, the country‘s largest family-run conglomerate or chaebol, made up just 4.1 percent of all sales among the 1,000 publicly traded firms in 1996, this rose to 5.9 percent in 2002, when it first took the top spot with numbers rising to 11 percent in 2013.
“Since Samsung is expected to have posted its best year yet in 2018, the sales percentage may have risen even more,” CXO Institute said.
It then said the company‘s operating profit that took up 7.3 percent among the largest listed firms in 1996, ranked first in the following year and has maintained its leading position ever since. The electronics company accounted for 29.2 percent of all operating profits among the big players in 2013.
At the time, its operating income was tallied at 21.8 trillion won (US$19.5 billion), while the total for all companies stood at 74.7 trillion won. It that year, Samsung’s net income was equivalent to 42.4 percent of the annual total for all big companies checked.
The market institute said the company‘s operating profit took a beating in 2001 and suffered setbacks again in 2008 following the global financial crisis, although things have turned around since 2016.
The CXO Institute said that for 2019, Samsung’s operating profit may post a downturn due to unfavorable market conditions ranging from a drop in semiconductor prices and growing protectionism trends facing the world that affect trade.
Related to this prediction, securities companies here are forecasting the company‘s operating profit may nose-dive 24.3 percent on-year to 44.6 trillion won in 2019.
“Because of the influence Samsung exerts on Asia’s fourth-largest economy as a whole, any slowdown in its growth may have far-reaching fallout for the country as a whole,” a market watcher warned.

понедельник, 31 декабря 2018 г.

Рынок носимых устройств: итоги 2018 и планы на будущее (разговор с экспертом)





Несколько дней назад мы обещали продолжить разговор с приглашённым экспертом блога Samsung World Николаем Изновым об итогах уходящего 2018 года и перспективах IT-отрасли на ближайшее будущее. В прошлый раз обсуждалась ситуация на рынке смартфонов, а сегодня наша тема - носимые устройства. Редактор блога Samsung World провёл онлайн-беседу с Николаем Изновым накануне новогодних праздников. Предлагаем вашему вниманию  основные выдержки из этого разговора.

Корр.: Прежде всего хочу поздравить вас с наступающими праздниками и выразить благодарность за столь продолжительное и плодотворное сотрудничество с нашим ресурсом. Мы очень ценим ваш профессионализм и точное предвидение ситуации, складывающейся на рынке электронных гаджетов. Надеюсь, что оно продолжится и в 2019-м году.

Н.И. Благодарю за столь лестную оценку (право, я этого не заслуживаю) и со своей стороны также хочу не только поздравить вас с Новым годом, но и выразить признательность за то, что вы бескорыстно, очень информативно и  внятно знакомите читателей со всем, что связано с не только с деятельностью Samsung, но также с состоянием дел на рынке высокотехнологичной электроники в целом.

Корр.: Ну что же, после такого обмена любезностями приступим к основной теме нашей сегодняшней беседы: "Рынок носимых смарт-устройств: настоящее и будущее". Как вы думаете, чем в этом плане был отмечен 2018-й год и чего нам ждать в году следующем?

Н.И.: В целом 2018-й не стал революционным годом для этого сегмента потребительской электроники. Скорее это была осмысленная эволюция того, что  уже было открыто в прошлом и проведена определённая работа над ошибками с поправкой на прогресс в аппаратно-программной части. Откровенно говоря, я не ожидаю больших прорывов и в 2019-м. Рынок таких устройств будет расти, но революции не произойдёт. Будут планово добавлены некоторые новые "фишки", но не более того.

Корр.: Каких вендоров вы бы отметили в плане наибольшего прогресса?

Н.И.: Что касается рынка мобильных устройств, то лидеры здесь всё те же - это Samsung и Apple, несмотря на все старания китайцев и вошедших недавно в этот бизнес производителей традиционных часов.

Корр: В заочном противостоянии Samsung и Apple кого бы вы поставили на первое место по итогам года?

Н.И.: Экосистемы Samsung и Apple - это две почти не пересекающиеся друг с другом "вселенные". Сравнивать их весьма сложно, поскольку смарт-часы Apple ориентированы исключительно на пользователей iPhone. Хотя тот факт, что в гаджетах Samsung имеется возможность подключиться к устройствам на iOS (пусть и с урезанным функционалом, из-за ограничений, наложенных Купертино), заслуживает похвалы. И в этом плане решение южнокорейского производителя можно считать более выигрышным. Хотя уже давно существуют неофициальные приложения, позволяющие раскрыть потенциал смарт-часов Samsung почти с тем же успехом, что и на сопряжённых Android-устройствах. Но мы всё же будем исходить из того, что доступно в официальном App Store.  

Корр.: Однако мы можем сравнить концептуальный подход к проектированию носимых устройств в Сувоне и Купертино. У Samsung - традиционный круглый дизайн с массой преимуществ, в том числе их "коронный номер" в виде управляющего кольца (безеля - ред.), в то время как Apple продолжает развивать брэнд "детских часиков с Микки-маусом", которые я помню ещё по 80-м годам прошлого века. Конечно, это субъективное мнение, но лично мне подход Samsung кажется более разумным и практичным.

Н.И.: Не спорю, нынешние Galaxy Watch мне тоже нравятся больше. Хотя есть и немало ярых сторонников концепции Apple, которые считают "часы Микки-мауса"      
не чем иным как "футуристическим шедевром". Впрочем, фанаты Apple давно потеряли связь с реальностью. За редким исключением, эти люди не способны объективно оценивать устройства, на которых нет логотипа надкушенного яблока.

Корр.: Несмотря на лидерство в этом сегменте, динамика роста продаж у Apple заметно отстаёт от Samsung, который показал сенсационный скачок реализации носимых TIZEN-устройств по итогам 3-го квартала, достигшем 91%. Это даже лучше, чем у дешёвых и гораздо более доступных Xiaomi. Кстати, уж раз мы упомянули китайцев, то как вам последняя новинка от Huawei с их собственной операционкой?

Н.И.: Да, в последние месяцы Samsung показал внушительный рост продаж своих TIZEN-часов, и если тенденция сохранится, то в перспективе это может стать неплохой статьёй дохода для корейского техногиганта.
Что касается Huawei, то их первая попытка выйти на рынок носимой электроники с собственной ОС, похоже, терпит неудачу. Несмотря на заявленные рекордные цифры автономной работы, часы, по сути, являются фитнес-трэкером с чуть более широкими возможностями. Приложений практически нет, а те, что установлены по умолчанию, как говорят первые тестеры, работают криво. Поэтому китайцам придётся очень сильно вложиться в этот бизнес, чтобы повторить успех Samsung, которому удалось избавиться от Google-зависимости в этом сегменте.

Корр.: Вот мы и дошли до продуктов Google. Как вам обновлённая Wear OS, под которую Qualcomm "сочинил" новую SoC и теперь эта "сладкая парочка" предлагается производителям носимых гаджетов?

Н.И.: Даже в новой интерации им не удалось обойти решения от Samsung или хотя бы добиться паритета. Лишнее тому подтверждение - выводы известного профильного ресурса AndroidCentral, который несмотря на всю ангажированность и безграничную любовь к продуктам Google, был вынужден признать Samsung Galaxy Watch лучшими смарт-часами 2018 года. А это уже о чём-то говорит.

Корр.: Иными словами, Samsung со своей доморощенной операционной платформой TIZEN "сделал" всех конкурентов на Wear OS?

Н.И.: Как видите, это так. Анализ обзоров на самых влиятельных интернет-порталах и отзывы независимых тестовых лабораторий в подавляющем большинстве отдают безусловное предпочтение TIZEN и Galaxy Watch. По соотношению качество/дизайн/возможнсти/цена этому решению практически нет равных, во всяком случае при их сопряжении с Android-смартфонами.
Как было сказано выше, с iPhone оценить все преимущества экосистемы Samsung/TIZEN невозможно из-за того, что Apple намеренно не позволяет реализовать все функции гаджета от своего основного конкурента.

Корр.: В своей маркетинговой стратегии Apple всячески педалирует тот факт, что их смарт-часы имеют "эксклюзивную" функцию, которая "позволяет снимать кардиограмму" и даже прогнозировать наступление инфаркта или чего-то подобного. То и дело в прессе пиарят рассказы о том, "как Apple Watch спасли жизнь" очередному потенциальному покойнику. Это соответствует действительности?

Н.И.: Нет, это очередной маркетинговый трюк. Я разговаривал с несколькими кардиологами, и все они в один голос назвали это профанацией. Снять полноценную кардиограмму можно лишь в стационарных условиях, используя сразу несколько подключённых к разным частям тела сенсоров. При этом человек должен лежать на кушетке в состоянии полного покоя. Имея лишь один сенсор на запястье, вы, в лучшем случае, можете определить явные нарушения сердечного ритма. Но практически то же самое может сделать и Galaxy Watch, с той лишь разницей, что корейцы не стали выводить на экран тревожные сообщения типа "срочно обратитесь к лечащему врачу", а ограничились общими предупреждениями о нарушении работы сердца.
Конечно, если вы добросовестно введёте в специальное приложение типа Samsung Health точные данные о вашем весе, росте, возрасте и т.д., нейросеть, которая дистанционно обрабатывает накопленную информацию, со временем сможет лучше анализировать сердечную деятельность и даже предупреждать о потенциальных проблемах, но это не является полноценной заменой кардиологическому исследованию.

Корр.: Тем не менее, Samsung недавно получил патент на носимое устройство, способное снимать кардиограмму.

Н.И.: Да, они уже давно работают над такими устройствами. В какой-то момент это должно увенчаться успехом, хотя на сегодняшний день это, скорее, шаг, обусловленный конкурентной борьбой с продуктами Apple. Просто точность измерений будет выведена на более высокий уровень благодаря внедрению новых усовершенствованных сенсоров и программных алгоритмов. Если это будет сертифицировано соответствующими медицинским регуляторами, то Samsung может сказать потребителям: "Вот видите, наш продукт ничем не хуже Apple Watch", хотя уже сейчас сколь-нибудь заметной разницы в возможностях между новейшими Apple Watch 4 и Galaxy Watch практически нет. Причём пользовательский интерфейс у Samsung, на мой взгляд, гораздо эффективнее.

Корр.: По количеству продаваемых носимых девайсов Samsung не является лидером, хотя маржинальность этого бизнеса можно сравнить с Apple. Китайцы, как обычно, завалили мир дешёвыми устройствами и победно рапортуют о своих успехах, хотя доходностью там особо не пахнет. Имеет ли смысл для Samsung войти в сегмент бюджетных смарт-часов ради увеличения своей доли на глобальном рынке?

Н.И.: А почему бы и нет? Я недавно разговаривал с несколькими людьми, которые хотели бы купить именно смарт-часы от Samsung, но считают их слишком дорогими, с массой ненужных им "прибамбасов". Они готовы идти на компромисс и согласились бы на отсутствие "спортивно-медицинских" функций в обмен на более доступную цену и более изящный дизайн.
К сожалению, в Samsung не учитывают, что есть огромная армия людей, которым  нужен только бизнес-компаньон на запястье, а не навороченный фитнес-трэкер. Таких клиентов интересуют эффективные коммуникации (данные о входящих звонках и сообщениях, подключение к соцсетям, информация о биржевых сводках, погоде и т.д.). То есть те же Galaxy Watch, но безо всех этих сенсоров пульса, кровотока и прочей требухи из разряда "1-2-3, от инфаркта убегу".
Если человек не является фитнес-фанатом и со здоровьем у него всё ОК, ему просто нужен доступный и эффективный коммуникатор, который будет дольше работать на одном заряде и иметь меньшую толщину. Вот как раз на эту аудиторию никто из производителей до сих пор не обратил внимания. А зря! Это направление имеет высокий потенциал.

Коор.: Насколько нам известно, в планах Samsung на 2019-й год ничего подобного не числится...

Н.И.: Скорее всего, что нет. Наоборот, они всячески делают упор на "спортивные штучки", готовя к выпуску два новых фитнес-трэкера и смарт-часы, продолжающие развиать концепцию прошлогодних Gear Sport.
Я думаю, что для Samsung настала пора внести большее разнообразие в свой модельный ряд носимых гаджетов. Вполне имеет смысл возродить форм-фактор Gear S с изогнутым прямоугольным дисплеем и сделать из него тот самый бизнес-коммуникатор (с возможностью полноценной телефонной и интернет-связи без синхронизации со смартфоном), о котором я говорил выше.

Корр.: Ну что же, огромное вам спасибо за столь интересную беседу, ещё раз с наступающим Новым годом, и до скорой встречи!

Н.И.: С нступающими и всех благ вам и вашим читателям. 
  
AndroidCentral: Samsung Galaxy Watch recognized as the best in 2018

WHY WE PICKED THE SAMSUNG GALAXY WATCH AS THE BEST SMARTWATCH & FITNESS TRACKER OF 2018

Samsung's consistently made some of the best smartwatches that money can buy, and with the Galaxy Watch, we have years of experience coming together to create one of the most polished, feature-rich, and enjoyable wearables around.
At its core, the Galaxy Watch isn't a lot different from the Gear Sport and Gear S2 that preceeded it. It's a smartwatch running Tizen with a circular body and rotating bezel around the display. Those are all things we've seen before, but they're at their best on the Galaxy Watch.
Speaking of Tizen, Samsung's own OS is now better than ever. You may not have the Google Assistant on it like you do with Wear OS, but in many respects, Samsung's leaps and bounds ahead of what Google's doing. Every element of the OS feels like it belongs on the Galaxy Watch. The rotating bezel is still one of our favorite ways for navigating a device of this form factor, performance is consistently fast, and the entire UI with its black backgrounds looks fantastic thanks to the Galaxy Watch's stunning AMOLED display.
Samsung Health is used for all of your fitness-tracking wants/needs, and while it's still not on quite the same level as something like Fitbit, it's getting darn close. Samsung Health on the Galaxy Watch can automatically detect workouts, remind you to move throughout the day, keep track of how much water you're drinking, and more. It's powerful, looks great, and carries over nicely to the excellent Samsung Health companion app on Android.
On the hardware side of things, the Galaxy Watch is just as impressive.
The metal case is sturdy and looks great, the watch is available in two different sizes (42mm and 46mm), there's NFC for Samsung Pay, built-in GPS, waterproofing, optional cellular connectivity, and really good battery life that should get you through 3-4 days of use before needing to charge up.
Again, none of this is ground-breaking or revolutionary, but Samsung took all the main components of a smartwatch & fitness tracker, executed everything almost perfectly, and the end result is a wearable we can't recommend enough.

четверг, 27 декабря 2018 г.

Китайская Huawei превзошла на российском рынке Samsung не только по количеству реализованных смартфонов, но и по объёму выручки от их продаж. Эксперт блога Samsung World считает, что предотвратить упадок этого бизнеса южнокорейцам можно лишь революционным путём


То, что прогнозировал эксперт блога Samsung World Николай Изнов ещё в прошлом году, свершилось. Huawei обошла южнокорейского вендора по выручке от продаж смартфонов в России, заняв 2-е место после Apple. По числу реализованных трубок китайский производитель уже лидирует.
Газета "Ведомости" получила от партнёра нескольких производителей электроники данные, согласно которым в октябре 2018 года под контролем Huawei и ее суббрэнда Honor оказалось 24,4% российского рынка смартфонов в деньгах, что больше, чем у Samsung (23,3%). Ещё в сентябре соотношение сил было в пользу южнокорейского производителя: его доля составляла 26,1% против 24,5% у китайцев.
Huawei в октябре действительно заняла 2-е место по продажам смартфонов в деньгах, а Samsung оказалась 3-й, подтвердил изданию вице-президент по продажам "Связной-Евросети" Давид Борзилов.
Газета также напоминает, что в октябре 2017 года Huawei и Honor занимали около 9% российского рынка смартфонов в деньгах и около 11% - в штуках.
Представитель Huawei объясняет этот успех тем, что оба брэнда представлены в России в широком ценовом диапазоне. В октябре стартовали продажи Honor 8x и прошёл предзаказ на флагман Huawei Mate 20, добавляет он. Генеральный директор Telecom Daily Денис Кусков связывает стремительный рост рыночной доли Huawei с богатым модельным рядом, активным маркетингом и совместными акциями с сотовыми компаниями и ритейлерами. Что касается падения Samsung, то эксперт говорит, что у южнокорейцев осталось очень мало устройств в среднем ценовом сегменте.
Huawei остаётся лидером по числу проданных в России смартфонов. В феврале 2018 года компания обошла Apple, а в июне опередила Samsung и вышла на 1-е место. В октябре доля Huawei и Honor на российском рынке смартфонов в натуральном выражении достигла 31%.
1-е место по выручке от продаж смартфонов России традиционно занимает Apple. Доля компании в октябре составила 37,7% в денежном выражении. По сравнению с сентябрём, в конце которого в России начались продажи новых флагманов Apple iPhone XS и XS Max, этот показатель увеличился на 5,2%.
Всего в России в октябре 2018 года было продано 2,86 миллиона смартфонов почти на 16,9 миллиарда рублей.
Ранее аналитики IDC подсчитали, что продажи мобильных телефонов в 3-м квартале 2018 года составили 11,544 миллиона штук - это примерно соответствует показателю годичной давности. В деньгах квартальные продажи мобильных телефонов в России достигли 2,145 миллиарда долларов. Средняя стоимость смартфонов незначительно снижается вторую четверть подряд. Android-устройства в рознице стоят в среднем 183 доллара или примерно 14.000 рублей.
В связи с публикацией в СМИ приведённых выше данных, мы попросили Николая Изнова поделиться своим мнением относительно неудачи Samsung на мобильном "фронте" и рассказать о том, что может ожидать этот бизнес южнокорейского гиганта в обозримом будущем.

Корр.: Итак, свершилось. "Первый звоночек" для Samsung на российском рынке прозвенел. Прислушаются ли в южнокорейском городе Сувон (там находятся главные управляющие офисы Samsung - ред.) к тревожной тональности этого звонка?

Н.И.: Проблема в том, что такие "звоночки" в последнее время регулярно звонят не только в России, но и большом числе стран мира. Причём часто эти звуки доносятся с ключевых региональных рынков типа индийского и даже европейского. Но, судя по действиям нынешнего руководства мобильного подразделения Samsung, там с остротой слуха стало не так чтобы очень хорошо.

Корр.: Как вы думаете, в чём проблемы такой глухоты?

Н.И.: Проблема в том, что в Samsung отучились улавливать реальные тенденции и настроения потребителей мобильной техники, полагаясь исключительно на свой собственный вкус. Конечно, нельзя сбрасывать со счетов такие факторы как открытый торговый протекционизм со стороны коммунистических властей Китая, интересы крупного американского бизнеса и геополитические расклады.  
Однако это всё же не должно служить главным оправданием неудач последнего времени, ибо принятие такого положения вещей за данность обрекает мобильный бизнес Samsung на увядание.
Похоже, что после того как фактический глава конгломерата Ли Джей-ён попал в жернова судопроизводства под контролем нынешних левопопулистских властей Южной Кореи и отошёл от активного управления делами, оставив за собой лишь "дипломатические" функции международного переговорщика, никто так и не решился возложить на себя ответственность за будущее Samsung. А время не ждёт и уже давно настала пора вносить радикальные коррективы в деятельность мобильного подразделения, хотя оно и не играет решающей роли в бизнесе конгломерата, который 80% дохода получает от производства чипов.

Корр.: А можно привести конкретные примеры неудачных решений и лучшие варианты для исправления ситуации в мобильном секторе?

Н.И.: То есть вы хотите предложить мне вести популярную со времён СССР рубрику "Если бы директором был я"?

Корр.: А почему бы и нет? Хотя бы на время нашей с вами беседы.

Н.И.: Ну хорошо, давайте попробуем поставить себя на место сотрудников отдела стратегического планирования. Для начала нам нужно разобраться, почему дела у конкурентов идут в гору, а у нас как-то не задалось, несмотря на прилагаемые усилия. Начнём с анализа опросов и "прочёсывания" веток дискуссий на профильных сайтах интересующего нас региона или страны. В данном случае проанализируем ситуацию в России.
Итак, нам попадаются свежие результаты опроса на популярном в РФ портале, где посетителям предлагается проголосовать за декабрьские новинки основных игроков.


Если отбросить в сторону возможную ангажированность ресурса, потворствующего "китайцам", и проанализировать отзывы на других мобильных форумах, картина всё-равно становится достаточно очевидной. В фаворитах оказался Lenovo Z5 Pro GT.
Итак, что предлагают китайцы?



Lenovo Z5 Pro GT стал первым в мире смартфоном на базе новейшего флагманского процессора Snapdragon 855 от Qualcomm. Также он первым получил 12Гб ОЗУ. Поскольку среднестатистический потребитель очень любит восторгаться большими цифрами, тут же приводятся данные теста AnTuTu, где устройство набирает 368.480 очков — наивысший результат на сегодня. Помимо мощной начинки имеется практически безрамочный OLED-дисплей от Samsung. Этого удалось достичь за счёт конструкции — слайдера с выдвижной фронтальной камерой. В экран встроен дактилоскопический датчик. Основная камера - двойная с сенсорами Sony IMX519 и IMX576 на 16 и 24 Мп соответственно и поддержкой функций искусственного интеллекта для распознавания сцен и объектов. Смартфон работает на Android 9.0 Pie с фирменной оболочкой ZUI 10.     

Что предлагает на исходе 2018 года Samsung?



Samsung Galaxy A8S — первый гаджет южнокорейского вендора с отверстием в дисплее под фронтальную камеру. Ещё одна особенность — тройная основная камера с двукратным оптическим зумом и поддержкой портретного режима. Аппарат оснащён традиционным экраном Super AMOLED с насыщенными цветами. Производительность обеспечивает процессор Snapdragon 710. На задней стороне находится сканер отпечатков пальцев для разблокировки устройства и подтверждения платежей через NFC.  
   
Н.И.: Как видим, разница между предложением от Lenovo и Samsung существенная. В Samsung это поняли в последний момент и вместо заявленной предварительной цены $435 снизили свои запросы до $408 на старте.
По мощности аппараты практически несопоставимы, так как Lenovo Z5 Pro GT получил новейший Snapdragon 855 и этим всё сказано. Единственным преимуществом Samsung можно назвать наличие модуля NFC, который у Lenovo, похоже, отсутствует. То есть пользоваться мобильным кошельком такой аппарат не позволит. Зато во всём остальном он явно выигрывает у Samsung Galaxy A8S.
Обратите внимание, что разница в рейтнге просто огромна. В то время как Z5 Pro GT лидирует с большим отрывом, Galaxy A8S борется за место под солнцем, прости Господи, с Яндекс-телефоном. Это почти полный провал.
Теперь давайте разберём в чём были явные просчёты, помимо разницы в мощности и цене. И главное здесь - дизайн! В Lenovo не побоялись вернуться к идее создания слайдера с механической выдвижной частью, в которой скрываюся сэлфи-камера, динамик и сенсоры замера интенсивности освещения. Это позволило сделать экран практически сплошным, то есть именно то, к чему Samsung так долго стремился, но в итоге не достиг, добровольно отдав такой дисплей китайцам. Вместо этого корейцы не придумали ничего лучшего, как просверлить весьма заметную "дырку" в экране, одновременно усложнив себе задачу по созданию системы сканирования лица и замера внешнего освещения для автокоррекции яркости дисплея. Кроме того, осложняется работа для создателей приложений, которые теперь вынуждены учитывать расположение отверстия в экране.
Вообще, давно замечено, что в природе всё подчинено симметрии, а человек, как её составная часть, также подсознательно воспринимает симметричные объекты куда лучше чем что-либо другое (вспомните хотя бы детские восторги от наблюдения мозаики в зеркальной "подзорной трубе"). Неужели этого не знали разработчики Galaxy A8S, поместив "дупло" в левый угол экрана и нарушив правила симметрии?  
Вообще, зачем всё так сильно усложнять, когда имеется давно проверенный и надёжный способ?

Корр.: Но конструкция слайдера, по идее, "убивает" такую опцию как водонепроницаемость...

Н.И.: А многим ли она нужна? По моим наблюдениям, желающих купаться со смартфоном в бассейне или в Чёрном море совсем немного. Во всяком случае, Samsung должен был давно предложить альтернативу явно поднадоевшим стеклянным брускам. Но вместо Samsung такое устройство почему-то сделали китайцы.

Корр.: Я заметил, что с некоторых пор Samsung категорически не хочет применять какие-либо механические узлы в своих гаджетах, вот поэтому мы и не видим ничего подобного.

Н.И.: Очень верное замечание. И это огромная стратегическая ошибка Samsung, угробившая интереснейшую серию камерофонов Galaxy K Zoom с большими матрицами и хорошей оптикой. Доведи они её до ума на базе современных технологических решений, можно было бы сорвать джек-пот.


Ведь такой гаджет позволял заменить полноценный фотоаппарат или видеокамеру, в то время как все нынешние "камеромодули" с грехом пополам реализуют функции минимального оптического зума, стабилизации картинки и т.д. Должна же быть альтернатива, в конце концов, а не бесконечное размножение прямоугольных "обмылков" за немалые по нынешним временам деньги.

Корр.: Что ещё нужно сделать Samsung, чтобы не потерять своё лицо на фоне "китайцев"?

Н.И.: Мы уже не раз говорили, что настоящим лидером мобильного рынка может стать лишь та компания, которая способна производить и собственное "железо", и собственный софт. Жить на чужом ПО (да, я опять про Google и Android) - это значит быть не совсем полноценным игроком на рынке. В Huawei это поняли и, похоже, всё идёт к тому, что именно они запустят в производство смартфоны на собственной операционной системе и вряд ли будут от этой идеи отказываться.

Корр.: Samsung снова раскурил "трубку мира" с Google и мобильной TIZEN ничего не светит?

Н.И.: Мне сложно поверить в то, что у Samsung вообще отсутствует "план B". Сегодня вы курите трубки мира в Маунтин-Вью, а завтра ситуация может резко измениться. И тогда это может обернуться крахом всего мобильного бизнеса.

Корр.: Возможно, Samsung подписал очередной тайный договор с Google, чтобы обезопасить себя от каких-либо проблем на Android, судя по последним событиям?

Н.И.: Я не исключаю, что Google мог дать определённые гарантии Samsung за отказ от использования TIZEN в мобильных устройствах, но в таком случае это можно считать окончательной победой Google и полным поражением Samsung.
В итоге корейцы всё-равно не смогут выиграть у китайцев на поле Android, и, как я говорил ранее, повторят судьбу мобильного бизнеса Nokia, когда она была финской (прошу не путать с нынешней "картонной Nokia", которая в реальности представляет из себя очередной "китайфон" с подставным офисом в Хельсинки, где для вида сидят три с половиной нанятых финна). Китайцы просто купили право на "шильдик" и теперь штампуют его на свои поделки.

Корр.: Какие факты говорят в пользу вашей теории о смерти мобильной TIZEN OS?

Н.И.: Ну, хотя бы тот факт, что на официальном сайте проекта TIZEN написано, что разработка мобильной версии заморожена, в то время как все остальные направления прекрасно развиваются. Кроме того, судя по кадровым перемещениям, люди, работавшие с мобильной TIZEN, переброшены в отделы по разработке искусственного интеллекта. Также не наблюдается найма персонала для разработки мобильных TIZEN-приложений, а интересуются лишь теми, кто разрабатывает ПО под Android (по крайней мере в России). Магазин приложений TIZEN Store сокращает номенклатуру и многие известные приложения уже не поддерживаются разработчиками. Думаю, что тревожных признаков более чем достаточно.

Корр.: А разве не может иметь место такой вариант, как скрытая разработка, когда код мобильной версии продолжают развивать, не выкладывая его на всеобщее обозрение, чтобы всякие проходимцы типа небезызвестного Нейдермана не совали свой нос куда не следует?

Н.И.: Этот вариант имеет право на существование, ибо сложно поверить, что Samsung оставил себя без страховки в виде "плана B" на случай возникновения проблем с Google. Так что в один прекрасный день может случиться, что мы получим сильно повзрослевшую мобильную TIZEN, способную преподнести сюрпризы.

Корр.: Известно ли что-нибудь о той загадочной ОС, которую Samsung якобы разрабатывает на базе ядра UNIX?

Н.И.: Пока ничего конкретного. Некоторые предполагают, что Samsung может работать над "полууниверсальной" ОС, которая могла бы устанавливаться на смартфоны, планшеты и компьютеры, не затрагивая системы "интернета вещей", где уже давно правит бал TIZEN. Однако в таком случае трудно понять, каким образом курс Samsung на приверженность идеологии открытого ПО может сочетаться с закрытостью UNIX-продуктов. То есть либо мы имеем дело с абсолютной дезинформацией, либо Samsung что-то предполагает поменять в своей стратегии. Лишь время покажет во что всё это может вылиться. Полагаю, этого момента придётся ждать лет 5-6. Но к тому времени китайцы могут уже полностью захватить мобильный рынок. Именно поэтому я давно выступал за то, чтобы Samsung начал развивать мобильную TIZEN быстро и решительно. Но, похоже, они спасовали перед возможными трудностями, хотя раньше для Samsung такое поведение было нехарактерно. Они как раз и выбились в лидеры благодаря своей настойчивости, в то время как всевозможные "аналитики" говорили, что лидером ему не быть.

Корр.: Что ж, благодарю вас за очередную интересную беседу и, надеюсь, в следующий раз мы поговорим о рынке носимых гаджетов и стратегии Samsung на этом направлении.

Н.И.: Обязательно поговорим. Желаю всем удачи и до скорого.

понедельник, 24 декабря 2018 г.

Итоги 2018: "смартфонная война" с Китаем и туманное будущее Huawei






Кто бы мог подумать, что 2018-й войдёт в историю как год начала глобальной войны на рынке мобильной связи. Причём в этой войне сойдутся в смертельной схватке не только крупнейшие производители смартфонов, но также операторы связи, политики, силовые структуры и прочие заинтересованные игроки.
Всё началось с того, что несколько лет назад американские и австралийские спецслужбы обнаружили, что такие китайские компании как ZTE и Huawei устанавливают в своём оборудовании для операторов мобильной связи и в потребительских устройствах так называемые "закладки" (или "бэкдоры"), которые позволяют получить несанкционированный доступ к проходящему через них трафику.
Иными словами, речь идёт о шпионаже в глобальном масштабе.
Более того, упомянутые выше компании также были уличены в тайных поставках коммутационного оборудования Ирану, который находился под международными санкциями из-за игнорирования запрета на ядерные разработки.
Кульминацией противостояния на исходе этого года стал арест в Канаде (по запросу США) финансового директора и де-факто второго человека в иерархии Huawei по подозрению в сокрытии поставок санкционного оборудования Ирану и обману различных банковских организаций, обеспечивающих проводимые сделки.
В результате страны цивилизованного мира одна за другой стали отказываться от закупок коммутационного оборудования Huawei, что наверняка нанесёт китайцам многомиллиардный ущерб в ближайшие несколько лет.
В ответ Пекин включил всю мощь своей идеологизированной пропаганды и тотального принуждения, чтобы навредить американцам и их союзникам.
В частности, китайцам теперь фактически запрещают покупать их некогда любимые iPhone, а ещё раньше им было не рекомендовано покупать Samsung (равно как и любые другие товары южнокорейского производства) из-за того, что Южная Корея позволила установить на своей территории современные американские противоракетные установки THAAD, которые призваны защитить страну от возможного ядерного удара со стороны Северной Кореи.
В результате фактического запрета доля смартфонов Samsung в Китае упала примерно до 1% (в то время как года 4 назад она составляла порядка 15%), и вот теперь то же самое происходит с iPhone. Причём ситуация с продажами iPhone, по мнению аналитиков, может ещё сильнее ухудшиться по мере нарастания противоборства между Китаем и США, в результате чего Apple дополнительно сократит заказы на производство смартфонов. Такое мнение выразил управляющий директор и главный аналитик по исследованиям Rosenblatt Securities Джун Жанг (Jun Zhang). По его прогнозам, в 1-м квартале 2019 года падение производства мобильных трубок Apple составит 4 миллиона штук, в отличие от первоначальных планов. Сильнее всего будет урезано производство модели iPhone XR (на 2,5 миллиона штук), а объём заказов на iPhone XS и iPhone XS Max уменьшат на 1 миллион и 500 тысяч экземпляров соответственно. Свою точку зрения эксперт также объяснил проблемами, с которыми сталкивается компания в Китае, особенно на фоне международного конфликта, связанного с арестом финансового директора Huawei Мэн Ваньчжоу.
В знак поддержки Huawei китайские компании начали поощрять покупку смартфонов этого производителя вместо iPhone. Некоторые предприятия и организации оплачивают часть покупки телефонов Huawei своими сотрудниками, а другие наказывают персонал за приобретение iPhone. Так, производитель ЖК-дисплеев Menpad уведомил служащих о том, что если кто-то из работников в следующие 3 года приобретёт какой-либо смартфон Apple, то их ждёт штраф на сумму, эквивалентную стоимости "яблочного" гаджета.
Кроме того, Menpad объявила о прекращении закупок любой американской продукции, включая офисное оборудование, компьютеры и автомобили. Также компания планирует вознаграждать сотрудников, приобретающих смартфоны Huawei или ZTE, предоставляя им 15-процентную субсидию на покупку.
Аналитик японского инвестиционного банка Nomura Энн Ли (Anne Lee) прогнозирует, что по итогам 2018 года Apple поставит в общей сложности 213 миллионов трубок iPhone. В следующем году отгрузки снизятся до 204-х миллионов единиц, а в 2020-м показатель составит 200 миллионов штук.
Акции Apple дешевеют на фоне слухов о сокращении производства новых моделей iPhone XS, iPhone XS Max и iPhone XR, которые были представлены в сентябре 2018 года. По данным The Wall Street Journal (WSJ), ожидания Apple по продажам новинок оказались слишком завышенными.
Источники издания говорят, что сильнее всего не оправдал ожиданий iPhone XR - компания сократила объём производства почти на треть. Apple планировала произвести с сентября 2018 года по февраль 2019 года 70 миллионов смартфонов.
Прогнозировать спрос на iPhone стало труднее с тех пор, как Apple начала предлагать по 3 новые модели в год - вместо обычных двух, как было до 2017 года - и из-за более высоких ценовых отметок, отмечает WSJ.
Кроме того, поскольку Apple решила перестать раскрывать свои цифры продаж iPhone, это затруднило планирование для её поставщиков.
Все эти процессы могут драматическим образом изменить картину мобильного рынка уже в 2019-м году. Совершенно очевидно, что на стороне своих псевдо-частных компаний стоит коммунистическое руководство Китая, которое может вливать миллиарды долларов в поддержку своих "технологических лидеров".
Как долго это будет происходить и в чью пользу закончится "смартфонная война", предсказать сейчас вряд ли возможно.

"Smartphone War" in China and the misty future of Huawei


Who would have thought that 2018 would go down in history as the year the global war began in the mobile market. And in this war, not only the largest manufacturers of smartphones, but also telecom operators, politicians, various government agencies and other interested players will meet in a mortal fight.
It all started with the fact that several years ago, American and Australian intelligence services discovered that Chinese companies such as ZTE and Huawei set up so-called "backdoors" in their switching equipment for mobile operators that allow unauthorized access to information traffic passing through them. Also in the press began to appear reports of the discovery of such "bookmarks" in consumer mobile devices made in China.
In other words, we are talking about Chinese espionage on a global scale.
Moreover, the companies mentioned above were also found to have clandestine supplies of switching equipment to Iran, which was under international sanctions because of ignoring the ban on nuclear development.
The culmination of the confrontation at the end of this year was the arrest in Canada (at the request of the United States) of the financial director and the de facto second person in the Huawei hierarchy on suspicion of hiding supplies of sanction equipment to Iran and deception of various banking organizations that ensure ongoing transactions.
As a result, the countries of the civilized world, one after another, began to abandon the purchase of Huawei switching equipment, which will surely inflict billions of dollars in damage to the Chinese in the next few years.
In response, Beijing has turned on the power of its ideological propaganda and total coercion to harm the Americans and their allies.
In particular, the Chinese are now virtually forbidden to buy their once beloved iPhones, and even earlier they were not recommended to buy Samsung (as well as any other products of South Korean production) due to the fact that South Korea allowed to install modern American anti-missile systems THAAD on its territory that should protect the country from a possible nuclear strike by North Korea. As a result of the actual ban, the share of Samsung smartphones in China dropped to about 1% (while about 4 years ago it was about 15%), and now the same thing happens with the iPhone.
And the situation with sales of the iPhone, according to analysts, may worsen even more as the confrontation between China and the United States increases, with the result that Apple will further reduce orders for the production of smartphones. This opinion was expressed by Jun Zhang, managing director and principal analyst for research at Rosenblatt Securities. According to his forecasts, in the first quarter of 2019, the decline in the production of mobile handsets by Apple will be 4 million pieces, in contrast to the original plans. The production of the iPhone XR model will be reduced the most (by 2.5 million units), and the volume of orders for the iPhone XS and iPhone XS Max will be reduced by 1 million and 500 thousand copies, respectively.
The expert also explained his point of view with the problems that the company faces in China, especially against the background of the international conflict over the arrest of the Chief Financial Officer of Huawei.
As a sign of support for Huawei, Chinese companies have begun to encourage the purchase of smartphones from this manufacturer instead of the iPhone. Some businesses and organizations pay for part of the purchase of Huawei phones by their employees, while others punish staff for acquiring an iPhone. For example, the manufacturer of LCD displays Menpad notified the employees that if someone from the employees purchases any Apple smartphone in the next 3 years, they will be fined for the amount equivalent to the cost of the iPhone. In addition, Menpad announced the termination of purchases of any American products, including office equipment, computers and cars. The company also plans to reward employees who purchase Huawei or ZTE smartphones, giving them a 15 percent purchase subsidy. 
An analyst of Japanese investment bank Nomura Anne Lee predicts that in 2018, Apple will deliver a total of 213 million iPhone handsets. Next year, shipments will drop to 204 million units, and in 2020 the figure will be 200 million units.
Apple shares are becoming cheaper due to rumors of a reduction in the production of new models of iPhone XS, iPhone XS Max and iPhone XR, which were presented in September 2018. According to The Wall Street Journal, Apple's expectations for sales of new products were too high. Sources say the production of the iPhone XR has been reduced by almost a third. This model was the least successful. Apple planned to produce 70 million smartphones from September 2018 through February 2019.
Predicting demand for the iPhone has become more difficult since Apple began to offer 3 new models a year - instead of the usual 2, as it was before 2017 - and because of higher price marks.
In addition, since Apple decided to stop disclosing its iPhone sales figures, it made planning for its suppliers difficult.
All these processes can dramatically change the picture of the mobile world already in 2019. Obviously, the Chinese Communist leadership is on the side of its pseudo-private companies and can pour billions of dollars in support of its "technology leaders." 
How long this will take place, and in whose favor the “smartphone war” will end, it is hardly possible to predict now.

пятница, 7 декабря 2018 г.

Samsung проигрывает с Android, но выигрывает с TIZEN: продажи смартфонов падают на 14%, а реализация смарт-часов взлетает на 91%





Итоги 3-го квартала 2018 года, опубликованные аналитическими службами Gartner и IDC, показали весьма существенные подвижки на рынке мобильных и носимых устройств.
Самые драматичные изменения в первой пятёрке вендоров переживает Samsung. Продажи смартфонов этой марки рухнули на 14% по сравнению с 3-м кварталом 2017-го. Если год назад в сентябре-октябре южнокорейский техногигант реализовал 85,6 миллиона устройств, то в 2018-м продажи сократились до 73,3 миллиона экземпляров. Gartner отмечает слабый спрос на смартфоны Samsung практически во всех категориях - от бюджетных до премиальных. Таким образом, впервые за долгое время доля Samsung на мобильном рынке упала ниже 20%. Тем не менее, Samsung пока сохраняет лидерство, контролируя 18,9% объёма глобальных продаж.
В то же время ближайший соперник, китайская Huawei, продолжает наращивать свою долю, которая достигла 13,4% (52,2 миллиона проданных трубок против 36,5 годом ранее).
Apple остаётся на 3-м месте с неизменной долей в 11,8% (45,7 проданных устройств), однако американцев также догоняют китайцы из Xiaomi, сумевшие нарастить продажи с 26,8 до 33,2 миллиона штук и долей рынка в 8,5%.
За счёт роста китайских вендоров глобальные продажи смартфонов в 3-м квартале выросли на 1,4%, до 389 миллионов единиц. Конечно, основной рост происходит за счёт реализации китайцами недорогих моделей на растущих развивающихся рынках, но это всё-равно тревожный сигнал для Samsung и Apple, тем более что Huawei замахнулась и на завоевание премиального сегмента.
Одновременно Samsung пожинает плоды своих усилий по продвижению носимых устройств на операционной системе TIZEN. Аналитики компании IDC подсчитали, что в 3-м квартале 2018 Samsung показал рекордный всплеск продаж смарт-часов среди всех производителей, увеличив их на 91% (менее чем c 900.000 до 1.800.000 штук). Это даже больше, чем у нового лидера в этом сегменте - китайской Xiaomi. При этом надо иметь ввиду, что китайские вендоры занимают большую долю с очень дешёвыми устройствами (в основном фитнес-трекерами) и полученная прибыль от их реализации почти наверняка меньше чем у Apple и у того же Samsung. Единственным аутсайдером в пятёрке лидеров оказалась Fitbit, снизившая показатели на 3,1%.
Итак, картина вырисовывается весьма интересная. Samsung терпит неудачу на рынке смартфонов, где использует чужую операционную платформу (Android от Google) и явно улучшает показатели в сегменте носимых смарт-устройств, работающих на собственной TIZEN OS. Это как раз то, о чём не раз говорил на страницах этого ресурса независимый эксперт Николай Изнов, предрекавший большие проблемы южнокорейскому вендору из-за его патологической зависимости от чужого мобильного софта.
В связи с публикацией последних данных аналитических служб, мы связались с Николаем Изновым и попросили прокомментировать эти цифры.

Корр.: Итак, ваши пророчества сбываются с удивительной последовательностью, что иллюстрируют свежие данные от Gartner и IDC. Какие, на ваш взгляд, шаги должен предпринять топ-менеджмент Samsung, чтобы выправить ситуацию в сегменте мобильных устройств?

Н.И.: Я (и не только я) уже говорил, что усилия надо было предпринимать гораздо раньше и действовать решительнее, даже рисковать на грани фола. Иначе с китайским нашествием справиться будет невозможно. По сути, перед мобильным подразделением Samsung сейчас дилема: либо стабильное загнивание на Android с перспективой разделить участь Nokia времён её финской прописки, либо рискнуть, перейдя на собственную операционную систему с форсированным наращиванием базы приложений. Да, во втором случае есть риск провала, но в то же время можно и сорвать джек-пот, выделившись на фоне Android-конкурентов. Но если в Samsung будут продолжать любовные отношения с Google, то крах мобильного бизнеса корейцев неизбежен. Мобильное подразделение LG, также вцепившееся в Android, уже бог знает сколько кварталов приносит одни убытки. То же самое происходит с японской Sony и тайваньской HTC. Неужели в Samsung не понимают, что их ожидает та же участь, если радикально не поменять свою политику?

Корр.: Там всё ещё надеются на успех юбилейной серии Galaxy S10 и люксовых моделей с гибкими дисплеями...

Н.И.: Успеха этих флагманских гаджетов (если он вообще будет) явно недостаточно, чтобы противостоять китайцам. Galaxy S10 и Galaxy F - это нишевые устройства, которые смогут позволить себе немногие. В мире Android основная прибыль делается на продажах моделей среднего и начального класса. И беда в том, что сама по себе Android не ассоциируется у большинства людей с эксклюзивным дорогим продуктом. Если хотите, это чистая психология, но такой эффект имеет место быть. Не зря же Google всё меньше и меньше старается упоминать название этой ОС на своих презентациях.
Вместе с тем, TIZEN постепенно приобретает высокую репутацию как в экспертной среде, так и среди потребителей. Мы сделали анализ откликов на последние TIZEN-продукты Samsung и можем констатировать, что эта платформа всё чаще ассоциируется с надёжным и качественными программным продуктом, несмотря на периодические информационные вбросы конкурентов, как это было в начале прошлого года.
Во-первых, TIZEN получает высокие оценки от ведущих лабораторий, занимающихся тестированием телевизоров, где Samsung является абсолютным лидером. То же самое касается Ultra HD Blu-ray плееров и бытовой смарт-техники (например, холодильников серии Family Hub), где также применяется TIZEN. Во-вторых, эта ОС априори лучше Android, поскольку более экономична и эффективна, что позволяет заметно продлевать жизнь мобильных устройств на одном заряде, а также экономить на "железе", так как TIZEN не требует столь мощных  вычислительных ресурсов, как Android и даже iOS.

Корр.: Samsung успешно применяет TIZEN в дорогих премиальных устройствах типа 8K QLED-телевизоров с поддержкой искусственного интеллекта или совсем недешёвых смарт-часах типа Galaxy Watch. Но зачем они испортили реноме своей операционной системе в мобильных устройствах, установив её в откровенно дешёвые аппараты (кроме, наверное, Samsung Z3, который выглядел чуть лучше)?

Н.И.: Это вопрос, на который у меня нет однозначного ответа. Ясно, что там шла подковёрная борьба и Google предпринял всё возможное, чтобы удержать Samsung в своей орбите хотя бы в сегменте мобильных гаджетов. Именно поэтому мы наблюдали "шарахания" Samsung при запуске смартфонов на TIZEN.
Изначально новую ОС хотели ставить в премиальные смартфоны, если помните. На выставках типа MWC даже показывали флагманские аппараты с предустановленной TIZEN. Потом вендор собирался запустить "крепкого серднячка" Samsung Z в России, но в результате всё закончилось неприлично дешёвыми аппаратами на индийском рынке, что, разумеется, не могло вызвать особого интереса у публики, особенно в развитых странах. Такое впечатление, что Samsung специально "опустил" свою мобильную платформу до такого уровня, чтобы её можно было незаметно похоронить.

Корр.: Возможно, Samsung шантажировал Google, чтобы сделать её более сговорчивой на Android-фланге, а добившись нужного результата, заморозил мобильный TIZEN-проект?

Н.И.: Если это так, то шантаж явно не удался, судя по сегодняшним результатам. Но я вовсе не думаю, что имел место какой-то шантаж со стороны корейцев. Скорее наоборот. И такие сведения публиковались в профильных изданиях, интернет-версии которых поисковик Google теперь просто не выдаёт.          

Корр.: Да, мы заметили, что Google цензурирует негативные отклики о своей деятельности. Даже наш скромный блог стал жертвой этой цензуры. Например, они заблокировали воспроизведение на наших страницах сюжета Euronews о 5-миллиардном штрафе, наложенным на Google Еврокомиссией. И ужас в том, что youtube и blogspot.com принадлежат именно Google. То есть в любой момент они могут нас просто "вырубить из эфира".

Н.И.: Это большая проблема. Такая монополизация интернет-сервисов до добра не доведёт. Ради сверхприбылей они готовы идти на всё, даже на введение цензурируемого поисковика специально для Китая. А это уже прямое нарушение буквы и духа закона о свободе выражения мнений и доступа к информации. Против этого протестовали даже сотрудники самой Google, но пока непонятно, чем та история закончится.

Корр.: Вот как раз поэтому нам и нужны альтернативные интернет-платформы и операционные системы. И я искренне не понимаю тех, что "вполне доволен", что на IT-рынке образовалась американская дуополия в виде Google и Apple. На самом деле это настоящая катастрофа.

Н.И.: Надо учитывать, что за сохранение устаревшей Android ратуют, прежде всего, ленивые разработчики приложений, привыкшие клепать свои "программульки" исключительно под эту ОС или, в лучшем случае, ещё для iOS. Также за Android "топят" жители нищих стран, потому что "там много халявных приложений". Именно по этой причине TIZEN не следовало запускать на развивающихся рынках с низким ВВП. Я уже говорил раньше, что нищенская психология будет отторгать систему, которая не может дать таким потребителям "всё и сразу", когда рядом есть "такой замечательный Android с кучей бесплатных игрушек".
В 2014-м году, когда покупательная способность в России была куда выше нынешней, это был бы вполне удачный эксперимент для любителей попробовать что-то новое. К тому же я неоднократно слышал восторги от тех, кто успел опробовать пилотные TIZEN-аппараты Samsung Z, демонстрировавших рекордные показатели по длительности работы на одном заряде и удивительной для своей ценовой категории производительностью.

                
Корр.: И какой из всего этого нам следует сделать вывод?

Н.И.: Скорее не нам, а топ-менеджерам Samsung, которые за это получают деньги.
Я бы здесь выделил несколько пунктов:

1) Тенденцию, сложившуюся на Android-рынке, почти невозможно изменить. Китайцы наступают и это очевидно всем.
2) Выпуск огромного числа Android-моделей и их модификаций, которые мало чем отличаются друг от друга (по крайней мере по форм-фактору), не позволит нарастить продажи.
3) Затягивание с переходом на собственную платформу со своей экосистемой означает пусть не скорую, но неминуемую смерть мобильного бизнеса Samsung.

Что нужно делать?

1) Бросить лучшие силы на разработку мобильной версии TIZEN и набора базовых приложений (оригинальная оболочка, браузер, мультимедиаплеер, видеоредактор и т.д.).
2) Решительно обновить модельный ряд и ввести различные форм-факторы, поскольку плоские бруски уже порядком надоели публике. Можно возродить на современном уровне слайдеры и камерофоны с большой матрицей и выдвигающейся оптикой, что привлечёт энтузиастов мобильной фотографии и качественного видео.


3) Запустить премиальные модели на TIZEN, лучше под отдельным брэндом, чтобы позиционировать их как новое поколение устройств на мобильном рынке.     
4) Провести серьёзное исследование предпочтений пользователей (голосования, анкетирование, устные опросы), чтобы создать оптимальные для потребителей аппараты. Наши исследования показывают, что многие люди не хотят отказываться от трубок со сменными аккумуляторами и даже готовы мириться с тем, что такие аппараты, как правило, имеют пластиковый корпус и отсутствие влагозащиты. Также большинство не желает расставаться с коннектом для проводных наушников.
Кроме того, людей раздражают аппараты с "монобровями" и отверстиями в дисплее для сэлфи-камер (последнее задумали применить в будущих флагманах Samsung, что уже сейчас вызывает протесты на профильных форумах). Это совершенно порочная практика, запущенная идиотами из Apple. 
5) Отдать приоритет именно TIZEN-аппаратам при запуске наиболее передовых программных опций и аппаратных решений. Это должно ещё больше выделить такие гаджеты на фоне среднестатистических Android-фонов.
6) Провести эффективную рекламную или промо-кампанию в СМИ, где наглядно показать преимущество TIZEN перед конкурентами.

Вот, пожалуй, основные антикризисные рецепты, которые стары как мир.

Корр.: Осталось лишь пожелать, чтобы Samsung повнимательнее прислушивался к таким советам.
Благодарю вас за беседу и надеюсь на её продолжение в наших следующих интервью.

Н.И.: Непременно.

пятница, 2 ноября 2018 г.

Михай Ливиу: "Для Samsung, вероятно, пришло время серьёзно отвлечься от Android"



Мнение нашего эксперта Николая Изнова которое он давно продвигает на страницах ресурса Samsung World, полностью разделяет обозреватель отдела технологий известного румынского бизнес-портала profit.ro Михай Ливиу.
В сегодняшнем материале он почти слово в слово повторяет то, о чем мы говорили здесь уже неоднократно. Предлагаем вам перевод этой статьи:

На рынке смартфонов для Samsung это плохой год. Год, который должен заставить должностных лиц компании, если они ещё не сделали этого раньше, рассмотреть план B. Продажи смартфонов у корейцев сильно упали в 3-м квартале этого года. Как IDC, так и Strategy Analytics говорят о снижении на 13% относительно года прошлого. И это после того, как 10% были потеряны во 2-м квартале, 2% испарились в 1-м, а 4% потеряны в 4-м квартале 2017 года. Вектор падения очевиден. Понятно, что продажи флагманов в этом году были слабыми. А коли так, не следует ожидать и хороших продаж в других ценовых сегментах. Samsung попытался сыграть на поле Apple в категории дорогих смартфонов с помощью Android, но пользователи сказали: «Нет, спасибо, есть варианты дешевле». Корейцы испытали на своей собственной шкуре, что трудно продавать смартфоны на Android, стоимость которых превышает 1000 евро, в то время как пользователи находят достойные альтерналивы за 1000 румынских лей. И это падение приносит пользу китайским конкурентам.
У Huawei уже есть серьёзные претензии на 2-е место в верхнем ценовом сегменте, и в последние годы было достаточно моделей с очень хорошим соотношением цена/качество. Теперь Huawei также пытается свергнуть с пьедестала Apple с помощью Mate 20 Pro ценой более 1000 евро, и есть все основания полагать, что его продажи будут внушительными в следующем году. Но, помимо Huawei, есть ещё более конкурентоспособные предложения от менее крупных брэндов типа OnePlus или Xiaomi. Эти двое по-прежнему готовы продавать аппараты, сопоставимые с топ-моделями старших конкурентов, но на 5-6 сотен евро дешевле.
Каким образом Samsung мог бы стать Apple, не опасаясь преследующей его вереницы амбициозных Android-производителей? Ему просто надо взять свою судьбу в собственные руки и построить собственную экосистему. Именно так, как это за 10 лет сделала Apple, но не смогла сделать Microsoft.
Samsung также робко попытался продавать телефоны со своей операционной системой TIZEN, но отказался после выпуска нескольких моделей. Возможно потому, что у него не было достаточной мотивации, чтобы серьёзно отнестись к такому варианту как вложение средств в свою экосистему. Но к настоящему моменту руководству Samsung должно стать понятно, что это идеальное решение. Единственное решение для дальнейшего роста. И Samsung, в отличие от большинства своих конкурентов, является гигантом, у которого есть все ресурсы для этого. Я не сомневаюсь, что Samsung может разработать операционную систему, которая была бы реальной альтернативой iOS и Android. У корейцев хорошие разработчики, о чём свидетельствует качество приложений, которые они создают для своих телефонов. Вэб-браузер, почтовый клиент, календарь и т.д. Их функционал отлично сочетается с дизайном аппаратов.
Большой задачей станет создание экосистемы со всеми её приложениями и услугами. Samsung должен убедить разработчиков приложений создать дополнительную версию для своей ОС. Ведь даже если Samsung сделает превосходную операционную платформу, у неё не будет успеха с 10% от того количества приложений, что имеют Android или iOS. Приложения и услуги просто необходимы для успеха этого плана.
Samsung может поменять тактику и поначалу продавать только флагманы с собственной операционной системой, оставив Android на некоторое время в более дешёвых моделях. Флагманы привлекают клиентов с хорошим доходом. Они больше склонны покупать приложения, чем те, кто пользуется дешёвыми телефонами. Это может быть мотивом для разработчиков, чтобы создать третью версию своих приложений, совместимых с операционной системой Samsung.
Существуют и другие стратегии, которые Samsung может использовать для привлечения разработчиков. Например, он может оставлять себе меньший процент от продаж приложений, чем Google или Apple. Он может разработать инструменты, которые упрощают создание приложений для собственной платформы. И также надо приветствовать другие свежие идеи.
Конечно, легко сказать, но трудно сделать. Однако совершенно очевидно, что с Android у Samsung нет блестящего будущего. Собственная экосистема должна стать защитой перед лицом более мелких, но высокомотивированных компаний, желающих продавать свои гаджеты дешевле. В то же время это положит конец порочной практике плясать под дудку Google, который прямо на ходу меняет правила игры, как, например, сейчас, после наложенного штрафа от Еврокомиссии*. Samsung, наконец, должен пересесть с арендованного "автомобиля" Google в свой собственный, где он сам рулит и решает, каким маршрутом надо ехать к поставленной цели.

* После того, как в Европе Google уличили в монополизме и оштрафовали на 4 миллиарда евро, американский софтверный гигант решил, что больше не будет бесплатно поставлять собственные сервисы, а предложит Android-производителям (или пользователям) покупать их.

Mihai Liviu: "For Samsung, probably, the time has come to seriously distract from Android" (profit.ro)

In the smartphone market for Samsung, this is a bad year. The year that should force company officials, if they have not done this before, to consider plan B. Sales of smartphones from Korea fell sharply in the 3rd quarter of this year. Both IDC and Strategy Analytics talk about a 13% decline from last year. And this is after 10% was lost in the 2nd quarter, 2% evaporated in the 1st, and 4% lost in the 4th quarter of 2017. The fall vector is obvious. It is clear that sales of flagships this year were weak. And if so, we should not expect good sales in other price segments. Samsung tried to play on the Apple's field in the category of expensive smartphones using Android, but users said, “No thanks, there are cheaper options.” Koreans have experienced in their own skin that it is difficult to sell smartphones on Android, which cost more than 1000 euros, while users find decent alternatives for 1000 Romanian lei. And this fall benefits Chinese competitors.
Huawei already has serious claims for 2nd place in the upper price segment, and in recent years there have been enough models with a very good price-performance ratio. Now Huawei is also trying to overthrow Apple from its pedestal with the help of the Mate 20 Pro, which costs more than 1,000 euros, and there is every reason to believe that its sales will be impressive next year. But, in addition to Huawei, there are even more competitive offers from smaller brands like OnePlus or Xiaomi. These two are still willing to sell devices that are comparable to the top models of older competitors, but 5-6 hundred euros cheaper.
How could Samsung be Apple? He just needs to take his destiny into his own hands and build his own ecosystem. Exactly as Apple did it.
Samsung also timidly tried to sell phones with its operating system TIZEN, but refused after the release of several models. Perhaps because he did not have enough motivation to seriously consider such an option as investing in his ecosystem. But by now, Samsung’s management should understand that this is the perfect solution. The only solution for further growth. And Samsung, unlike most of its competitors, is a giant who has all the resources for it. I have no doubt that Samsung could develop an operating system that would be a real alternative to iOS and Android. Koreans have good developers, as evidenced by the quality of the applications they create for their phones. Web browser, email client, calendar, etc. Their functionality is perfectly combined with the design of the devices. The big task will be to create an ecosystem with all its applications and services. Samsung must convince application developers to create an additional version for their OS. After all, even if Samsung makes an excellent operating platform, it will not have success with 10% of the number of applications that have Android or iOS. Applications and services are essential to the success of this plan.
Samsung can change tactics and initially sell only flagships with its own operating system, leaving Android for some time in cheaper models. Flagship attracts high-income customers. They are more likely to buy apps than those who use cheap phones. This may be the motive for developers to create a third version of their applications compatible with the Samsung operating system.
There are other strategies that Samsung can use to attract developers. For example, he may keep a smaller percentage of application sales than Google or Apple. He can develop tools that simplify the creation of applications for his own platform. And you should also welcome other fresh ideas.
Of course, it is easy to say, but difficult to do. However, it is clear that with Android, Samsung has no bright future. Own ecosystem should be protected in the face of smaller, but highly motivated companies who want to sell their gadgets cheaper. At the same time, it will put an end to the vicious practice of dancing to the tune of Google, which is changing the rules of the game right on the move, like, for example, now after a fine imposed by the European Commission *. Samsung, at last, has to transfer from the rented “car” of Google to its own, where it drives and decides which route to go to the set goal.

* After Google was convicted of pressure on competitors, the European Commission imposed a fine of 4 billion euros on it. Now Google services in Europe will be available only for a fee. Thus, the American software giant responded to the allegations.

суббота, 20 октября 2018 г.

ABI Research: поставки систем "умного дома" будут стремительно расти. Samsung в числе лидеров



Аналитики компании ABI Research отмечают усиливающийся спрос на интеллектуальные домашние устройства и прогнозируют стремительный рост рынка систем "умного дома" в ближайшие годы.
По оценкам экспертов, к концу 2018-го производители IoT-девайсов реализуют по всему миру около 252.000.000 различных устройств, относящихся к категории Smart Home, что на 55% больше, чем в 2017 году. В дальнейшем рынок продолжит набирать обороты, и в 2023 году отгрузки домашних смарт-устройств достигнут 467.000.000 штук.
В ABI Research полагают, что на сегодняшний день уже более 70.000.000 домовладений пользуются хотя бы одним смарт-устройством. Распространение систем Smart Home создаёт основу для развития существующих и появления новых сервисов, способствующих росту выручки вендоров и дополнительным инвестициям в эту сферу, отмечает директор ABI Research Джонатан Коллинз (Jonathan Collins).
За последний год участники рынка оборудования для "умного дома" с привлечением партнёров стали расширять спектр услуг для владельцев таких устройств, предлагая внедрять возможности видеонаблюдения в системы безопасности. В качестве примера приводится кооперация Samsung SmartThings и ADT, а также принадлежащего Google производителя "умных" термостатов и камер Nest с поставщиком решений для обеспечения безопасности Brinks.
Также эксперты обратили внимание на то, что после нескольких лет довольно вялого распространения "умной" домашней техники на рынке наметилось оживление. По прогнозу ABI, в 2018 году поставки бытовой электроники со смарт-функциями должны превысить 15.000.000 штук, что более чем в 2 раза превосходит прошлогодний показатель.
По словам Коллинза, ключевые участники рынка домашних смарт-устройств, в том числе Samsung, Amazon, Apple и Google, рассчитывают с помощью этой категории расширить и усилить свои источники прибыли. Кроме того, компании, укрепляющие позиции на рынке систем умного дома, стремятся стать своего рода "привратниками", контролирующими доступ представителей других отраслей к своим пользователям, добавил специалист.
Ранее исследовательская компания IDC представила прогноз, согласно которому поставки всех видов устройств "умного дома" в следующие 5 лет будут расти двузначными темпами. Предполагается, что с 2018 по 2022 годы объём этого рынка, к которому относится широкий перечень устройств, - от смарт-акустики, "умных" термостатов и систем видеоразвлечений, - до интеллектуальных систем освещения, домашнего видеонаблюдения и обеспечения безопасности, в натуральном выражении увеличится с 643.900.000 до почти 1.300.000.000 единиц.

Smart Home Growth Disrupting Home Service Industries

Demand for smart home devices and systems continued to soar over the past six months creating the bedrock for a coming wave of new smart home services and revenue streams. Shipments of smart home devices will reach 252 million units by the end of 2018, up more than 55% from 2017. This double-digit, year-over-year growth is just the beginning of a smart home market that will see 467 million smart home device shipments in 2023, according to the latest smart home study from ABI Research, a market-foresight advisory firm providing strategic guidance on the most compelling transformative technologies
The past few years have brought a wealth of investment into smart home adoption. “Now, more than 70 million homes worldwide have one or more smart home devices,” says Jonathan Collins, Research Director at ABI Research. “These devices and their continued adoption are a beachhead for smart home players to position themselves as key partners for new and existing home services and, in turn, draw new revenues from their smart home investment.”
During the past twelve months, powerful smart home entrants have begun extending the services available to their smart home subscribers. For example, Google’s Nest partnered with Monitronics/Brinks to deliver monitored security, while Samsung’s SmartThings announced a similar partnership with ADT. While monitored security had been an early starting point for broader smart home adoption, especially in the US, now smart home is as likely to draw in new monitored security subscribers. The key difference is the smart home players’ new position at the heart of the new service.
In another emerging example, this past year, after years of anemic support and adoption, smart appliances gained traction; smart appliance shipments in 2018 will reach more than 15 million appliances shipped worldwide, more than double last year’s number. Smart appliance manufacturers, too, are looking to place themselves at the heart of previously distinct home revenue streams, including grocery and consumable reordering.
“Key smart home protagonists, including Samsung, Amazon, Apple and Google, have turned to smart home devices to expand and strengthen their existing core revenue streams. Increasingly, these and other smart home players will leverage their smart home customer relationships in order to become the gatekeeper for a host of industries looking to connect with consumers in those homes,” says Collins.

About ABI Research

ABI Research provides strategic guidance for visionaries needing market foresight on the most compelling transformative technologies, which reshape workforces, identify holes in a market, create new business models and drive new revenue streams. ABI’s own research visionaries take stances early on those technologies, publishing groundbreaking studies often years ahead of other technology advisory firms. ABI analysts deliver their conclusions and recommendations in easily and quickly absorbed formats to ensure proper context. Our analysts strategically guide visionaries to take action now and inspire their business to realize a bigger picture.

суббота, 22 сентября 2018 г.

Некоторые аналитики предрекают, что Samsung снизит рост производства чипов памяти в 2019-м году, но другие эксперты уверены в обратном





В 2019-м году Samsung Electronics планирует ограничить рост производства чипов памяти на своих предприятиях, чтобы сдерживать поставки в условиях слабеющего спроса. Южнокорейский техногигант рассчитывает, что это позволит сохранить или повысить текущий уровень цен на свою полупроводниковую продукцию. Об этом агентству Bloomberg сообщили анонимные информированные источники.
Как утверждает Bloomberg, в следующем году Samsung намерен увеличить поставки микросхем оперативной памяти (DRAM) менее чем на 20%, а рост отгрузок чипов NAND flash ожидается в пределах 30% (в битах). Ранее чипмейкер сообщал, что планирует нарастить выпуск DRAM на 20%, а флэш-памяти - на 40%.
Рост поставок чипов памяти в битовом эквиваленте - ключевой показатель, характеризующий уровень рыночного спроса. За снижением прогноза может последовать сокращение расходов у чипмейкеров на закупку оборудования и материалов. Кроме того, в условиях ограниченных поставок повышаются цены.
Samsung - крупнейший в мире производитель микросхем памяти DRAM. Вместе с ним в тройку ведущих участников рынка входят SK Hynix и Micron. По данным аналитиков Trendforce, в апреле-июне 2018 года на долю этих 3-х вендоров пришлось свыше 95% суммарного объёма выручки от DRAM-чипов.
Также Samsung возглавляет рынок микросхем NAND flash, где его доля во 2-м квартале составила более 36%. Вклад SK Hynix и Micron эксперты оценили в 11,9% и 10,6% соответственно.
"Если Samsung ограничит рост поставок DRAM в битах, это покажет, что его устраивает сложившаяся на рынке олигополия. Для корпорации предпочтительнее сдерживать поставки и не допускать снижения цен, вместо того, чтобы пытаться нарастить долю на рынке, рискуя столкнуться с падением стоимости DRAM-продукции. С учётом этого, больше шансов, что цены на DRAM останутся высокими", - отметила гонконгский аналитик Bloomberg Intelligence Антеа Лаи (Anthea Lai).
В Samsung отказались комментировать информацию.
Производство полупроводников - крупнейший и самый прибыльный бизнес конгломерата Samsung Group, за счёт которого чеболь обеспечивает собственные потребности в микросхемах и снабжает чипами других производителей. В 2017-м году операционная прибыль полупроводникового подразделения увеличилась более чем в 2 раза и достигла 35,2 триллиона южнокорейских вон (31,4 миллиарда долларов США).
Ранее некоторые аналитики предупредили о грядущем ослаблении на рынке чипов памяти. Среди тенденций, вызывающих беспокойство, Себастиан Хоу (Sebastian Hou) из CLSA назвал скопление излишков продукции на складах и падение спроса на таких интенсивно развивающихся направлениях, как производство серверов для дата-центров, автомобилестроение и промышленность.
С другой стороны, ряд авторитетных отраслевых экспертов говорит о продолжении восходящего тренда в полупроводниковой отрасли, связанным с бурным развитием таких направлений как IoT (интернет вещей), AI (системы искусственного интеллекта) и носимая электроника (фитнес-трэкеры и смарт-часы). Аналитики уверены, что никакого существенного снижения спроса на чипы памяти в обозримой перспективе ожидать не стоит, поэтому указанный сегмент бизнеса Samsung и впредь будет демонстрировать устойчивый рост.

Samsung will reduce the growth rate of memory chip production?

South Korea’s Samsung Electronics is cutting back plans for memory production increases in an effort to keep supplies tight in the face of slowing demand, according to a report by the Bloomberg news service.
The report, which cites unnamed sources said to be briefed on the matter, said that Samsung now expects DRAM bit growth of less than 20% this year and NAND flash bit growth of about 30%. Samsung had said earlier this year that it expected DRAM bit growth of about 20% and NAND bit growth of about 40% this year.
Samsung declined to comment in the Bloomberg report and also declined an EE Times request for comment through a spokesperson.
After tremendous growth over the past 18 months amid shortages, the memory chip market is softening, with industry analysts warning of a looming downturn amid oversupply.
Market research firm IC Insights said earlier this week that the DRAM market is expected to grow about 53% this year after increasing by 76% in 2017. After rising average selling prices (ASPs) for DRAM continued to boost the market through the first half of the year and into August, the firm said it believes that the DRAM ASP — and subsequent market growth — is at or near its peak, “as a big rise in DRAM capital expenditures for planned capacity upgrades and expansions is likely putting the brakes on steep market growth beginning in 2019.”
IC Insights also projects that NAND sales will increase by 29% this year after growing by 46% in 2017. But the NAND market is already headed back to earth with ASPs in decline. DRAMexchange, a research firm that tracks memory chip pricing, projects that NAND ASPs will decline by nearly 10% in the third quarter compared to the second quarter.
Research firm Nomura said earlier this week that Samsung has once again decided to postpone some DRAM capacity investment at the firm’s P2 fab in Pyeongtaek, South Korea. Samsung is also likely to delay some planned NAND capacity investment in South Korea and China, according to Normura. The firm’s analysts believe that the postponement is designed to reign in supply and shore up prices.
At the same time, some authoritative analysts claim that there will be no long-term slowdown in the semiconductor industry. They predict further demand for memory chips and processors due to the growth of such directions as Artificial Intelligence (AI), Internet of Things (IoT) and wearable devices.