Показаны сообщения с ярлыком trade war. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком trade war. Показать все сообщения

пятница, 31 мая 2019 г.

Рыночные аналитики считают, что американские санкции против Huawei стали для Samsung приятной неожиданностью





Торговые войны между США и Китаем вбивают клин между частными предприятиями с обеих сторон, утверждают отраслевые обозреватели. 
В частности, компания Huawei Technologies сильно пострадала, поскольку Google, которая имеет львиную долю в глобальном мобильном секторе операционных систем, прекращает связи с китайским производителем, что на практике означает почти полное отключение цифровых устройств Huawei, работающих на ОС Android, которая является собственностью американского техногиганта.
Решение Google было принято 20 мая по распоряжению правительства США о внесении китайской фирмы в чёрный список. 
На фоне растущих противоречий между США и Китаем, южнокорейские рыночные аналитики прогнозируют, что давление на китайского технологического гиганта, скорее всего, станет неожиданным сюрпризом для Samsung Electronics, который в последние месяцы очень старался удержать позицию №1 на мировом рынке смартфонов. 
«Приостановка партнёрства с Google может серьёзно подорвать глобальные продажи Hauwei», - говорит Сон Мён Саб, аналитик Hi Investment & Securities.
Он предсказывает, что Samsung сможет отобрать у китайского конкурента большую долю на мировом рынке - около 37 миллионов штук в этом году. «На рынке высококачественных Android-устройств Samsung является единственным конкурентом Huawei», - добавил Сонг. 
Эти прогнозы уже начинают сбываться. Например, в Испании, где позиции Huawei были традиционно сильными, за первые 10 дней после введения санкций продажи смартфонов этой марки рухнули на 35%. Похожая ситуация наблюдается и в других странах Европы (в том числе в России), но точной статистики ритейлеры пока не предоставили, опасаясь катастрофического обвала спроса на китайские девайсы.
Некоторые аналитики также прогнозируют, что поставки Huawei в 2019-м году упадут на 25% процентов по сравнению с 2018-м, когда компания отгрузила в общей сложности 253 миллиона смартфонов. В прошлом году Huawei заняла 14% процентов от всего мирового рынка смартфонов. Объём поставок Samsung и американской Apple в прошлом году составил 292 И 201 миллион соответственно. 
Ранее ожидалось, что Huawei сократит отставание от Samsung в этом году, и объём поставок китайских трубок оценивался в 240 миллионов. Исследовательская фирма Fubon Research в настоящее время считает, что объёмы отгрузки продукции Huawei могут упасть до 200 миллионов, что ниже оценки самой компании, которая объявляла о планах отгрузить 258 миллионов штук. 
Рыночные эксперты полагают, что ожидаемая приостановка поставок от американских производителей микросхем, таких как Qualcomm, Intel и Broadcom, скорее всего, станет двойным ударом для китайской фирмы, открывая дополнительные возможности для роста Samsung, сообщает бизнес-портал The Investor. 
Samsung Electronics, крупнейший в мире производитель микросхем памяти, также ведёт контрактный бизнес, в рамках которого производит и поставляет чипы по заказу корпоративных клиентов, в том числе для Huawei. Контрактный бизнес по производству чипов часто называют "литейным". 
«Глобальный спрос на чипы может упасть в краткосрочной перспективе (из-за инцидента с Huawei), но Samsung может получить импульс для крупномасштабной интеграции производства чипов и литейного бизнеса», - сказал Ким Янг-Ву, аналитик из SK Securities.
При этом эксперты расходятся во мнении относительно соотношения плюсов и минусов для Samsung в сложившейся ситуации, поскольку Китай в последние годы был основным покупателем южнокорейский электронных компонентов.

Huawei’s troubles will be major windfall for Samsung: analysts

The US-China trade war is driving a wedge between private businesses on both sides, according to industry watchers. 
Huawei Technologies, in particular, has recently been hit hard as Google - which has a lion’s share of the global mobile operating sector - has decided to sever ties with it, a decision that will nearly disable the Chinese firm’s digital devices running on the US tech giant’s Android OS.
Google’s decision came upon the US government’s order blacklisting the Chinese firm on May 20.
Amid the escalating US-China spat, market analysts in South Korea forecast that the retaliatory moves on the Chinese tech giant will likely be a windfall for Korean tech giant Samsung Electronics, which has been bending over backward to keep the No. 1 position in the world’s smartphone market. 
“The suspended partnership with Google could seriously undermine Hauwei’s global sales, which accounts for 49 percent of its annual smartphone shipments,” said Song Myung-sub, an analyst at Hi Investment & Securities.
He analyzed that Samsung would be able to snatch a large slice of the global market share - some 37 million smartphone units this year - from the Chinese rival. “In the high-end Android market, Samsung is Huawei’s only competitor,” Song added.
These forecasts are already starting to come true. A similar situation is observed in other European countries (including Russia), but retailers have not yet provided accurate statistics, fearing the catastrophic collapse in demand for Chinese electronic devices.
Some market analysts are also forecasting the Chinese firm’s annual shipments will drop by 25 percent, compared with 2018 when the company shipped 253 million smartphones in total. Huawei took up 14 percent of the entire global smartphone market last year. The shipment volume of Samsung and US tech firm Apple stood at 291.8 million and 200.6 million, respectively, last year.
Previously, Huawei had been expected to narrow the gap with Samsung this year with shipments estimated at 240 million. Market research firm Fubon Research now believes its shipment could fall to 200 million, a decline from its previous estimate of 258 million. 
The anticipated suspension of supplies from US chipmakers, such as Qualcomm, Intel and Broadcom, will likely become a double whammy for the Chinese firm while offering an opportunity for Samsung, according to market analysts.
Samsung, the largest memory chipmaker in the world, runs a contract business, in which the firm builds and supplies non-memory chips at the request of corporate customers. The contract-based chip-making business is often called foundry business. 
“The global demand for chips could drop in the short term (due to the Huawei incident), but Samsung could gain some momentum for its large-scale integration, chip and foundry businesses,” said Kim Young-woo, an analyst from SK Securities.
At the same time, experts disagree on the ratio of pros and cons for Samsung in this situation, since China in recent years has been the main buyer of South Korean electronic components.

четверг, 30 мая 2019 г.

Huawei требует от суда признать закон США о безопасности "антиконституционным"


"Может тебе ещё и ключ от квартиры, где деньги лежат?" (Ильф и Петров "12 стульев")


Компания Huawei подала ходатайство в суд США, оспаривая конституционность закона, ограничивающего продажи её телекоммуникационного оборудования, - последний отчаянный шаг в продолжающемся столкновении китайского технологического монстра с правительством США.
Главный юрисконсульт Huawei Сон Люпин заявил на брифинге для прессы, что Huawei подала ходатайство об упрощённом судебном решении, прося суд вынести вердикт о том, является ли конституционным для США применение военного положения, запрещающего правительству и его подрядчикам использовать оборудование Huawei.
Huawei пока ещё остаётся крупнейшим мировым производителем сетевого оборудования, но в настоящее время она борется за то, чтобы сохранить доступ к основным рынкам связи следующего поколения (5G), поскольку США заявляют, что компания угрожает международной кибербезопасности.
В марте Huawei подала иск против раздела закона США о национальной обороне в Плано (штат Техас), по месту расположения её штаб-квартиры в США. Жалоба называет американское положение «законопроектом о совершении преступления», который избирательно наказывает Huawei и нарушает надлежащую процедуру, предполагая вину Huawei без справедливого судебного разбирательства. Как говорится в заявлении, опубликованном в среду Huawei, ходатайство об упрощённом судебном решении направлено на ускорение судебного процесса, чтобы как можно раньше предоставить клиентам из США доступ к оборудованию Huawei.
Сон сказал, что «санкционированная государством кампания» против Huawei не улучшит кибербезопасность.
«Политики в США используют силу целой нации, чтобы наказать частную компанию», - сказал он. «Это ненормально».
США и Китай вовлечены в затянувшийся торговый конфликт и тарифную войну, которая началась в июле прошлого года после жалоб президента Дональда Трампа на то, что Китай ворует или заставляет иностранные компании передавать ему свои технологии, в то же время несправедливо субсидируя китайские предприятия. Последний раунд переговоров ранее в этом месяце закончился безрезультатно, после того как Трамп увеличил в 2 раза пошлины на китайский импорт, что составляет порядка 200 миллиардов долларов. Китай ответил повышением тарифов на американские товары с 5% до 25%, что выражается суммой в $60 миллиардов.
Вскоре после этого Министерство торговли США включило Huawei в свой «чёрный список организаций», фактически запретив американским фирмам продавать свои технологии без одобрения правительства. Huawei в значительной степени опирается на американские компоненты, включая компьютерные чипы, и около трети его поставщиков - американские компании.
Этот шаг уже повлиял на партнёрские отношения Huawei с США. Google заявил, что продолжит поддерживать существующие смартфоны Huawei, но будущие устройства не смогут поддерживать его основные приложения и сервисы, включая карты, Gmail и поиск - изменение, которое, вероятно, сделает смартфоны Huawei менее привлекательными.
Сон сказал, что США создают «опасный прецедент».
«Сегодня это телекоммуникации и Huawei», - сказал он, «а завтра это может быть ваша отрасль, ваша компания, ваши потребители», - цитирует китайского представителя телеканал Fox News.
Между тем, южнокорейский телеканал ARIRANG News сообщает, что на повестке дня стоит вопрос о поставках электронных компонентов для Huawei со стороны южнокорейских корпораций. Китайские производители мобильной электроники зависят от южнокорейских фирм даже больше, чем от США, так как получают оттуда новейшие чипы памяти, дисплеи и фотомодули, без котороых производство смартфонов просто невозможно. В репортаже ARIRANG News говорится, что в прошлом году Huawei закупил у Samsung и LG различных электронных компонентов на сумму более 10 миллиардов долларов. Это около 6% от всего объёма корейского экспорта в КНР.
Теперь Huawei опасается, что администрация США лишит их доступа к продукции южнокорейских партнёров.
СМИ сообщают, что в конце прошлой недели руководство Huawei в срочном порядке организовало встречу с представителями Samsung Electronics, SK Hynix, LG Display и некоторых других корейских экспортёров, в ходе которой призвало их продолжить поставки ключевых деталей и компонентов.
В этой связи растут опасения, что Корея окажется в эпицентре торговой войны между США и Китаем. В случае отказа от поставок электронных компонентов в адрес Huawei, корейский бизнес могут ожидать новые испытания, подобные тем, что выпали на его долю в 2017-м году, когда в Китае развернули истеричную антикорейскую кампанию из-за установки в этой стране американской противоракетной системы THAAD, призванной защитить Южную Корею от возможных  атак со стороны тоталитарного северокорейского режима. Тогда южнокорейской экономике со стороны Китая был нанесён прямой и косвенный ущерб в размере порядка 8 миллиардов долларов.
Эксперты говорят, что корейскому бизнесу необходимо как можно быстрее избавляться от сильной ориентации экспорта на Китай, обратив больше внимания на рынки цивилизованных стран с предсказуемой политикой и на рыночно ориентированные развивающиеся страны.
Что касается "несчастной Huawei", якобы незаслуженно страдающей от американских нападок, то госсекретарь Майк Помпео назвал связи этой компании с властями КНР угрозой для коммуникационной системы США.
Как сообщает "Голос Америки", в минувший четверг Помпео заявил, что глава китайского телекоммуникационного гиганта Huawei в своих заявлениях искажает природу взаимоотношений компании с правительством КНР.
В интервью CNBC госсекретарь США сказал, что Huawei «связана не только с Китаем, но и с Коммунистической партией Китая». «Существование этих связей ставит под угрозу американскую информацию, которая проходит по этим сетям», – добавил он.
Глава Huawei Жэнь Чжэнфэй настаивает, что его компания не будет делиться секретной пользовательской информацией, и отрицает, что Huawei контролирует Пекин. Компания также заявляет, что не работает с китайским правительством, однако Помпео опровергает эти утверждения.
«Говорить, что они не работают с китайским правительством, – ложное утверждение, – сказал он. – Китайское законодательство обязывает его это делать. Глава Huawei по меньшей мере не говорит правду американскому народу и всему миру».
Помпео подтвердил недавнее сообщение газеты New York Times о том, что Китай использует высокотехнологичную систему слежения, чтобы контролировать этнические меньшинства, в том числе мусульман-уйгуров, которые подвергаются жестоким репрессиям в оккупированных Китаем районах.
Ранее в этом месяце Соединённые Штаты заявили, что Пекин поместил более миллиона мусульман в концентрационные лагеря.
Посол Китая в США Цуй Тянькай в ответ заявил, что речь якобы идёт о центрах обучения для осуждённых за мелкие правонарушения. Помпео же назвал эти учреждения «авторитарными институтами перевоспитания». 

Huawei requires the court to declare US security law "unconstitutional"

Huawei filed a petition to the US court challenging the constitutionality of a law restricting sales of its telecommunications equipment. This is the last desperate step in the ongoing clash of the Chinese technology monster with the US government.
Huawei's chief legal officer Song Liuping said at a press briefing that Huawei had filed a motion for summary judgment asking the court to rule on whether it is constitutional for the U.S. to implement a military spending provision that bars the government and its contractors from using Huawei equipment.
Huawei is the biggest global maker of network equipment, but it is now fighting to maintain access to major markets for next-generation communications as the U.S. claims the company threatens international cybersecurity.
In March, Huawei launched its suit against the section of the U.S. national defense law in Plano, Texas, the headquarters of its U.S. operations. The complaint calls the U.S. provision a "bill of attainder," which selectively punishes Huawei and violates due process by presuming Huawei's guilt without a fair trial. The summary judgment motion seeks to accelerate the legal process to give U.S. customers access to Huawei equipment sooner, according to a Wednesday statement from Huawei.
Song said the "state-sanctioned campaign" against the company will not improve cybersecurity.
"Politicians in the U.S. are using the strength of an entire nation to come after a private company," he said. "This is not normal."
The U.S. and China are embroiled in a protracted trade dispute and tariff war that began last July following complaints from President Donald Trump that China steals from or pressures foreign companies to hand over technology while unfairly subsidizing Chinese businesses. The most recent round of negotiations earlier this month ended with no agreement, after Trump more than doubled duties on $200 billion in Chinese imports. China responded by raising tariffs of 5% to 25% on $60 billion worth of American goods.
Soon afterward, the U.S. Commerce Department placed Huawei on its "Entity List," effectively barring U.S. firms from selling its technology without government approval. Huawei relies heavily on U.S. components, including computer chips, and about one-third of its suppliers are American.
The move has already affected the company's U.S. partnerships. Google said it would continue to support existing Huawei smartphones, but future devices won't carry its flagship apps and services, including maps, Gmail and search — a change that will likely make Huawei phones less appealing.
Song said the U.S. is setting a "dangerous precedent."
"Today it's telecoms and Huawei," he said. "Tomorrow it could be your industry, your company, your consumers."
Meanwhile Huawei is calling on Korean companies to continue supplying it with parts.
According to business sources, executives from Huawei met with officials from Samsung Electronics, SK Hynix, LG Display and others last Thursday and Friday, calling on them to continue their supply of major parts and components. 
The move comes after the Trump Administration put Huawei on a trade blacklist over security concerns and has called on its allies, including Korea, to join in restricting business with Huawei.
U.S. chipmakers like Intel and Qualcomm announced that they will stop selling critical software and components to Huawei until further notice, which is set to hurt its supply chain.
Korean companies including Samsung Electronics and LG Display supplied more than 10 billion U.S. dollars of components to Huawei last year.
That's about six percent of Korea's total exports to China.
Both Samsung Electronics and SK Hynix export DRAM and Nand flash, which are used for Huawei smartphones and computers. Samsung Display and LG Display supply smartphone displays like OLED panels.
There are growing fears that Korea is caught in the middle of this U.S.-China trade war, putting it in a tricky position.
"This sales ban and pressure is similar to the THAAD dispute, where several Korean companies were pretty much forced to stop business in China with people boycotting Korean products. But the tech field is even worse. Korean IT companies have made long-term investments in China, including chips and batteries, they are intermediary goods, not just final consumer goods. They can't just stop everything all of a sudden", - the South Korean expert said in an interview with the ARIRANG News TV channel.
The Korean government has repeatedly said that the decision to do business with Huawei should be a strategic one made by businesses. 
As for companies, Korean tech giants said they will monitor the situation closely rather than changing their current business relationship with Huawei. 
U.S. Secretary of State Mike Pompeo has accused the head of Chinese telecommunications giant Huawei Technologies of lying about his company's relationship with the government in Beijing.
Pompeo said in a CNBC interview Thursday that Huawei "is tied not only to China but to the Chinese Communist Party." He added, "The existence of those connections puts American information that crosses those networks at risk."
CEO Ren Zhengfei has maintained his company would not share secret user information. Huawei denies it is controlled by Beijing. The company also says it does not work with the Chinese government, an assertion Pompeo dismisses.
"To say that they don't work with the Chinese government is a false statement," Pompeo said of Huawei. "He is required by Chinese law to do that," Pompeo added. "The Huawei CEO on that at least isn't telling the American people the truth, nor the world."
Pompeo confirmed a recent New York Times report that China was using a high-tech surveillance system as part of a policing effort that could track and subdue members of ethnic groups, including Muslim Uighurs.
The United States alleged earlier this month that Beijing had confined significantly more than a million minority Muslims in "concentration camps."
Chinese Ambassador Cui Tiankia said Tuesday in a Fox News interview there were training centers for those convicted of minor offenses. Pompeo responded that the facilities were actually "authoritarian re-education institutions."

вторник, 28 мая 2019 г.

Huawei лезет в Южную Корею, несмотря на сопротивление со стороны США


Открытие китайского исследовательского 5G-центра в Сеуле пройдёт без участия местной прессы

Поскольку противостояние администрации Дональда Трампа и Huawei не подаёт никаких признаков ослабления, китайский IT-монстр пообещал продолжить реализацию своего плана по празднованию запуска сетевого исследовательского центра 5G в Сеуле, который намечен на ближайший четверг.
По сообщению офиса Huawei Korea, компания проведёт церемонию открытия исследовательского центра, как и было запланировано. Ожидается, что мероприятие будет проходить в корейской штаб-квартире Huawei в Чун-гу, расположенной в центре Сеула.
Но в Huawei заявили, что мероприятие пройдёт без помпы, учитывая растущую обеспокоенность по поводу её повышенной активности в Корее. Газета The Korea Herald пишет, что запуск центра будет проходить без участия местных СМИ.
«Мы собираемся открыть исследовательский центр 5G в соответствии с графиком», - заявил представитель Huawei корреспонденту The Korea Herald. «Мы долго обсуждали этот вопрос и в итоге решили исключить журналистов из мероприятия».
По словам сотрудников офиса Huawei, исследовательский центр под названием 5G Open Lab предназначен для демонстрации своего оборудования местным малым и средним компаниям. На стендах заинтересованные бизнесмены смогут узнать, как услуги и 5G-оборудование Huawei могут быть использованы для повышения эффективности работы. 
Решение о том, чтобы скрыть мероприятие от посторонних глаз, похоже, отражает обеспокоенность Huawei по поводу усиления давления США на корейские компании, использующие китайское оборудование. Администрация Трампа усилила давление на союзников, чтобы сократить связи с Huawei при создании сети 5G.
Крупные телекоммуникационные компании страны сталкиваются с растущим давлением, чтобы перекрыть Huawei доступ на местный рынок ульраскоростной мобильной связи пятого поколения (5G) и проводных сетей. В настоящее время LG U+ является единственной компанией, которая использует оборудование Huawei для сети 5G в Сеуле и его окрестностях.
Два ведущих южнокорейских оператора KT и SKT в конце прошлого года выбрали оборудование от Samsung, Ericsson и Nokia для развёртывания своих сетей 5G.
Профильные СМИ сообщают, что Samsung занял доминирующую позицию на родном рынке 5G. Также ожидается, что современные 5G-решения южнокорейского техногиганта будут массово применены на территории США и ряда других стран Североатлантического альянса.

Huawei says it will keep 5G event in Seoul low profile amid controversy

With confrontation between the Trump administration and Huawei showing no signs of abating, the Chinese tech giant has pledged to go ahead with its plan to celebrate the launch of a fifth-generation network research center in Seoul on Thursday. 
According to Huawei Korea on Tuesday, the company will hold an opening ceremony for the research center as scheduled. The event is expected to take place at Huawei Korea’s headquarters in Jung-gu, central Seoul. 
But the company said it would keep the ceremony low profile, amid growing concerns about its business activities in Korea. The event will take place without the attendance of local media outlets. 
“We are going to open the 5G research center as scheduled,” a Huawei spokesperson told The Korea Herald. “We have discussed the matter for a long time and eventually decided to exclude reporters from the event.”
According to Huawei, the research center, called 5G Open Lab, is designed to showcase its equipment to local small and medium companies. Inside the facility, companies can learn how their services can be applied to Huawei equipment. 
The decision to keep the event low profile appears to reflect Huawei’s concerns about mounting US pressure on Korean companies using Huawei equipment. The Trump administration has upped pressure on allies to cut ties with Huawei in establishing the 5G network.  
The country’s major telecom companies face mounting pressure to shut Huawei out of efforts to build 5G and wired networks. Currently, LG Uplus is the only company that uses Huawei equipment for the 5G network in Seoul and the surrounding metropolitan area.
The two leading South Korean operators KT and SKT at the end of last year chose equipment from Samsung, Ericsson and Nokia to deploy their 5G networks. Local media report that Samsung has taken a dominant position in the native 5G market. It is also expected that the modern 5G solutions of the South Korean tech giant will be massively applied in the United States and a number of other countries of the North Atlantic alliance.

понедельник, 27 мая 2019 г.

Южнокорейские операторы связи откажутся от услуг китайской Huawei






Операторы мобильной связи KT и LG U+ решили исключить Huawei Technologies из своих новых проектов по созданию магистральных сетей в Южной Корее. 
KT, второй по величине оператор мобильной связи на внутреннем рынке, выбрал американского производителя Infinera для установки сетевого оборудования, которое будут разворачивать с июня 2019. В рамках нового проекта планируется модернизировать существующие объекты, одновременно создав новую общенациональную сеть для услуг 5G и интернет-соединений со скоростью 10 гигабит в секунду.
Оператор мобильной связи №3 LG U+ также выбрал другую фирму по производству оптического сетевого оборудования вместо своего давнего партнёра Huawei, чтобы установить здесь общенациональную сетевую магистраль.
Отраслевые источники говорят, что исключение китайской фирмы произошло по просьбе вооружённых сил США, расквартированных в Южной Корее (USFK). Военные обеспокоены рисками нарушения безопасности, которым их может подвергнуть китайская компания. 
После того, как LG U+ откажется от оборудования Huawei, USFK сможет воспользоваться услугами связи от этой компании без предполагаемых угроз безопасности. 
«LG U+ некоторое время обсуждала вопросы безопасности с USFK, и запрет администрации Трампа на Huawei ускорил принятие этого решения», - сказал представитель LG U+, занимающейся сетевым оборудованием. 
Однако, по словам представителя компании, диверсификация поставщиков оборудования является лишь частью её усилий по улучшению реагирования на чрезвычайные ситуации.
Последний шаг со стороны KT и LG U+ привлёк много внимания в местных СМИ, поскольку он может подтолкнуть других игроков к участию в тендерах. 
Многие южнокорейские телекоммуникационные и интернет-компании, в том числе SK Telecom, KT и SK Broadband, в настоящее время ещё используют устройства, произведённые Huawei в своих сетевых магистралях. Однако правительство США оказало прямое и косвенное давление, побудив их разорвать существующие партнёрские отношения. 
По слухам, NongHyup Bank пересматривает сделку на 100 миллионов долларов с консорциумом KT и Huawei по установке проводных сетевых систем по всей стране. Консорциум был выбран в качестве предпочтительного участника в ноябре прошлого года. Согласно некоторым источникам в отрасли, государственная энергетическая фирма Korea Electric Power Corp., которая в настоящее время внедряет коммуникационные технологии Huawei, также может присоединиться к движению по сокращению связей с китайцами. 
Некоторые эксперты были обеспокоены возможной негативной реакцией со стороны коммунистического руководства КНР, напоминающей историю 2017 года, года Китай развернул истеричную кампанию против корейских фирм из-за установки на территории Южной Кореи американской противорактеной системы THAAD, призванной защитить юг полуострова от непредсказумых действий Северной Кореи. Тогда она активно испытывала собственные боевые ракетные системы и ядерное оружие. 
«Резкое изменение ситуации может вызвать у союзников чувство беспокойства, поэтому следует вводить ограничение на взаимодействие с Китаем постепенно», - сказал Ким Ён-хак, профессор управления в Университете Соганг. Он также добавил: «Корейскому правительству необходимо приложить дипломатические усилия, чтобы смягчить возможные последствия от конфронтации».
Напомним, что в результате тендеров, прошедших в конце 2018 года, основными поставщиками сетевого оборудования южнокорейским операторам мобильной связи 5G стали Samsung, Ericsson и Nokia. Их услугами пользуются SK Telecom (SKT) и KT. LG U+, самый маленький из тройки ведущих операторов, позарился на низкие цены, предложенные Huawei. В результате им теперь придётся пойти на дополнительные расходы, чтобы заменить китайские коммутаторы на оборудование от конкурентов. Об этом приглашённый эксперт блога Samsung World Николай Изнов предупреждал ещё в начеле января 2019-го.
Ранее стало известно, что Huawei удалили из нескольких международных организаций по стандартизации электронных компонентов и технологий. 

Korean telcos distance themselves from troubled Huawei

Mobile carriers KT and LG U+ have decided to exclude Huawei Technologies in their respective new projects to set up network backbones across South Korea.
KT, the second largest mobile carrier in the domestic market, has picked US network equipment manufacturer Infinera for network equipment installation from June. In the new project, it plans to upgrade the existing facilities while establishing a new nationwide network for 5G services and 10-gigabit-per-second internet connections. 
No.3 mobile carrier LG U+ has also chosen a different optical network equipment firm over its long-time partner Huawei to install a nationwide network backbone here.   
The exclusion of the Chinese firm is said to have come at the request of The US Forces Korea, which is concerned about security risks that could be posed by the Chinese firm. 
With LG U+’ latest decision, the USFK is expected to make use of communications services free from alleged security threats.
“LG U+ has discussed the security issues with USFK for a while, and the Trump administration’s ban on Huawei sped up its decision,” an executive from a network equipment firm said.
A company official said, however, diversifying equipment providers is just part of its efforts to better respond to network emergencies.
The latest move by KT and LG U+ has drawn much attention as it could encourage other companies to jump on the bandwagon.
Many Korean telecom and internet firms, including SK Telecom, KT, and SK Broadband are currently utilizing devices made by Huawei to run their network backbones. However, they have been pressure, both directly and indirectly, by the US government to sever the existing partnerships.
NongHyup Bank is rumored to be reconsiderig a $100-million-deal with a consortium of KT and Huawei to install wired network systems across the nation. The consortium was selected as the preferred bidder in November last year. State-owned energy firm Korea Electric Power Corp., which currently deploys Huawei’s communications technology, could join the move to cut ties, according to some industry sources.
Some experts were concerned over a possible backlash by the Chinese government like the retaliatory actions against Korean companies after the installation of the US THAAD anti-missile system in 2017.
“Drastic changes in position could cause allies to feel uneasy, so gradual changes should be made,” said Kim Yoen-hak, a management professor at Sogang University, adding, “The Korean government needs to make diplomatic efforts simultaneously.”
Recall that as a result of tenders held at the end of 2018, Samsung, Ericsson and Nokia became the main suppliers of network equipment to South Korean 5G mobile operators. SK Telecom (SKT) and KT use their services. LG U +, the smallest of the top three leading operators, was keen on the low prices offered by Huawei. As a result, they will now have to incur additional expenses in order to replace Chinese switching equipment with similar products from competitors. About this invited expert blog Samsung World Nikolay Iznov warned more in the beginning of January 2019.
Earlier it was reported that Huawei removed from several international organizations for the standardization of electronic components and technologies.

пятница, 24 мая 2019 г.

Самый мелкий южнокорейский оператор мобильной связи LG U+ поплатится за использование 5G-оборудования Huawei



Южнокорейские компании, особенно те, что работают в сфере информационных технологий, сталкиваются с растущей неопределённостью после введения санкций администрацией Дональда Трампа в отношении Huawei и на фоне растущего торгового спора между США и Китаем, сообщили сегодня местные аналитики. Правительство США оказывает давление на Южную Корею по различным каналам, чтобы та присоединилась к бойкоту китайского техногиганта, считают дипломаты. Ряд корейских фирм, включая LG U+, Hyundai Motor и государственную Korea Electric Power Corp. (KEPCO), имеют соглашения с китайской компанией. «Американская сторона подчеркнула важность обеспечения безопасности оборудования пятого поколения (5G), и мы осознаём эту позицию», - сказал представитель министерства иностранных дел. «Корея постоянно консультируется с США по этому вопросу».
Южная Корея является одним из главных союзников США, но в то же время имеет тесные экономические связи с Китаем. 
Другие союзники США, в том числе Япония, приняли сторону американцев в кампании против Huawei. В Японии операторы связи KDDI и NTT Docomo, а также бюджетный оператор Softbank Yahoo Mobile заявили, что отложат свои планы по продаже новой серии смартфонов Huawei. Корейские компании пока проявляют осторожность, так как если они приостановят связи с китайской фирмой, им придётся готовиться к возможному экономическому возмездию со стороны Китая.
Южная Корея ранее уже столкнулась с экономическим давлением Пекина, который устроил истерику вокруг размещения на её территории в 2017 году американской оборонительной противоракетной установки THAAD (Terminal High Altitude Area Defense), призванной защитить юг Корейского полуострова от посягательств непредсказуемого северокорейского режима. Согласно отчёту исследовательского института Hyundai, южнокорейские компании прямо или косвенно потеряли 8,5 триллиона вон (7,1 миллиарда долларов) из-за экономического возмездия Китая, требовавшего убрать THAAD.
Оператор LG U+, по-видимому, находится в наиболее затруднительном положении, поскольку выбрал Huawei в качестве одного из партнёров при строительстве сетей 5G. В четверг местные СМИ сообщили, что чиновник Госдепартамента США отметил LG U+, указав, что эта телекоммуникационная компания не должна предоставлять свои услуги связи в «чувствительных областях» и что она должна полностью исключить Huawei в будущем. Это вызвало опасения, что LG U+ может столкнуться с серьёзными проблемами в поставках безопасных компонентов от китайской компании, необходимых для своевременного завершения строительства сетей 5G по всей стране. На фоне опасений цена акций LG U+ упала в этот день на 6,35%. Представитель LG+ попытался развеять сомнения, заявив: «Мы уже получили достаточное количество оборудования от Huawei».
Производитель чипов SK hynix также находится под ударом, так как американцы призывают его также присоединиться к бойкоту Huawei, так как поставки полупроводниковой продукции от SK hynix китайской компании занимают огромную часть её продаж.
«Среди производителей чипов SK hynix является основным поставщиком для Huawei», - сказал аналитик Korea Investment & Securities Чо Чхол-хи. «Неизбежно, что в краткосрочной перспективе санкции США будут негативно влиять на эти компании». Однако аналитик Yuanta Securities Korea Чой Намгон отметил малую вероятность того, что корейское правительство введёт запрет на деловые отношения с Huawei, поскольку ряд компаний уже используют китайское оборудование, сообщает газета The Korea Times.
Приглашённый эксперт информационного блога Samsung World Николай Изнов ещё в начале января предупреждал, что согласие LG U+ на покупку оборудования Huawei может обернуться большими проблемами для самого маленького южнокорейского оператора связи.
Huawei, основанная в 1987 году Рен Чжэнфэем, бывшим инженером Народно-освободительной армии, отрицает, что она имеет тесные связи с Коммунистической партией или намерена разработать оборудование для облегчения подслушивания. 
Но многие эксперты говорят, что ни одна китайская компания не является полностью независимой от своего правительства, которое может по существующему в этой авторитарной стране закону требовать от любого местного гражданина или корпорации помощи в сборе разведданных. 
Напомним, что основными игроками на южнокорейском рынке мобильной связи являются операторы KT и SKT, которые используют 5G-оборудование Samsung, Ericsson и Nokia.
Некоторые аналитики считают, что отдельные южнокорейские корпорации выиграют от спора между двумя крупнейшими экономиками мира.
«Мы ожидаем, что глобальный бизнес сетевого оборудования Samsung Electronics также получит импульс», - сказал С.К. Ким, аналитик Daiwa Capital Markets. «Мы предполагаем, что Samsung Electronics сможет достичь своей целевой доли рынка более чем 20% в сетевом оборудовании 5G против менее чем 10% в 4G».

Korean firms sandwiched by US, China over Huawei sanctions

Korean companies, especially those in the IT sector, are facing growing uncertainty following the Donald Trump administration's sanctions on Huawei amid the escalating U.S.-China trade row, industry analysts said Friday.
The U.S. government has been pressuring Korea through various channels to join moves to boycott the Chinese tech giant, according to diplomatic officials.
A number of Korean firms including LG U+, Hyundai Motor and the state-run Korea Electric Power Corp. (KEPCO) maintain deals with the Chinese company. 
"The U.S. side has stressed the importance of ensuring the security of fifth-generation (5G) equipment, and we are aware of the position," a foreign ministry official said. "Korea is consistently consulting with the United States regarding the issue."
Korea is one of the major allies of the U.S., but at the same time has close economic ties with China. 
Other U.S. allies including Japan have sided with the U.S. in the anti-Huawei campaign ― in Japan, KDDI and NTT Docomo as well as Softbank's low-cost carrier Yahoo Mobile said they would delay their plans to sell a new series of Huawei smartphones.
Korean companies are cautious because if they suspend ties with the Chinese firm in response to U.S. pressure, they have to brace for possible economic retaliation from China.
Korea has already experienced Beijing's economic retaliation against the deployment of a U.S. Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) battery on Korean soil in 2017.
According to a report by Hyundai Research Institute, Korean companies suffered a loss of 8.5 trillion won ($7.1 billion), directly and indirectly, due to China's economic retaliation against THAAD deployment.
LG U+ is apparently in the most awkward position as it chose Huawei as one of its equipment partners in constructing 5G networks.
A local newspaper reported Thursday that a U.S. State Department official singled out LG U+, arguing that the telecom company should not provide its communications service in "sensitive areas" and that the firm should exclude Huawei totally at some future day.
This has raised concerns that LG U+ may face serious setbacks in securing components from the Chinese company necessary to construct 5G networks nationwide on time. Amid concerns, stock prices of LG Uplus fell 6.35 percent on that day.
An LG U+ official attempted to allay the concerns, saying, "We have already secured sufficient products from Huawei."
Chipmaker SK hynix is also on the verge of suffering a blow from U.S. pressure to join its anti-Huawei campaign as the firm's supply of semiconductors to the Chinese company takes a huge part of its sales. 
"Among chipmakers, SK hynix has been a major supplier to Huawei," Korea Investment & Securities analyst Cho Cheol-hee said. "Inevitably, SK hynix will be negatively affected by U.S. sanctions in the short term." 
Yuanta Securities Korea analyst Choi Nam-gon noted, however, that it is unlikely for the Korean government to impose a ban on dealings with Huawei as a number of companies here have already used equipment from the Chinese company.
The invited expert of the information blog Samsung World Nikolay Iznov a few months ago warned that the consent of LG U+ to buy Huawei equipment could turn into big problems for the smallest South Korean telecom operator.
Huawei, founded in 1987 by Ren Zhengfei, former engineer at the People's Liberation Army, denies that it has close ties to the Chinese Communist Party or has any intention to design equipment to facilitate eavesdropping.
But many experts say no Chinese company is fully independent of its government, which can legally require companies to assist with intelligence gathering.
Recall that the main players in the South Korean mobile market are operators KT and SKT, who use 5G equipment from Samsung, Ericsson and Nokia.
Some analysts say that certain South Korean companies will benefit from the dispute between the world's two largest economies.
"We expect Samsung Electronics' global network equipment business to also get a boost," said SK Kim, an analyst at Daiwa Capital Markets. "We assume that Samsung Electronics can achieve its target market share of more than 20% in 5G network equipment versus to its less than 10% in 4G."

Планшетный бизнес Samsung выиграет от торговой войны США и Китая





Samsung Electronics выиграет от того, что США установят пошлины в 25% на ввозимые из Китая планшетные компьютеры, поскольку почти все (99%) устройства этого сегмента южнокорейский гигант производит во Вьетнаме. Главный конкурент Samsung на рынке - Apple - пострадает от действий американских властей, поскольку львиная доля iPad собирается в Поднебесной. Об этом говорят аналитики Digitimes Research.
В настоящее время на iPad приходится около 75% американского рынка планшетов. При этом 70% таких устройств Apple поставляется именно в США. Это означает, что планшетный бизнес сильно привязан к американскому рынку.
В свою очередь, лишь 15% производимых Samsung планшетов поступает на американский рынок, объём которого оценивается в 40.000.000 штук в год или 27% от мирового значения. Примерно 80% всех планшетов в мире производится в Китае.
По мнению аналитиков, если пошлины повлияют на планшетный бизнес Apple, из-за чего компании, например, придётся повысить цены, то американцы могут отдать предпочтение гаджетам Samsung.
Большинство iPad изготавливаются либо Foxconn Electronics (Hon Hai Precision Industry), либо Compal Electronics на своих производственных площадках в Цзянсу и Чэнду в Китае. Лишь один завод, занятый производством планшетов находится за пределами КНР - предприятие Foxconn в Сан-Паулу (Бразилия).
Между тем, приглашённый эксперт блога Samsung World Николай Изнов считает, что расслабляться Samsung не следует:
"Учитывая импульсивное поведение Трампа, сложно сказать как долго продлятся американские санкции в отношении Китая. Нынешний президент США, бывший бизнесмен, использует известную тактику "наезд-откат", когда оппонент сначала подвергается запугиванию, а потом ему предлагают "договориться по хорошему". Но в нынешней политике это далеко не всегда срабатывает, особенно в отношениях с такими странами как Россия или Китай. Давление должно быть очень длительным и болезненным, а не PR-акцией на пару недель или месяцев.
Конечно, целый ряд ограничений на деятельность Huawei в США так или иначе будет наложен, но если Трамп позволит полностью восстановить работу этой компании в остальном мире, никакого стратегического преимущества Америка не получит. Таким образом, Huawei, де-факто являющаяся госкомпанией с неограниченным бюджетом будет и дальше захватывать мировой рынок коммуникаций, что в перспективе означает тотальное поражение западного альянса.
Вы даже не представляете, какие колоссальные средства сейчас тратит Китай на продвижение лояльных репортажей о деятельности его компаний, особенно упомянутой Huawei. В одной только России скуплены все так называемые "ведущие аналитики", известные видеоблоггеры и техноресурсы типа ixbt, ежедневно внушающие своей пастве агитку под названием "Какой классный Huawei и какой подлый дядя Сэм". Та же картина наблюдается на Западе, где проплаченные репортажи публикует даже глобальный новостной телеканал CNN. Как говорится, деньги не пахнут, когда дело касается рекламных доходов, тем более что интересы Huawei и CNN чудесным образом совпали в их антитрамповской позиции.
Поэтому Samsung надо иметь ввиду, что если "передышка" и будет, то, скорее всего, она не будет очень существенной из-за торговой войны двух крупнейших экономик мира."

Samsung tablet business to benefit from US-China trade tensions

Samsung Electronics is expected to benefit from the US placing a 25% tariff on tablets imported from China as almost all of the Korea-based vendor's tablet manufacturing is done at its plants in Vietnam and only around 1% is supplied by its plants in China. Its largest competitor Apple is expected to see its tablet business deeply affected by the extra tariffs.
At the moment, Apple's iPads account for 75% of the US tablet market, while 70% of Apple's tablets are shipped to the US, which means Apple's tablets and the US market heavily rely on each other, according to Digitimes Research's findings
Since most iPads are manufactured by either Foxconn Electronics (Hon Hai Precision Industry) or Compal Electronics at their production bases in China's Jiangsu, Shenzhen and Chengdu and the only non-China manufacturing site is Foxconn's plants in Sao Paulo, Brazil, the US-based vendor is expected to be undermined the most by the tax.
Although Foxconn and Compal as well as Apple's other partners such as Quanta Computer and Pegatron have other production lines outside of China, these facilities will still require some time to be certified by Apple. Even if Apple's goal is to move all tablet production out of China, its shipments in the short terms will still be affected by the tariffs.
Demand from the US only commands about 15% of Samsung's overall tablet shipments. But if Apple's iPad shipments to the US are impacted by the tariffs, consumers may turn to devices from Samsung.
At the moment, tablet demand from the US is around 40 million units a year, accounting for 27% of worldwide shipments. However, nearly 80% of worldwide tablet shipments are produced in China.
The worldwide top-4 tablet brands were Apple, Huawei, Samsung and Amazon in the first quarter of 2019.
Huawei is mainly outsourcing its tablet production to local OEMs Longcheer and Huaqin, while some tablets are manufactured in house. Although all of Huawei's tablets are made in China, its shipments to the US are very limited and therefore will not see much of an impact by the tariff.
In the past few years, Amazon has shifted its tablet orders from Taiwan-based Compal to China-based Huaqin. However, both Compal and Huaqin conduct their tablet production in China.
Amazon is currently the third-largest brand in the US tablet market with a 6.5% share. With over 20% of Amazon's tablet shipments delivered to the US, the US-based vendor is likely to be seriously undermined by the tariff.
For China's white-box tablet industry, as most of its shipments are shipped to emerging markets including the Middle East, Southeast Asia and Latin America, they will not be affected much by the US-China trade tensions. However, some US-based retailers such as Walmart, are likely to stop placing orders with white-box players.
Demand for tablets has been dropping as smartphones' screen sizes have grown bigger. Because of reduced demand, tablets' ASP has also been dipping with most tablets purchased for use by elderly consumers, children or education purposes.
Since consumers of entry-level to mid-range tablets are mostly price-oriented, a 25% tariff is likely to increase end market prices and will further weaken worldwide demand for tablets.
The impact will be much smaller on high-end tablets as these devices are mainly procured by specific consumer groups that are not sensitive to pricing.
However, the limited shipments of high-end tablets are unlikely to help offset the sales decline from the mid-range to entry-level devices. Apple's iPad Pro and Microsoft's Surface series high-end tablets are expected to see small impacts from the trade tensions, while Amazon, which offers mostly entry-level products, will take a more serious hit.
Meanwhile, the invited expert of the information blog Samsung World Nikolay Iznov believes that the South Korean technogiant cannot be relaxed:
"Given Trump’s impulsive behavior, it’s hard to say how long the US sanctions against China will last. The current president of the United States, a former businessman, uses a well-known tactic of "cavalry attack", when the opponent is first subjected to psychological pressure, and then he is offered to "make a good bargain." But in the current policy this does not always work, especially in relations with countries such as Russia or China. The pressure should be very long and painful, and not a PR action for a two of weeks or months.
Of course, a number of restrictions on Huawei’s activities in the United States will be imposed one way or another, but if Trump allows the chinese company to fully recover in the rest of the world, America will not get any strategic advantage. Thus, Huawei, the de facto state-owned company with an unlimited budget, will continue to seize the global communications market, which in the future means a total defeat for the Western alliance.
You have no idea what huge amounts of money China is currently spending on promoting loyal reports on the activities of its companies, especially the aforementioned Huawei.
For example, in Russia, Chinese agents have bought many so-called “leading IT analysts”, well-known video bloggers and technology resources like ixbt. Every day, these people broadcast a false agitation called "What a cool Huawei and what a sneaky uncle Sam."
The same picture is observed in the West, where even the global news channel CNN publishes the reports paid by the Chinese. As the saying goes, money doesn't smell when it comes to advertising revenue. Especially when you consider that the interests of Huawei and CNN miraculously coincided in their anti-Trump position.
Therefore, Samsung should be borne in mind that if the US restricts Huawei’s activities, then most likely it will not be for long."

четверг, 23 мая 2019 г.

Положение Huawei всё хуже: ARM и Panasonic приостанавливают бизнес-отношения с китайским электронным монстром




Всё больше плохих новостей для Huawei: британская компания ARM и японская Panasonic объявили о приостановке бизнес-операций с китайским IT-гигантом, существующем на огромные дотации от коммунистических властей Китая.
Прекращение сотрудничества с ARM на практике означает лишения допуска Huawei к передовым технологиям создания мобильных процессоров, так как практически все производители смартфонов лицензируют архитектуру ARM.
С другой стороны, Huawei использует целый ряд сложных электронных компонентов от Panasonic, которая поставляет их как для производства мобильных устройств, так и коммутаторов, устанавливаемых на станциях сотовых операторов.
В интервью информационному агентству AFP представитель Panasonic заявил, что компания прекратила все деловые операции с Huawei и её 68-ю филиалами, на которые распространяется запрет, наложенный США.
В Panasonic отказались уточнять, какие именно компоненты попали под эмбарго.
В свою очередь, британская вещательная корпорация BBC сообщила о подробностях бойкота Huawei со стороны разработчика чипов ARM. Как следует из опубликованного материала, руководство ARM проинструктировала всех своих сотрудников какие именно меры следует предпринять в рамках органичений, наложенных администрацией Дональда Трампа.
Южнокорейский телеканал ARIRANG News сообщает, что отсутствие сотрудничества с ARM и Panasonic нанесёт Huawei значительный удар, поскольку китайская компания сильно зависит от западных технологий, а также поставщиков электронных компонентов, включая те, что производит Panasonic.
Ещё с прошлого года американская администрация поощряла бойкот Huawei, ссылаясь на озабоченность относительно безопасности в области коммуникаций.
Союзники Вашингтона в лице Австралии, Новой Зеландии и Тайваня уже последовали этим призывам. Например, Австрали начала отказываться от использования телекоммуникационного оборудования Huawei ещё в 2012-м году.
Между тем, министерство иностранных дел Южной Кореи заявило сегодня, что Вашингтон выражает озабоченность по поводу безопасности оборудования 5G компании Huawei, добавив, что Сеул хорошо знает позицию Вашингтона.
Министерство заявило, что обе стороны ведут переговоры по этому вопросу, но не упомянуло подробности своих переговоров. Южнокорейская пресса сообщает, что в этой стране эксплуатантом оборудования 5G является самый мелкий сотовый оператор LG U+, который, в своё время, проигнорировал призыв использовать только решения от надёжных поставщиков в лице Samsung, Ericsson и Nokia.  
Главную озабоченность в Вашингтоне вызывает подозрительная активность Китая в навязывании миру своих сетевых решений в области ультраскоростных мобильных сетей 5G. Сегодня совершенно очевидно, что коммунистические власти КНР щедро спонсируют своих производителей 5G-оборудования и смартфонов, чтобы покрыть мир сетью устройств, способных осуществлять шпионскую деятельность.   

British firm ARM, Japan's Panasonic halt business with Huawei following U.S. ban

More bad news for Huawei as Japanese and British companies are looking to cut ties with the Chinese firm, following the Trump administration's trade ban.
Japanese tech company Panasonic has announced it is suspending business with Huawei, in a bid to comply with the U.S. ban on the Chinese firm.
Panasonic's spokesman Joe Flynn told AFP on Thursday, that the company has stopped all business transactions with Huawei and its 68 affiliates that are covered by the U.S. ban.
Panasonic, which manufactures a wide range of devices for smartphones, cars and factory equipment, stopped short of saying exactly which components are subject to the ban.
The previous day, a major British-based chip designer ARM decided to cut all ties with Huawei.
The BBC reported that the company instructed all its staff to follow suit to go in line with the ban.
The latest announcements are expected to deal a significant blow to Huawei, as the Chinese company depends highly on ARM to develop its smartphone processors and on Panasonic for electronic components.
Since last year, the Trump administration had been encouraging a boycott against Huawei, citing concerns over national security.
Washington's allies Australia and New Zealand hopped in, with both countries limiting their transactions with Huawei in their 5G network business. 
Meanwhile, South Korea's foreign ministry said on Thursday that Washington had been expressing security concerns regarding Huawei's 5G equipment, adding that Seoul is well aware of Washington's position.
The ministry said that the two sides are negotiating on the matter, but stopped short of mentioning the details of their talks.
The South Korean press reports that in this country the user of 5G equipment is the smallest mobile operator LG U +, which, at one time, ignored the call to use only solutions from reliable suppliers such as Samsung, Ericsson and Nokia.
The main concern in Washington is China's suspicious activity in imposing its network solutions to the world in the field of ultra-high-speed mobile 5G networks. Today, it is clear that the Communist authorities of the People's Republic of China generously sponsor their manufacturers of 5G equipment and smartphones to cover the world with a network of devices capable of carrying out espionage activities.

среда, 22 мая 2019 г.

США ослабили ограничения на деятельность Huawei до 19 августа, но неопределённость в отношении китайского IT-гиаганта подрывает его позиции



США отложили введение некоторых ограничений на продажу американских технологий и компонентов китайской компании Huawei, чтобы ослабить негативные последствия для тех, кто уже успел приобрести смартфоны этой марки, а также мелким мобильным операторам, эксплуатирующим китайское оборудование. Смягчение ограничений действует до 19 августа с возможностью дальнейшего продления, но всё будет зависеть от ситуации в отношениях между Соединёнными Штатами и Китаем, находящимся в состоянии экономической войны.
Но администрация Трампа настаивает на том, что санкции не связаны с эскалацией торговой войны с Китаем, и многие аналитики считают, что она направлена ​​на оказание давления на американских союзников в Европе, чтобы те согласились с просьбой Вашингтона исключить оборудование Huawei из своих беспроводных сетей следующего поколения, известных как 5G. Правительство США в понедельник внесло поправки в приказ, вышедший на прошлой неделе, который ограничивает продажи американских технологий компании Huawei, крупнейшему в мире производителю оборудования для мобильных сетей и брэндом №2 на рынке смартфонов. Тем не менее, смягчение санкций касается уже находящегося в эксплуатации оборудования, но в отношении нового запрет продолжает действовать, сообщает газета The Korea Times.
На фоне послаблений для Huawei акции технологических компаний выросли во вторник после того, как некоторые новостные ресурсы ошибочно сообщили, что санкции якобы приостановлены полностью. "Это не капитуляция, а очень прагматичное решение, позволяющее избежать непреднамеренных последствий для третьих сторон", - сказал Кевин Вольф, который расследовал дело китайской ZTE (второго по величине поставщика телекоммуникационных услуг в Китае) будучи помощником министра торговли и экспортному управлению при администрации президента Барака Обамы.
США утверждают, что внедрение оборудования Huawei представляет собой риск в системе кибербезопасности и предпринимают соответствующие меры на ограничение деятельности этого вендора на фоне глобальной битвы с Китаем за экономическое и технологическое превосходство. Это означает увеличение пошлин на китайские товары, исчисляемые миллиардами долларов и ограничения на ведение бизнеса.
Американские официальные лица говорят, что Huawei юридически связана с репрессивным руководством Китая, но не спешит обнародовать доказательства того, что компания разрешила использовать своё оборудование для шпионажа. Основатель Huawei Рен Чжэнфэй (Ren Zhengfei, бывший военный радиоинженер) попытался смело взглянуть на ситуацию, заявив во вторник, что у компании есть «резервные варианты поставок», если она потеряет доступ к американским компонентам. Компания Huawei Technologies Ltd. использует в своих смартфонах американскую операционную систему Android от Google и некоторые электронные компоненты американских поставщиков.
Google говорит, что его базовые сервисы по-прежнему будут работать на существующих смартфонах Huawei. Тем не менее, компании будет запрещено передавать оборудование или программное обеспечение непосредственно в Huawei. Это повлияет на работу сервиса "карты" и другие услуги, которые требуют постоянной поддержки американской компании.
В Брюсселе высокопоставленный европейский представитель Huawei обрушился на санкции США. «Это опасно. Сегодня это происходит с Huawei. Завтра это может произойти с любой другой международной компанией», - сказал журналистам Абрахам Лю, главный представитель Huawei в Евросоюзе. Правительство Китая вновь повторило свое обещание защищать китайские компании за рубежом, но не сообщило что оно может сделать. 90-дневный льготный период, объявленный в понедельник Вашингтоном, освобождает от требований лицензировать в США любую технологию, необходимую для обслуживания и поддержки существующего сетевого оборудования и смартфонов. Оно также разрешает американским провайдерам предупреждать Huawei об уязвимостях системы безопасности и привлекать китайскую компанию к исследованиям стандартов для беспроводных сетей 5G следующего поколения. «Эта лицензия позволит продолжить работу для существующих пользователей мобильных телефонов Huawei и сельских широкополосных сетей», - говорится в заявлении министра торговли Уилбура Росса. При этом остаются в силе требования, чтобы государственные лицензии были получены для любых продуктов Huawei, не связанных с существующим оборудованием. Министерство торговли заявило, что льготный период позволит американским провинциальным операторам связи, которые всё ещё зависят от оборудования Huawei, позаботиться о переходе на альтернативные решения. Компании, которые поставляют программное обеспечение, например, Google для смартфонов Huawei на Android, могут продолжать предоставлять обновления. Британское агентство по кибербезопасности выпустило руководство, в котором говорится, что временная отсрочка означает, что «люди должны иметь возможность обновлять свои телефоны в обычном режиме». В своём отчёте глобальная компания по оценке рисков Eurasia Group заявила, что если введённые санкции смогут убедить европейских сетевых операторов также избегать применения оборудования Huawei, они смогут избежать запрета на покупки технологических продуктов и услуг США.
Продажи Huawei в США рухнули в 2012 году после того, как комиссия конгресса предложила телефонным операторам избегать угрозы в области безопасности со стороны этой компании и её младшего китайского конкурента ZTE Corp.
Несмотря на это, продажи Huawei в других странах быстро росли. Ранее компания сообщала, что её глобальные продажи выросли на 19,5% в прошлом году по сравнению с 2017 годом до 105,2 миллиарда долларов.
Между тем, южнокорейские аналитики рекомендуют местным компаниям, включая Samsung, уделять больше внимания рынкам за пределами Китая и США, учитывая дальнейшую неопределённость в их торговых отношениях.

The United States eased restrictions on Huawei’s activities until August 19, but the uncertainty regarding the Chinese IT giant undermines its position

The United States is delaying some restrictions on U.S. technology sales to Chinese tech powerhouse Huawei in what it calls an effort to ease the blow on Huawei smartphone owners and smaller U.S. telecoms providers that rely on its networking equipment.
The Trump administration insists the sanctions are unrelated to its escalating trade war with China, and many analysts see it as aimed at pressuring U.S. allies in Europe to accede to Washington's entreaties to exclude Huawei equipment from their next-generation wireless networks, known as 5G.
The U.S. government on Monday amended last week's order restricting all technology sales to Huawei, the world's biggest maker of mobile network gear and the No. 2 smartphone brand. It granted a temporary, 90-day exemption, but only for existing hardware and software. 
It also said that grace period could be renewed.
Shares in tech companies rose Tuesday after some news organizations erroneously reported that the amended order amounted to a blanket reprieve for Huawei.
''It's just housekeeping. It's not a capitulation. It's a very pragmatic solution to avoid unintended consequences to third parties,'' said Kevin Wolf, who oversaw a related case involving China's No. 2 telecoms supplier ZTE as assistant secretary of commerce for export administration under President Barack Obama. 
The U.S. claims Huawei is a cybersecurity risk and has targeted it against the backdrop of a wider battle with China over economic and technological pre-eminence that has included tariffs on billions worth of trade and limits on business. U.S. officials say Huawei is legally beholden to China's repressive rulers but have provided no evidence that it has intentionally allowed its equipment to be used for espionage. 
Huawei founder Ren Zhengfei sought to put a brave face on the situation, saying Tuesday that the company has ''supply backups'' if it loses access to American components. Huawei Technologies Ltd. relies on Google's Android operating system and U.S. components suppliers for its smartphones.
Google says its basic services still will work on existing Huawei smartphones. However, the company would be barred from transferring hardware or software directly to Huawei. That would affect maps or other services that require the American company's support.
In Brussels, a senior Huawei European representative lashed out at the U.S. sanctions.
''This is dangerous. Now it is happening to Huawei. Tomorrow it can happen to any other international company,'' Abraham Liu, Huawei chief representative to the European Union's institutions, told reporters.
China's government repeated its promise to defend Chinese companies abroad but gave no details of what Beijing might do.
The 90-day grace period announced Monday by Washington exempts from U.S. licensing requirements any technology needed to maintain and support existing networking equipment and smartphones. It also authorizes U.S. providers to alert Huawei to security vulnerabilities and engage the Chinese company in research on standards for next-generation 5G wireless networks. 
''This license will allow operations to continue for existing Huawei mobile phone users and rural broadband networks,'' Secretary of Commerce Wilbur Ross said in a statement.
But still in place are requirements that government licenses be obtained for any sales to Huawei unrelated to existing equipment.
The Commerce Department said the grace period would allow rural U.S. telecom operators that depend on Huawei equipment for ''critical services'' time to make other arrangements. Companies that supply software, such as Google for Huawei's Android smartphones, can continue to provide updates. 
Britain's cybersecurity agency issued guidance saying the temporary reprieve means ''people should be able to update their handsets as normal.''
In a report, the global risk assessment firm Eurasia Group said that if the sanction process helps persuade European network carriers to also shun Huawei equipment, a full ban on purchases of U.S. technology products and services could be avoided.
Huawei's U.S. sales collapsed in 2012 after a congressional panel told phone carriers to avoid the company and its smaller Chinese competitor, ZTE Corp., as security threats.
Despite that, Huawei's sales elsewhere have grown rapidly. The company reported earlier its global sales rose 19.5% last year over 2017 to $105.2 billion.
Meanwhile, South Korean analysts recommend that local companies, including Samsung, pay more attention to markets outside of China and the United States, given the further uncertainty in their trade relations.

понедельник, 20 мая 2019 г.

Huawei лишается поддержки Google. Это позволит Samsung укрепить лидерские позиции на рынке смартфонов



Samsung Electronics, вероятно, получит выгоду от последнего решения Google разорвать связи с китайским производителем смартфонов Huawei. По карйней мере так считают рыночные аналитики, огласившие свои выводы в интервью корреспонденту газеты The Korea Times.
Samsung остаётся крупнейшим производителем смартфонов в мире, но Huawei в последнее время активно преследовал его на мировом рынке. Google, по сообщениям отраслевых источников, приостановил деловые операции с Huawei, за исключением тех, которые общедоступны через лицензирование ПО с открытым исходным кодом. Произошло это после того, как администрация Дональда Трампа занесла в чёрный список Huawei в условиях продолжающейся торговой войны между Соединёнными Штатами и Китаем. Приостановка сотрудничества с Google будет иметь драматическое влияние на продажи смартфонов Huawei по всему миру, так как техниогигант "немедленно потеряет доступ к обновлениям операционной системы Google Android", отмечает информационное агентство Reuters.
Сообщается, что новые устройства китайской компании, работающие на Android, также могут потерять доступ к некоторым популярным приложениям Google, включая Gmail и YouTube.
Представитель Google заявил, что холдинг «выполняет предписания и рассматривает последствия». Операционная система Android от Google широко используется производителями смартфонов по всему миру, за исключением Apple. Компания Huawei разрабатывает собственную мобильную операционную систему для подготовки к чрезвычайной ситуации, но маловероятно, что она будет иметь конкурентоспособность за пределами Китая, даже если разработка будет успешно завершена. Поскольку приостановка, скорее всего, вызовет значительные неудобства для пользователей устройств Huawei, Samsung, как ожидается, воспользуется возможностью укрепить свои позиции призводителя №1 в этом сегменте.
«Если американские санкции против Huawei сохранятся, Samsung Electronics станет бенефициаром в смартфонном бизнесе, а также в сфере телекоммуникационного и системного полупроводникового оборудования», - сказал аналитик Hana Financial Investment Ким Гёнг-мин. Согласно данным трэкера Strategy Analytics, доля Samsung Electronics на мировом рынке смартфонов в первом полугодии составила 21,7%, а у Huawei - 17,9%. Разрыв между двумя компаниями составил всего 3,8 процентных пункта. Похоже, что в прошлом году китайская фирма активно преследовала корейского технологиганта, учитывая, что доля Samsung в 1-м квартале прошлого года составляла 22,6%, а доля Huawei - 11,4%, то есть наблюдался разрыв в 11,2 процентных пункта.
Samsung также конкурирует с Huawei на рынке телекоммуникационного оборудования, поскольку страны по всему миру коммерциализировали или готовятся к коммерциализации сетей 5-го поколения (5G). Huawei заняла 1-е место на мировом рынке телекоммуникационного оборудования в 2017 году с долей рынка 28% благодаря активной поддержке со стороны правительства Китая, что повышало его ценовую конкурентоспособность. Но бизнес оборудования китайской фирмы также сталкивается с кризисом, и Соединённые Штаты заявляют, что продукты Huawei обеспечивают бэкдоры (чёрный вход) для китайской шпионской деятельности.
Приглашённый эксперт информационного блога Samsung World Николай Изнов так комментирует складывающуюся ситуацию:
"Нынешний торговый конфликт США с Китаем может принести как плюсы, так и минусы для Samsung. Напомню, что Китай в последнее время является крупнейшим клиентом Samsung, закупая в огромных количествах электронные компоненты для выпуска тех же смартфонов. Если производство на китайских предприятиях будет падать, это доставит определённые неудобства южнокорейскому гиганту, хотя их можно будет нивелировать со временем, поскольку Samsung позаботился о расширении этого бизнеса в других странах, таких как Вьетнам и Индия. В то же время пока неясно, как долго США и КНР будут находиться в состоянии конфронтации. Президентские выборы в Америке состоятся уже в следующем году, и не исключено, что новая администрация (если республиканец Трапм проиграет) захочет вернуть всё на круги своя. Я, например, не уверен, что в случае прихода кандидата от демпартии в Белый дом, США вновь не повернутся лицом к Китаю.
Предыдущая администрация президента-демократа Обамы (самого слабовольного, на мой взгляд, за последние годы) много говорила о китайском шпионаже и подрывной деятельности тамошних спецслужб, но ничего конкретного так и не предприняла, возложив всю "грязную работу" по выправлению ситуации на республиканцев.
Что касается интриги вокруг Google, то, по моему мнению, доступа к американскому ПО нужно лишать не только Huawei, а всех китайских производителей сматфонов и прочих устройств, где применяется Android. Дело в том, что эти производители щедро субсидируются китайскими властями, которые поставили цель захватить мир глобальных коммуникаций. Это открывает широчайшие возможности для шпионажа, политического и экономического давления. А поскольку Китай, по сути, является тоталитарной страной, то ничего хорошего это не сулит. В настоящее время США предпринимают абсолютно верные шаги по обеспечению своей безопасности. Жаль только, что начали они это делать с большим опозданием.
Ещё одной интригой в этой ситуации становится положение Google, который является почти монополистом в поставке ПО для мобильных устройств. Я не исключаю, что в Google и Samsung знали о предстоящем бойкоте Huawei со стороны Белого дома заранее. Именно поэтому Samsung прекратил активное портирование своей операционной системы TIZEN на смартфоны в обмен на гарантии американцев поддержать их в войне с китайцами, но при условии сохранения Android в южнокорейских трубках. Здесь опять же палка о двух концах. С одной стороны, это гарантия доминирования Samsung в краткосрочной перспективе, но, с другой стороны, это стагнация на практически монопольном рынке мобильных операционных систем, что тормозит здоровую конкуренцию и не позволяет внедрять более совершенные программные платформы. Но, повторюсь, возможность закулисных договорённостей является лишь предположением.
А что касается внедрения китайцами собственной мобильной операционной системы, то на фоне последних скандалов вокруг шпионской деятельности КНР вряд ли кто-то захочет воспользоваться новой ОС за пределами этой страны. Исключение могут составить разве что "союзная" Россия и какие-нибудь отсталые страны Африки, живущие на китайские подачки".

Samsung to benefit from Google's departure from Huawei Posted

Samsung Electronics will likely benefit from Google's latest decision to sever ties with Chinese smartphone maker Huawei, industry analysts said Monday.
Samsung has remained the world's No. 1 smartphone maker, but has been closely chased by Huawei in the global market.
Google has reportedly suspended business operations with Huawei except those publicly available through open source licensing after the Donald Trump administration blacklisted Huawei amid the ongoing trade war between the United States and China.
The suspension will have a dramatic impact on Huawei's smartphone sales across the globe as the tech giant "will immediately lose access to updates to Google's Android operating system," Reuters reported.
It reported the Chinese firm's new devices running on Android are also set to lose access to some popular Google apps including Gmail and YouTube.
A Google spokesman said the firm was "complying with the order and reviewing the implications."
Google's Android operating system has been widely used by smartphone makers worldwide except for Apple.
Huawei has been developing its own mobile operating system in preparation for an emergency, but it is unlikely the system will have competitive power outside China even if the development is successfully completed.
As the suspension is highly likely to cause significant inconvenience to users of Huawei devices, Samsung is expected to seize an opportunity to solidify its No. 1 position and extend its lead.
"If U.S. sanctions against Huawei continue, Samsung Electronics will emerge as a beneficiary in the smartphone business as well as in the telecommunication equipment and system semiconductor businesses," said a Hana Financial Investment analyst Kim Gyung-min.
According to industry tracker Strategy Analytics, Samsung Electronics had a 21.7 percent market share in the global smartphone market in the first half of the year, while Huawei had 17.9 percent. The gap between the two companies was just 3.8 percentage points.
The Chinese firm appeared to have quickly chased the Korean tech giant over the past year, considering Samsung's share in the first quarter of last year stood at 22.6 percent, while that of Huawei was tallied at 11.4 percent, a gap of 11.2 percentage points.
Samsung has also been in competition with Huawei in the telecommunication equipment market as countries around the world have commercialized or are preparing to commercialize fifth-generation (5G) networks.
Huawei took first place in the global telecommunications equipment market in 2017 with a 28 percent market share on the back of active support from the Chinese government and its price competitiveness.
But the Chinese firm's equipment business is also facing a crisis, with the United States stating that Huawei products provide a backdoor for Chinese espionage activities.
The invited expert of the information blog Samsung World Nikolay Iznov commented on the current situation:
"The current trade conflict between the US and China can bring both advantages and disadvantages for Samsung. Let me remind you that China has recently become the largest customer of Samsung, purchasing in large quantities electronic components for the production of the same smartphones. If the production in Chinese will fall, it will cause some inconvenience to the South Korean giant, although they can be leveled over time, because Samsung has taken care of expanding this business in other countries, such as Vietnam and India.
At the same time, it is not clear how long the United States and China will be in a state of confrontation. Presidential elections in America will be held next year, and it is possible that the new administration (if the Republican Trump will lose) will want to soften the attitude towards China.
The previous Obama's administration (the most weak-willed, in my opinion, in recent years) spoke a lot about Chinese espionage and subversive activities of the Chinese special services, but did not do anything concrete. All the "dirty work" to change the situation is now entrusted to the Republicans.
As for the intrigue around Google, then, in my opinion, access to American software should be denied not only Huawei, but all Chinese manufacturers of smartphones and other devices that use Android. The fact is that these manufacturers are generously subsidized by the Chinese authorities, who want to seize global communications. This opens up opportunities for espionage, political and economic pressure. And since China, in fact, is a totalitarian country, this does not bode well. Currently, the United States is taking absolutely correct steps to ensure its security. It is a pity that they began to do this with great delay.
Another intrigue in this situation is the position of Google, which is almost a monopolist in the supply of software for mobile devices. I do not rule out that Google and Samsung knew in advance about the upcoming Huawei boycott from the White House. That is why Samsung has stopped actively porting its operating system TIZEN to smartphones in exchange for the guarantees of Americans to support them in the war with the Chinese, but on condition that Android is preserved in South Korean tubes. This is a rather controversial situation. On the one hand, this is a guarantee of Samsung’s dominance in the short term, but, on the other hand, it is stagnating in the near monopoly market of mobile operating systems. This hampers healthy competition and does not allow the introduction of more advanced software platforms. But, again, the possibility of backstage arrangements is only an assumption.
As for the introduction by the Chinese of their own mobile operating system, then, against the background of recent scandals around the espionage activities of the PRC, hardly anyone would want to take advantage of the new OS outside this country. The only exception may be the "allied" Russia and some backward African countries living on Chinese money donations".