Показаны сообщения с ярлыком COVID-19. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком COVID-19. Показать все сообщения

вторник, 12 мая 2020 г.

Как правильно дезинфицировать мобильные устройства в разгар пандемии COVID-19?





Точно так же, как тщательное мытьё рук и другие гигиенические процедуры стали ключевыми аспектами повседневной жизни (особенно на фоне пандемии COVID-19), поддержание чистоты смартфонов и смарт-часов  должно стать ключевой частью наших санитарных процедур, учитывая тот факт, что мы постоянно взаимодействуем с мобильными устройствами.
Но как правильно пользоваться своим смартфоном, соблюдая все гигиенические нормы? Вот несколько советов, которые дают специалисты Samsung.

Зачем вообще нужно чистить свой смартфон?

Согласно исследованию, проведённому глобальной консалтинговой компанией Deloitte , американцы просматривают свои смартфоны около 14 миллиардов раз в день, причём каждый отдельный пользователь в среднем берёт трубку в руки 52 раза в сутки. Когда же мы вступаем в активную фазу удалённой связи (как это происходит впериод пандемии), эти цифры только увеличиваются.
«Наши исследования показывают, что вирусы могут выживать на пластиковых или металлических поверхностях в течение 2–3 дней», - подчёркивает д-р Ду-Район Чэнг, директор Центра профилактики и контроля инфекций в Медицинском центре Samsung. «Для безопасного использования смартфона крайне важно содержать устройство в чистоте».

Лучшие способы чистки смартфонов

Если вы хотите содержать устройство Galaxy в чистоте, первое, что нужно помнить, это запрет на использование чистящих средств общего назначения, таких как аэрозоли, распыляемые из баллончиков, или агрессивные дезинфицирующие и отбеливающие средства. Хотя указанные средства полезны для поддержания чистоты в доме, они могут повредить слой олеофобного покрытия, защищающего дисплей вашего смартфона от скопления влаги и жирных отпечатков пальцев.
Чтобы смартфон Galaxy прослужил вам как можно дольше, не забудьте перед процедурой очистки полностью выключить устройство и отсоединить от его корпуса кабели и другие аксессуары. После этого используйте безворсовую ткань из микрофибры, чтобы протереть внешнюю поверхность трубки.
При необходимости вы можете использовать небольшое количество дистиллированной воды или дезинфицирующего средства, например, на основе хлорноватистой кислоты (50-80 ppm) или спирта (более 70% этанола или изопропилового спирта), но всегда наносите их на салфетку из микрофибры, а не прямо на телефон. При этом не допускайте попадания жидкости в отверстия корпуса телефона. Смочите ткань дезинфицирующим средством и осторожно протрите переднюю и заднюю часть устройства, чтобы очистить его.
Вы можете использовать те же методы, что описаны выше, для чистки циферблата смарт-часов Galaxy Watch после того, как вы отсоединили их ремешки. Также не забудьте, что рекомендованные выше дизенфицирующие средства не подходят для кожаных или резиновых поверхностей, но подойдут для стеклянных, керамических и металлических поверхностей, таких как дисплей смартфона Galaxy и циферблат часов Galaxy Watch.

Tips for Keeping Your Smartphone Clean

Just as thorough hand washing and other hygienic practices have become key aspects of our daily lives, keeping our smartphones clean should also form a key part of our self-sanitation routines given just how much we interact with our mobile devices.
So, how exactly can you continue to use your smartphone and stay hygienic? Read on for some suggestions as to how you can effectively and safely clean your smartphone.

Why Do You Need to Clean Your Smartphone?

According to a study by global consultancy firm Deloitte, American users view their smartphones around 14 billion times a day, with each individual user picking up their phone 52 times a day on average. As we enter a phase of telecommuting and remote communication, these numbers are only set to increase.
“Our studies show us that viruses can survive on plastic or metal surfaces for up to 2 or 3 days,” highlights Dr. Doo-Ryeon Chung, Director of Center for Infection Prevention and Control at Samsung Medical Center. “In order to use your smartphone safely, it is imperative that you keep your device clean.”

Best Practice Smartphone Hygiene

The first thing to remember when looking to keep your Galaxy device clean is not to use general cleaners, compressed air sprays or disinfectant and bleach-based products. While these might be useful in keeping communal spaces around the home hygienic, these solutions can peel off or damage the oleophobic coating layer over your smartphone’s display that shields the screen from fingerprint smudging.
In order to keep enjoying the best experience with your Galaxy smartphone after cleaning, be sure to fully power down your device and remove its case, cables and other accessories. Once you have done this, use a lint-free microfiber cloth to wipe down the exterior of the device.
If needed, you can use a small amount of distilled water or disinfectant, such as a hypochlorous acid-based (50-80ppm) or alcohol-based (over 70% ethanol or isopropyl alcohol) product – but always apply these to your microfiber cloth, not directly to your phone, and be sure to avoid getting any liquid in your phone’s openings. Dampen your cloth with disinfectant and gently wipe the front and back of your device to cleanse it.
You can use the same methods as above for cleaning the watch face of your Galaxy Watch once you have removed its straps. While such disinfection methods should be avoided for leather or rubber surfaces, they are suitable for glass, ceramic and metal surfaces, such as the display of your Galaxy smartphone and the watch face of your Galaxy Watch.

четверг, 23 апреля 2020 г.

TIZEN-часы Samsung помогут бороться с распространением смертоносного коронавируса благодаря выпуску специального приложения




О том, как важно регулярно мыть руки, знает даже ребёнок. В последнее время этот тезис приобрёл особую актуальность, а в интернете появилось множество инструкций и видео, как делать это правильно.
Знаменитости записывают видео с рекомендациями мыть руки под песню «С днём рождения тебя». Каналы с обучающим контентом предлагают научный подход к этой обыденной, на первый взгляд, процедуре личной гигиены, а ВОЗ утверждает, что мыть руки нужно не менее 20 секунд.
Для того, чтобы помочь людям поддерживать гигиену рук на должном уровне, группа разработчиков из команды UI и носимых устройств исследовательского института Samsung в индийском Бангалоре (SRI-B), разработала мобильное приложение Hand Wash («Мытьё рук») для TIZEN-часов серий Gear S и Galaxy Watch.
Приложение регулярно напоминает владельцам носимых гаджетов, что необходимо вымыть руки, а это является ключевым способом предотвращения инфицирования. В программе по умолчанию установлены напоминания, но владельцы устройств могут настраивать их в зависимости от своих потребностей и распорядка дня.
Каждый раз, когда пользователь приступает к мытью рук, Hand Wash начинает отсчитывать время для этой процедуры. 5 секунд выделяется на включение крана и использование мыла, а 20 – на само мытьё.
Приложение Hand Wash доступно для скачивания в Galaxy Store (при настроенной синхронизации Galaxy Watch со смартфоном).
Помните, что если речь идет о здоровье, профилактика всегда лучше лечения!

Samsung Develops ‘Hand Wash’ App to Keep You Healthy & Safe

You’ve watched those celebrity videos where they wash their hands, while singing ‘Happy Birthday’ twice over to ensure they spend at least 20 seconds to do the job well.
You too may have hummed your favourite movie song or counted from one to twenty when it all began. But as the days pass by, maybe you are becoming forgetful, and not washing your hands as regularly, and as well, as you should.
The World Health Organization has recommended frequent washing of hands among a slew of other measures to halt the spread of Covid-19. Hand wash is considered effective only when it lasts for full 20 seconds, according to healthcare professionals.
To make things easy, a small group of designers and developers from Samsung Research Institute-Bangalore, or SRI-B’s UX and wearable teams, worked round-the-clock over the last two weeks to come up with a solution that helps you keep healthy and safe.
Accordingly, SRI-B employees – mostly working remotely from their homes – built the ‘Hand Wash’ app – a wearable app for Galaxy Watch that prompts users to clean their hands, a key preventive attribute to stay safe.
The ‘Hand Wash’ app on Galaxy Watch helps users maintain hand hygiene by periodically reminding them about it and ensuring each wash is thorough for the duration of 20 seconds in line with WHO recommended best practices. The app comes with preset reminders which users can customize further based on their needs and schedule.
Also, each time the user initiates the wash sequence, the ‘Hand Wash’ app tracks the time and provides users with haptic feedback after 25 seconds of wash cycle. Five seconds are for turning on the tap and applying soap, while 20 seconds are for actual hand wash. The ‘Hand Wash’ app also notifies users if they miss any of scheduled pit stops to the wash basin!
The ‘Hand Wash’ app allows users to track their daily wash trends to build healthy habit over a period. The ‘Hand Wash’ app is further complimented by elegant watch face, which allows users to intuitively track their daily wash routine. Moreover, the watch face also shows the elapsed time since last wash to give users a sense of alertness about their hygiene in real time.
The TIZEN-powered Galaxy Watch users can download the ‘Hand Wash’ app from the Galaxy Store.
After all, when it comes to our health, prevention is always better than cure!

четверг, 16 апреля 2020 г.

"Stay apart, stay together": из-за пандемии COVID-19 Samsung призвал всех оставаться дома









На фоне планетарного карантина, связанного с распространением смертельно опасного вируса COVID-19, Samsung запустил информационную кампанию, где призывает свою аудиторию оставаться дома и не подвергать себя и окружающих опасности заражения.
Для этого на официальных ресурсах Samsung опубликованы специальные фотогалереи и видеоролики, где владельцам техники Samsung напоминают, насколько необременительным может стать пребывание дома, когда любые средства коммуникации этой марки открывают лёгкий путь для общения с родственниками, друзьями и коллегами по работе.

Samsung: Stay apart, stay together

We may be apart right now.
But we won’t let distance stop us living together.
Stay apart, stay together.
We’ll get through this, together #StayApartStayTogether #GetThroughThisTogether

вторник, 7 апреля 2020 г.

Samsung выделяет огромные ресурсы на борьбу с пандемией COVID-19 по всему миру












Samsung опубликовал официальный пресс-релиз, где проинформировал общественность о мерах, которые предпринимает корпорация в глобальной борьбе с пандемией, вызванной распространением коронавируса COVID-19:

[Заявление штаб-квартиры Samsung Electronics] Наш ответ на COVID-19

Глобальному сообществу Samsung

По мере того как COVID-19 продолжает распространяться по миру, мы постоянно думаем о вас. Мы знаем, что эта ситуация по-разному повлияла на каждого из вас и что COVID-19 ещё долго будет оказывать своё влияние на всё наше общество. Однако, несмотря на эти трудности, мы видим надежду на восстановление. Сегодня мы демонстрируем пример того, как, будучи глобальным сообществом, мы можем вместе противостоять этому вызову, вероятно, одному из самых серьёзных в нашей жизни.
В эти непростые времена Samsung выполняет важную роль, заботясь о своих сотрудниках, поддерживая клиентов и помогая местным сообществам. Мы выделяем ресурсы с тем, чтобы помочь нуждающимся и сделать наше общество сильнее.

Поддержка сотрудников Samsung во всём мире

В каждом регионе мы создали специальные группы реагирования, в чьи задачи входит обеспечение сотрудников корпорации всем необходимым, а также актуальной информацией от систем здравоохранения. Мы отказались от всех деловых поездок, за исключением критически важных командировок, и настоятельно рекомендуем всем сотрудникам работать дистанционно, там, где это возможно. Кроме того, чтобы поддержать усилия по обеспечению социальной дистанции, где это необходимо, мы закрыли некоторые из наших объектов и магазинов.
В наших офисах и на других объектах, критически важных для обеспечения потребителей необходимыми им продуктами и услугами, мы ввели обязательные медицинские проверки, измеряем температуру сотрудников перед допуском на объект, а также проводим регулярную тщательную дезинфекцию. По всему миру мы ищем способы и возможности оказать помощь нашим сотрудникам и их семьям, оказавшимся в зоне влияния пандемии.
Мы продолжим принимать все необходимые меры, чтобы защитить наших сотрудников, которые являются основой всего нашего бизнеса.

Поддержка дорогих клиентов и партнёров

Выстроенные за последние 50 лет отношения корпорации с клиентами и партнёрами имеют для нас огромное значение.
Поскольку теперь мы работаем и обучаемся удалённо, мы готовы поддержать вас и ваши семьи при помощи продуктов и услуг, которые помогут вам и дальше жить полноценной жизнью, наполненной позитивными эмоциями, оставаясь на связи с теми, кого вы любите. На нашем сайте в режиме онлайн вы можете получить поддержку в любое время суток. Тем клиентам, у кого истекает дата гарантии производителя, в то время как гарантийные услуги не доступны из-за введённых ограничений в связи с COVID-19, мы обеспечим продление сроков гарантии на один месяц с той даты, когда гарантийные услуги снова станут доступными*.

Поддержка наших сообществ

Начиная с января Samsung пожертвовал 29 миллионов долларов США в виде денежных средств и продуктов правительствам и сообществам, которые сильнее всего пострадали от вспышки COVID-19. В рамках этой помощи были закуплены предметы медицинского назначения и гигиенические наборы, включая защитные маски. Кроме того, в больницы и карантинные центры нами были переданы специальные очистители воздуха. Чтобы дети могли продолжить обучение и за пределами своих классов, мы передали образовательным учреждениям планшеты. Также мы предоставили детям онлайн-доступ к нашим образовательным CSR-модулям, чтобы, находясь дома, они могли пользоваться разнообразным контентом.
В Южной Корее, являющейся одной из первых стран, пострадавших от коронавируса, в рамках усилий по содействию в борьбе с вирусом мы передали местным властям здание корпорации, чтобы оно служило в качестве госпиталя для больных. Также наши инженеры сотрудничали с производителями масок в Корее с целью помочь им увеличить объёмы производства путём совершенствования производственных и бизнес-процессов на фабриках. В некоторых случаях они даже создавали шаблоны для производства масок. Благодаря усилиям Samsung, одной из компаний даже удалось увеличить ежедневное производство более чем в 2 раза.
Мы продолжим использовать наши технологии и ресурсы для реагирования на срочные нужды тех, кто борется с угрозой и последствиями COVID-19. Эта позиция основана на нашем твёрдом принципе, которому мы следуем на протяжении всей нашей истории: создавать технологии во благо мирового сообщества.
И сегодня, как никогда раньше, мы все должны объединиться не только для того, чтобы пережить этот вызов, но и чтобы стать сильнее и ближе друг к другу. Для всех нас это очень непростое время, и мы продолжим держать вас в курсе того, как развивается ситуация. А сейчас мы хотели бы выразить нашу глубокую признательность всем нашим сотрудникам за всё, что они делают, особенно за поддержку, которую они оказывают друг другу, нашим партнёрам и клиентам.
Мы также благодарны за поддержку нашим клиентам, партнёрам и сообществам. Обещаем, что вместе мы станем сильнее и увереннее в завтрашнем дне.
Samsung искренне желаем вам, вашим семьям и друзьям крепкого здоровья и оставаться сильными.

*С подробностями можно будет ознакомиться в скором времени на официальном сайте https://samsung.com.

Samsung vs COVID-19

To the global Samsung community

As COVID-19 continues to spread across the globe, our thoughts are with each and every one of you. We know this situation has affected each of you differently and that COVID-19 will have a lasting impact on our society. Despite this challenging time, we also see hope in our resilience. We are demonstrating how, as a global community, we can come together – regardless of location or circumstance – to address what may be one of the most important challenges of our lifetimes.
In navigating these uncertain times, Samsung has an important role to look after our employees, support our customers, and aid our communities. We are dedicating resources to help those in need and help us, as a society, emerge stronger on the other side.

Supporting Our Global Workforce

We have established regional response teams around the world to provide our employees with resources and updates on the latest guidelines from health authorities. We have restricted business travel to only mission-critical journeys and have strongly advised employees to work from home where possible. Additionally, we have closed some of our facilities and stores to support social distancing efforts, where necessary.
In offices and facilities that are critical to providing users with the products and services they need, we have mandated health screenings and temperature checks prior to entry and have implemented regular deep cleaning. Across the world, we are considering ways to help our employees and their families that have been impacted by this pandemic.
We will continue to do everything we can to protect our people, who have been the core of our business.

Serving Our Valued Customers and Partners

The relationships that we have built with our customers and partners over the past 50 years are of paramount importance to us.
As our daily lives shift to working and learning from home, we are here to support you and your family with products and services that enable you to keep life moving and connected to those you love. We are here to support you online at Samsung.com with round-the-clock customer care. For customers whose manufacturer warranty expires while our services are unavailable due to restrictions caused by COVID-19, we are offering a one-month extension from the date repair services become available again*.

Giving Back to Our Communities

Since January, Samsung has donated USD 29 million worth of funds and goods to governments and communities that have been most affected by COVID-19 to help with their relief efforts, including the purchase of medical supplies and hygiene kits, such as face masks. We are donating smartphones to patients in quarantine to help them keep in touch with their families and friends, as well as air purifiers and other appliances to hospitals and quarantine centers. We are also donating tablets to educational institutions so that children can continue to learn outside of the classroom, and are making our CSR education modules available online so that children have access to more enriching content at home.
In Korea, among the first countries hit, we provided local authorities a company facility to operate as a care center for patients to assist with the country’s containment efforts. Also, our engineering teams are working with companies in Korea that produce face masks to help them boost production by improving factory layouts and manufacturing processes, and in some cases, are creating molds for mask production. Because of our efforts, one of the companies was able to more than double its daily production.
We will continue to use our technology and resources to address the urgent needs of those working to combat the threat and impact of COVID-19. This is based on one unwavering principle that has guided us through our history: to create technology that contributes to a better global society.
Now, more than ever, we must band together to not only overcome this challenge, but emerge stronger, together. This is a challenging time for us all and we will continue to share updates with you as the situation evolves. For now, we sincerely thank every one of our employees for all they are doing, and, in particular, for the support they are providing to each other, to our partners and to our customers.
To our customers, partners, and communities, we are grateful for your loyal support, and we promise to stand strong with you as we all look ahead to a promising future.
From all of us at Samsung, we wish you, your families, and your friends stay strong and in good health.

* More details coming soon: https://samsung.com

понедельник, 30 марта 2020 г.

Наследник Samsung Group посетил научно-исcледовательский центр корпорации и призвал сотрудников "готовиться к будущему в трудные времена"



В минувшую среду вице-председатель Samsung Electronics Ли Джей-ён посетил крупнейший исследовательский центр конгломерата, расположенный в Южной Корее и подчеркнул важность развития технологий на фоне вспышки коронавируса COVID-19.
Ли - наследник крупнейшего в стране чеболя Samsung Group, - посетил Технологический институт Samsung (SAIT) в Сувоне, что к югу от Сеула, и проверил его исследовательские проекты, начиная от полупроводников и заканчивая дисплеями.
SAIT, основанный в 1987 году, имеет 17 лабораторий, где трудятся около 1200 учёных и высококлассных инженеров.
«Мы должны подготовиться к будущему, особенно в трудные времена», - сказал Ли. «Инновации - лучший ответ людям, которые нас поддерживают».
Ли посещает предприятия Samsung на территории Южной Кореи, несмотря на распространение коронавируса.
Ранее в этом месяце он посетил завод Samsung Electronics, а также побывал на фабрике Samsung Display Co., сообщает информационное агентсво Yonhap.

Samsung heir visits research center, stresses future tech development

Samsung Electronics Vice Chairman Lee Jae-yong on Wednesday visited the conglomerate's top research center in South Korea and stressed the development of future technologies amid the coronavirus outbreak.
Lee -- the heir apparent of Samsung Group, the country's top conglomerate -- visited the Samsung Advanced Institute of Technology (SAIT) in Suwon, south of Seoul, and checked its research projects ranging from semiconductors to displays.
SAIT, founded in 1987, has 17 labs and is home to some 1,200 researchers.
"We need to prepare for the future especially in hard times," Lee said. "Innovation is the best response to people who support us."
Lee has been visiting Samsung's facilities in South Korea despite the spread of the coronavirus.
Earlier this month, he visited Samsung Electronics' smartphone factory in South Korea and also inspected Samsung Display Co.'s plant.

воскресенье, 29 марта 2020 г.

Ведущие производители электроники приостанавливают работу своих фабрик по всему миру из-за пандемии СOVID-19




Глобальные продажи смартфонов в феврале 2020 года упали на 14% в сравнении с аналогичным периодом 2019-го из-за распространения коронавируса нового типа в Китае и за рубежом, что, вероятно, предвещает дальнейший спад, поскольку вспышка во многих частях мира усиливается. Об этом сообщает информационное агентство Reuters со ссылкой на аналитическую компанию Counterpoint Research.
Пандемия коронавируса вынудила Apple, Samsung и других производителей смартфонов закрыть свои магазины в Китае в феврале. По данным китайского правительства, Apple продала менее 500.000 смартфонов в материковом Китае по итогам 2-го календарного месяца.
Китай, где февральские продажи смартфонов сократились на 38%, сейчас демонстрирует признаки восстановления, и многие магазины вновь открываются с середины марта.
Есть также признаки восстановления в Южной Корее, которая справилась с распространением заболевания наиболее эффективно, однако для других частей мира "худшее ещё впереди", считает старший аналитик Counterpoint Жан Парк (Jean Park).
Reuters отмечает, что производители смартфонов сталкиваются с новыми сбоями в цепочке поставок, поскольку всё больше стран вводят карантин и всевозможные ограничения. 24 марта компания Foxconn, один из ключевых производственных партнёров Apple, заявила, что приостановит деятельность в Индии в соответствии с распоряжениям правительства.
Аналитик Strategy Analytics Ивен Ву (Yiwen Wu) говорит, что коронавирусная паника сегодня охватила Европу, Северную Америку и другие страны. Сотни миллионов состоятельных потребителей самоизолировались или находятся на карантине, а значит, не могут или не хотят покупать новые устройства. Учитывая это, участникам отрасли придется как никогда постараться, чтобы увеличить продажи в ближайшие недели. Среди маркетинговых приёмов, которые могут помочь, специалист назвал флэш-продажи в онлайн-магазинах и щедрые скидки на покупку в комплекте со смартфонами других популярных гаджетов, таких, как смарт-часы.
В начале марта 2020 года эксперты Strategy Analytics на 10% ухудшили годовой прогноз по мировому рынку смартфонов. В Китае объёмы отгрузок могут оказаться ниже ранее предполагавшегося уровня на 15%.
По прогнозам исследовательской компании TechNavio, объём мирового рынка смартфонов в период с 2020 по 2024 годы увеличится на 64,05 миллиона штук, продажи будут подниматься примерно на 1% ежегодно.
Южнокорейские производители электроники Samsung и LG закрывают свои предприятия по всему миру на фоне дальнейшего распространения коронавируса, сообщает The Korea Herald.
По данным газеты, Samsung Electronics приостанавливает на 2-е недели (с 30 марта по 12 апреля) свой завод по выпуску потребительской электроники в Кампинасе, штат Сан-Паулу, на юго-востоке Бразилии.
Ранее из-за COVID-19 было закрыто предприятие Samsung по выпуску смартфонов в Манаусе, штат Амазонас, на севере Бразилии. Изначально предполагалось, что оно не будет работать неделю, но теперь срок также продлён до 12 апреля.
Кроме того, с 24 марта Samsung закрыл в Бразилии магазины и рекомендовал сотрудникам работать из дома. Всего в стране у южнокорейского вендора 300 торговых точек и 17 центров обслуживания клиентов.
Ранее Samsung закрыл завод в Словакии, магазины в США и Канаде.
LG Electronics предпринимает аналогичные меры в США. 27 марта корпорация объявила о закрытии на 2-е недели, до 12 апреля, завода по выпуску стиральных машин. Речь о предприятии в Кларксвилле, штат Теннесси, которое производит 100.000 стиральных машин в месяц и насчитывает около 600 рабочих.
Также LG недавно приостановила свои фабрики в Индии после соответствующих распоряжений местных властей в связи с коронавирусом.
Аналитики Juniper Research прогнозируют, что в 2020 году производители электроники не досчитаются 42-х миллиардов долларов из-за пандемии.

Leading manufacturers of electronics and automobiles suspend their businesses around the world due to the COVID-19 pandemic

As China reopens its economy after months of lockdown, Apple Inc’s iPhone factories are largely up and running. But with the coronavirus pandemic spreading across the world, the urgent question for the company is how many buyers there will be both for current models and the new slate of phones expected in the fall.
A senior official at one of Apple’s major contract assemblers said Apple’s orders for the quarter ending in March are likely to drop 18% compared with the previous year. The production ramp-up for new phones that work with next-generation 5G networks has been postponed, this person said, though it is still possible the 5G phones could launch as scheduled in the fall.
“No one is talking about manpower or material shortage (in China) anymore. Now everyone is looking at whether demand from U.S. and Europe could keep up,” said the person, who has direct knowledge of the matter. “The focus now is the demand from consumers in the U.S. and Europe.”
One of Apple’s key display suppliers is preparing for a similar level of contraction, according to a person familiar the matter. The company had anticipated shipping 70 million iPhone displays this year, but is now considering lowering that target by more than 17% to 58 million units.
The company is also planning to reduce the workforce at its Apple-designated production lines in its Vietnam factory, where displays are assembled before heading to China to be put into phones, this person said.
Apple declined to comment for this story.
Earlier this month, the company closed retail stores around the world even as it began to reopen outlets in China. With much of Europe and the United States on lockdown and unemployment soaring globally, there is little clarity on when demand might return.
The company could also yet face further supply chain problems as countries including Malaysia and Vietnam impose new restrictions to combat the coronavirus.
“Things are changing on a day by day basis due to supply chain disruptions, so it is difficult to craft any meaningful comment at the moment about both supply and demand,” said an official at one supplier in Malaysia.
In February, Apple retracted its sales forecast for the quarter ended in March without giving a new one. Shares have dropped more than 15% since the start of the year.
“Our base case scenario assumes a shock to June quarter demand with steadily improving results” in the second half of the year rather than a “V-shaped” recovery, Canaccord Genuity analyst Michael Walkley wrote in a note to investors on March 18.
Taipei-based technology analyst Arthur Liao of Fubon Research cut iPhone shipment forecasts for this year’s first quarter to 35 million units, down 17% from 41 million units a year ago. The firm lowered total iPhone shipment forecasts for 2020 to 198 million, down from an earlier forecast of 204 million.
In the United States, at least, consumers themselves seem uncertain whether they will resume spending. In a survey of more than 2,600 U.S. adults by Civis Analytics conducted March 18-20, more than half of respondents said they planned to spend about the same on consumer electronics as before the virus outbreak if the situation is contained in the coming weeks.
But if the situation worsens, the respondents were evenly split, with roughly one-third each saying they would spend less, the same or more on consumer electronics when conditions returned to normal.
Such ambiguity has made it hard for Apple suppliers to gauge how 2020 will play out.
One maker of a sensor for the iPhone said the company continues to produce and ship parts for Apple devices and that this year’s first quarter ending in March was better than last year, with the second quarter also likely be higher volume than the year before.
“We were given a forecast for this quarter before the pandemic, about a month ago,” a person familiar with the situation at the sensor supplier said last week. “And now we are still producing as per the forecast given to us.”
South Korean firms are shutting down more facilities across the world given the coronavirus spread, according to industry sources Friday. 
Samsung Electronics has reportedly decided to shut down its home appliance factory in Campinas, Brazil, following the closure of its smartphone plant in Manaus in the country earlier this week. 
The Campinas facility will be closed for two weeks from Monday through April 12. The shutdown of the Manus plant will also be extended to April 12. LG Electronics has also decided to close the washing machine plant in Tennessee in the United States during the same period.
The Tennessee plant churns out 100,000 washers a month and has hired around 600 employees. 
Hyundai Motor will temporarily suspend operations at its plant in St. Petersburg, Russia, from Monday through Friday. It has been producing 230,000 vehicles a year at the plant since 2011. 
Hyundai will also halt operations at its factory in Turkey starting Friday.

суббота, 21 марта 2020 г.

Ежегодное собрание акционеров Samsung прошло в непривычном антураже из-за пандемии COVID-19




18 марта около 400 акционеров Samsung Electronics собрались в конференц-центре г. Сувон (провинция Кёнги), где находятся основные управленческие здания корпорации, чтобы принять участие в ежегодном собрании. Мероприятие сопровождалось усиленными санитарными мерами на фоне опасений, связанных с коронавирусом. 
«Я боялся участвовать в сегодняшнем собрании из-за распространения коронавируса, но мне пришлось приехать, чтобы реализовать свои права как акционера», - сказал один из участников. 
На фоне сохраняющейся неопределённости относительно распространения нового коронавируса в Южной Корее, акционеры, присутствующие в Suwon Convention Center, носили маски в качестве меры предосторожности. 
Как и следовало ожидать, в связи с глобальной эпидемией COVID-19 и введением системы электронного голосования, число участников сократилось более чем в 2 раза по сравнению с прошлым годом.
В Samsung приняли стратегическое решение перенести собрание из своей штаб-квартиры в Сёхо, что на юго-западе Сеула, в конференц-центр на 2.000 мест в Сувоне. Это произошло впервые, когда заседание проходило за пределами головного корпоративного здания. Организаторы не хотели повторять прошлогоднюю ситуацию с переполненным залом, когда туда прибыло порядка 1000 человек. Это было следствием увеличения числа акционеров после разделения акций компании на 50:1 в 2018 году.
Чтобы не допустить тесного контакта, организаторы рассадили акционеров на расстоянии не менее 2-х метров друг от друга. 
Заместитель главы Samsung Electronics Ким Кинам председательствовал на совещании во 2-й раз. Топ-менеджер признал, что техногигант сталкивается с некоторыми рисками в глобальной деловой среде, включая эпидемию COVID-19, продолжающиеся торговые споры между Китаем и США, замедление роста основных рынков сбыта на фоне падения темпов мирового экономического роста. 
«Несмотря на экстремальные условия, Samsung тщательно готовится к будущему, укрепляя своё мировое лидерство на рынках полупроводников, мобильных устройств и бытовой электроники», - сказала Ким. 
«В частности, корпорация усилила свою ответственность за управление и расширила права акционеров, впервые в истории ввдедя в руководящий состав внешнего топ-менеджера, и сформировала внешний комитет по контролю за соблюдением своих обязательств», - подчеркнул он. 
По словам Кима, в отношении самого прибыльного бизнеса по производству микросхем Samsung видит хорошие перспективы, так как глобальный спрос на полупроводники будет расти, несмотря на «внешнюю неопределённость» в этом году.
«Мы ожидаем, что глобальный спрос на микросхемы будет расти за счёт роста индустрии искусственного интеллекта и автомобильной полупроводниковой продукции, увеличения инвестиций со стороны центров обработки данных и расширения сетей 5G», - сказал он. 
«Мы прогнозируем, что рынок чипов памяти стабилизируется в 2020-м по сравнению с предыдущим годом, поскольку в настоящее время осуществляются инвестиции, направленные на модернизацию наших технологических процессов». 
Некоторые акционеры выразили обеспокоенность по поводу возможных трудностей в производстве продуктов Samsung, начиная от мобильных телефонов и телевизоров до бытовой электроники, в условиях глобальной пандемии COVID-19. 
«Были определённые трудности с закупкой некоторых компонентов, когда вирус впервые появился в Китае, но мы их решили, и сейчас нет проблем с производством», - сказал Ким Хёнсук, генеральный директор подразделения потребительской электроники Samsung. 
Что касается надвигающегося снижения спроса на домашнюю технику в Соединённых Штатах и ​​Европе, Ким пообещал принять меры, чтобы минимизировать влияние пандемии COVID-19 на глобальную дистрибюторскую сеть Samsung и потребителей во всём мире. 
На ежегодном собрании акционеры проголосовали за утверждение двух новых исполнительных директоров: президента Visual Display Business Хана Чон Хи и президента офиса поддержки менеджмента Чой Юн Хо.

Attendance halves at Samsung’s shareholders meeting amid virus fears

Around 400 Samsung Electronics shareholders gathered at a convention center in Suwon, Gyeonggi Province, to attend the annual meeting with reinforced sanitation efforts amid the coronavirus fears. 
“I hesitated to participate today because of the coronavirus spread, but had to come to exercise my rights as a shareholder,” said one of the attendees. 
Amid persisting concerns about the novel coronavirus spread in Korea, the shareholders present at Suwon Convention Center wore masks as a precaution. 
As widely expected, due to the COVID-19 scare and introduction of the electronic voting system, the number of attendees more than halved from last year. 
Samsung strategically decided to change the meeting venue from its Seocho headquarters, in southwestern Seoul, to the 2,000-seat convention center in Suwon, outside its own corporate building for the first time, in order not to repeat last year’s overcrowded meeting that drew over 1,000 shareholders after the company’s 50:1 stock split in 2018.
In order to prevent close contact, the organizer made shareholders sit about three seats away from each other. 
Vice Chairman Kim Ki-nam presided over the meeting for the second time, acknowledging that the tech giant is facing a number of risks in the global business environment, including the global epidemic, continuing trade disputes between China and the United States, slowdown in emerging markets and overall anemic growth. 
“Despite the recent harsh conditions, Samsung has been thoroughly preparing for the future, while solidifying its global leadership in the semiconductor, mobile and consumer electronics markets,” Kim said. 
“The company, particularly, has made efforts to reinforce its responsibilities for management and enhance the rights of shareholders by having the first ever chair to represent outside directors and formed an external committee on compliance monitoring,” he highlighted. 
About Samsung’s most lucrative chip business, Kim said global demand for semiconductors will grow despite the “external uncertainties” this year. 
“We expect global chip demand to grow driven by the growth of artificial intelligence and automotive semiconductor industries, increased investment from data center firms and expansion of 5G networks,” he said. 
“We forecast the memory chip market would stabilize this year compared to the previous year as investments centered on upgrading our process nodes are in progress.”
Some shareholders raised concerns over possible difficulties in production of Samsung products ranging from mobile phones and TVs to consumer electronics, amid the global COVID-19 pandemic. 
“There were some difficulties in parts procurement when the virus first broke out in China, but we have solved the problems and there is no production issue now,” said Kim Hyun-suk, chief executive officer of consumer electronics at Samsung. 
Regarding the looming slowdown in demand for consumer electronics in the United States and Europe, Kim vowed to take precautionary measures to minimize the virus influence on Samsung’s global distribution network and consumers worldwide. 
At the annual meeting, shareholders voted to approve two new executive directors: Visual Display Business President Han Jong-hee and Management Support Office President Choi Yoon-ho.

вторник, 17 марта 2020 г.

Вьетнам впустил на свою территорию южнокорейских специалистов, работающих на Samsung, несмотря на пандемию COVID-19





Несмотря на тотальный карантин, в порядке исключения Вьетнам предоставил визы для 186 южнокорейских инженеров из Samsung Display, чтобы предприятия крупнейшего инвестора в местную экономику не пришлось замедлять производство.
При этом Вьетнам настаивает, чтобы люди, прибывающие из Южной Кореи, оставались в карантине в течение 2-х недель.
Однако, по данным южнокорейского посольства во Вьетнаме, Samsung запросил въезд для 700 инженеров, хотя по состоянию на 13 марта разрешение было предоставлено только 186 из них. Работники вылетели во Вьетнам утром того же дня.
Бригада инженеров будет работать в новом здании, где монтируется оборудование по выпуску гибких дисплеев, то есть отдельно от других работников.
В сообщениях местной прессы говорится, что Вьетнам рассматривает варианты визовых послаблений и для других южнокорейских компаний.

Vietnam grants quarantine exception to Samsung's engineers

Vietnam has decided to grant an exception to its quarantine rules for 186 South Korean engineers from Samsung Display so that the company's plants in the country don't have to slow down production.
Vietnam has been requiring people arriving from South Korea to stay in quarantine for two weeks.
But according to the South Korean embassy in Vietnam, Samsung requested an exemption for 700 engineers, and it was granted to 186 of them, who left for Vietnam this morning.
They'll be working in a building separate from other workers.
Reports say Vietnam is considering exemptions to other Korean companies as well.

понедельник, 9 марта 2020 г.

Samsung Display направляет запрос правительству Вьетнама с просьбой впустить в страну своих сотрудников для запуска производства гибких дисплеев




Samsung Display, один из ведущих мировых производителей дисплейных панелей, призвал Вьетнам разрешить въезд южнокорейских инженеров для реконструкции завода, расположенного в этой стране Юго-Восточной Азии, сообщил информационному агентству Yonhap неназванный источник 9 марта. 
Вьетнам прекратил выдачу туристических виз для граждан Южной Кореи 29 февраля и ввёл для всех прибывающих корейцев 14-дневный карантин в специально отведённых местах для проверки на наличие вируса COVID-19. 
«Samsung Display попросил вьетнамские власти выдать визы примерно 700 своим инженерам и представителям партнёрских компаний, даже если им придётся пройти двухнедельный карантинный период после прибытия во Вьетнам», - сказал корреспонденту Yonhap News представитель отрасли.  
По словам информатора, Samsung Display, который на 85% принадлежит Samsung Electronics, должен направить не менее 700 инженеров для обновления своего завода по производству гибких панелей на основе органических светодиодов, чтобы помочь модернизировать производственные линии. 
В минувшую пятницу, на встрече с местными репортёрами, посол Южной Кореи во Вьетнаме Пак Нохан сказал, что Samsung Display должен привезти 1000 экспертов из Южной Кореи во Вьетнам для реализации этого проекта. 
Samsung Display выпускает OLED-продукты, используемые в смартфонах и телевизорах на заводе во Вьетнаме. Вендор имеет 7 производственных комплексов -  2 в Южной Корее, 4 в Китае и 1 во Вьетнаме.

Samsung Display asks Vietnam to approve entry of its staff: source

Samsung Display, one of the world's leading display panel makers, has called on Vietnam to permit the entry of engineers for the renovation of its plant in the Southeast Asian country, an industry source said Monday. 
Vietnam stopped issuing visas for visitors from South Korea on Feb. 29 and has been putting people flying in from Korea into a 14-day quarantine period at designated facilities to check for COVID-19.
"Samsung Display has asked Vietnamese authorities to issue visas for some 700 engineers from Samsung Display and its partner companies even if they have to undergo the two-week quarantine period after arriving in Vietnam," a person with direct knowledge of the matter told Yonhap News Agency.  
Samsung Display, which is 85 percent owned by Samsung Electronics, needs to send at least 700 engineers to renovate its flexible organic light emitting diode module plant to help upgrade the production lines, the person said. 
In a meeting with local reporters on Friday, South Korean Ambassador to Vietnam Park Noh-wan said Samsung Display has to bring 1,000 experts from South Korea to Vietnam for the project there. 
Samsung Display produces OLED products used in smartphones and TVs in the Vietnam plant. It has seven production facilities - two in South Korea, four in China and one in Vietnam.

Южнокорейские производители дисплеев Samsung и LG ускоряют переход на высокомаржинальные технологии OLED, сокращая производство LCD-панелей. Однако этому мешает COVID-19


Рыночные данные, опубликованные в минувшую среду показали, что южнокорейские производители дисплеев ускоряют свои планы по смещению акцента с убыточного рынка жидкокристаллических дисплеев (LCD) на растущую индустрию органических светодиодов (OLED). 
Но есть опасения, что эти планы осуществляются медленнее, чем первоначально ожидалось. Виной всему глобальная вспышка нового коронавируса. 
По данным IHS Markit, LG Display и Samsung Display вышли на 4-е и 5-е место по доле рынка крупноформатных LCD-панелей в 4-м квартале 2019 года. 
Доля LG на мировом рынке ЖК-дисплеев сократилась с 15,5% в 3-м квартале до 14,3% 2019-го, что понизило её позиции со 2-й до упомянутой 4-й. Таким образом, в этом сегменте LG уступила китайским конкурентам BOE и CSOT.
Показатели Samsung упали на 9% за тот же период. 
И LG, и Samsung объявили в прошлом году о планах по сокращению бизнеса ЖК-дисплеев из-за ужесточающейся конкуренции с демпингующими китайскими игроками и сосредоточения своих финансовых вложений и человеческих ресурсов на OLED-панелях премиум-класса. Если говорить более детально, то Samsung сосредоточится OLED-дисплеях малых и средних размеров, а также на производстве больших дисплеев с квантовыми точками. 
Однако эти планы, похоже, сталкиваются с неизбежными задержками из-за вспышки коронавируса COVID-19. 
По прогнозам LG Display, крупнейшего в мире поставщика OLED, запуск первой очереди завода по выпуску OLED 8,5-го поколения в Гуанчжоу (Китай) в 1-м квартале этого года неизбежно будет перенесён на 2-й квартал из-за рисков, связанных с распространением COVID-19. 
«Из-за COVID-19 выпуск крупногабаритных OLED-панелей от LG Display в Гуанчжоу задерживается, - говорит Ким Со-Вон, аналитик Kiwoom Securities. «Его запуск на проектную мощность, по прогнозам, станет возможным во 2-м квартале, и это повлияет на продажи панелей для телевизоров LG в 1-м квартале». 
«Компания намеревалась завершить все приготовления, необходимые для массового производства в Гуанчжоу, к марту», ​​- сказал представитель LG Display. «Но нужно иметь ввиду, чтобы этот график зависит от ситуации COVID-19». 
Некоторые рыночные аналитики предполагают, что завод в Гуанчжоу может начать свою работу в апреле. 
После запуска завода на полную мощность LG будет способна выпускать по 90.000 телевизионных OLED-панелей ежемесячно. На южнокорейском предприятии в Паджу (провинция Кёнги), компания производит 70.000 панелей в месяц. 
OLED-фабрики LG в Корее также подвержены большому риску замедления производства на фоне быстрого распространения COVID-19, которое уже начало сказываться на некоторых сотрудниках крупных производителей. 
С субботы до понедельника компании LG Display пришлось закрыть завод по производству OLED-модулей в Гуми (провинция Северный Кёнсан), поскольку было подтверждено, что сотрудник банка, работающий в кампусе компании в Гуми, заражён этим вирусом. 
Samsung Display пока не сообщал ни о каких случаях заражения COVID-19. 
Начиная со среды все корейские производственные линии Samsung, выпускающие OLED-панели, выдерживают обычный график работы и пока не ощущают трудностей в закупке материалов и оборудования. 
Тем не менее, дисплейный филиал Samsung также внимательно следит за волновым эффектом распространения вируса в долгосрочной перспективе. 
«Уже растёт беспокойство по поводу снижения спроса (на OLED-дисплеи) в течение этого года», - сказал представитель Samsung корреспонденту новостного издания The Korea Herald.

Samsung Display and LG Display start to downsize LCD business, expansion of OLED hampered by coronavirus spread

Market figures on Wednesday showed Korean display makers are accelerating their plans to shift their focus from the money-losing liquid crystal display business to the growing organic light-emitting diode industry.
But there are worries about those plans being carried out at a slower pace than initially expected due to the global outbreak of the novel coronavirus. 
According to data from IHS Markit, LG Display and Samsung Display came in fourth and fifth place in terms of market share for large-sized LCD panels in the final quarter of last year. 
LG’s share in the global LCD market shrank from 15,5% in the third quarter to 14,3% by the end of 2019, falling from the market’s second position to fourth, losing pace to Chinese competitors BOE and CSOT. 
Samsung Display marked a 9% drop during the same period. 
Both LG and Samsung announced last year plans to downsize the LCD businesses due to fiercer competition over prices against Chinese players, and to focus more of their financial investments and human resources on premium OLED panels. In more technical detail, Samsung is to focus on small and midsized OLEDs and large-size quantum dot displays. 
However, those plans seem to be facing inevitable delays due to the COVID-19 outbreak. 
The world’s largest OLED provider, LG Display’s schedule to start operating its newest 8.5th generation OLED fab in Guangzhou, China, within the first quarter of the year appears inevitable to be postponed again to the second quarter over COVID-19 risks. 
“LG Display’s large-size OLED panel fab operation in Guangzhou is delayed due to the COVID-19,” said Kim So-won, an analyst at Kiwoom Securities. “Its operation is projected to be possible in the second quarter, and this would affect the company’s panel sales for TVs to fall during the first quarter.” 
“The company is aiming to finish all of the preparations needed for mass production of the Guangzhou plant by March,” an LG Display official said. “But whether this schedule would be affected by the COVID-19 needs to be observed.” 
At the earliest, some market analysts assume the Guangzhou fab could start its operation in April.
Upon full operation, the new LG fab will be capable of churning out 90,000 OLED panels for TVs per month. Domestically in Paju, Gyeonggi Province, the company produces 70,000 a month. 
LG’s OLED fabs in Korea are also exposed to greater risks of slowing production amid the fast spread of COVID-19 that has already started to affect some employees of large manufacturers here.
From Saturday to Monday, the company had to shut down its OLED module plant in Gumi, North Gyeongsang Province, as a bank official working at the firm’s Gumi campus was confirmed to be infected with the virus. 
Samsung Display hasn‘t yet reported any COVID-19 infection cases. 
All of the Samsung OLED lines based in Korea are on their normal tracks as of Wednesday, so far seeing no difficulties in the procurement of materials and manufacturing processes.
However, the Samsung affiliate is also watching carefully over the ripple effect of the virus spread in the longer term. 
“Concerns are already mounting about slowing demand (for OLED displays) throughout the year,” a Samsung official said.

воскресенье, 8 марта 2020 г.

Коронавирус COVID-19 поможет производителям DRAM-памяти избавиться от излишков складских запасов и повысить отпускные цены





Большинство рыночных экспертов предупреждают о негативных последствиях из-за вспышки коронавируса. Но некоторые увидели плюсы даже в нынешней непростой ситуации. Портал Business Korea цитирует на своих страницах мнение одного из местных специалистов, который говорит о возможном позитивном влиянии COVID-19 на DRAM-отрасль.
Аналитик компании NH Investment & Securities, имя которого не уточняется, прогнозирует задержку инвестиций в развитие производства микросхем памяти в первой половине 2020 года. Однако это вряд ли приведёт к сокращению капиталовложений в отрасли по итогам всего года, поскольку чипмейкеры смогут компенсировать отставание во 2-м полугодии. В то же время задержка должна положительно повлиять на баланс между спросом и предложением на рынке. Прежде всего это коснётся лидеров отрасли - Samsung и SK hynix.
По словам эксперта, на фоне страхов, что эпидемия может вызвать перебои с поставками DRAM-продукции, на рынке отмечается усиление спроса на чипы оперативной памяти для серверов и персональных компьютеров.
В подтверждение приводятся данные аналитиков DRAMeXchange, которые следят за ценовой динамикой в отрасли. Из их сводки следует, что контрактные цены на серверную DRAM-память в феврале 2020 года увеличились на 6% по сравнению с январём и продолжают расти. Не в последнюю очередь это связано с тем, что многие компании переводят своих сотрудников на удалённую работу из дома, что требует увеличения мощностей поставщиков интернет-услуг.

Semiconductor Industry: COVID-19 Boosts Server DRAM Demand

Covid-19 has triggered some delays in memory semicon equipment investment in 1H20. However, chipmakers are unlikely to reduce their investment plans for 2020. And, some delays in investment should positively impact memory chip supply/demand.
Covid-19 has triggered delays in memory semicon equipment investment in 1H20. In detail, equipment investment is being delayed due to overseas equipment makers’ ban on travelling to Korea and China, and disruptions to engineers’ commuting plans in China. Such developments will inevitably have some negative effects on equipment makers’ 1H20 earnings.
That said, full-year semicon investment should remain intact in 2020. We expect Samsung Electronics (SEC) to maintain its investment plans (DRAM 50K wpm, NAND 85K wpm), as should SK Hynix (DRAM 30K wpm). Accordingly, semicon equipment makers’ full-year results are likely to meet consensus.
Meanwhile, delayed equipment investment should positively impact memory chip supply/demand. Consumers are rushing to buy memory products amid fears that supply will shrink due to investment delays, with purchases concentrating on server DRAM and PC DRAM rather than on mobile DRAM.
According to DRAMeXchange, DRAM spot prices have increased 6% since Feb 24. February server DRAM contract prices rose 6% m-m. We note that expanding data center traffic due to increased remote working and reduced participation in outdoor activities owing to the coronavirus outbreak has positively impacted server DRAM demand.